355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Оченков » Приключения принца Иогана Мекленбургского. (СИ) » Текст книги (страница 7)
Приключения принца Иогана Мекленбургского. (СИ)
  • Текст добавлен: 31 марта 2017, 09:00

Текст книги "Приключения принца Иогана Мекленбургского. (СИ)"


Автор книги: Иван Оченков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

  – Скажите, как вы относитесь к Агнессе?

  – Вот это неожиданный вопрос! Впрочем, я прекрасно отношусь к моей тетушке и глубоко сочувствую ее горю.

  – Как вы думаете, какова ее дальнейшая судьба?

  – Все зависит от померанской родни, Дарлов ей вряд ли оставят, но какую-то вдовью долю выделят. Люди они не злые, но скорее всего вам придется вернуться в Анхальт.

  – Вот если бы...

  – Что если бы?

  – Если бы у нее был ребенок.

  – Это все изменило бы. По крайней мере, до его совершеннолетия, если это сын, или замужества, если дочь она была бы здесь полновластной хозяйкой. Но ведь ребенка нет, не так ли?

  – Скажу больше, ему просто неоткуда взяться.

  – Вот как, не удивлен если честно. Однако зачем вы это мне рассказываете?

  – Послушайте принц, никому другому я бы не сказала этого, но вы другое дело. Я немного разбираюсь в людях, бедность и необходимость приспосабливаться в жизни развивает ум. Вы не похожи ни на одного человека, которого я видела в своей жизни. Вы ловки, удачливы и не слишком щепетильны. Ваша матушка кое-что о вас рассказывала и даже если правда только половина вы человек необыкновенный.

  – Я безмерно польщен вашим мнением, но не потрудитесь ли выражаться яснее.

  – Скажите вы ведь не соврали тогда, о той истории с шляхтичем?

  – Бог мой, нашли что вспомнить! Нет, я не соврал! По крайней мере, не все, вообще-то это он за мной охотился, но я действительно был один против него и его слуг и вышел победителем. И там действительно была замешана честь девушки. Да какое это черт бы вас подрал, имеет значение!

  – Я не ошиблась в вас. Вы быстро принимаете решения и можете заступиться за женщину.

  – Фройлян!

  – Послушайте, если окажется что Агнесса Магдалена беременна ее положение упрочится, не так ли?

  – А я-то тут причем? Стоп... святая пятница! Да вы мне предлагаете? Ох ты же нах!

  – Да именно это я вам и предлагаю! У Агнессы мало причин скорбеть о вашем дяде, и если она окажется в тягости ее будущее обеспечено.

  – И ваше, не так ли?

  – Да и мое! Я страшно не хочу возвращаться в Анхальт! Если Агнесса будет полновластной хозяйкой Дарлова, то ее приближенная будет выгодной партией. А дома я никто. Но Агнесса будучи княгиней может ведь и оказать помощь одному беглому принцу. И даже может статься, что она выйдет за него замуж, не так ли? Решайтесь принц, у нас не так много времени. В конце концов вы ничего не теряете, а выиграть можете многое.

  – Вообще-то нужно еще две вещи.

  – Какие?

  – Э...как бы это согласие самой Агнессы и то, чтобы эти усилия увенчались успехом. Некоторые пары живут в браке всю жизнь, оставаясь бездетными, а у нас время крайне ограничено.

  – Принц, я вас умоляю, вы молоды, красивы и умеете нравиться женщинам. Я вообще удивляюсь, как вы до сих пор не забрались в постель своей "тетушки". И, да! Я поговорила с ней прежде чем идти к вам.

  – Вот как, и что вам ответила Анесса?

  – По крайней мере, она не отказалась. Бог мой вы вдвоем меня доконаете, я вам предлагаю обеспеченное будущее, а вы думаете неизвестно о чем! Вы вообще мужчина?

  – Полегче, а то я вам докажу это прямо сейчас и для будущего наследника Дарлова ничего не останется! Идемте, черт вас дери к Агнессе. Кстати, а вы умеете держать свечу?

  – Негодяй!

  Ночью Дарловский замок кажется мрачным и угрюмым. Мы лежим с Агнессой на огромной кровати в княжеских покоях. В воздухе повисло напряженное молчание, наконец, она не выдерживает и, стараясь не смотреть на меня, тихонько произносит:

  – Вы, верно, теперь презираете меня.

