Текст книги "Охота в параллельных мирах"
Автор книги: Иван Франке
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)
– Ага, – улыбнулся Раденко, – значит и здесь случаются преступления. А то я уже подумал было, что в рай попал…
– Рай! Что вы имеете ввиду? – поинтересовался в свою очередь чиновник.
Владислав озадаченно потер лоб, подбирая нужные слова.
– Рай – это такое место, где нет преступлений и все люди счастливы. Есть такой миф. Когда-то очень давно бог рассердился на людей за то, что они были непослушны и украли яблоко с его дерева, за что и были изгнаны оттуда.
– Ах, это… Этот миф мы знаем, – заулыбался мэр. – Только то, что вы раем называете, на самом деле зовется «Земля» и наши предки, согласно мифу, именно оттуда были изгнаны. У нас все еще считается, что люди после смерти возвращаются на луну, где бог судит каждого по заслугам и грехам его, а потом счастливчики могут попасть на землю…
– Интересно, что продавал торговец Козалак? – Владислав Раденко снова осторожно начал поворачивать на интересующую его тему. – Если бы вы, господин Катаро, мне могли подсказать, то мои дела пошли бы успешно. Я ведь здесь впервые… разумеется, не бесплатно, – поспешно добавил он.
– Вот, это по нашему, – согласился мэр. Бесплатно вам никто ничего не подскажет даже во время ярмарки. Все стоит денег таковы наши законы.
– Разумно, – согласился агент.
Через полчаса, заплатив изрядную сумму, он выудил из мэра всю информацию о Козалаке. Чем торговал контрабандист, интересовало его меньше всего, но попутно, ставя малозначительные вопросы, он выяснил, как часто Свен бывал здесь. Дав необходимые указания Ворчуну, Раденко решил прогуляться по площади. Вернувшись к своему лотку, он поделился соображениями о местонахождении контрабандиста. В этом городе Козалака не ждали. Он был здесь год назад и все торговцы знали, что два раза подряд звездный торговец не прилетал в один и тот же город еще ни разу.
Крупных городов на планете было немного, десятка два, так что круг поиска сужался, но у Владислава не было абсолютной уверенности, что Козалак здесь. Кто-же попытается спрятаться в городе, где его все знают. С другой стороны сейчас, как и следующие две недели, город был отрезан от внешнего мира и побывать в других городах не представлялось возможным, а значит преступник тоже отсиживается в одном из городов или, что совсем маловероятно, он все еще на корабле. После окончания ярмарки Владислав рисковал наткнуться на стену молчания во всем, что касалось торговли и торговцев. Конечно, оставалась возможность, что Свен отсиживается в каком-нибудь маленьком поселении, но в этих деревушках, в отличие от торговых городов, новому человеку затеряться было бы невозможно. Так, что круг замкнулся.
– Знать бы где корабль контрабандиста, тогда сразу стало-бы ясно в каком городе его искать… – Владислав вздохнул.
До сих пор было неясно, где прячется поврежденный корабль, ведь спрятать такую махину было весьма непросто, но факт оставался фактом. Корабль просто исчез не оставив следов.
– Давай рассуждать логически, – андроид оперся на одну ногу, заведя вторую вперед и поставив ее на носок и облокотившись о полку в ларьке. – Корабль спрятан так, что наши сканеры его не нашли. То, что он упал в море так глубоко, что мы не можем его обнаружить, я исключаю почти полностью. Остались бы следы катастрофы. Значит, его надо искать на материках. Планета была повернута к нам этой стороной, а здесь это единственный материк плюс несколько сотен более или менее крупных островов. Из них не более десятка подходящих для посадки такого корабля и почти все они лишены крупной растительности. То есть, на них мы бы заметили корабль сразу. Лететь в атмосфере до другого материка на одном двигателе – самоубийство. Три полярных материка покрыты шапками льдов и мы бы увидели севший корабль, как на ладони. Вывод: корабль спрятан где-то на этом материке или в городе.
