Текст книги "Соучастник (ЛП)"
Автор книги: Калли Харт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
Проблема в том, что я очень хочу остаться.
Она едва шевелится, когда я выскальзываю из-под нее. На кухне делаю себе кофе, добавляя вместо молока нехилую порцию Джека. Я чувствую себя дерьмово. Никогда раньше мне не хотелось спать в одной постели с женщиной. Это потрясение для меня ─ желание прижимать ее к себе всю ночь, защищать ее. Хуже того, ведь я тот, от кого ее нужно защищать. Такой будет наша жизнь? Неужели после занятий сексом я буду каждую ночь сбегать от нее, выскальзывать из теплой постели и запираться в другой комнате? Меня это не устраивает. Совершенно, бл*дь, не устраивает.
Допиваю кофе и делаю еще один, на этот раз без Джека. Как только кофеин начинает действовать, одеваюсь и отправляюсь в комнату Майкла. Он открывает дверь на третий стук. Его мгновенное появление удивляет меня.
─ Ух ты. Куда-то собрался?
Похоже, что да. В черном костюме и белоснежной рубашке он либо куда-то идет, либо уже подготовился к похоронам Герцогини. Майкл одаривает меня одной из своих редких широких улыбок.
─ О, просто планирую встретиться с другом.
Он собирается с кем-то потрахаться. За все время нашего знакомства, Майкл никогда не рассказывал о женщинах ─ он был настолько молчалив, что я часто задавался вопросом, не играет ли он за другую команду, ─ но мне известно, что время от времени он отправляется развлекаться в одиночку. Не думаю, что доверял бы ему, если бы он этого не делал.
─ Ясно. Ладно, хорошо…
Я не из тех, кто встает между парнем и его приятелем по траху. И начинаю отступать от двери.
─ Ты в порядке? Тебе что-то нужно? ─ спрашивает Майкл. ─ К утру все готово.
─ Да нет. Все в порядке. Я просто…
Я самый неуклюжий человек на планете. Пытаюсь повернуться и скрыться за дверью А, но тут мне на плечо ложится рука, останавливая на месте.
─ Ты волнуешься? О том, что придется делить комнату? Со Слоан? ─ спрашивает Майкл.
Еще несколько месяцев назад я бы посмеялся над ним за такое предположение. Несколько месяцев назад я, наверное, ударил бы его достаточно сильно, чтобы остался синяк, и сказал бы, чтобы он перестал вести себя, как идиот. Но сейчас… Я поворачиваюсь лицом к своему другу, пытаясь подобрать правильные слова.
─ Я не… я не… ─ Делаю глубокий вдох. ─ Дело не в комнате. Я беспокоюсь о том, что буду спать с ней в одной постели.
Майкл не смеется, и это единственное, что спасает его от удара кулаком в лицо. Он выпячивает губы, кивая.
─ Значит, тебя беспокоит сон? Потому что ты хочешь спать с ней в одной постели?
Боже, почему так трудно признаться в этом другому человеку?
─ Да.
Майкл продолжает кивать, его глаза серьезны, он обдумывает мою проблему.
─ Ну, ─ говорит он, ─ несправедливо, что тебе придется беспокоиться об этом всю жизнь. Правда? ─ Возможно, Майкл предвидел для Слоан и меня такое же будущее, какое только что предвидел я, лежа в темноте в той комнате и ненавидя себя. ─ Думаю, босс, тебе следует задаться вопросом… стоит ли она того, чтобы столкнуться с подобной проблемой? Она та самая? Потому что ты можешь сохранить в своей жизни только один из этих элементов ─ девушку или монстра, который мучает тебя во сне. Выбор за тобой.
Откровенность его ответа меня немного настораживает ─ мы не говорим о таких вещах, ─ но я нахожусь на распутье. И то, что он говорит, имеет смысл. Конечно, хорошо быть мужчиной и демонстрировать миру суровую внешность, но иногда быть мужчиной означает признать, что тебе нужна помощь. И… и думаю, что достиг этой точки. Даже мысль об этом заставляет меня волноваться, но девушка… Слоан стоит того. Определенно.
─ Майкл, подвези меня.