  – Вовсе нет, с чего вы взяли?

  – Тело моего мужа еще не остыло в замковой часовне, а я...

  – Не казните себя, в случившемся нет вашей вины. Вы молоды и красивы, вы достойны любви, которой, к сожалению, мой дядя не смог дать вам.

  – Вы не понимаете. Катарина убедила меня в том, что это необходимо. В том, что это не большой грех. В том, что так я спасу и себя и её...

  – Так и есть. Грех совершили ваши родные, выдавшие вас за старика и даже не приехавшие на ваше бракосочетание. Грех совершил и мой дядя, женившийся на вас и не попытавшийся дать вам хоть немного счастья.

  – Вы не понимаете! Как же вы не можете понять!

  – Что мне нужно понять Агнесса?

  – С первой же нашей встречи, едва увидев, я стала мечтать о вас! Сначала я надеялась, что человек предназначенный мне в мужья будет хоть немного походить на вас. Я ведь никогда не видела его раньше. Потом я просто хотела, что бы на его месте были вы, особенно когда он приходил ко мне в опочивальню. Боже как я хотела, что бы это были вы!

  – Агнесса...

  – Молчите! Вы ничего не понимаете! Мне просто было очень хорошо с вами сейчас. Я даже не знала, что может быть так хорошо! Я думала, что это всегда так мерзко и .... А теперь он умер, а я падшая женщина!

  – Успокойтесь Агнесса! В случившемся нет вашей вины. Скажу вам откровенно, я тоже с первого дня думал о вас не как о тёте. Вы так красивы, а дядя столь откровенно пренебрегал вами, что я не мог не думать о вас.

  – Почему же вы...

  – Господи помилуй меня! Агнесса, я ведь изгнанник и живу здесь из милости. Я терзался всей душой, но мог ударить по руке кормившей меня. И если то, что сейчас случилось грех, то пусть он падет на меня. Пусть мне будет уготована геенна огненная, но я ни минуты не жалею о том что произошло.

  – Правда?

  – Ну, конечно, правда!

  – Но что будет с нами?

  – Милая моя, все в воле божией. Если он не смотря ни на что, благословит нас ребенком, то ваша судьба будет устроена. Вы останетесь с ним в этом замке полновластной хозяйкой. Никто не посмеет отнять его у законного наследника дома Грифичей.

  – Законного... горько вздохнула Агнесса.

  – Да законного! Никто не посмеет оспорить его происхождения.

  – А если он будет похож на вас?

  – Что за беда! Я тоже внук князя Богуслава и говорят крепко похож на него в молодости. Никого не удивит что внук похож на своего деда. Правда, могут найтись злые языки если я буду с вами, так что мне придется уехать.

  – Уехать? Как? Куда?

  – Еще не знаю, мне нужно дождаться известий из Мекленбурга, а потом я решу, куда направить свой путь. Но мне нельзя здесь оставаться, если я не хочу навлечь на вас несчастье. По крайней мере, пока.

  – Боже, вы покинете меня!

  – Агнесса будьте мужественны! Вы умная женщина и должны понимать, что на ребенка не должно упасть и тени подозрения. Только тогда ваше будущее будет обеспечено. И надеюсь мое тоже.

  – Но вы вернетесь? Как долго вы собираетесь отсутствовать?

  Ах, милая моя, вы не представляете какое это счастье когда есть куда вернуться! Увы, до сих пор мне было некуда возвращаться. Мне по наследству досталось слишком много врагов и все жаждут моей крови. Мне нужно уехать хотя бы на год. За это время все уляжется, никого не удивит, что я решил навестить могилу дяди и его вдову. Если ваши чувства не остынут ко мне, то сможем открыто объявить о нашей помолвке.

  – Что вы такое говорите! Как могут остыть мои чувства? Скорее уж солнце остынет, и Балтийское море навсегда скует лед!

  – Милая Агнесса, вы очень молоды и не знаете жизни. Чувства человеческие недолговечны, а разлука тяжкое испытание для них.

  – Я молода, конечно, но вы Иоган на два года меня младше!