Владислав при этих словах недоверчиво огляделся, словно пытаясь увидеть спрятанный корабль.
– Спрятать такой корабль в городе? – с сомнением в голосе произнес он.
– Совсем необязательно здесь, – пояснил Ворчун. – Это ведь отнюдь не самый крупный город. Есть еще с десяток городов и почти все они значительно крупнее этого. Я сделал контрольный облет еще три дня назад. Все города хорошо замаскированы, но значительно легче искать, когда знаешь, что ищешь. Карта городов у меня уже есть. Хуже, если он спрятал корабль в каком-нибудь хранилище или поселении. Их, в отличие от городов, так легко не отыщешь. Не исключается также наличие у преступника собственного ангара или даже базы. Но в любом случае корабль здесь на материке. Удрать с планеты без корабля у него шансов нет, а корабль требует ремонта, вот и получается, что времени у нас более чем достаточно.
– Все у тебя получается слишком гладко, – Раденко потер подбородок. – Найдем корабль – поймаем преступника… А если он не стремится в город? У него же корабль, дающий стопроцентную защиту от всех невзгод на этой, не очень-то гостеприимной планете, к тому же скафандр. Скафандр защищает от любой радиации и излучения… Стоп, а наш корабль? Он ведь может попытаться угнать наш корабль. А что? – Владислав с воодушевлением продолжал развивать новую мысль. – Пока мы взаперти сидим, он в скафандре доберется до нашего корабля и тю-тю. Поминай, как звали.
– Корабль заперт, – покачал головой андроид. – К тому же я с кораблем в постоянном контакте. А вот что ты на это скажешь? – он достал из нагрудного кармана несколько красных листиков, отливающих металлическим блеском. – Почему здесь листва красноватая, ты не задумывался? – он повертел в металлических пальцах сорванный с дерева листок.
– Дай-ка я попробую угадать? – агент взял листик в руки. Оглядев его внимательно, он протянул листик назад. – Металл?
– Да, – кивнул робот. – Красный цвет, окись железа и кобальта. Зеленый трехвалентного хрома, а вот это, – он щелкнул пальцем по нижней стороне листка, отливающей металлом. – Вот это никель. Теперь понятно, что в таком лесу мы никогда корабль не найдем. Лучшего места и не надо, чтобы спрятать груду металлолома в куче металлической листвы.
– Не найдем до осени, – поправил андроида Владислав. – До тех пор, пока листва не опадет. И тогда у нашего дружка пятки гореть начнут или он, конечно, как последний идиот, сидит у корабля и ждет нас.
– Ждать осталось недолго, – вставил Ворчун. – Эта ярмарка, знаешь как она называется?
– Понятия не имею, – уставился на него агент.
– "Ярмарка большого листопада", – андроид торжествующе смотрел на человека. – После этой вспышки на солнце вся «зелень» сбрасывает листву и через примерно месяц раскрываются новые почки.
– Так… – задумался агент. – Козалак знает наверняка, что мы найдем его корабль и не думаю, что он сидит сложа руки. Он должен что-то предпринять. Думай, думай. – Владислав тер свои виски. – Что бы ты сделал на его месте, Ворчун? – Он поднял глаза на напарника.
– Не знаю, – пожал плечами робот. – Наверное, попытался бы отремонтировать корабль. Или найти людей, которые смогут это сделать.
– Это когда за тобой по пятам гонятся? Что-то твоя логика тебя подводит, – Владислав улыбнулся. – А люди потому и люди, что умеют иррационально мыслить. Почему по-твоему, он вообще сел здесь? Разве он не мог на одном маршевом двигателе лететь дальше и подыскать себе другую, более развитую планету? Нет, он садится здесь, прекрасно зная, что мы у него на хвосте. Да, он знает, что его корабль мы не найдем раньше, чем через две недели и к тому же до тех пор не сможем получить о нем исчерпывающую информацию, учитывая местный обычай молчания о торговых делах. И, разумеется, за это время он постарается затеряться… – он сделал многозначительную паузу, – чтобы найти тот, другой корабль, на котором сюда когда-то прилетела эта нация торговцев. Местное население считает это мифом, но мы-то знаем, что это не так. Корабль превращен в храм, где-то в горах Альдегала. Единственное, что он не учел, это то, что мы тоже можем оказаться торговцами и узнать все и о нем, и о старом "Торговце"-корабле.
– А почему ты решил, что он вообще еще может летать? – Ворчун воспользовался паузой, чтобы вставить хоть слово. – Ведь прошло неизвестно сколько времени. И потом, в твоих рассуждениях есть пробелы. Если бы он, Козалак, мог лететь дальше до другой планеты, более развитой, то непременно бы полетел. В конце концов, затеряться там, где имеются другие корабли и возможности ремонта, всегда проще, чем на этой планете, с ее весьма сомнительными шансами и одним единственным, древним кораблем лишь теоретически способным к полету. Скорее всего, он знает, что делает. Или его двигатели в таком состоянии, что лететь дальше небезопасно или же это единственная планета здесь, дающая ему возможность «пересесть» на другой корабль.
– Надо еще учитывать, что наш «друг» запаниковал, – добавил Владислав, – он ведь до сих пор был уверен, что только он может прыгать между параллельными мирами, уходя от преследования, когда захочется. Итак, к чему мы пришли? Его корабль, скорее всего, так поврежден, что отремонтировать его здесь нет возможности, а это значит, он попробует либо захватить наш корабль, либо завладеть этой древней развалиной. Теперь мы, по крайней мере, знаем, где его надо искать.
– А где находится древний корабль? – невинным голосом спросил Ворчун.
– А черт его знает, – Раденко развел руками. – Надо поинтересоваться мифами и сказками, наверняка где-то есть подсказка. Хотя постой, Катаро мне только что рассказал, что где-то далеко, где упал летающий дом с изгнанными торговцами, из него сделали храм и за его состоянием следят священнослужители. Правда он подчеркнул, что не верит в эти мифы.
– В то, что этот храм был когда-то кораблем? – уточнил андроид.
– Именно, – кивнул Владислав, наливая себе в бокал из черного стекла «асакар» – местный тонизирующий напиток с легким привкусом резины. Понимаешь, куда я клоню? – спросил он, сделав большой глоток.
– Если там храм, – сделал вывод Ворчун, – значит, существует и паломничество к святыне. Вот они-то, паломники, и выведут нас к предполагаемому кораблю.
– Ладно, – Владислав вытер тыльной стороной ладони губы. – Я пойду по ярмарке пройдусь. Может быть, чего насчет паломничества разнюхаю, а ты оставайся здесь. Кстати, а что у нас есть на продажу? – не дожидаясь ответа, он вышел на улицу.
* * *
Утром одинадцатого дня торгов случилось непредвиденное. Возле одного из ларьков был найден труп мужчины с проломленным черепом. Городской гонг возвестил о приостановке торгов и все ларьки были тотчас закрыты. Люди собрались перед зданием ратуши. Толпа гудела, словно растревоженный улей на все лады, обсуждая произошедшее.
Вскоре на крылечке появился мэр города и обратился к собравшимся.
– Братья-торговцы! – начал он зычным голосом. – Произошло преступление. Был убит один из людей города, торговец Ларго. Вы знаете наши законы. – Он развернул пергамент и зачитал:
"А случится кому другого поранить или убить, то надлежит ему явиться с повинной и объясниться. Будет доказано отсутствие злого умысла, да понесет он денежное наказание и отдаст своего сына в услужение семье убитого. А если злой умысел доказан будет или корысть в этом деле, да постигнет жестокая кара виновного."
– Я спрашиваю вас, – продолжил мэр, сворачивая пергамент в свиток, – есть ли среди вас виновный? Пусть выйдет к нам и покается. – он перевернул песочные часы.
На несколько минут воцарилась мертвая тишина. Подождав пять минут, Катаро закончил:
– Виновный доказал свою вину и будет наказан. Приступайте, – кивнул он толпящимся рядом богомолам.
Странные создания устремились к ларьку, где все еще под охраной стражи лежал труп мужчины. Они принялись осматривать и обнюхивать место происшествия, ощупывая своими усиками буквально каждый миллиметр вокруг. Владислав, оказавшийся рядом с мэром, поинтересовался:
– Чем они занимаются? – он кивком головы указал на копошащихся богомолов.
Чиновник повернулся и посмотрел на агента, словно не узнавая его. Кто-то взял торговца за локоть.
– Не мешай, торговец, – сказал мужской голос. – Мэр сейчас мыслемостом связан со следователями и нюхачами.
Агент повернул голову и увидел рядом с собой одного из стражников.
– Что они делают? – спросил он шепотом.
– Они ищут следы убийцы и его орудие. – пояснил стражник, явно польщенный вниманием заморского гостя – Преступления у нас случаются редко и еще ни разу преступник от наказания не ушел.
– Во как? – удивился Владислав. – А я-то грешным делом думал, что у вас вообще преступлений не бывает. Слишком уж это все на рай, то-есть на «Землю» было похоже – поправился он.
Через несколько минут один старый богомол в почти черном панцире направился к мэру и долго шевеля усиками у самого уха человека, что-то ему объяснял.
Раденко, протиснувшись сквозь толпу, оказался на краю площадки, где стояли стражники, охраняя место происшествия. Оттуда ему было хорошо видно, как один их богомолов своими усиками-антеннами ощупывал края раны на голове трупа. Потом несколько насекомых поползли в сторону и вскоре исчезли в толпе. Вернулись они довольно быстро, принеся с собой металлический предмет, похожий на обрезок трубы.
Один из стражников, взяв предмет в руки, осмотрел его и что-то тихо сказал товарищам. Караульные исчезли в толпе и через несколько минут привели бородача, которого Владислав сразу узнал. Крепко схваченный стражниками, ничего не понимая, стоял Горап. Он беспомощно вертел головой, словно ища кого-то, пока не встретился взглядом с Владиславом. Он дернулся, словно хотел что-то сказать, но тут же опустил глаза и неподвижно замер.
Богомолы тем временем перевернули тело убитого и начали ловко его раздевать. Осмотрев тело, они наконец выпрямились в полный рост.
– Следствие закончено. – Громкий голос мэра города, перекрыл гул толпы. На площади воцарилась тишина. Катаро направился к ступеням ратуши. Вслед за ним стражники вели схваченного торговца. Толпа, снова встревоженно загудев, хлынула следом, увлекая за собой Владислава с Ворчуном.
Окруженный толпой богомолов, словно свитой из пажей, мэр повернулся на крылечке лицом к толпе. Один из стражников протянул ему орудие убийства. Повертев трубу в руках, мэр повернул кольцо на рукояти и из прорезей на конце выскочили жесткие ребра, превратив жезл в настоящий шестопер.
– Назови твое имя, – официальным тоном обратился к задержанному Катаро.
– Купец первой гильдии Горап Омар, – торговец гордо расправил плечи.
– Признаешь ли ты себя виновным? – снова спросил мэр.
– Нет, – бросил Горап, – я невиновен.
– Где твой жезл, Горап? Можешь ли ты нам его показать? – не унимался Катаро.
– Он лежит дома, – пожал плечами обвиняемый. – на моем корабле. Можете послать за ним.
Мэр кивнул и два стражника побежали, за жезлом к кораблю купца. Вернулись они через несколько минут. Протиснувшись на крылечко, один из них протянул чиновнику перевязь, к которой жезл пристегивался.
– Узнаешь ли ты вот этот жезл? – спросил снова Катаро, примерив его к перевязи, а затем подняв над головой.
Он передал жезл стражнику и тот поднес его к глазам Горапа, показывая последнему усыпанную драгоценными камнями рукоять, на которой было выгравировано его, Горапа, имя.
– Да, это может быть мой жезл, – кивнул головой задержанный. – Во всяком случае мой точно такой же.
– Признаешь ли ты, что нанес этим жезлом удар убитому? – снова вовысил голос мэр города.
– Нет, – Горап гордо вскинул голову. – Я не убивал Ларго. Я не наносил ему удара жезлом, я даже никогда с ним не ссорился.
Один из богомолов наклонился к уху мэра и что-то проскрипел. Катаро согласно кивнул и снова обратился к обвиняемому:
– Давал ли ты кому-нибудь свой жезл?
– Нет, – отрицательно мотнул головой купец.
– Несите сюда "нюхачей"! – повернулся мэр к одному из сопровождающих его людей.
Человек убежал и тотчас же вернулся с большой стеклянной банкой, заполненной какими-то насекомыми. Один из богомолов взял банку в руки и прижался своими усиками к стеклу, простояв так несколько минут. Затем он открыл ее, выпуская насекомых наружу.
Маленькие, не больше одного сантиметра, полосатые мухи лениво выползали наружу, и взмахнув крылышками, словно пропеллером, неподвижно зависали в воздухе, как будто стайка миниатюрных вертолетов.
Катаро осторожно взял жезл двумя пальцами за торцы и поднес его поближе к стайке мух. Мухи сразу повернулись к предмету и, неподвижно зависнув, начали изучать поверхность рукояти, время от времени делая резкие зигзагообразные движения. Горап молча протянул ладони вперед и стайка мух устремилась к нему, внимательно изучая кончики его пальцев. То же самое сделал и сам Катаро. Мухи, вернувшись к банке, начали сложный танец над ее горлышком, пока наконец не оказались все внутри. Богомол закрыл банку и, наклонившись к уху мэра, что-то прощелкал.
– Купец первой гильдии, Горап Омар, – торжественно обратился к нему Катаро. – Нюхачи показали, что поверх твоих отпечатков лежат чьи-то еще и последние два дня ты не брал жезл в руки. Данной мне властью, на основании расследования я объявляю тебя невиновным. Отпустите его, – обратился он к стражникам, все еще державшим торговца с двух сторон.
– Кто же тогда убийца? – послышались возбужденные голоса.
– Кто-то убил Ларго и, заметая следы, нанес удар по голове убитого украденным жезлом. – пояснил чиновник.
– Так отчего же он тогда умер? – недоверчивым глосом спросил кто-то.
– Его укололи в сердце тонкой раскаленной иглой, – пояснил мэр. – Нюхачи сейчас начнут поиск убийцы.
– Катаро! – Владислав протиснулся к мэру. – Что-нибудь подобное у вас уже случалось? У вас или вообще на Турхаре?
– Понятия не имею, – озадаченно ответил чиновник. Но в нашем городе такого еще не было. Кому понадобилось прокалывать его тонкой иглой и почему он не сопротивлялся?
– Можно мне осмотреть труп?
Катаро с интересом посмотрел на гостя.
– Зачем это вам, торговец?
– Понимаете, – пояснил агент, глядя как один из богомолов, снова выпускает нюхачей из банки, предварительно им что-то объяснив. – Нечто подобное я уже видел. Если мне будет дозволено осмотреть труп, возможно я могу оказаться полезным.
– Хорошо, – пожал плечами мэр. – Труп уже унесли. Охрана отведет вас в морг. Но предупреждаю, полчаса не более. Потом труп заберут родственники убитого.
– Владислав, – Ворчун нагнал человека, – ты хочешь выснить, не был ли это выстрел из бластера?
– Именно, – подтвердил агент.
– Послушай, – обратился он к одному из стражников, – а какое наказание ждет убийцу?
– Смерть, – просто ответил солдат. – В обычное время ему отрубают обе руки и оставляют умирать в горах, а в такое время как сейчас его просто выкинут нагишом из города. Бедняга не протянет и двух часов на солнце. Даже если он и сумеет забиться в какую-нибудь щель, до ночи ему не дожить. Во всех дырах сейчас столько ядовитой нечисти, что он умрет раньше, чем поймет, кто его ужалил.
– Вот это да! – удивился Владислав. – Тонкие сбалансированные социальные отношения и вдруг такие изуверские наказания. Обычно, как это ни странно, – обратился он к андроиду, – чем тоньше и демократичней отношения в социальном обществе, тем труднее реальные наказания воплотить в жизнь. На земле, например, преступников посылают на ксиловые рудники…
– Вот дает, – ухмыльнулся стражник, прислушивавшийся к их разговору. – В раю не бывает преступников. Туда попадают только честные люди. Или тебя, торговец, тоже с земли выгнали?
– Да нет, – смутился Владислав, пойманный на том, что проболтался. – Я там не был. Просто в нашем городе есть такие легенды о земле.
– Врут все эти ваши легенды, – сказал стражник, потеряв интерес к разговору, и отвернувшись, зашагал дальше.
В морге, куда он привел агента, был лишь один служитель. Старик лет восьмидесяти сидел перед дверью, безучастно сложив руки на коленях. Выслушав приказ бургомистра, старик оживился и проводил гостей в комнату, где на столе лежал обнаженный труп.
– Молодым здесь нельзя работать, – пояснил солдат, поймав удивленный взгляд Владислава, брошенный на старого смотрителя. – Рядом со смертью можно находиться только старикам. Возможно, душа покойного все еще здесь и хочет сообщить что-нибудь важное. Тогда она может ненадолго вселиться в старика, а покидая тело, захватит и его душу в попутчики.
Раденко взглянул на солдата.
– И что, часто такое бывает? – спросил он.
– Да бывало уже, отмахнулся солдат от распросов, словно от назойливой мухи и, достав кисет с табаком, пошел к дверям, раскуривая трубку.
Владислав проводив его взглядом, повернулся к андроиду, склонившемуся над телом.
– Ну!? – нетерпеливо спросил он. – Что там?
– Бластер, – просто ответил Ворчун. – Судя по ширине и форме канала, предположительно «СК-34». Гражданская модель.
– Точно? – Агент затаил дыхание. – Ты в этом уверен?
– В модели нет, – ответил андроид, – могу и ошибаться. Трупу уже около десяти часов и ранка теряет форму. Да и армейскую модель можно для ближнего боя дополнительной хайфау-линзой оснастить. Результат будет тот же. Но в том, что это сделано при помощи бластера, сомнений быть не может.
– Ты понимаешь, что это значит? – возбужденно зашептал Владислав.
– Еще бы не понимать, – криво усмехнулся Ворчун. – Он здесь и вооружен.
– Пошли отсюда. – Раденко снова накрыл труп простыней.
На выходе солдат с интересом наблюдал, как желто-полосатые мухи-нюхачи постепенно собирались около дверей, ведущих в морг.
– Что это значит? – агент кивнул в их сторону.
– Это значит, что они или труп нашли или убийцу. – Солдат выпустил облако дыма, от которого мухи ловко уклонились.
– Ошиблись твои нюхачи, – сказал он, подошедшему с банкой в руках, богомолу. – Бывает, может завтра повезет.
Владислав в сопровождении андроида отправился бродить по городу, подозрительно вглядываясь во встречные лица.
– Значит он все это время был здесь и вовсе не пытался удрать, – подытожил он через некоторое время, – а мы черт знает где его ищем. Пойду сейчас к мэру, – продолжил он, спустя некоторое время. – Мне с ним кое-что обсудить надо, а ты проверь, все ли у нас на месте.