Он не задает вопросов. Не произносит ни слова. Он выходит из своей комнаты и закрывает за собой дверь, поправляя галстук. Я знаю ответ на заданный им вопрос, но поскольку у нас есть своя версия ГИС (прим. пер.: DNM (Deep and meaningful) ─ Глубокий и содержательный. Когда два человека делятся историями о горе, любви и отверженности. Обычно включает в себя психоанализ ситуации, когда одна из сторон испытывает проблемы), мне интересно, как бы ответил Майкл на вопрос, который задал мне минуту назад.
─ Просто из любопытства… ─ Майкл нажимает кнопку вызова лифта. Мы ждем в тишине, и тогда я решаюсь задать оставшуюся часть вопроса: ─ Как ты думаешь, она та самая?
Майкл смотрит перед собой, ожидая, когда откроются двери лифта.
─ О, я понял, что ты для нее тот самый, как только увидел, как она на тебя смотрит, Зи. ─ Он засовывает руки в карманы, прочищает горло. А потом поворачивается, смотрит мне в глаза и говорит: ─ Я очень рад, что ты понял, что она твоя, чувак. Потому что ты этого заслуживаешь. И она тоже.

Уже почти полночь, когда Майкл высаживает меня на другом конце города у входа в очень знакомый парк. Я не давал ему указаний куда ехать, он просто знал, куда я хотел отправиться. Точнее, не хотел. Совершенно точно я не хочу быть здесь. Но, блин… эта женщина ─ единственный вариант, который мне доступен в это время суток без предварительной записи.
─ Обеспечишь ее безопасность, чувак? ─ спрашиваю я, вылезая из хэтчбека, который Майкл приобрел в «достойном месте», по его словам.
Он прекрасно знает, о ком я говорю.
─ Конечно. Увидимся позже.
─ Хорошо.
Захлопываю дверь и хлопаю ладонью по крыше машины, и Майкл уносится вниз по улице. Я стою перед зданием, в которое, честно говоря, не думал, что снова попаду. В многоквартирном доме, где живет Пиппа Ньюан, есть охрана и консьерж ─ разумный ход, если вы психиатр, который целыми днями лечит агрессивных преступников. Однако если вас впустили в дом по звонку жителя или вы сказали, что пришли к другу, вас не могут не впустить. Я прибегаю к трюку девочек-скаутов: нажимаю первую кнопку и провожу пальцем по тридцати или около того кнопкам вызова, которые подсвечиваются на панели домофона. Через мгновение дверь с жужжанием открывается.
Охранник и консьерж не задают вопросов, когда я направляюсь прямиком к лифту. Я часто убеждался, что если вы излучаете уверенность и выглядите так, будто знаете, куда идете, к вам никто не пристает. Думаю, в данном конкретном случае также помогает то, что я выгляжу в два раза больше, чем они вместе взятые. У меня внутри все гудит, когда поднимаюсь на лифте на этаж Ньюан. Не знаю, волнение или страх охватывают меня, но что бы это ни было, чувствую, что меня сейчас вырвет. Чертовски нелепо.
Дойдя до двери Ньюан, я останавливаюсь. Хорошая ли это идея? Когда Слоан приезжала сюда в последний раз, эта сука сдала ее в УБН. Конечно, она была уверена, что с ее подругой не случится ничего плохого, она сделала это, потому что хотела, чтобы Слоан выдала меня. Ничто не помешает ей поступить так еще раз. Поэтому нет, полагаю, что это ужасная идея, но я должен рискнуть. Слоан того стоит. Такое ощущение, что от этого зависит очень многое. Я сжимаю кулак и с силой бью им по массивной деревянной двери.
И жду.
Ничего.
Наверное, ее нет дома. Я уже потянулся к карману за инструментами для взлома замков ─ не говорите, что удивлены тем, что осужденный преступник поджидает в темноте, ─ когда с другой стороны двери раздалось тихое скобление. В двери есть глазок, но я его не закрываю. Отступаю назад, чтобы доктор могла хорошо рассмотреть, кто стоит на ее пороге.
─ Какого хрена тебе надо? ─ раздается из-за двери голос Ньюан.
Я пожимаю плечами.
─ Твоя помощь, ─ говорю как есть. ─ Не так давно, ты предлагала свои услуги. Я надеялся, что это предложение все еще в силе.
Наступает долгая пауза, Ньюан переваривает сказанное. Затем я слышу ее смех.
─ Ты похитил меня и приковал наручниками к унитазу.
─ Ты предала подругу. И заслужила это.
Снова тишина.
─ С чего ты взял, что я впущу тебя в свою квартиру? Один на один? Откуда мне знать, что ты пришел не для того, чтобы убить меня?