  – Это верно, но я кое– что повидал, особенно в последние полгода. Я был узником в городской тюрьме, я скрывался, притворялся бродячим комедиантом, завербовался в рейтары. Я сражался с людьми, хотевшими моей смерти, и убивал их в ответ. Я потерял память и всех хоть сколько-то близких мне людей.

  – Боже мой!

  – Да Агнесса, я молод, но я знаю жизнь гораздо лучше вас. Давайте не будем сейчас говорить о будущем, давайте жить сейчас настоящим. У нас так мало времени.

  – Мало времени?

  – Милая Агнесса, утро не должно застать нас в одной постели. Никто из слуг не должен заподозрить нашего счастья.А через три дня, самое большее четыре приедут родственники, и у них тоже не должно быть и тени подозрения на ваш счет. Если понадобится, вы должны будете выгнать меня из замка, обвинив в том, что пристрастие к стрельбе погубило вашего мужа. И я был участником этих опасных забав!

  – Боже мой, я не смогу!

  – Сможете, если это будет необходимо! А через год, когда ваше положение упрочится, я смогу вернуться. У вас будет пусть маленькое, но свое княжество, если богу будет угодно я смогу вернуть свое. Два княжества лучше, чем ни одного, но даже если будет только одно, судьба консорта слаще судьбы скитальца.

  – Но обещайте мне, что вы вернетесь!

  – Княгиня! Что бы я мог вернуться через год, необходимо, что бы через девять месяцев у вас родился ребенок. И у нас не так уж много времени, чтобы устроить это, так что давайте не будем его терять.

  – Ах, Иоган, чего же вы ждете!

  Это безумие продолжалось три дня. Днями у меня не было ни одной свободной минуты, организация похорон и хозяйственные заботы отнимали все время. В светлое время я мог увидеть Агнессу разве случайно, столкнувшись в часовне, где она всегда была в окружении свиты. Но ночи принадлежали только нам и проходили в дурмане бешеной страсти. Каждая наша минута проведенная вместе могла стать последней и это неимоверно распаляло наши желания. Единственной свидетельницей нашей связи была Катарина фон Нойбек, она была нашей поверенной и нашей сводней, нашим ангелом хранителем и демоном искусителем. Она зорко оберегала нас от любопытства слуг и служила нам письмоношей.

  Прибывшие на скорбную церемонию родственники во главе с дядей Филипом, прекратили нашу связь. Когда тело дяди Георга упокоилось в склепе, а женщины выплакали все положенные слезы, глава клана Грифичей без обиняков спросил меня о моих планах. Я, коротко вздохнув, ответил ему:

  – Меня здесь держит только необходимость дождаться ответа из Мекленбурга. Как то же мои родственники должны прореагировать на мое спасение?

  – У них не слишком большой выбор племянник. Тебя в присутствии огромного числа людей признали я и твоя мать. Этого вполне достаточно, что бы обеспечить твое будущее. Никто не посмеет лишить тебя того что полагается тебе по праву.

  – Пока я жив, да. Но это обстоятельство вполне можно подкорректировать.

  – Ты опасаешься за свою жизнь?

  – У меня достаточно к тому оснований. Покойный дядя рекомендовал мне держаться подальше от Макленбургской родни и я намерен последовать этому совету. Какой бы ответ я не получил я отправлюсь ко двору шведского короля, там найдется занятие для моей шпаги. Если господь будет милостив ко мне я смогу найти при шведском дворе влиятельных друзей, которые помогут мне вернуться в Мекленбург.

  – Я смотрю, ты все обдумал? Но тогда тебе нечего ждать.

  – Как сказать дядя, как сказать. Приехать на службу шведскому королю герцогом и во главе своего отряда всяко лучше, чем беглым принцем и одному. Мекленбуржцы должны мне двенадцать тысяч гульденов, на эти деньги можно целый полк нанять.

