Текст книги "Границы (ЛП)"
Автор книги: James Ridley C.
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Калеб сделал шаг вперед, даже понимая, что не может изменить прошлое, но внезапно, весь потолок был в огне. Ребенок заплакал, и прежде чем Калеб успел закричать и проснуться, он увидел перед собой шестнадцатилетнего Сэма, вокруг которого вспыхнул огонь.
– Нет! – крикнул Ривз, открывая глаза. – Сэмми, – выдохнул он, проводя рукой по волосам, расстроенный тем, что его психическое сознание путешествовало без разрешения.
Охотник пытался решить, стоит ли ему проверить Сэма или ждать неизбежного. Прежде чем он успел обдумать варианты, тишину квартиры разорвал крик ужаса. По голым рукам и груди Калеба побежали мурашки от дикой паники. Он сел в кровати, потирая уставшие глаза. Остаточные чувства страха и боли угрожали поставить его на колени перед фарфоровым Богом, но несколько глубоких вдохов успокоили расшатанные нервы.
Сэм снова закричал, и Калеб услышал, как, с глухим стуком, открылась дверь спальни Мака, и Джон поспешил по деревянному полу, проходя мимо комнаты Калеба к комнате мальчиков. Ривз откинул одеяло, свесил ноги с кровати и понадеялся, что сможет встать.
К тому времени, как он добрался до гостевой комнаты, его глаза уже привыкли к темноте. Он мог разглядеть знакомую высокую фигуру Винчестера. Джон замер возле двери, рука повисла у дверной ручки. Когда Калеб вышел из своей комнаты, Джон поднял голову, и младший охотник скорее почувствовал, чем увидел, тревогу на его лице.
– Кошмар, – тихо сказал Калеб. – Здесь ничего нет.
В этом он был уверен. Он ощущал в комнате только мальчиков, и хотя страх и боль остались, не было никакого острого чувства опасности. По крайней мере, не физической.
– Ты уверен? – Вопрос был задан шепотом, но Калеб заметил облегчение в глубоком, загрубевшем от сна голосе Джона.
– Да.
Калеб ждал, войдет Джон или нет, уже зная, что ничего не произойдет. Он видел это и раньше. Ничего не пугало Джона Винчестера, кроме того, что лежало за этой дверью.
– Хочешь кофе?
Джон принял спасательный круг, как утопающий.
– Только если он ирландский.
Калеб фыркнул.
– А какой еще может быть в три часа утра?
В конце концов, в три часа утра большинство нормальных людей мирно спали в своих теплых постелях. К сожалению, в Винчестерах было очень мало нормального, и у Дина Винчестера сна не было ни в одном глазу. Его только что вырвали из столь восхитительного сна, где Сирия Делакруа исполняла главную роль, и бросили в суровую реальность, где его младший брат кричал как сумасшедший.
Инстинктивно, Дин потянулся за ножом, что лежал под подушкой, еще до того, как открыл глаза. Он приподнялся на кровати, быстро моргая и разыскивая источник угрозы, в то время как другая его рука искала беспокойную фигуру в кровати рядом с ним. Сэм снова закричал, и Дин понял, что происходит. Кошмар. И хотя Сэму уже много лет не снились кошмары, часть Дина испытывала облегчение от того, что поблизости не таилось какое-то материальное зло. Он вздохнул, сунул нож обратно под подушку и сел.
– Сэмми, – Дин слегка встряхнул брата за плечо. – Сэм! – позвал он громче, решив вырвать брата из лап чудовища, чтобы они оба могли немного отдохнуть. Младший Винчестер пошевелился, вяло мотая головой из стороны в сторону. Дин сел и включил лампу рядом с кроватью. – Сэмми, – повторил он, потирая глаза и пытаясь избавиться от последних следов собственного глубокого сна. Сэм резко сел, дыша, словно пробежал стометровку.
– Дин?
– Я здесь, – сказал Дин, размышляя, что вызвало этот последний ночной ужас.
– Дин? – Снова позвал Сэм, моргая и протягивая руку, как будто не слышал, что сказал брат.
– Эй, ты не спишь? – Дин сжал запястье брата. – Ты со мной?
Наконец, подросток посмотрел на него.
– Да, – он сглотнул, запустив свободную руку в мокрые от пота волосы. – Прости.
