Текст книги "Паруса для Марии (СИ)"
Автор книги: Jk Светлая
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Глава 1.6 Шторм
В этот день ей все удавалось. Бывают такие дни, когда все идет так, как надо. Вернувшись с прогулки, Мари села читать и не заметила, как уснула. И это было к лучшему, потому что иначе вечером была бы сонная. А так можно будет говорить долго-долго… Пока Миша не скажет, что пора спать и не проводит ее до каюты. Она совсем забыла спросить, остается ли он сегодня на ночную вахту. Если нет, то может быть… Надевая тонкий пиджак, Мари покраснела от странной, промелькнувшей в голове мысли. В которой, в сущности, не было ровно ничего странного.
В «Каперне» еще не горели свечи, и Мари на смеси ломаного русского и безупречного французского с использованием языка жестов североамериканских индейцев попросила официантку, чтобы их зажгли. К счастью, та оказалась сообразительной.
Заказала чашку чаю, не рискнув делать настоящий заказ до прихода Миши. Устроила на столике телефон – вдруг позвонит и скажет, что все отменяется. И стала ждать. Когда-нибудь это войдет в привычку. И это будет замечательная привычка!
Она не замечала, что Михаил смотрел на нее сквозь стекло окна. Мария сидела за столиком такая милая, мечтательно-задумчивая. Она улыбалась. И он чувствовал себя первобытным варваром. Но выяснить нужно все. И лучше сделать это, не откладывая.
Зимин зашел в кафе, подошел к ней и сел напротив.
– Почему ты не сказала, чья ты дочь? – спросил негромко, но твердо.
Мари вздрогнула. Подняла на него недоуменный взгляд и несколько мгновений молчала, пытаясь сообразить, о чем речь. Потом поняла. Подалась вперед, но тут же заставила себя сидеть на месте. Неужели он только узнал, Господи? Она ведь уже неделю здесь, с ним…
– Я не знаю… – проговорила она, чувствуя, как по спине пробежал холодок от его тона.
– Твой отец разыскивает тебя. Ты что, даже не сообщила родителям, где ты? – он продолжал пристально смотреть ей в глаза. – Ты действительно не понимаешь, что тебе стоило сказать, кто ты такая на самом деле, – сказал он громче, не обращая внимания на бармена.
– Если бы я сказала… – голос чуть дрожал, но она заставила себя продолжать, – если бы я сказала, это что-то изменило бы? Между нами что-то изменилось бы?
– Нет, не изменило бы, если бы с самого начала я знал правду. Но, по-видимому, это что-то меняло для тебя, раз ты решила это скрыть.
Он смотрел на нее и разрывался между чувствами и здравым смыслом. Что это? Игра? Развлечение? Розыгрыш? Или ее возраст гарантирует неспособность на такой далеко просчитанный план?
– Я не скрывала! – вскрикнула Мари и в ужасе подумала о том, сколько раз у нее была возможность сказать ему правду. И сколько раз она этого не сделала. Даже сегодня, когда он прямо попросил рассказать ему о себе. Но ей казалось, что он спрашивал о чем-то большем, куда никакие имена и регалии не впишутся. Дура! Идиотка!
Мари заставила себя говорить спокойно, но получалось скверно:
– Сперва была путаница из-за фамилии, платья, номера… Но мне в голову не приходило, что папа не выяснил сразу, что я на «Анастасии». А потом… потом я просто… не подумала…
Ее слова напомнили Михаилу, какой она была расстроенной и потерянной в Гамбурге в том чертовом платье. Тогда в этом был виноват кто-то другой. Теперь она была такой же растерянной, хотя еще несколько часов назад ее глаза искрились счастьем, и она призналась, что любит его. И в этом виноват только он.
– Не подумала… Твоему отцу сообщили, что ты здесь. И с тобой все в порядке, – он помолчал. – Машка, черт возьми, какая же ты дурочка, – пробурчал он по-русски. – Идем отсюда.
Зимин буквально выволок Марию на палубу.
– Куда ты меня тащишь? – пролепетала Мари уже на воздухе – воздух был прохладный, даже для этих берегов. Погода к вечеру явно испортилась. Мари постаралась заставить его остановиться, но это было трудно. То ли она сама не могла удержаться у какой-то черты, то ли ей было решительно все равно – лишь бы с ним. – Миша, пожалуйста…
«Зимин! Мозг включи!» – раздалось в ответ в его голове.