  – Верно, но вряд ли ты получишь с них, оставаясь здесь, что то кроме короны. Скорее всего, они обусловят выплату ренты твоим возвращением. Но мысль поехать в Швецию не дурна! Наследник престола Густав Адольф твой ровесник, если ты подружишься с ним, твое будущее будет обеспечено. И может статься, что ты получишь со временем не один Стрелиц, а немного больше. Твои двоюродные братья Иоган Альбрехт и Адольф Фридрих не намного старше тебя и не слишком уверено сидят на троне. Ко всему твой тезка католик, не говоря уж о том, что их отец и твой дядя герцог Иоган был сумасшедшим и сам себя зарезал. Так что все может случиться. Правда их мать вдовствующая герцогиня София, ставшая после смерти Карла I регентом, женщина властная и умная, думаю если кто и может устроить тебе неприятности, то это именно она.

  Дядя, проговорив это лукаво усмехнулся, и без перехода тут же спросил:

  – А как у тебя отношения с Агнессой Магдаленой?

  – Дядя помилуйте, какие у меня могут быть отношения с тетей, особенно после случившегося?

  – После случившегося?

  – Ну да! Она, очевидно, винит меня в несчастном случае произошедшим с дядей Георгом. Если до этого несчастья она относилась ко мне снисходительно, то сейчас просто видеть не желает. Может вы ей скажите, что страсть к стрельбе у дяди была задолго до моего появления?

  – Это да. Бедняга Ежи всегда любил эти громыхающие штуки. Так значит, отношения с тетей у тебя не сложились?

  – Увы, хотя скорее испортились. Будь жив дядя я мог бы оставаться здесь и далее, а теперь...

  – А я хотел было просить тебя сопровождать ее к родителям.

  – Вы считаете необходимым изгнать ее?

  – Ты слишком прямолинеен, друг мой. Но, да! Она могла бы стать членом нашей семьи, но судьба распорядилась иначе и у Дарлова будет иной хозяин, нашего рода. А Агнесса Магдалена еще молода и вполне может устроить свою судьбу в другом браке.

  – Ну, если вы уверены в том, что их брак был бесплоден, то вы совершенно правы.

  – У тебя есть основания считать иначе?

  – Нет, но чем черт не шутит когда господь отворачивается? Дядя Георг был, конечно, немолод, но вполне здоров и бодр. Так что я бы не слишком удивился, если бы у этого союза появились плоды. Впрочем, выгнать вдову сразу после похорон было бы не слишком красиво, а скажем, через пару месяцев приличия были бы соблюдены. К тому времени были плоды или нет, станет вполне заметно.

  – А ты дипломат, милый племянник. Пожалуй, я последую твоему совету.

  – Всегда, пожалуйста. Однако я не смогу увидеть развития событий, поскольку собираюсь, как можно скорее, отправится в Швецию.

  Дядюшка распрощался со мной явно озадаченным, видимо не ожидал подобной рассудительности от "молокососа". Ну, а что, привыкайте, я как никак почти герцог, мне мозги по должности положены.

   Скоро вернулись Лёлик и Болек. К огромному моему сожалению им не удалось найти Фридриха, точнее застать. Судя по рассказу деревенских жителей его увезли рейтары пана Остророга. Ну что же, жаль, конечно. Надеюсь у старика все хорошо и мы когда ни будь свидимся. По моему приказу они подыскали среди местных несколько молодых парней желающих повидать мир. Я принял на службу восьмерых. На швальне покойного дяди на них сшили нечто вроде ливрей украшенных гербом Мекленбурга. Перешерстив с разрешения Агнессы Дарловский арсенал, я смог их недурно вооружить. Каждому удалось подобрать шлем, кирасу, мушкет и палаш. Мушкеты, правда, фитильные, но дареному коню в зубы не смотрят. Братья фон Гершов получили полный доспех и по паре пистолетов. На Манфреда ввиду его малолетства доспехи не подбирали, но пистолетами вооружили. Его задача в случае чего заряжать нам оружие. О себе любимом можно было не беспокоиться, мне доспех и прекрасную кавалерийскую шпагу успел подарить еще при жизни дядя Георг, а стволов и без того на взвод рейтар хватит. Пора отправляться, а то родня уже косо смотрит.

  В местном порту нередки суда идущие в Швецию, одно из них и приняло на борт мой маленький отряд. Пока мои архаровцы грузили скарб, я прощался. Увы, Агнесса Магдалена, окруженная бдительной родней не могла меня проводить и поэтому ее заменила Катарина.