─ Если бы я пришел, чтобы убить тебя, я бы не стал стучать. Если не хочешь впускать меня в свою квартиру, доктор Ньюан, то мы можем поболтать через закрытую дверь. Я не против.
Наступает отчетливая тишина. Такая, что мне кажется, что Ньюан отошла от двери ─ может, чтобы взять телефон? Возможно, Лоуэлл окажется здесь раньше, чем я надеялся.
─ Что скажешь, Ньюан? ─ спрашиваю я.
Я удивляюсь, когда она отвечает сразу же, и громче, чем раньше. Она никуда не уходила.
─ Скажи, почему. Скажи, почему ты хочешь сделать это сейчас.
─ Потому что не хочу причинять ей боль. Потому что хочу сделать ее счастливой.
Это два самых правдивых утверждения, которые я когда-либо произносил. Я никогда не хотел ничего большего. Наступает пауза, затем раздается легкий щелчок поворачиваемого замка. Дверь приоткрывается на пару сантиметров, и на меня с подозрением смотрит Пиппа Ньюан. Она в пижаме, волосы собраны в беспорядочный пучок на макушке. Наверняка она тратит дохера времени на то, чтобы привести себя в порядок, но в таком виде она гораздо привлекательнее. Я понимаю, почему парень может обратить на нее внимание. Возможно.
─ Оставайся там, ─ говорит она мне.
Я отступаю на шаг от двери, прислоняясь спиной к противоположной стене. Поднимаю руки вверх ─ никакого оружия. Она открывает дверь чуть шире и прислоняется к косяку.
─ У тебя ничего не получится, Зет, ─ говорит она мне.
─ И почему же?
─ Потому что ты помешан на контроле, а участие в терапии означает, что ты должен передать контроль другому человеку. Или, по крайней мере, признать, что кто-то другой может лучше справиться с ситуацией, чем ты.
Не думал об этом раньше, но, наверное, она права. Возможно, именно поэтому я был так чертовски оскорблен, когда она попыталась в ультимативной форме заманить меня в свой офис в первый раз, когда я вернулся в жизнь Слоан.
─ Я могу признать, что ты компетентна, чтобы помочь мне. Разве этого недостаточно?
Прищурившись, она смотрит на меня. Скрещивает руки на груди.
─ Возможно. Жди здесь. ─ Она отступает, не сводя с меня глаз, пока не исчезает в полумраке неосвещенной квартиры. Я делаю, как она сказала, и не двигаюсь с места. Когда она возвращается, я не могу сдержать улыбку. У нее в руке электрошокер. Она держит его так, чтобы я мог хорошо его видеть. ─ Если мы собираемся это сделать, то он должен быть всегда при мне. Ты понимаешь, что я вырублю тебя и вызову полицию, не раздумывая, верно?
─ Да. Я понимаю.
─ Тогда ладно. Можешь зайти.
Честно говоря, я немного удивлен, что она согласилась. Если бы я был на ее месте, то, наверное, даже не открыл дверь. Она снова скрывается в тени, и я следую за ней в квартиру, мои движения медленные и продуманные. Меня никогда раньше не вырубали электрошокером, но могу представить, что это не особо весело. Ньюан включает свет где-то внутри квартиры, и ее холодный, стерильный мир оживает под светом галогенных прожекторов. Она указывает головой в сторону массивного дивана, который стоит перед огромной стеклянной стеной.
Телевизора не видно. Словно вид на город, открывающийся из окон от пола до потолка, сводит на нет необходимость в подобной вещи. Я иду по квартире, борясь с ухмылкой, когда Ньюан направляет электрошокер мне в грудь. Снимаю куртку, в основном для того, чтобы она увидела, что на мне только футболка, а под кожаной курткой ничего нет, и опускаюсь на диван.
Ньюан бочком проходит мимо меня и присаживается на краешек вычурного, совершенно неудобного на вид кресла. Если бы кресло было человеком, это была бы супермодель ─ слишком худая и пафосная.
─ Так о чем ты хочешь поговорить? ─ спрашивает Ньюан.
─ Разве ты не должна задавать мне вопросы?
Она закатывает глаза. Наверняка эта женщина была задиристой соплячкой в школе.
─ Зет, уже полночь. У нас не типичный сеанс, верно? Давай сразу перейдем к делу.