Он резко остановился и посмотрел ей в глаза. В синие растерянные глаза ребенка. Имеет ли он право воспользоваться ее доверием?
Михаил обхватил ее за плечи, провел рукой по волосам, притянул к себе. И, сорвавшись в пропасть, стал осыпать поцелуями ее виски, глаза, щеки, шею. Находил твердыми злыми губами тонкую, отчаянно пульсирующую жилку. Словно заряжался от нее и возвращался к пухлым, манящим губам Маши.
Видит бог, он не мог отпустить ее сегодня.
– Не здесь, не здесь, – зашептала она, безошибочно чувствуя, что вот теперь, в это самое мгновение определяется вся ее будущая жизнь – просто потому, что она должна быть с этим единственным мужчиной. Шептала и не хотела, чтобы он останавливался, откидывала назад голову, подставляя кожу на шее, чувствуя, как что-то в ней разгорается – мучительно и всепоглощающе. Обхватывала его руками, прижималась к нему так, будто от этого зависело все, что было в ней, все, что будет. Потому что всё – это был он один.
Михаил и сам понимал, что не здесь. На мгновение отстранился, всмотрелся Маше в глаза, еще раз, не удержавшись, поцеловал ее в губы и выдохнул у самого уха:
– Идем ко мне…
Ему казалось, что до каюты они идут несколько часов, так бесконечно тянулось время. Или это лайнер был таким огромным.
Наконец, он впустил Мари в свою каюту, закрыл дверь и прислонился к ней спиной. Притянул девушку к себе, теперь уже медленно, уверенно прикоснулся к ее губам, скользнул короткими поцелуями вдоль шеи к ключице, стягивая с ее плеча пиджак и лямку топа. Он наслаждался ее прохладной кожей, от чего поцелуи все сильнее загорались страстью, способной оплавить все вокруг, все крепче и крепче сжимал ее в объятиях, путаясь в застежках, крючках, пуговицах. То ли ее, то ли своих. Она прижималась к нему так тесно, но и того было мало, он желал чувствовать ее ближе, ближе…
Зимин подхватил Мари на руки и отнес на кровать.
И больше не сдерживался, выплескивая все чувства, которые бесновались в нем вот уже несколько дней. Завладев, наконец, ею. Он опалял ее кожу сбивчивым дыханием, пытаясь удержаться на грани собственного сознания. Яркий свет прореза́л темноту каюты, и, когда раздался первый раскат грома, он понял, что тонет, пропадает в разыгравшейся повсеместно стихии. И только единственный маяк существует теперь в его жизни – глаза Маши. Разглядев их при свете новой вспышки молнии, он вынырнул, выплыл. И спасся, чтобы навсегда быть рядом с ней.
Он бережно обнял ее и хрипло сказал:
– Ты – моя жена. Помни об этом.
– Буду помнить, – шепнула она в ответ, пытаясь успокоить срывающееся дыхание, не в силах отвести от него глаз. И провела пальцем по его губам, горячим и твердым. – Буду помнить…
***
– Откуда эти фото? – Ральф сглотнул.
– Из Дувра, – Дональд пристально следил за выражением лица начальника и друга.
– То есть это был случайный романтический променад со случайным старшим помощником? Блеск! Когда она успевает? Неделю назад у алтаря стояла.
– Что ты будешь делать?
– Ну, любоваться этими фото я точно не стану. А вот применение… пожалуй, что найду. Мне нужно, чтобы их увидел Фредерик. Информация, разумеется, должна исходить не от меня.
– Обижаешь! – протянул Дональд. – Ясное дело. Все будет в лучшем виде.
Когда Дональд вышел за дверь, ему вслед полетел стакан с виски. Ударился о стену и обрушился осколками на пол, оставляя за собой влажные дорожки.
– Потаскушка!
Глава 1.7 Отмучились!
Усиливающийся шторм вынудил Зимина оставить Машу. Как бы ему не хотелось никуда уходить, но обязан он быть на мостике. Перед уходом поцеловал девушку, пытаясь растянуть время, и спешно вышел из каюты.
День был трудным. Не обошлось без неожиданностей. Долгов умудрился совершить подвиг – спас девушку, выпавшую за борт. И искренно забавлялся, что это вовсе никакой не шторм, а так, легкое волнение в луже воды.