  – Прощайте любезная фройлян Катарина. Не знаю свидимся ли мы еще, так что не поминайте лихом. Поминайте иногда в своих молитвах бедного изгнанника которому едва не разбили сердце!

  – Бог мой, ваша светлость! Какой же у вас все же несносный язык! Неужели то что вам не удалось совратить девицу так изранило ваше сердце? И почему вы прощаетесь? Разве вы не планируете вернуться через год к вашей тете? Лукаво усмехнулась она.

  – Ну для того что бы вернуться надо...

  – У вашей тети задержка. Так что наш замысел вполне удался, и если все и дальше пойдет по плану, вы вполне сможете вернуться через некоторое время.

  – Что же я рад, что у "тети" все хорошо. Надеюсь, она не забудет меня за время разлуки. И я смогу еще увидеть ее и... вас.

  – Ах, ваша светлость, уж поверьте мне, Агнесса никогда вас не забудет. Она так стонала когда вы были вместе что едва не свела меня с ума. Я даже иногда сожалела, что не приняла ваше предложение посмотреть на фрески.

  – Да уж, вы нашли подходящее время для того чтобы сообщить мне что передумали.

  – Я не передумала, но вам определенно удалось удивить княгиню. Так что возвращайтесь без опаски. И вот еще, она просила передать вам. С этими словами Катарина протянула мне маленькую коробку. – До свиданья принц!

  Наблюдая как отъезжает карета, я раскрыл коробку и нашел в нем серебряный медальон на цепочке с портретом Агнессы. Милый сувенирчик что бы не забывал. Ну, ну.

  Зафрахтованное нами судно особого впечатления на меня не произвело. Видали мы карликов и покрупнее. Ну, собственно, в Америку нам на нем не плыть, а для Балтики надеюсь сгодится. Мне как высокородной особе капитан готов был уступить свою каюту, но я отказался и разместился со своими людьми. В смысле, Я, Мэнни, Лёлик и Болек в одном кубрике, а свеженанятые в смежном. Никак не могу определиться, как же их именовать. Прислугой как то неудобно, что ли. При найме сразу предупредил, что хозяин я беспокойный и приключения гарантирую. До наемных солдат им, впрочем, тоже далековато. Ребята совсем необученные, хотя с какой стороны к мушкету подходить знают. За лошадьми тоже ухаживать умеют, что еще надо? Много чего, надо уметь ухаживать за одеждой принца, стирать, готовить и прочее и прочее. Ну да разберемся. Надо было, конечно, пораньше озаботится, ну да что уж теперь.

  Плавание прекрасное время чтобы обдумать сложившееся положение. Под скрип снастей перебираю в голове произошедшие события. Отношения с Амалией это плюс, особенно если девочке удастся закрепиться в княжестве. Хм, ее девичья фамилия Анхальт-Десау, интересно Анхальт -Цербсткие им не родня? А то помниться одна такая лет через двести пятьдесят кое-где закрепится. Так что не выковыряешь. Ну да то дела грядущего, а сейчас, точнее, через год это тыл. И хороший такой тыл, надежный. Матушка у меня в Браунгшвейге плетет заговоры и подыскивает невесту своему непутевому отпрыску. Ну, ну, удачи вам либер мутер. А еще с ней Марта. Странное дело, пока кувыркался с Агнессой помогая увеличить поголовье Грифичей, ни разу даже не вспомнил о ней. А теперь почти тоскую и даже немного стыдно. С чего бы это? С одной стороны понятно, приятно осознавать, что от тебя у девчонки крышу напрочь снесло. С другой стороны, это ведь не к тебе Ваня такая страсть, а к принцу. И большой вопрос не будь Иоган Альбрехт принцем, вешались бы на него все эти милые дамы. Рейтара Ганса как то вот меньше любили, разве что капрал Шмульке ... В переносном конечно смысле. Впереди Швеция, и кто его знает, как там сложится. Король Карл IX из династии Ваза довольно стар и щепетилен, трон занял совсем недавно, хотя мог бы лет на десять раньше, но не захотел распри внутри страны. Однако когда к шведскому трону протянул руки представитель католической ветви династии резко занял трон и пресек все попытки. Так что он убежденный лютеранин и гонимому католиками принцу должен помочь. Еще у него распри с датчанами, поскольку добрая часть Швеции принадлежит датской короне. Датский король Кристиан IV, кстати, мне родня. Его мамаша из Мекленбург-Гюстрова. У Карла два сына, мой ровесник Густав Адольф и девятилетний Карл Филип. Я знаю, что королем станет Густав и во время тридцатилетней войны крепко всыплет всем до кого дотянется. Но, увы, не имею ни малейшего представления, когда именно он станет королем. Эх, плохо я учил историю!