─ Хорошо. ─ Я смотрю на нее, гадая, как она к этому отнесется. Я никому не рассказывал о тьме, которая меня терзает. Ни одной живой душе. Хотя достаточно часто представлял себе реакцию окружающих. Отвращение. Ужас. Жалость. Жалость ─ самое страшное. ─ Мне снятся кошмары, ─ говорю я ей. ─ И я часто бываю жестоким, когда просыпаюсь от них.
─ Что происходит в этих кошмарах? ─ спрашивает она.
Перемена в ней незаметна, но для меня совершенно очевидна ─ она вдруг становится врачом, хотя и очень подозрительным, осторожным врачом, а не женщиной, затаившей обиду. То, как она спрашивает о моих кошмарах настолько небрежно, настолько отрывисто и клинически, что мне легко рассказать ей об этом. Почти.
─ Я сплю в своей кровати, ─ говорю я ей. ─ Маленький. Не знаю, сколько мне лет.
─ До или после того, как убили твоих родителей? ─ вклинивается Ньюан.
Никакого мягкого, нежного подхода. Она погружается в вопрос сломя голову.
─ После, ─ говорю я.
─ Ты знаешь, где находишься?
─ Да.
Она окидывает меня взглядом.
─ Я в своей спальне. Лежу в своей постели у Чарли дома.
─ Ясно. И что происходит, когда ты лежишь в постели в доме Чарли?
─ Я просыпаюсь, на моем лице подушка. Я не могу дышать.
Ньюан кивает, перекладывая электрошокер из одной руки в другую. Разве она не должна записывать всю хр*нь которую я говорю или что-то в этом роде?
─ И как ты реагируешь на это? ─ спрашивает она.
─ Я слетаю с катушек. Брыкаюсь, вырываюсь, борюсь за свободу. Я падаю с кровати и прижимаюсь к стене. Я вижу… вижу его.
─ Его?
─ Он говорит, что он ─ это я, моя тень, но я знаю, что это не так. Этот мужчина совсем взрослый и от него пахнет бурбоном, а я маленький. Я очень маленький.
─ Так ты с ним разговаривал?
─ Он разговаривал со мной.
─ Он говорит что-то помимо этого?
─ Он говорит, что убьет меня.
─ И как ты на это реагируешь?
Я злобно смотрю на нее.
─ Плохо.
─ Я пытаюсь понять, что это за версия тебя, Зет. Иногда подсознание воплощает наши тайные страхи, делая нас слабыми в наших сновидениях, лишая силы, так что мы чувствуем себя неспособными защитить себя или обороняться. Часто это связано с чувством незащищенности, которое мы можем даже не осознавать в повседневной жизни. А учитывая то, какую жизнь ты ведешь, не удивлюсь, если именно это с тобой и происходит.
─ Это не совсем то, что происходит, ─ говорю я ей.
─ Неужели? Потому что ты непобедим, надо полагать? Потому что ты большой, плохой Зет Мэйфейр и ни о чем, бл*дь, не беспокоишься?
Я смеюсь над этим. Ей удается относительно хорошо скрывать это, но мне хочется указать на это: Эй, док. Твое презрение бросается в глаза.
─ Нет. Я не непобедим. И я беспокоюсь о разных вещах. С каждым гребаным днем, кажется, все больше и больше. Я говорю, что это не то, что происходит со мной, потому что на самом деле это не так. Моему подсознанию наплевать на то, что происходит в моей голове, когда я сплю. Это больше похоже на сломанный видеомагнитофон. Он воспроизводит одно и то же на повторе снова и снова. Он воспроизводит то, что произошло на самом деле.
Ей требуется секунда, чтобы осмыслить мои слова.
─ Так это реально? Происходило на самом деле?
─ Да.
Она бросает на меня осторожный взгляд, которым, как я полагаю, она награждает всех жертв жестокого обращения.
─ А этот человек, что… он пытается убить тебя?
Я киваю. Похоже, мои воспоминания хотят заявить о себе ─ хотят заявить о гневе. Я не должен ни с кем делиться этой мрачной, дерьмовой частью себя. Должен спрятать это подальше и позволить гнить внутри меня. Пусть это разлагается изнутри. Я чувствую затхлый запах алкоголя, когда думаю о том, чем собираюсь поделиться с женщиной, сидящей в другом конце комнаты. Я ощущаю кислый запах тела и вкус собственного подросткового страха во рту.