– Не беспокойся об этом, – вздохнул Дин, положив руку на лоб брата. Он нахмурился, почувствовав жар, исходящий от кожи Сэма. – Ты уверен, что с тобой все в порядке?
Вечером, когда Дин вернулся в комнату, которую они делили, Сэм уже спал. Старший охотник закончил свой ужин и посмотрел часть старого вестерна с отцом и Калебом, прежде чем, наконец, лег спать. Сэм был в порядке, немного теплый, но не такой горячий, как сейчас. Дин вспомнил предыдущий эпизод, когда младшему брату было больно.
– Как твой желудок?
Сэм посмотрел на него, все еще выглядя немного ошеломленным.
– Был нормально, пока ты не упомянул об этом. – Подросток поморщился, когда боль вернулась, сигнализируя, что его, вызванная сном отсрочка закончилась.
– Тебе плохо?
Дину не пришлось дожидаться ответа, так как Сэм быстро сбросил одеяло и, спотыкаясь, поспешил к маленькой ванной в углу комнаты.
– Отлично, – пробормотал Дин, услышав, как брата тошнит. Старший Винчестер поднялся, обошел кровать и положил руку на закрытую дверь. – Сэмми? Ты в порядке?
– Нет, – услышал он хрип брата.
– Я вхожу, – вздохнул Дин.
Сэм не протестовал, когда старший брат намочил полотенце для рук и накинул на его шею. Он сидел, свернувшись калачиком возле унитаза, избавляясь от скудных остатков вчерашнего обеда. После болезненного приступа сухой рвоты, подросток, наконец, откинулся назад, снимая прохладную тряпку с шеи и вытирая рот. Дин опустился на колени рядом с ним.
– Ты закончил?
Сэм посмотрел на него остекленевшим взглядом.
– Господи, надеюсь.
Дин кивнул, мрачно улыбнулся и взял брата за руку.
– Тогда давай вернем тебя в постель, Спящая красавица.
Сэм не сопротивлялся, что нервировало, потому что мелкий был упрямым, и не любил когда с ним нянчились. И еще более тревожным был тот факт, что он опирался на своего старшего брата всем весом.
– Мне плохо, Дин.
Дин почувствовал, как его сердце сжалось от сочувствия, его хватка немного усилилась.
– Это научит тебя держаться подальше от плохих вещей, малыш.
Сэм фыркнул.
– Я не ел ничего плохого.
– Я просто говорю, что если ты думаешь, что сейчас тебе плохо, подожди, пока не столкнешься с текилой. Сегодняшняя ситуация будет как прогулка в парке.
– Тогда я, пожалуй, пропущу похмелье.
– Видишь, твои страдания не были напрасными. Нет шансов, что ты уступишь уговорам сверстников.
Сэм посмотрел на него, когда они добрались до кровати, намереваясь сказать Дину, какой он придурок, когда мир накренился, жестоко отбросив его назад в глубины кошмара. Жар и пламя хлынули навстречу, словно намереваясь выжечь всю кожу с его костей. Прошлая боль была ничем по сравнению с нынешней, она пронеслась от ног, зарывшись в его нервную систему, пока не остановилась в тайниках его разума, где взорвалась головокружительным набором разноцветных осколков, которые посылали шипы пыток в мозг. Как будто издалека, Сэм услышал собственный крик, почувствовал, что ноги подкосились, и он чуть не упал, но Дин успел его поймать.
Старший Винчестер быстро протянул руку, чтобы поддержать Сэма, когда подросток споткнулся и обхватил голову руками. Он опустил младшего брата на ковер.
– Сэм!
Дин слышал, как участилось дыхание брата и Сэм снова задрожал.
– Боже, – младший Винчестер задохнулся, пытаясь плотнее прижаться к брату. – Дин!
Именно мольба Сэмми, как в детстве, чуть не сломала Дина.
– Эй, Сэмми, поговори со мной. Что происходит?
– Моя голова, – выдохнул Сэм, зажмурив глаза. – Больно, – выдавил он сквозь стиснутые зубы.
Дин продолжал держать Сэма за плечи, пристально вглядываясь в его лицо, пытаясь придумать как помочь.
– Просто дыши, Сэмми. Успокойся.
Пот выступил на лбу подростка, его кожа приобрела нездоровый серый блеск.
– Дин, – снова прошептал Сэм, – что-то… не так.
Это было и так очевидно. Дин крепче обнял брата.