  Так неторопливо размышляя, я частенько стоял на корме и наблюдал за морем. Однажды когда мы уже шли вдоль берега Швеции я услышал, как вахтенный кричал с бочки.

  – Право по борту корабль!

  Отвлекшись от своих мыслей, я подошел к фальшборту и действительно увидел идущую к нам небольшую барку. Обернувшись к штурвалу, я увидел, что лица стоящих там потемнели.

  – Что ни будь не так гере капитан?

  – О, все так, ваша светлость, если не считать что это, скорее всего пираты.

  – Пираты, здесь?

  – А чем это место лучше любого другого на Балтике?

  – Однако! Неужто пираты так обнаглели, что хозяйничают вблизи от шведских берегов? Да еще на столь малом корабле, они, что совсем страх потеряли?

  – Ну, если учесть что половина местных жителей тайные пираты, а вторая половина явные то да. Они ничего не боятся, но дело не только в этом.

  -А в чем же?

  – Будь эта барка одна, это было бы не так опасно. Но посмотрите внимательнее ваше высочество, вон еще одна, а с другого борта бьюсь об заклад еще и не одна. Но не беспокойтесь, они не будут нападать, я заплачу им небольшую мзду, и они отстанут. У них нет больших кораблей с пушками, и им не так уж сильно хочется словить свинец в лоб, или сталь в бок. Если им не заплатить то они могут атаковать ночью, а днем вряд ли рискнут сунуться. Этот корабли снарядил местный ярл или кто-то в этом роде. Что-то вроде налога за проезд.

  -Так вы намерены заплатить?

  – Да, так спокойнее. Один раз заплатишь и больше никто не тронет.

  – Сколько у вас людей?

  – Сорок шесть вместе со мной, а у этих негодяев, на каждой барке не менее двадцати!

  – Нас двенадцать человек и мы недурно вооружены, так что можете на нас рассчитывать.

  – Не стоит принц, мне еще не раз тут ходить, а эти ребята злопамятны.

  Я внимательно смотрел на маневры плавучих рэкетиров и чем больше я на них смотрел тем меньше мне они нравились. Примолкнувшая было паранойя проснулась и вопила во все горло. Жестом подозвав к себе Мэнни я приказал.

  – Всем нашим alarm! Кирасы одеть мушкеты зарядить. И потихоньку не привлекая внимания на кормовую надстройку. И сразу ко мне поможешь доспехи нацепить.

  Когда мы, в темпе одевшись и вооружившись, потихоньку заняли надстройку, диспозиция прояснилась. Одна из пиратских барок подошла к носу нашего флейта, очевидно на ней был главарь рэкетиров желавший обсудить размеры взноса в пользу голодающих бандитов Балтики. Две другие заняли позиции с бортов. Наш капитан, однако, не совсем потерял бдительность. Все его подчинённые были вооружены, у пары имевшихся небольших пушечек на вертлюгах стояли люди с фитилями. Но большинство вместе с ним столпились на носу и грели уши, слушая перебранку капитана и главаря бандитов, оставшиеся следили за барками пиратов. Мы же стараясь не отсвечивать, прятались за фальшбортом и наблюдали за происходящим. Тут мое внимание привлек негромкий стук, резко оглянувшись, я, увидел крюк зацепившийся за борт. Так это еще что за явление? Опаньки, пока все были отвлечены происходящим на баке, к корме подошла оставшееся доселе незамеченной маленькая лодка с шестью вооруженными пиратами, которые, не теряя времени даром, решили забраться на наш борт. Видимо благородные морские разбойники решили, что обычной мзды будет недостаточно и надо забрать весь груз, причем вместе с кораблем. В принципе у них все бы получилось, но вот закавыка, у одного беглого принца разыгралась паранойя и на надстройке их ожидает комитет по встрече. Показываю своим архаровцам кулак и подношу палец к губам. Тихо вы аспиды! Всю рыбу распугаете! Машу рукой Лёлику иди, мол, сюда и показываю знаками что делать. Тот понятливо кивает и как только голова пирата показывается над бортом, мы подхватываем болезного за руки и в ухо ему прилетает кулак Кароля в латной перчатке. Латная перчатка скажу я вам это вам не хухры мухры! Куда там кастету. Через пару минут на палубе лежат пятеро связанных пиратов с заткнутыми ртами. Последнее для предосторожности, скоро очнуться им не грозит, рука у Лёлика тяжёлая. Так, а где шестой? Ух ты последний бандит сидит в лодке и никуда не собирается. Непорядок! Свесившись с борта показываю ему допельфастер и маню пальцем komm her du Schwein. Тебя тут можно сказать коронованная особа ждет, а ты кобенишься. Так хороший мальчик, этого не бить! Пока.