─ Он каждый раз приходит за мной. Он набрасывается на меня с кулаками. Его кожа блестит от пота, он голый…
─ Он совершает над тобой сексуальное насилие?
Я сказал Слоан, что никогда не подвергался сексуальному насилию, и это правда. Но правда и то, что я, возможно, подвергся бы ему, если бы не сопротивлялся так упорно.
─ Он был… у него всегда была эрекция. Я чувствовал, как его член упирается в меня, когда он боролся со мной. Но я не позволял ему приблизиться настолько, чтобы что-то сделать.
─ Он никогда не трогал тебя?
Я закрываю глаза.
─ Нет.
Меня никто не трогал, потому что я кусался, пинался, царапался, боролся из последних сил. Я боролся с самоотверженностью человека, который скорее умрет, чем подвергнется такому унижению. Я был молод, и этого было достаточно. Но я не мог избежать избиения.
─ Как часто это происходило?
─ Не знаю. Каждую ночь. Каждую ночь в течение многих лет.
─ Но когда тебе снится сон, ты всегда переживаешь это как в первый раз, верно?
─ Да.
Я уже знаю, почему: первый раз было страшнее всего. Когда это случилось в первый раз, я был маленьким и не знал, что мне предстояло оказаться в руках монстра, который каждую ночь будет прокрадывался в мою комнату. Позже я ожидал этого. Я знал, что это произойдет, и ждал. Я привык к побоям, даже в столь юном возрасте, учитывая склонность моего дяди к алкоголизму и распусканию рук. Но да, первая ночь была другой. В ту первую ночь, в темноте, когда тень обнаженной фигуры сказала, что собирается меня убить, я услышал в его голосе намерение и понял, что он говорит серьезно. Я знал, что мне придется бороться за жизнь.
─ Ты страдаешь не из-за кошмаров, Зет, ─ говорит Ньюан. ─ Это твой разум умоляет о помощи. Подсознание умоляет тебя, требует разобраться с травмой, которую ты пережил в детстве, потому что какая-то часть в тебе все еще борется с темной фигурой в твоей голове. Несмотря на то, что ты уже взрослый и физически сильный человек, каждую ночь ты все еще переживаешь то, что произошло, потому что никогда не чувствовал, что перестал бороться за свою жизнь.
Слова Ньюан задевают за живое, что-то в глубине моей души. Одной мысли об этом ─ мысли о том, что я все еще маленький тощий засранец, по-прежнему сражающийся, после столь долгого времени, ─ вызывает тошноту.
─ И что ты хочешь этим сказать? Я должен взять себя в руки и встретиться с этим лицом к лицу? С чем мне нужно встретиться? Я не знал, кто тот парень. По ночам возле дома Чарли всегда ошивалось не менее двадцати-тридцати парней. Это мог быть любой из них.
Ньюан качает головой.
─ Ты точно знаешь, кто это был. Когда будешь готов, сможешь прийти к этому осознанию самостоятельно. А пока, да, полагаю, что твое довольно краткое подведение итогов верно. Тебе нужно набраться мужества. А это означает продолжение терапии. Это не так просто исправить, Зет. Ты ненормальный.
Я смеюсь.
─ Это твой официальный диагноз?
─ Мне не нужно было разговаривать с тобой, чтобы понять, что ты еб*нутый. Но да.
─ Значит, мне предстоит остаток жизнь разгребать бардак в голове? Всю жизнь вести дневник и говорить о своих чувствах? И тогда я, возможно, не буду пытаться убить любого, кто случайно окажется в одной комнате со мной, пока сплю?
Я говорю «любого», но совершенно очевидно, кого я имею в виду ─ Слоан. Ньюан склоняет голову в сторону, бросая на меня любопытный взгляд.
─ Ты на самом деле заботишься о ней, да? Я знала, что это так, но это… это полностью противоречит твоему типичному поведению. Не думала, что ты когда-нибудь окажешься в таком состоянии.
─ Не распускай нюни, Ньюан. Я все еще остаюсь собой.
Она пожимает плечами. Я с некоторым удивлением отмечаю, что электрошокер последние нескольких минут лежит на подлокотнике ее кресла.