Впрочем, им определенно повезло. Буря бушевала недолго, и уже к вечеру гроза закончилась, дождь перестал, и море почти утихло, бросаясь в борт «Анастасии» последними всплесками своей ярости.
Когда Зимин вернулся к себе, Марии не было. Он достал телефон и набрал ее номер.
– Я у себя, – отозвалась она, – и я тебя жду.
Через полчаса, с коробкой пирожных в руках, он стучал в дверь ее каюты.
Мари открыла и поцеловала его в щеку – так буднично, будто делала это всю жизнь.
– Здравствуй! – весело сказала она, пропуская его в комнату. – Я взяла на себя смелость заказать ужин в ресторане. Так что есть будешь то, что мне нравится. Или то, что они поняли из моих потуг объяснить, что я пасту хочу. Обещаю, что после свадьбы научусь готовить. И все-таки выучу английский.
При мысли о свадьбе Мари покосилась на шкаф. Но тут же заставила себя перевести взгляд назад на Михаила. Нет, пышной свадьбы она не желала. Желала… сбежать куда-нибудь подальше и обвенчаться в маленькой церкви. В самом простом платье. Не свадебном. И, уж конечно, без шлейфа.
Улыбнувшись в ответ на заявление Маши, Михаил весело спросил:
– Уже строишь планы? Очень хорошо!
Зимин сел в кресло напротив нее.
– Иди ко мне! – протянул он к ней ладонь.
И она шагнула к нему, изловчившись сразу устроиться на его коленях, оплетя руками его шею и прижавшись щекой к щеке.
– Пришла, – шепнула она и засмеялась. – Ты сегодня останешься? Или служба?
– Останусь, – Михаил поцеловал ее. Долго, нежно. – Но в три заорет мой будильник. Вахта.
И он вопросительно посмотрел на Машу.
– Пусть хоть всю жизнь орет, – пробормотала Мари и потерлась носом об его нос, – я даже научусь вставать с тобой.
Засыпая, она думала о том, как удачно, что кроме старшего помощника капитана господина Зимина, никто на лайнере не говорил по-немецки. А когда проснулась, Миша уже ушел.
«Какой все-таки тихий у тебя будильник», – подумала она, потягиваясь на постели.
Это было последнее утро, когда Мари была уверена, что обязательно еще его увидит.
Из-за разыгравшегося шторма в Гавр пришли с опозданием. Долгов все же умудрился героически простудить свою морскую душу во время спасения утопающих. И вместо того, чтобы после вахты идти к Мари, Зимин был вынужден тащиться в управление порта.
Естественно, там он потратил значительно больше времени, чем надеялся.
И естественно, торопился обратно, обнаружив, что такое качество, как терпение, ему совсем не свойственно, когда речь заходит о некой госпоже д'Эстен.
Заскочив на мостик, Михаил неожиданно для себя увидел Долгова. Подозрительно довольного.
– О! А ты какого здесь? Тебе же, вроде, болеть приказано? – рассмеялся старпом.
Капитан усмехнулся – вид у него тот еще был. Никогда не купайтесь в шторм, господа!
– Да так, – загадочно улыбаясь, проговорил капитан, – кажется, женюсь. Какая простуда! Ты как?
Зимин удивленно замолчал. Долгов – женится! Это восьмое чудо света, не иначе.
Когда способность говорить вернулась, Михаил сказал:
– Да я тоже… женюсь. Без кажется.
Долгов присвистнул.
– Че? Охомутали, да? – засмеялся он. – Устроим двойную свадьбу. А я хотел тебя в свидетели позвать. Черт, Зима, ну ты-то догадывался стопудово! А твоя – кто?
– Что-то вроде того, охомутали, – расплылся в улыбке Михаил. – Вот перестанешь бациллы разбрасывать – я вас познакомлю.
– До чего ж ты мутный, Зимин! Темнишь, темнишь… Не боись, не отобью я твою Джульетту.
– У тебя и не получится отбить, – Зимин улыбался. Уж что-что, а в Маше он был уверен.
Долгов подошел к окну и посмотрел на берег. Туда, где в порту сновали люди.
– Кстати, помнишь нашу странную пассажирку? Ну, ту, дочку господина Дарта?
При этом ее упоминании Михаил вдруг напрягся.
– Помню… и что?
– Выдохнули, Зимин! – засмеялся Владимир. – Можно плыть спокойно! Сошла на берег. Разведка донесла, что совсем сошла, с вещами. И на ресепшене предупредила, что не вернется, и номер можно считать свободным. Все! Отмучились!
Выдохнуть не получалось. Что значит – сошла? Как это – не вернется?
Зимин взял со стола сигареты Долгова, медленно закурил. Он не понимал. Ничего не понимал. Ведь все было… хорошо?
– Да, отмучились, – наконец, смог сказать хоть что-то, – ладно, кэп, устал я после вахты. А ты иди, лечись. Поводов для здоровья у тебя теперь выше крыши.
Он потушил окурок и вышел из рубки. Едва закрылась дверь, выхватил телефон и набрал номер. Голосовая почта.
Какого черта!
Он звонил целый день. И следующий тоже. Можно узнать адрес, найти, объясниться. Но с каждым уходящим днем, слыша монотонное «вы можете оставить сообщение», Михаил понимал, что не сделает этого. Потому что это ничего не изменит. Она ушла сама, не предупредив, ничего не сказав, даже элементарно не попрощавшись. Превратив все в приятную случайность, которая, по здравом размышлении, и не могла иметь никакого продолжения. Он глупо поверил в свою же фантазию, а она лишь умело подыграла ему. Как же она, наверное, забавлялась!
Конец первой части.
Глава 2.1 Машинное масло и марокканская лепешка
Часть вторая
«Белые…»
Июнь 2015 года
Глава 1. Машинное масло и марокканская лепешка
11:00. БалтТраст
– Я думал, она старше. Сколько ей? – голос звучал удивленно и даже несколько недовольно.
– Я вас предупреждала, Николай Егорович. Двадцать четыре.
– Тьфу ты! Пигалица!
Мари улыбнулась. Разговор в коридоре ее забавлял. Они едва ли потрудились говорить тише. Переводчик усердно делал вид, что ничего не слышит. А Мари продолжала изучать бумаги. Впрочем, в том, что на бумаге все будет красиво, она и не сомневалась.
Вообще-то DartGlobal не занимались грузовыми перевозками. Это никогда не входило в сферу их интересов. Но, видимо, сферу пора было расширять.
«Научусь разбираться и в этом. Будто бы есть варианты», – думала Мари, просматривая следующий документ.
Вариантов не было.
Господин Шумов вошел в кабинет, надел очки и с вежливой улыбкой обратился к заморской гостье:
– Итак, госпожа д'Эстен, продолжим?
Уголок ее губ чуть дернулся – какая сногсшибательная разница по сравнению с его тоном в коридоре в беседе с помощницей! Переводчик перевел, и Мари, наконец, ответила по-немецки:
– Я ознакомилась с вашим отчетом. Впечатляет, господин Шумов. Однако хотелось бы все же увидеть воочию состояние ваших судов.
– Да я и сам понимаю, что на бумажке что хочешь нарисовать можно, – с улыбкой ответил Шумов, – у нас в порту сейчас стоит ролкер «Mariner». Если хотите, можем сегодня же устроить экскурсию.
Ролкер. Судно для перевозки грузов на колесной основе. Классификацию грузовых судов Мари уже успела изучить. www.suchnase.de по-прежнему знает все.
Она согласно кивнула и ответила:
– Прямо сейчас? Мне не терпится, – два раза хлопнула ресницами для закрепления результата. Чем больше она будет смахивать на пигалицу, тем, пожалуй, лучше.
11:15 Ролкер «Mariner». Машинное отделение
Утром позвонили из управления и велели явиться на судно. Надо так надо. В сущности, Михаилу было все равно, где проводить этот день – на судне, на котором проводил девять месяцев в году, или дома, вернее, в квартире, которая давно перестала быть домом. Все чаще он ловил себя на том, что не чувствует никакой радости от возвращения в Петербург. Все чаще и чаще он чувствовал себя совершенно чужим в этом городе и даже с давно знакомыми людьми. А некоторых некогда близких друзей он не видел годами. Приходилось снова и снова приспосабливаться к береговой жизни, и порой это ужасно раздражало. И если точно знал, что не понадобится в ближайшее время, мог на пару недель уйти в леса на Карельском перешейке или уехать бродить по перевалам Адыгеи.
Сначала навел порядок в бумагах, до которых так и не дошли руки во время рейса. А потом его вызвал старший механик. Вот спускаться в машинное отделение совсем не хотелось. Но пришлось переодеваться и идти в святая святых, дабы лицезреть дорогого деда в обществе опреснителя, который начал создавать проблемы еще в море. Зимин в первый же день после возвращения в порт подал заявку на замену агрегата, но, судя по выражению лица работника техотдела, в ближайшее время новый опреснитель им не светит.
– Может, ждут нового хозяина… – почесал затылок стармех.
– Не надейся, Максимыч, что новый хозяин примчится и первым делом побежит тебе опреснитель покупать. Чини этот. Ну, что еще у тебя?
11:30 Ролкер «Mariner». Палуба
Мари поднималась по трапу, с любопытством осматриваясь по сторонам. На ролкере она была впервые. Посудина была, мягко говоря, внушительная.
– Сейчас вызовем капитана. Он нам все покажет. Я делец, как и вы. Но, полагаю, что вам интересны не только цифры, – говорил Шумов, набирая чей-то номер. Вероятно, что именно капитана.
– Вы впервые в России? – спросил у нее переводчик.
– Впервые, – ответила она с вежливой улыбкой.
11:35 Ролкер «Mariner».
– Так, Максимыч, я пошел. Шумов заявился, наверх зовет.
Глянул на свою спецовку. Да какого черта? Не светский раут.
Вышел на палубу, огляделся. Увидел Шумова, какого-то парня и…
«Тебе, Зимин, очки пора покупать. Или голову лечить», – сердито подумал он, разглядывая посетителей.
Но чем ближе он подходил к группе ожидавших его неожиданных гостей, тем больше убеждался, что и с глазами, и с головой у него все в порядке.
Третьей была Мария.
Ее лицо походило на застывшую маску. Глотнула подступивший к горлу ком. Чуть повела головой куда-то назад. Не может быть.
«Останусь. Но завтра в три заорет мой будильник. Вахта».
Сморгнула. В мир вернулись звуки.
– Добрый день, – поздоровался Зимин со всеми, не глядя ни на кого конкретно и вытирая руки промасленной тряпкой, которую сунул ему Максимыч.
– Госпожа д'Эстен, позвольте представить вам капитана судна, Михаила Зимина.
Пока переводчик переводил ей сказанное и прекрасно понятное, Мари следила за тем, что его пальцы проделывали с тряпицей.
– Михаил Александрович, это госпожа д'Эстен. Наш потенциальный… кхе-кхе… покупатель.
Мари подняла глаза, чтобы встретиться с его взглядом. И протянула руку.
– Здравствуйте, господин Зимин, – проговорила она, удивившись – голос звучал ровно.
Капитан ролкера посмотрел на протянутую ему ладонь с чуть разведенными пальцами, потом перевел взгляд на лицо госпожи д'Эстен.
«Что, новый хозяин, надо?», – мелькнуло в голове.
Зимин усмехнулся и кивнул Марии.
– Здравствуйте, – сказал он по-русски, – приятно познакомиться. Простите, – виновато развел руками, – не ожидал, что у нас будут дамы.
И взглянул на Шумова.
– Да уж какой есть, – пробурчал Шумов и широко улыбнулся. По-американски. С его постной рожей получалось неубедительно, – товарищ капитан, госпожа д'Эстен хотела бы посмотреть судно. Устроите нам экскурсию?
– Устроим… экскурсию. С чего госпожа д'Эстен хотела бы начать? – спросил Зимин у Николая Егоровича.
– В первую очередь, с грузовых палуб, – ответила Мари, опередив Шумова. И терпеливо дождалась переводчика, зная, что он и по-немецки все прекрасно понял.
– Ну что ж. Тогда нам туда, – указал Михаил, куда идти, и пропустил Марию вперед.
Мари прошла мимо него, стараясь не думать. Просто не думать.
«Останусь. Но завтра в три заорет мой будильник. Вахта».
Сердце взбесившейся птицей колотилось в груди, но лицо, она знала это, казалось безмятежным.
– Где твои вещи? Мы немедленно уезжаем!
– Мне нужно оставить кое-кому записку.
– Кое-кому ничего оставлять не нужно, Мария! Что замолчала?
– Я не поеду!
Он внимательно, медленно оглядывал ее всю. От макушки до кончиков каблуков. И обратно. Как когда-то давно на «Анастасии». Она в платье и тот дурацкий шлейф. И вспышками замелькали давно вычеркнутые из памяти дни. Быстро, наслаиваясь друг друга, боясь не успеть. «Стоп!» – приказал себе. Не думать, не вспоминать.
На ходу Мари вынула из сумочки телефон. Пропущенных не было. Обернулась, встретившись глазами с капитаном. Он споткнулся об ее взгляд. Когда-то ему казалось, что он умеет в этих глазах читать душу.
Черта с два! Усмехнувшись, Зимин глянул на телефон в ее руках. «Вы можете оставить сообщение». Было бы кому оставлять…
– Сколько на «Mariner» грузовых палуб? – стальным голосом спросила Мари.
– Четыре. Верхняя палуба приспособлена под контейнеры. В твиндеки грузим малогабаритные грузы.
– Хорошо, мне бы хотелось осмотреть все четыре. Если, конечно, вас не затруднит.
Мари почему-то очень надеялась, что все-таки затруднит. Она заставила себя перевести взгляд себе под ноги и прекратить на него таращиться. Господи, прошло пять лет! Пять! И он сделал вид, что не узнал ее.
– Совсем не затруднит, госпожа д'Эстен, – ответил Зимин и повел ее к лифтам.
Он никогда не позволял себе думать, какой может быть их встреча. Потому что не хотел с ней встречаться. Даже тогда в Гамбурге он хотел лишь ее увидеть. Больше ничего.
«Сколько еще она собирается разыгрывать эту комедию? – устало подумал он. – А ведь придется уволиться».
Осмотр палуб занял без малого два часа. Признаться, словарный запас Мари за это время успел изрядно пополниться. Она будто нарочно придумывала все новые и новые вопросы, убеждая себя в том, что это для работы. На самом деле, ей попросту нужно было слушать голос капитана. Господи, зачем только? Ведь она уже это пережила, все прошло, давно.
После осмотра третьей палубы, второго трюма, пятой аппарели и пятнадцатого пандуса Зимина начало все это забавлять и сердить одновременно. Он покорно показывал ей все, о чем она спрашивала и что желала увидеть, называл, объяснял и удивлялся, как ей до сих пор не надоело.
– Хорошо, господин капитан, – сказала она при осмотре очередного лифта, – с этим, я полагаю, можно завершить. Если это возможно, то меня интересуют жилые помещения и камбуз. Будет ли это удобно?
– Конечно, удобно, – вмешался Шумов, – раз уж вы собираетесь купить нас со всеми потрохами, то не помешает устроить ревизию этих самых потрохов. Михаил Александрович, будь любезен…
Зимин зло глянул на суетящегося Шумова.
– Буду любезен. Начнем с камбуза. Обед не предлагаю. Он не отличается изысканностью.
– Кстати об обеде! – воскликнул Шумов. – После осмотра ролкера предлагаю нам всем отправиться в «Портъ Артуръ». Пообедаем и обсудим предварительно… Как вы на это смотрите, госпожа д'Эстен?
– Исключительно положительно, – сдержанно ответила Мари. – Итак, господин Зимин, камбуз.
«Да какого ж черта! Когда это кончится!» – Михаил сдерживался из последних сил.
Пришлось вести их на камбуз, потом показывать каюты экипажа, по дороге показал места отдыха и прочую ерунду.
«Надо только будет серьезно подумать над будущей профессией. Что-то совершенно далекое от моря», – раздраженно думал он.
Резко остановился поперек палубы, по которой они шли к ходовому мостику.
– Госпожа д'Эстен, вы не устали? Может, достаточно на сегодня?
Мари поджала губы, переступила с ноги на ногу, поскольку ступни горели огнем – весь день на каблуках, и спокойно ответила:
– Нет, я не устала, спасибо за заботу. Но, я думаю, в самом деле, можно завершать. Я увидела то, что хотела. Благодарю вас за экскурсию и за терпение, – она обернулась к Шумову: – Признаться, теперь я вижу, что нам есть, что обсуждать.
Шумов понимающе кивнул и проговорил:
– В таком случае едемте! Зимин, собирайтесь, вы с нами.
Зимин поперхнулся вежливым «не сто́ит». Подошел к Шумову и, не особо выбирая выражений, поинтересовался, что, собственно говоря, он забыл в этом треклятом ресторане. На что получил не менее откровенный ответ со всеми подробностями своей великой миссии.
– Черт с вами. Если вам так надо – ждите.
Он развернулся и скорым шагом направился к себе. В ресторан в таком виде точно не заявишься. И все больше и больше думал о Маше. Маленькой змейкой она проникла в его мысли и больше не желала их покидать. И он не знал, что с этим делать.
Вода бежала из крана по ладоням. Холодная-холодная вода. Если включить горячую, то она сама закипит. Нет, лучше эта ледяная струя. Подняла глаза к зеркалу. Чужие какие-то глаза, почти незнакомые.
Когда она поняла, что он за ней не приедет? Кажется, примерно через месяц, после того, как отец забрал ее с лайнера. Мари отчетливо помнила этот момент. Она поливала цветы на балконе своей комнаты и вдруг подумала, что нет смысла ждать. Рейс завершен, и если бы Миша хотел, он бы давно был в Гамбурге. Значит, не хотел. Осознание этого резко захватило ее всю. До такой степени захватило, что она не могла разобрать, есть ли хоть какая-то часть ее тела, которой не больно. Потом села в плетеное кресло, стоявшее там же. На балкончике. И не помнила, сколько просидела в нем. Позднее вошла фройляйн Зутер и укрыла ее, спящую, пледом.
– Я никуда не поеду!
– Еще как поедешь, моя дорогая. И ты прекрасно понимаешь, почему. Он знает, кто ты?
– Знает.
– И что он первое сделал, когда узнал? Не маленькая. Пора соображать.
Но самое страшное было в том, что даже после того дня на балконе она все еще продолжала ждать.
Мари закрыла кран. Высушила руки салфеткой, взяла сумочку и вышла из дамской комнаты, направившись в зал, где ее уже ждали Шумов, Зимин и переводчик. Смешно. До слез.
Зимин сидел за столом, внимательно изучая белоснежную тарелку без единого узора и медленно переворачивая нож. Он физически чувствовал каждое мгновение, которое она отсутствовала. Если бы не этот идиот Шумов, все бы закончилось еще в порту.
Отвлекшись от созерцания посуды, перехватил пробегающего мимо официанта.
– Коньяка принесите, будьте так добры. Дагестанского.
Ааа… к черту все! Все равно увольняться!
Он звонил. Каждый день. Каждый день говорил себе, что завтра уже не станет. И все равно звонил. Снова и снова. Однажды под рукой весьма кстати оказался коньяк. Достаточно для того, чтобы хватило смелости стереть номер из памяти телефона. Но недостаточно для того, чтобы забыть. А она приходила к нему во сне. Каждую ночь. И признавалась в любви. Снова и снова.
Официант принес графинчик. Михаил сам налил себе, не предложив ни Шумову, ни переводчику. Опрокинул рюмку, не почувствовав ни вкуса, ни крепости напитка.
Как у нее все легко. Захотела – сбежала со свадьбы, стало скучно – развлеклась, надоело – отправилась домой. Наследнице пароходов все можно. Вернувшись в Петербург, несмотря на принятое решение, порывался искать. Убеждал себя в необходимости полететь в Гамбург, и сам же разбивал в прах свою уверенность в правильности такого решения. А одной осенней ночью она больше не пришла к нему. Словно отпустила. Подарила покой. И он забыл. Больше никогда не вспоминал, кроме единственного раза в Гамбурге.
Мария приблизилась к столу. Вежливая, спокойная, красивая. Невероятно красивая. Зимин проводил ее пристальным взглядом. И налил себе еще коньяка.
– Прошу прощения, что заставила вас ждать, – проговорила госпожа д'Эстен, усаживаясь.
Ее взгляд скользнул мимо лиц присутствующих, она взяла в руки меню и принялась внимательно его изучать. Настолько внимательно, что это, конечно, бросалось в глаза. И при этом она не видела там ни слова – буквы прыгали вверх-вниз, вверх-вниз. Наконец, она отважилась выглянуть из-за меню, чтобы, избегая встречаться глазами с Зиминым, обратиться к Шумову, – может быть, вы что-нибудь порекомендуете? Не имею ни малейшего представления что заказать.
Пока переводчик доносил ее вопрос до Шумова, Мари все-таки не удержалась. Скользнула взглядом по мужчине напротив – и угораздило же их сесть прямо лицом к лицу. Почему-то сразу увидела рюмку коньяка. Он еще и пьет на переговорах. Мари сжала губы.
– Ну, я-то буду солянку, ее здесь чудесно готовят, – пробурчал Шумов, – а ее чем кормить… Зимин! Что там немцы, кроме сосисок, едят, а?
– Души!
– Ты, Зимин, закусь бы хоть взял, а… Что это вообще с тобой сегодня?
– А что сегодня со мной? Я тебе, Николай Егорович, не дипломат, переговоры вести не обучен. Ты меня приволок сюда как справочник по мореходным качествам, ну так делай свои запросы – будешь получать ответы. А дальше сам заворачивай все в цветную фольгу. Лимон принесите, – буркнул он официанту, – на «закусь».
Перевел взгляд на Марию, засмотрелся на ее плотно сжатые губы. Таким абсолютным идиотом он не чувствовал себя никогда. Даже тогда, когда… отмучились.
– Вы знаете, а я, кажется, определилась, – проговорила она, едва заметно переводя дыхание – во всяком случае, теперь не похожа на идиотку, которая в свое время даже английского не знала. – Я буду крем-суп из сельдерея и марокканскую лепешку. И, пожалуй, сок. Яблочный.
Она определилась! Зимин отвернулся. Она давно определилась, еще пять лет назад.
Знал бы, чем обернется сегодняшний день, ответил бы, что далеко за городом, когда позвонили утром и вызвали в порт.
Пока ожидали заказ, Шумов спросил:
– Ну и как вам ролкер? Смею отметить, что этот красавец имеет лучшее у нас техническое оснащение, хотя и остальные суда очень хороши.
Мари закусила губу, терпеливо дожидаясь переводчика, а потом сказала:
– В технических вопросах меня интересует скорее мнение вашего капитана. Господин Зимин, – она сдержанно улыбнулась, – мне кажется, что никому лучше вас не известны недостатки «Mariner». Лично я невооруженным взглядом человека, не имеющего отношения к грузоперевозкам, видела, что нам все же потребуется модернизация.
Михаил выпил вторую рюмку, съел дольку лимона, который тоже оказался безвкусным. И посмотрел Марии прямо в глаза.
– Нам, безусловно, потребуется модернизация. Если вы настроены серьезно, госпожа д'Эстен, вы сможете многое улучшить.
Почему-то этот его взгляд заставил ее замереть на месте. Кажется, они впервые за весь этот сумасшедший день вот так открыто смотрели друг на друга.
Мари улыбнулась и ответила негромко:
– Я настроена очень серьезно, господин Зимин. Вряд ли вы себе представляете насколько.
– Не всегда серьезность наших намерений поддерживается окружающими, хотя они и выражают видимое согласие. Вот только, когда доходит до дела, те, кому ты доверял, предпочитают избегать лишних трудностей и находят для себя более легкие пути.
Закипающий в ней гнев она подавила усилием воли. Дождалась перевода. Чтобы ответить безмятежно:
– Что ж, модернизация тоже потребует дополнительных капиталовложений, господин Шумов. А потому нам придется еще вернуться к вопросу цены. И, если будет нужно, не раз. Прошу прощения, мне снова придется вас оставить. На минуту.
Мари грациозно выпорхнула из-за стола и вернулась в дамскую комнату. Плевать, что подумают. Плевать! Открыла кран с ледяной водой и подставила ладони под струю.
– И что он первое сделал, когда узнал? Не маленькая. Пора соображать.
– Хорошо. Пусть сейчас будет по-твоему. Но учти, если по окончании рейса он за мной приедет, я уеду с ним.
– Как тебе будет угодно. А теперь собирайся. Кстати, для полноты картины – давай сюда свой телефон.
– Папа!
Прижала ледяные мокрые пальцы к пылающим щекам. Господи… Неужели сначала этот кошмар… Только не заново…
«Дааа, Зимин, – думал Михаил, напряженно провожая ее взглядом, – ты и раньше-то не всегда умел разговаривать. Теперь, видимо, разучился совсем. В конце концов, она тебе ничем не обязана».