  Между тем торг подходит к концу, а к пиратам подгребают еще две барки. Да что же это такое, вы там заснули что ли? Наконец пушкари выходят из летаргии и что-то кричат капитану. Эх ребятки в таких случаях надо сначала стрелять, а потом разговоры разговаривать! С пиратской барки раздается дружный залп и тут же летят абордажные крючья. Остальные разбойники наваливаются на весла и тоже скоро пожалуют в гости. Наши моряки пытаются оказать сопротивление, но не слишком успешно. Пушечки начинают стрелять в сторону противника. Очнулись, мля! Одна ожидаемо промахивается, а вот вторая почти попала. Задающему темп гребцам пирату сносит голову. Энтузиазм остальных резко утихает и барка замедляет ход.

  – Так господа! Наш выход, поскольку с людьми выросшими на палубе нам в абордаже не тягаться никто в схватку не лезет! Сидим здесь и огнем, повторяю огнем, препятствуем высадке остальных пиратов. С этими пусть команда занимается. Мои мушкетеры, о придумал, отныне и навеки вы ребятки мои мушкетеры, дают дружный залп по самой близкой пиратской посудине. А недурно! Добрая половина супостатов выведена из строя, остальные кажется в легкой прострации. Эй вы, олухи царя небесного! А заряжать за вас принц будет? Ему некогда он боем руководит! Schneller сукины дети !!! Кажется, дело пошло на лад, Кароль взялся за руководство мушкетерами и они исправно дают залпы в пытающихся подплыть пиратов. Мы с Болеславом ощетинившись пистолетами блокируем трапы на нашу надстройку. Манфред за моей спиной держит наготове запасные пистолеты. Тем временем бандиты с головной барки успели сломить сопротивление нашей команды. Часть матросов перерезана, но большинство просто струсило, и ищут спасения в трюме. Впрочем, несколько моряков, отмахиваясь от разбойников своими тесаками, отступает к нам. Капитана нигде не видно, ну, да и черт с ним! Кажется, главарь разбойников понимает, в чем заминка столь хорошо задуманного плана и командует атаку на нас. Это ты зря, я с вами фехтованием заниматься не собираюсь! Мы с Болеком дружно стреляем из всех стволов и бандиты откатываются. Ветер быстро разгоняет дым, и я вижу, что утренний пейзаж украсили тела пятерых разбойников. Великолепно! Мэнни тут же подает нам заряженные пистолеты и принимается за перезарядку наших. Ну что же ситуация патовая, мы не даем бандитам подняться на борт, а уже поднявшиеся пираты держат нас осажденными в надстройке. Так что это? Главарь пиратов предлагает мне поединок? Ага, сейчас! Чулки поглажу!

  – Могу я узнать с кем имею дело? Кричит руководитель морских рэкетиров в нашу сторону.

  – А зачем вам? Когда вас будут вешать, вам объявят по чьему приговору!

  – Вот как, вы имеете право выносить приговоры?

   – Ну, говоря по совести раньше мне не доводилось этого делать. Однако вы и ваши люди кажетесь мне вполне достойными кандидатурами, что бы начать с вас.

  – О! Какая честь!