─ Ну ладно, ─ говорит она. ─ Отвечая на твой вопрос, скажу: да. Тебе предстоит много работы. Но я могу помочь. ─ Она хмурится, словно предложение помощи причиняет ей физическую боль. ─ Сказать, что я испытываю противоречивые чувства ─ преуменьшение, но если ты готов приложить все усилия ради Слоан, то я ─ последний человек, который будет тебя отговаривать от этого. Мы можем видеться два раза в неделю. Запустим процесс. А пока, если тебя беспокоят вспышки гнева, я могу дать лекарства, которые помогут справиться с этим.
─ Снотворное?
─ Нейролептики (прим. пер.: Нейролептики ─ психотропные препараты, которые подавляют высшую нервную деятельность и угнетают работу вегетативной нервной системы).
Я встаю. Преодолеваю половину пути к выходу, когда Ньюан понимает, что она облажалась.
─ Я не имею в виду, что ты психопат, Зет. Я имею в виду, что нейролептики, как было доказано, значительно помогают, когда…
─ Заткнись нахрен. ─ Я поворачиваюсь, направляя на нее всю силу своего гнева. ─ Я не буду принимать долбаные таблетки, Ньюан. Ничего. Ни снотворное. Ни еб*ные нейролептики. Ничего.
─ Хорошо. ─ Она поднимает руки ─ электрошокер снова крепко зажат в ее правом кулаке. ─ Забудь о лекарствах. Я все равно помогу тебе.
─ И какого черта ты это делаешь? ─ рычу я.
Она выглядит несчастной, опустив руки.
─ Потому что… несмотря на то, что ты думаешь, я люблю свою подругу, Зет. И знаю, что все испортила, но единственное, чего я хотела, это чтобы она была в безопасности. Если я смогу помочь тебе, если удостоверюсь, что ты здоров и справишься со своим прошлым, то ни за что на свете не причинишь ей вреда, я уверена в этом.
Мне хочется блевать на ее полированную плитку. Как никто другой, эта женщина способна заставить меня почувствовать себя кучей дерьма.
─ Ладно, хорошо. Я приду к тебе, Ньюан. Но, клянусь богом, если ты попытаешься что-нибудь провернуть с копами…
─ Не буду. Обещаю. Но ты должен попытаться. ─ Я злобно смотрю на нее, борясь с желанием спросить, какого черта, по ее мнению, я сейчас делаю. ─ Просто приходить сюда ─ не поможет, Зет, ─ говорит она, словно читая мои мысли. ─ Ты не можешь продолжать называть меня Ньюан. Ты используешь мою фамилию как оружие ─ как ты поступал с другими заключенными, когда сидел в тюрьме? Ты видел в них своих врагов. Людей, которых нужно держать на расстоянии. То же самое ты делаешь со мной. Если ты видишь во мне врага, мы не сможем работать вместе, чтобы добиться желаемого результата.
Часть меня хочет убежать без оглядки. Я хочу выйти за эту дверь, захлопнуть ее и никогда, черт возьми, не возвращаться. Не могу поверить в то, о чем она говорит ─ мы работаем вместе, чтобы исправить меня. Как команда. Но затем вспоминаю, как голова Слоан прижималась к моей груди, её успокаивающий вес и понимаю, что сделаю все, что потребуется. Я хочу дать ей то, что она хочет. Секс ─ конечно, хорошо, но я знаю ее. Она жаждет от меня такой близости, которую я боюсь дать сейчас, потому что последствия могут быть слишком плачевными. И более того, не думал, что доживу до этого дня, но я тоже хочу такой близости.
─ Хорошо. Я попытаюсь.
─ Хорошо. Я рада. Правда. Но… ты же знаешь, что это будет трудно, правда?
Я открываю дверь, останавливаясь на пороге.
─ До сих пор ничто в моей жизни не было легким, Пиппа. Я был бы чертовски удивлен, если бы сейчас вселенная решила дать мне передышку.

Глава 7
Я просыпаюсь от запаха яичницы. Другая сторона кровати удручающе пуста. Сердце замирает ─ глупо, конечно, но иногда девушкам хочется, чтобы их удивляли. В хорошем смысле, а не под дулом пистолета или чем-то еще столь же ужасным. Пока я об этом думаю, тишину комнаты нарушает тоненький вскрик, и мое сердце подскакивает к горлу. Я резко поднимаю голову и вижу, что на меня смотрит пара теплых карих глаз. Это шнауцер Эрни, растянувшийся в конце кровати у меня в ногах. Он издает недовольный звук ─ оууу, ─ облизываясь, явно несчастный оттого, что его потревожило мое пробуждение, и опускает голову на лапы.
─ Ох. Это ты, ─ говорю я ему.
Он смотрит на меня краем глаза, его длинные серые усы подергиваются, когда он издает тихое «уфффф», которое, как я полагаю, является неполноценным «гав». Он продолжает ворчать, а я, поджав под себя ноги, сползаю с кровати. Тело болит так, что про себя улыбаюсь. Зет-боль. Мне нравится Зет-боль.
Вчера вечером я почти ничего не видела в апартаментах. Я заглядываю в комнаты, пока иду на запах готовящейся яичницы: одна, две, три спальни, комната, похожая на кабинет, это немного странно, и то, что я могу описать только как душевая. В центре последней комнаты по правую сторону от кухни находится миниатюрный бассейн, не больше метра, но по темно-синему оттенку воды могу сказать, что он очень глубокий.
─ Доброе утро, ─ раздается голос позади меня.
Майкл. Я оборачиваюсь, и там стоит он в изысканном черном костюме, черной рубашке и черном галстуке.
─ Доброе утро, ─ отвечаю я. ─ Почему ты выглядишь так, будто идешь на похороны?
Он приподнимает бровь, глядя на меня.
─ Потому что мы собираемся на похороны. Зет тебе не сказал?
─ Нет.
─ Герцогиня. ─ Майкл понимающе кивает мне. ─ Чарли опубликовал некролог в «Сиэтл таймс». Он будет там, а это значит…
─ Лэйси, вероятно, тоже.
Снова кивок.
─ Я подготовил для тебя платье. Оно висит на кухне.
Когда я прохожу на кухню, белый пакет с одеждой зацеплен за ручку одного из шкафов высотой до головы, а Зет Мэйфейр стоит у плиты и помешивает, судя по всему, в сковороде яичницу. Он оглядывается через плечо, видит меня и прекращает свое занятие. Не могу не заметить, что он выглядит усталым.
─ Тебя разбудила эта маленькая дрянь? ─ спрашивает он меня.
─ Кто? Майкл?
─ Нет, Эрни.
Он указывает мне за спину ─ на потрепанного шнауцера, стоящего за моей спиной. Его мех курчавый и торчит дыбом. Словно свалявшийся после сна.
─ Вообще-то, я его разбудила, ─ сказала я Зету. ─ Он был не слишком рад этому.
Зет хмыкнул, скрывая небольшую улыбку.
─ Ему явно наплевать на то, что он находится вдали от Лоуэлл. Бедный ублюдок, наверное, не простит нас, когда мы его вернем.
Эрни склоняет голову в одну сторону, странные брови мелкого шнауцера, кажется, собрались вместе, комично нахмурившись.
─ Возможно, ты прав.
Зет возвращается к своему полузабытому занятию и снимает сковороду с огня, выкладывает яичницу на предварительно намазанные маслом ломтики тоста. Три порции. Одну протягивает Майклу, другую мне, и по кухонной столешнице подвигает столовые приборы.
Должна сказать, что я была немного шокирована, когда попробовала приготовленное блюдо, на вкус оно напоминало яичницу. Если уж на то пошло, я ожидала, что она будет отвратительна на вкус ─ немного подгоревшая или, по крайней мере, слишком соленая. Оказывается, мой мужчина умеет готовить, по крайней мере, простые блюда. Майкл салютует Зету вилкой и уходит с едой из кухни, чтобы поесть в другом месте.
─ Ты не рассказал мне о похоронах, ─ говорю я, набивая рот.
Зет опирается на столешницу, и его массивная фигура внезапно оказывается в моем личном пространстве.
─ Я был слишком рад видеть, что ты все еще жива.
─ А сейчас?
Он кивает.
─ К тому же… ─ на его лице появилась неловкая гримаса, ─ вся эта история с Лэйс…
─ Знаю. Возможно, она не захочет возвращаться с нами.
В глазах Зета сверкнула холодная, острая сталь.
─ Я не собираюсь предоставлять ей выбор.
Честно говоря, забрать Лэйси, возможно, будет лучше. Исключив ее из ситуации. Но все, что я сейчас представляю, ─ это разборки у могилы и кучка очень скандальных людей, которые горюют, и, если честно, не думаю, что это закончилось хорошо. Не могу придумать, что сказать, и поэтому молчу. Зет отправляется на поиски Майкла, говоря что-то о плане действий.
Покончив с завтраком, я выхожу из кухни и застаю их в гостиной, где оба возятся с Эрни. Они не замечают меня, и наблюдение за тем, как они перебирают руками шерсть собаки, чешут ей живот и грубовато с ней обращаются, вызывает у меня улыбку. Никогда бы не подумала, что кто-то из них любит собак, и, тем не менее, перед моими глазами разворачивается умилительное зрелище. Им нравится эта чертова собака.
Первым меня замечает Зет. Он вскакивает, вытирая руки о джинсы. Прочистив горло, указывает на Эрни.
─ Мы проверяли его на наличие… кишечных червей.
─ Я так и подумала. Что-нибудь нашли?
─ Все в порядке.
Я едва могу сохранять невозмутимое выражение лица.
─ Это обнадеживает. Пойду подготовлюсь. Похоже, нам предстоит долгий день.

Католическая церковь Святого Финнегана ─ это высокое старинное здание на окраине Хант-Пойнта. Когда мы подъезжаем к церкви, раздается звон колоколов ─ значит, гроб Герцогини уже занесли внутрь. Майкл паркует машину на улице перед церковью ─ там достаточно свободного места; Майкл, Зет и я направляемся внутрь. Платье, которое Майкл купил для меня, выглядит солидно, но в то же время облегает мою фигуру, возможно, слишком откровенно, учитывая обстановку. Впрочем, я никогда не встречалась с Герцогиней. И, несмотря на стрессовую причину нашего пребывания здесь, Зет помогает мне выйти из машины, проводя руками по моим изгибам ─ нежное, жгучее напоминание о нашей маленькой игре с тростью. Мы поднимаемся по дорожке ко входу в церковь, и я изо всех сил стараюсь не наслаждаться его прикосновениями.
Интерьер церкви Святого Финнегана типичен для католической церкви. Множество скамей из темного дерева, витражи, золотая филигрань и десятифутовое изображение Христа на кресте в дальнем конце здания в апсиде. Запах поражает меня, как напоминание из прошлого. Пыльные книги, дерево, воск, ладан, крахмал для рубашек ─ это запахи моего детства.
На скамьях сидит не очень много людей. Видимо, этим объясняется наличие свободных парковочных мест на улице. Первые два ряда заняты, возможно, двадцать или около того человек сидят к нам спиной, когда мы идем к алтарю. Мои каблуки гулко отдаются под высоким сводчатым потолком, когда мы пытаемся пробраться на службу незамеченными. Никто не оборачивается, чтобы посмотреть, кто пришел с опозданием. Священник, стоящий перед прихожанами, делает паузу в словах и одаривает нас натянутой улыбкой, когда Зет направляет меня к одной из пустых скамей слева, на полпути к церкви. Он продолжает, только когда мы усаживаемся.
Никто из нас не обращает внимания на службу. Из нас троих я, пожалуй, самая мелкая, вытягиваю шею в поисках знакомых светлых локонов. Лэйси нигде не видно. Колено Зета начинает подпрыгивать вверх-вниз ─ он тоже ее не видит.
─ Бл*дь, ─ шепчет он себе под нос. Ругаться в церкви? Несмотря на то, что моя вера отсутствует уже довольно давно, я чувствую, как краснеют мои щеки. ─ Ее здесь нет.
Он наклоняется, чтобы прошептать, что-то Майклу на ухо. Майкл занимается тем, что сканирует мизерное количество людей, сидящих у входа в церковь. Он качает головой. Зет выглядит так, будто вот-вот взорвется от злости.
─ Долбаного Чарли здесь тоже нет. И ни одного из его парней. Здесь никого из них нет, ─ шипит он.
Это не имеет никакого смысла.
─ Но Майкл сказал, что Чарли опубликовал некролог? Почему он не пришел?
Зет сжимает челюсти, хрустя костяшки пальцев.
─ Потому что он знал, что мы придем.
Кто-то оборачивается и шикает на нас, прижимая указательный палец к губам ─ пожилая женщина с волосами, уложенными в рульку цвета мочи. Зет просовывает руку мне под мышку и осторожно поднимает меня на ноги. Майкл не нуждается в поощрении. Он встает, и мы втроем выскальзываем обратно тем же путем, каким пришли. Меньше минуты. Мы пробыли на похоронах меньше минуты, и, похоже, все это было пустой тратой времени. Как только двери церкви закрываются за нами, Зет сжимает переносицу и ругается. На этот раз громко.