– Ты можешь двигаться? Давай вернем тебя на кровать.
Сэм напряженно кивнул. Огонь медленно отступил, и он вздохнул с облегчением. Он открыл полные слез глаза и посмотрел на старшего брата.
– Я… в порядке, – дрожащим голосом ответил Сэм.
Дин не был уверен, старался ли брат утешить его или пытался убедить в этом себя, но старший Винчестер кивнул в знак согласия, вовсе не убежденный. Он обнял Сэма за талию и поднял их обоих с толстого ковра.
– Конечно, – пробормотал Дин, осторожно помогая Сэму лечь на кровать. – Но должен сказать, чувак, если ты станешь еще выше, я не буду ходить рядом с тобой. Я должен поддерживать репутацию старшего брата.
Сэм попытался улыбнуться, но судорожно вздохнул, почти рыдая от боли. Он не заплачет. Что с того, что кто-то внутри его черепа пытался прорубить себе путь наружу обжигающе горячим ножом. Он был Винчестером, черт побери! Ему тоже нужно было поддерживать свою репутацию.
Когда Сэм хотел приподняться, Дин осторожно толкнул его обратно на кровать.
– Просто держись. Я позову папу.
– Нет, – Сэм протянул руку и схватил брата за запястье. – Теперь я в порядке.
– Чувак, ты чуть не потерял сознание. – Дин хмуро посмотрел на Сэма, когда тот крепче сжал его руку. – И ты дерьмово выглядишь, Сэмми. – Старший охотник положил тыльную сторону ладони на лоб подростка и нахмурился еще сильнее. – Ты горишь. Это нехорошо, братишка. Ты определенно не в порядке.
– Пожалуйста, – Сэм знал, чтопоступает мелочно, используя щенячий взгляд, но все равно это сделал. – Дай мне минутку. Папа уже и так думает…
– Что? – Спросил Дин, которому не понравилась эмоциональная боль, промелькнувшая в темно-карих глазах. – Что думает папа?
Сэм облизнул губы. Ему вдруг очень захотелось пить.
– Что я слабый. Что я не могу позаботиться о себе.
– Сэмми, это неправда. – Дин покачал головой. Где его брат берет эти нелепые мысли? – Это из-за поездки в Джерси?
Сэм кивнул.
– Он думал, что я буду вам мешать.
– Он беспокоился о тебе, вот и все. – Дин вздохнул. – Если он и сомневался в ком-то, так это во мне.
– Пожалуйста, – повторил Сэм. – Принеси мне Тайленол и воды. Боль проходит, клянусь.
– Мне это не нравится, Сэмми. – Дин уставился на брата, ненавидя неуверенность на лице Сэма, почти так же сильно, как явную боль, отпечатавшуюся в его глазах. Может быть, еще не было необходимости привлекать к этому их отца. – Пока я сделаю по-твоему. Но ты должен пообещать мне, что если тебе станет хуже, ты скажешь мне. Все это молчаливое страдание – дерьмо. Стоицизм тебе не идет.
Сэм не смог удержаться от смеха.
– И это говорит король «Я в порядке».
– Да, ну, это ведь я.
– Ты такой лицемер.
– Это прерогатива старшего брата. Делай так, как я говорю, а не так, как я делаю.
– Я думал, что это родительский кодекс.
– Ну… – Дин махнул рукой в воздухе, ничего не говоря, Но Сэм знал, о чем он думает. О чем они оба думали. Дин был больше родителем Сэма, чем их отец.
– Обещаю, – тихо сказал Сэм, и хотя он все еще выглядел измученным, Дин кивнул и вышел из комнаты.
Он все еще бормотал что-то себе под нос о том, какой он крутой, когда вошел на кухню. От яркого света через чур белой комнаты, он заморгал и испуганно дернулся, услышав голос отца.
– Черт возьми, папа, ты хочешь устроить мне сердечный приступ? – Для одной ночи с Дина было достаточно потрясений. Он, прищурившись, посмотрел на двух мужчин, сидевших на противоположных концах кухонного стола. Между ними стояли кофейник и бутылка виски. – И какого черта вы тут делаете?
– Трудно уснуть в ужасе Эмитивилла, – пожал плечами Калеб, указывая на свою голову. – Особенно, когда сидишь в первом ряду.
– Опять шпионишь, Ривз? – Дин зевнул, не обращая внимания на вопросительный взгляд отца. Он подошел к раковине и наполнил стакан водой, прежде чем повернуться к Калебу. – Так тебе и надо. Держи свой ум в своем собственном дворе.
– Третий шкаф справа, – ответил Калеб, прежде чем Дин успел задать вопрос. Дин зарычал, а его друг ухмыльнулся поверх кофейной чашки.
– Отвали, Калеб.
– Что? – Невинно спросил тот.
– Ты знаешь что. – Дин схватил Тайленол и направился к двери.
– Сэмми в порядке? – Спросил Джон, прежде чем его сын успел выскользнуть из кухни.
– Просто кошмар. – И все? – спросил Калеб, и за свою непрошеную заботу заработал патентованный раздраженный взгляд Винчестера. – Да, – натянуто ответил Дин. Он наблюдал, как Ривз нахмурился, и у него возникло ощущение, что его читают без разрешения, о чем они уже не раз говорили. – Клянусь Богом, Дэмиен… Он не договорил, когда Калеб вдруг скривился от боли, и чуть не уронил кружку с горячим кофе. Экстрасенс со стуком поставил ее на стол, от чего темное варево расплескалось по деревянной поверхности, и поднес обе руки ко лбу. – Черт побери! – Калеб? – настороженно спросил Джон, он переводил взгляд с Ривза на Дина. – У нас гости, – выдавил экстрасенс сквозь зубы за несколько секунд до звонка. – Что? – Джон встал, отодвинув стул. – Кто? Лицо Калеба немного расслабилось, но все еще сохраняло тень боли, когда он ущипнул себя за переносицу. – Я был нараспашку, когда эта сука… – Кто?! – Снова спросил Джон, его мышцы напряглись, готовясь к худшему. В дверь позвонили еще раз, и он задумался над тем, какой уважающий себя монстр сообщил бы о своем прибытии перед нападением? – Ведьма Хьюза, – рявкнул Калеб, поднимаясь на ноги. Он посмотрел на Дина, который смущенно переводил взгляд с друга на отца. – С ней Дюран. – Что происходит? – спросил Дин. – Иди и позаботься о своем брате, – приказал Джон, наблюдая, как его старший сын ощетинился. – Сначала скажи мне, что происходит. – Дин поставил на стол стакан воды и посмотрел на отца. – Ты не сказал, что произошло между тобой и Дюраном ранее. Сэмми намекнул, что не все было так кошерно между вами двумя. Чего он хотел? Будут ли неприятности? По какой-то причине он заподозрил, что Дюран не просто навестил его в этот безбожно ранний час. Как обычно, его острый ум собирал воедино кусочки, и получилась очень уродливая картина. В конце концов, было слишком много совпадений. Хьюз как будто знал, что происходит и, что они все не спят. Но это не имело смысла. Потому что Дюран Хьюз был медиумом, а не провидцем, и не экстрасенсом. Но Калеб упомянул Сирию… – Ты можешь сказать, почему они здесь? – обеспокоенно попросил Джон Калеба. – Мне трудно вытолкать ее из головы. – Возможно, именно этого и хотел Дюран. – Она не слишком изящна. – Это было преуменьшение года. На самом деле это у него было ощущение словно Сирия прорубала себе путь в его разум с помощью топора. – Почему бы тебе самому не открыть эту чертову дверь и не спросить их? Не давая отцу шанса, Дин вышел в гостиную, подлетел к входной двери и открыл ее сам. – Доброе утро, юный Винчестер. – Дюран улыбнулся и имел наглость протянуть Дину коробку с пирожными. – Я принес завтрак. – Какого черта ты здесь делаешь? – Прорычал Джон, не отставая от сына. – Что? Не хочешь пригласить брата? – Дюран нахмурился, когда ни один из Винчестеров не произнес ни слова. – Хорошо что я не вампир, – сказал он, театрально перескакивая через порог. – Где твой дешевый сувенир с Марди-Гра? – Спросил Калеб, пытаясь скрыть гримасу боли. Он указал подбородком в сторону входа. – Я чувствую запах ее дешевых духов. Дюран окинул взглядом молодого охотника, и Калеб пожалел, что не надел футболку. – Калеб, ты ранишь чувства Сирии. – Отзови ее, Дюран, или я засуну твою голову в тиски. – Сказал Джон, подходя к другому мужчине. Дюран рассмеялся. – О, с тобой не весело, Джон. – Он оглянулся через плечо. – Сирия, убери свои коготки, дорогая. Калеб большой плакса. Женщина вошла в комнату так плавно, словно шла по красной ковровой дорожке. Она улыбнулась трем мужчинам, когда Хьюз помог ей снять пальто. Несмотря на ситуацию, Дин не мог не заметить, что черное платье, которое Сэм описал ему ранее, было именно таким же сексуальным, как он себе и представлял. В любое другое время он мог бы пофлиртовать или, по крайней мере, сделать комплимент, но сейчас у него были другие заботы. – Спрошу еще раз, – резко сказал Джон, – что ты здесь делаешь, Хьюз? Другой охотник повесил пальто Сирии на вешалку у двери, демонстративно положив пирожные на стойку рядом, прежде чем повернуться лицом к своей аудитории. – Я пришел, чтобы разобраться с особенностями нашей охоты. Думаю, чем скорее мы начнем, тем лучше. Я знаю, что мистер Клайн очень хочет вернуть сына. И для этого ритуала время крайне важно. Новолуние через два дня, и духи, которые находятся здесь в течение длительного периода времени, могут быть, мягко говоря, раздражительными. Джон и Калеб настороженно переглянулись. – Я уже сказал, что не собираюсь участвовать в этом. – А я все еще верю в силу убеждения. – Дюран махнул рукой между ними. – А как насчет верности Братства? Один за всех и все за одного. – Это мушкетеры, осел. – Калеб закатил глаза. – Ты видишь, как мы скачем на лошадях с мечами наголо? Дюран усмехнулся. – Нет, но, должен сказать, этот образ возбуждает. Джон протянул руку, чтобы удержать Калеба от нападения. – Некромантия не является частью кодекса, Хьюз. На самом деле, это идет против правил. – Ох, да ладно, – отмахнулся Дюран, шагая дальше в комнату. – Темная магия все время используется среди нас, и ты это знаешь, Джон. Не все наши братья так чисты. – Его взгляд упал на Калеба. – Демонические существа были в наших рядах в течение многих лет. – Кто-то определенно должен был проводить более избирательную политику, – заговорил Дин, его зеленые глаза пригвоздили Хьюза к месту. – Где был швейцар, когда вы вошли? Мужчина улыбнулся в ответ, не обращая внимания на подколку, и подошел ближе к Дину. – Должен сказать, Дин, ты очень вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз. – Он оглядел парня с головы до ног, задержав взгляд на серебряном кольце на правой руке Дина. – Я вижу, ты официально присоединился к нам. – Дюран придвинулся ближе. – Ты уже создал себе репутацию. Возможно, ты захочешь помочь в этом предприятии, так как вы с Калебом вернулись раньше срока. Уверен, из нас получится интересная команда. Калеб метнулся так быстро, что Джон даже не заметил его движения. Ривз протиснулся между Дином и Хьюзом, схватил медиума за горло и прижал его к стене. – Я вырежу твое чертово сердце, Хьюз. Ты меня понял? Дюран выглядел не обеспокоенным, а очень удивленным. Он рассмеялся или, по крайней мере, попытался рассмеяться, несмотря на то, что ему перекрыли кислород. – Что? Я просто был дружелюбным, – он ахнул, когда Калеб сжал крепче его шею. – Ты забыл, что я экстрасенс? – Прорычал Калеб. – Я могу читать твои гребаные мысли, больной ублюдок. – Я ничего не мог с собой поделать. – Прошептал Дюран. – Он напоминает мне тебя в этом возрасте. Калеб задрожал от ярости, его руки инстинктивно сжались на шее мужчины. Он чувствовал, как кровь его врага течет по сонной артерии, почти ощущал легкий страх, который медленно поднимался в душе Дюрана. Охотник наклонился к медиуму, почти касаясь губами уха. – Подойдешь к нему, и я без колебаний убью тебя, в Братстве ты или нет. – Калеб! – рявкнул Джон.– Отпусти его. Младший охотник неохотно сделал то, что сказал Винчестер, еще раз сильно толкнув Хьюза в стену. Но тот факт, что он держался между Дюраном и Дином, не остался незамеченным для Винчестеров. – Чувак, прекрати эту телохранительскую рутину, – пробормотал Дин, как только Калеб подошел достаточно близко, чтобы ему не пришлось повышать голос. Ривз посмотрел на него через плечо, но ничего не сказал. Дин не двигался, что-то в том взгляде, который Дюран бросил на него перед тем, как вмешался Калеб, удержало его от продолжения спора. Джон ткнул пальцем в Дюрана, его собственные защитные инстинкты были на пределе. Хьюз стоял слегка сгорбившись, пытаясь отдышаться. – Убирайся, Хьюз, пока я не забыл, что ты носишь это кольцо, – Джон указал на дверь. – Сейчас же! Наконец, Дюран выпрямился, разгладил складки на рубашке и взял себя в руки. – Я не уйду, пока мы не закончим наши дела. – Сказал он, потирая горло. – Ты действительно настолько глуп? – Спросил Калеб. – Мы не собираемся тебе помогать. – Если только помощь не состоит в том. чтобы найти тебе дорогу в неглубокую могилу, – холодно добавил Дин. Он не часто сталкивался с Дюраном, но видел и слышал достаточно, чтобы понять, что Сэм был прав: он не был другом. – Ах, но вы даже не слышали, что я готов дать вам взамен. – Нас не интересуют твои деньги, – ответил Джон. – Я думаю, ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы понять это. – Я знаю, что тебя интересует. – Серьезно сказал Дюран, веселье исчезло из его глаз, сменившись хмурым взглядом, который испортил его красивые черты. – То, что вас обоих волнует. – Его взгляд упал на Калеба, прежде чем переключиться на Дина. – А тебе, юный Дин, должно быть особенно интересно то, что я могу предложить. – Оставь его в покое. – зарычал Калеб. – Почему? – Рявкнул Дюран с ноткой гнева в голосе. – Ну же, Калеб, кажется, ты понимаешь все о младших братьях и желании сохранить их в безопасности. На карту поставлено очень многое. – О чем ты говоришь? – Спросил Дин, выходя из-за Калеба, волосы на его затылке встали дыбом, когда в него впились холодные глаза медиума. – Я говорю о твоем младшем брате, Дин. О Сэмми. Мне очень жаль, но он в большой опасности. Дин окинул взглядом комнату в поисках источника угрозы, которую он мог упустить. Его рука судорожно сжала пузырек с Тайленолом, который он все еще сжимал в кулаке, и он оглянулся в сторону коридора. – Где ведьма? – внезапно зарычал Калеб, и Дин снова посмотрел на него. Джон тоже повернул голову, ища Сирию, которая, очевидно, исчезла во время отвлекающего маневра, созданного Дюраном. – Сэм, – сказал испуганно Дин, поворачиваясь. Ноги быстро несли его к младшему брату, еще до того, как он успел подумать о движении. За спиной послышались шаги отца. Но все внимание Дина было сосредоточено на Сэмми и на том, чтобы добраться до него вовремя. Раздражающий тихий голос насмехался над ним, жестоко упрекая, что он уже опоздал. ========== Часть 6 ========== “Неуместное не может быть красивым”. – Фрэнк Ллойд Райт Дин распахнул дверь спальни и ворвался внутрь, собираясь обращаться с Сирией как с врагом, и плевать,что она женщина. Ведьма сидела на кровати рядом с Сэмом, который, казалось, снова спал, хотя и беспокойно. Сирия прижала влажную тряпку ко лбу подростка, и когда ее глаза встретились с глазами Дина, он почувствовал, как по его телу пробежала сильная дрожь. – Твой брат очень болен, не так ли? – Убирайся от него к чертовой матери! – рявкнул Дин, подходя к ней. Сирия осторожно сняла тряпку со лба Сэм и элегантно встала на свои длинные ноги. – У него высокая температура. – Дин? – Голос Джона эхом разнесся по комнате, но Дин проигнорировал его. – Сэмми? Ты меня слышишь? – Дин подошел к брату и положив руку на плечо подростка, слегка встряхнул его. – Проснись, Сэм. – Дин? – Сэм моргнул и поморщился, пытаясь сесть. – Что такое?– Дин взглянул на Сирию, и младший брат проследил за его взглядом. – Дин?– смущенно переспросил Сэм. – Успокойся. Сэм облизнул губы. – Я сплю? – Ты видел меня во сне, Сэм? – игриво улыбнулась Сирия, протягивая руку, чтобы коснуться подростка, но Дин с силой сжал ее запястье. Ведьма со вздохом отвернула руку. – Отойди от него, – прорычал Дин. Джон подошел ближе к сыну, настороженно глядя на женщину. – Сэм? Ты в порядке? Сэм бросил разочарованный взгляд на брата, за то, что тот вел себя глупо, и кивнул. – Я в порядке, папа. – Что ты с ним сделала? – спросил Дин, не сводя глаз с Сирии. – Дин, что происходит? – Сэм снова посмотрел на брата, на этот раз приподнявшись на кровати. Он все еще чувствовал боль в боку и в голове, но все было не так ужасно как раньше. Тогда почему старший брат так злится? Что-то происходило, но он не понимал что именно. – Я не понимаю, что ты имеешь в виду? – ответила Сирия. – Я искала дамскую комнату и наткнулась на Сэма. Он кричал во сне. У меня сильный материнский инстинкт, я ничего не могу с собой поделать. Лицо подростка покраснело еще больше. – Отлично, – пробормотал он, бросив на отца беглый взгляд. – Что она здесь делает? – Думаю, я могу это объяснить. – Калеб вошел в комнату, волоча за собой взволнованного Дюрана. – Рукоприкладство ценится только тогда, когда это прелюдия, – усмехнулся медиум, пытаясь привести себя в порядок. – Скажи ему. – Калеб перевел взгляд с Хьюза на Джона. – Расскажи ему то, что сказал мне. – Я и так планировал это сделать, – Дюран одарил Калеба еще одним презрительным взглядом, прежде чем повернуться к Джону. – Похоже, Сэм случайно выпил зелье, которое состряпала моя милая Сирия. – Случайно? – Джон угрожающе шагнул к нему. – Ну… – Дюран поднял руки, – Сирия нарочно подлила зелье в его напиток, но я предполагаю, что Сэм не хотел отравиться специально. – Отравлен? – Дин встал между братом и Дюраном, прикрывая Сэма, как это сделал для него Калеб раньше. – О чем, черт возьми, ты говоришь? – Чай, – с дрожью в голосе сказал Сэм, и все посмотрели на него. – Какой чай? – спросил, нахмурившись его брат. Сэм перевел взгляд на Сирию, которая только пожала плечами в ответ. – Она дала мне стакан малинового чая, когда папа разговаривал с Дюраном. Глаза Дина остановились на лице женщины, и если бы между ними не было кровати, он, возможно, стер бы кулаком улыбку с ее полных, надутых губ. – Это правда? Сирия улыбнулась. – Это семейный рецепт. – Она снова посмотрела на Сэма. – Разве он был невкусный? Дин двинулся к ней, но Калеб схватил его за руку. – Подожди, Двойка. – Чего мне ждать? – Прорычал Дин, рванувшись к женщине. – Чтобы Сэмми стало хуже? Я так не думаю. – Дин! – рявкнул Джон, но сын не обращал на него внимания. Двадцатилетний парень сделал всего два шага, прежде чем согнулся пополам от боли, схватившись обеими руками за голову. – Боже! – воскликнул он, опускаясь на одно колено. – Дин! – Сэм попытался подняться с кровати, его вялое тело отказывалось сотрудничать должным образом, и он только забарахтался в одеялах, когда Калеб наклонился, чтобы помочь его брату. – Вот поэтому, упрямая задница, – зарычал Калеб, положив руку на плечо младшего охотника и уставившись на женщину. – Прекрати! – рявкнул он, когда Дин со стоном еще крепче прижал ладонь ко лбу. Сирия улыбнулась еще шире. Калеб чувствовал, как под его пальцами дрожит Дин, легко читал агонию, вызванную ментальной атакой ведьмы. – Или что? – Она бросила вызов экстрасенсу. Ривз пробежался по своим ресурсам. Он всегда мог нанести ответный удар, но у этой суки была открытая психическая связь с Дином, которая делала его уязвимым для любого нападения Калеба. Сирия была плохо обучена, но ее грубые методы были эффективными. – Или я убью тебя. – Никто, включая женщину, напавшую на Дина, даже не заметил, как Сэм достал из под подушки нож брата. Теперь, он стоял рядом с ведьмой прижимая клинок к ее горлу. Их глаза встретились, и улыбка Сирии немного померкла. – Сделай это, мальчик, и ты умрешь вместе со мной. Сэм не дрогнул, вместо этого он коснулся кончиком ножа ее кожи. – Перестань причинять боль моему брату. – Делай, как он говорит, Сирия. – Дюран вздохнул. – Все это становится слишком драматичным, даже для меня. Женщина моргнула, и Дин осел на пол. Калеб схватил его за руку и поднял. – Ты в порядке? – Просто супер, – Дин отстранился, все еще держась одной рукой за голову, и посмотрел на Сирию. – Но мне будет лучше, когда Дороти обрушит на нее дом. Сэм медленно отвел нож от Сирии, смотря на брата. – У тебя кровь. – Сказал он, не выпуская оружие из рук. Дин провел рукой под носом и с удивлением увидел красное пятно на пальцах. – Сука, – прошипел он, бросив на Сирию еще один злой взгляд, прежде чем подойти к Сэму. Он быстро взял нож из слегка дрожащей руки своего младшего брата. – И подумать только, я собирался пригласить ее на выпускной. Часть беспокойства исчезла из глаз младшего мальчика, и он пожал плечами. – Я думаю, что Бекки Картер лучше, чем она. – Ты накачал наркотиками моего сына? – Джон повернулся к Дюрану, его лицо исказилось от гнева. Он схватил медиума за лацканы его дизайнерского пиджака и сильно встряхнул. – Что за чертову игру ты затеял, Хьюз? – Я не играю, Джон. – Ты знаешь наказание за причинение вреда одному из нас? – Сэм еще не охотник, – сказал Дюран. – Черта с два! – Рявкнул Калеб. – Он ребенок! – Закричал в ответ Дюран. – Он не носит кольца. Джим не давал ему таких привилегий. Он не защищен. – Черта с два. – Горячо повторил Дин, фразу своего друга. – Я защищаю его. – Клянусь Братством, это не так! – Дюран сплюнул. – Он честная добыча. Дин шагнул вперед, но отец остановил его жестким взглядом. Самый старший Винчестер встряхнул Хьюза. – Он мой сын. Ты переступил черту. Дюран закатил глаза. – Ты должен был выслушать меня у Клайна. Во всем этом не было необходимости. Тогда твой драгоценный сын не пострадал бы. – Что помешает нам убить тебя и твою подстилку? – Спросил Калеб. – О, Калеб, конечно, ты понимаешь, что не можешь этого сделать. У тебя была причина убить меня раньше, но твоя принадлежность к этому тайному клубу слишком сильно укоренилась в твоей душе. Боюсь, это единственное, что делает тебя человеком. Он рассмеялся, и Джон снова встряхнул его. – Зато я вполне могу убить тебя, Хьюз. И салонные трюки Сирии не соответствуют способностям Калеба, ты знаешь это. – Несмотря на очевидные таланты Калеба, его навыки разрушения заклинаний не очень развиты. – злорадная улыбка Дюрана вернулась. – И даже если бы вы сможете найти ведьму или жрицу, ты не знаешь, что было использовано. Убьешь нас и ты убьешь своего сына. Возможно, ты вместе с мистером Клайном мог бы посещать группу поддержки для скорбящих. – Папа? – испуганно спросил Дина, и Джон почувствовал на себе взгляды обоих своих мальчиков. Он стиснул зубы и посмотрел на Сирию. – Что ты дала моему сыну, сука? Она улыбнулась. – Le feu de sang. Калеб в шоке посмотрел на нее. – Le feu de sang, – повторил он тихо, и слова вызвали яркие образы его предыдущего путешествия в кошмар Сэма. Кровь, огонь. Возможно, все хуже, чем он думал. – “Огонь крови”. – перевел он, легко вспомнив родной язык своей бабушки. – Что? – одновременно спросили Джон и Дин. Калеб посмотрел на самого старшего Винчестера. – Это французский. Это означает – огонь крови. – Да, мы это уже поняли. – Ответил Дин. – Что, черт возьми, это значит? – Звучит нехорошо, – вздохнул Сэм позади него, и Дин придвинулся ближе к младшему брату. – Все будет хорошо, Сэмми. – Сказал он, и это заверение прозвучало глупо даже для его ушей. – В основном это означает, что твой сын умрет от очень высокой температуры, – спокойно сказал Дюран. – Что-то вроде сгорания заживо, только изнутри. – Он улыбнулся. – Это семейная черта, не так ли? – Я убью тебя! – На этот раз именно Джон схватил Дюрана за шею, и Калебу с Дином пришлось оттаскивать его от медиума.