  – Так, Болеслав если пока мы разглагольствуем хоть одна тварь подберется к борту я тебя сам утоплю! Шепчу я импровизированному командиру своих мушкетеров. И обращаясь к командиру кричу:

  – Очень рад, что вам понравилось!

  – Послушайте, может, не будем напрасно проливать кровь и решим дело в честном поединке?

  – Проливать кровь? Никто из моих людей даже не ранен, а до ваших мне нет дела! Мы немного попрактикуемся в стрельбе, а палачу будет меньше работы.

  – Но когда мои люди пристанут к этой посудине мы вас перережем как кур!

  – Не когда, а если пристанете! И не похоже что бы у вас это до сих пор получалось. Впрочем, мне некогда, и если вы, заплатив мне за беспокойство отправитесь на свою барку и уберетесь к чертовой матери отсюда, то я, пожалуй, не буду стрелять вам в спину!

  – А вы изрядный наглец молодой человек!

  – Что поделать, моим родителям было некогда заниматься моим воспитанием, так что выросло то, что выросло. Но мы будем продолжать препираться или приступим к обсуждению вашего выкупа?

  – А вы мне нравитесь! Захохотал мой собеседник.

  – Ваша светлость, зашептал мне на ухо Мэнни. – Одна из пиратских барок обходит нас по дуге. Они верно хотят подойти к нашему кораблю с носа. Так мы не сможем их обстрелять.

  – Проклятие! Ругаюсь я в полголоса. Но в голове внезапно мелькает мысль. И я обращаюсь к матросам нашего флейта которые не бросив до сих пор оружия укрывались под трапами идущими на полуют.

  – Эй, как вас там, вы еще живы?

  – Да ваша милость!

  – Сколько вас?

   – Шестеро.

  Произвожу в голове несложный подсчет. Нас двенадцать плюс шесть, это восемнадцать. Бандитов было человек двадцать, как минимум пятерых мы убили. Кого-то наверняка порезали в схватке. Мы в доспехах, если внезапно атаковать пиратов сейчас есть шанс очистить корабль до того как к ним придет подмога. Командую:

  Лёлик, Болек! Мы с вами в полных доспехах идем впереди с пистолетами. Мушкетеры за нами! Vorwärts!

  Такого подвоха пираты явно не ожидали. Одно дело резать в суматохе обычных моряков, другое когда на тебя строем прут двенадцать лбов в шлемах, кирасах и ощетинившихся стволами. Напрасно их командир пытался организовать отпор, нескольких смельчаков мы пристрелили в упор. Остальные не утруждая себя сопротивлением, бросились в свою барку и схватились за весла. Очистив палубу мои молодцы под командованием Кароля дали дружный залп в сторону последней пиратской посудины пытавшейся к нам подойти. Я же тем временем стоял перед пиратским главарем, наставив на него еще неразряженный допельфастер.

  – Сдавайтесь! Шпага вам не поможет, а пистолет, кажется, дал осечку? Мой как видите двуствольный и колесцовый, так что осечки не будет! Сдавайтесь, у меня к вам есть пара вопросов, так что сразу я вас не убью.

  Пират, скрипнув зубами, бросил на палубу пистолет и неожиданно с куртуазным поклоном протянул мне шпагу. В благородство решили поиграть? Ну, ну! Я внимательно смотрю на него. Молодой человек лет примерно двадцати трех – двадцати пяти, с довольно красивым лицом. Локоны длинной прически тщательно завиты. Весьма изящно и дорого для людей его профессии одет. Поверх камзола изрядная испанской работы кираса с золотой насечкой. Нет, ну ты посмотри, какие гламурные пираты пошли! Даже повесить жалко.

  – Так, этого связать, рот заткнуть! Соберите команду и найдите капитана!

  – Капитан убит ваша милость!

  – Прискорбно! Кто ни будь, умеет управлять этим хозяйством? Показываю я на такелаж.

  – Ваша милость мы сумеем, конечно, поставить паруса, но дойти в порт без капитана будет не просто.

  – Что никто не знает, как дойти до ближайшего шведского порта?

  – С вашего позволения я знаю! Подал голос пленник, которому не успели еще заткнуть рот.

  – Вот как?

  – Да, я владею благородным искусством управления кораблем и могу привести вас куда угодно. При одном условии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю