355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Ина Вири Калли » Текст книги (страница 8)
Ина Вири Калли
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:54

Текст книги "Ина Вири Калли"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 56 страниц)

− Если они сохранились. − Сказал Тикс.

− Я полечу туда. − Сказал Райт.

− Шутишь? А как же твоя подготовка?

− У нас по плану через неделю начинается отпуск.

− В отпуск надо отдыхать, а не лететь черт знает куда.

− Вы как хотите, а я лечу на Тенгру. − Ответил Райт.

− На Тенгру? − Переспросил Данар. − Это же в диких лесах.

− Хочешь побывать на природе? − Спросил Райт. − Археологическая экспедиция. Никаких сложностей. Равнинная река, да лес вокруг.

− А что? − Спросил Данар. − Кто платит?

− Я плачу. − Ответил Райт.

− Ребята, он платит. − Сказал Данар. − Кто хочет провести отпуск бесплатно?

− Ты не шутишь, Райт? − Спросил Майрек.

− Мне все равно придется нанимать людей. − Ответил Райт. − Думаю, там будет человек двадцать. Половина из них сама заплатит только за то что бы увидеть своими глазами тайник инопланетянки Ины Вири Калли.

− Я лечу. − Сказал Данар.

− Я тоже. − Произнес Майрек.

Остальные молчали.

− А ты, Тикс? − Спросил Данар.

− Я полгода не видел матери и обещал отпуск провести у нее.

− У меня тоже свои планы. − Сказал Гой.

Кроме Майрека и Данара не нашлось более никого, кто решился бы лететь в экспедицию Райта Ранкофера.

− Ну, раз так, значит летим втроем. − Сказал Райт.

− Как втроем? − Спросил Данар. − Ты сказал, там будет человек двадцать.

− Разумеется. Это будут ученые, археологи. Куча специалистов. Они должны будут подтвердить подлинность находки. А нас будет трое.

Через неделю военный воднотранспортный самолет опустился на воду Тенгры. Он проследовал подобно кораблю к останкам моста, находившемся на дороге между давней столицей и дреним городом Тайг.

− Где надо искать? − Спросил Райт своего специалиста.

− Здесь. На левом берегу. − Ответил человек. − У нас есть карта. Есть опоры моста, так что мы быстро найдем нужное место. Там есть металл. К тому же, в записях сказано, что место было сделано подобно могиле.

Экспедиция высадилась на берег и группы поиска двинулись в лес. Не было никаких препятствий, не считая старых упавших деревьев. Люди просто обходили их и шли по лесу, ища похожее по описанию место.

− Здесь. − Сказал начальник экспедиции. Люди включили металлоискатели и разбрелись по лесу. Поиск захватывал все большую площадь…

− Есть металл! − Послышался чей-то голос. Через несколько минут все собрались около небольшого бугра.

− Здесь. − Сказал человек с металлоискателем.

Началась работа по раскапыванию. Люди ожидали увидеть чудо. Они сменяли друг друга, копая землю, и, наконец, лопаты попали в металл. Теперь все делалось более осторожно.

Могила была разрыта. В ней было несколько металлических ящиков. Водонепроницаемый материал давно истлел, но металл еще держался и люди вытащили на свет шесть ящиков.

− Нашли! − Послышались радостные возгласы.

Ящики были вскрыты и взорам людей предстали тетради, книги, старые дискеты и несколько небольших компьютеров.

− Вот она, наша история. − Сказал кто-то. − Господи, спасибо тебе за то что ты сохранил это!

Несколько телекамер было направлено на ящики. Люди брали тетради, лежавшие сверху и осторожно приоткрывали их.

− Дневник профессора Разина. − Сказал кто-то. − Он погиб через несколько дней после того как было сделано это захоронение.

− Смотрите. − Сказал другой человек. Он открыл небольшой альбом, на котором были фотографии людей и инопланетянина вместе с ними. − Вот она, настоящая Ина Вири Калли.

− Неужели это она? − Спросил Райт.

− Да. Ина Вири Калли инопланетянка.

− Но она же была человеком. − Сказал Райт.

− То была другая Ина Вири Калли. Пока не ясно их связь, но, вполне возможно, что Ина Вири Калли − человек − получила от инопланетянки знания из прошлого и с их помощью возродила нашу цивилизацию. Возможно, она не встречалась, а нашла записи.

− Здесь какое-то послание. − Послышался новый голос и люди обернулись к человеку, державшему в руках лист бумаги. − Это лежало в третьем яшике сверху. − Сказал он. − Читаю.

Мы, люди, Дэн Разин, Винер Дерк, Хаой Кайсенс, Дак Миор. Я, ратион, Ина Вири Калли.

Послание для будущих поколений. Для тех, кто найдет наше сокровище. Не уничтожайте его! В этом скрыта огромная сила. Это сила знаний. Наших знаний, знаний всей нашей цивилизации. Здесь находятся работы только по одной из наук. Науки о живых существах. О растениях и животных. О людях…

Здесь знания, которые могут помочь исцелить больных, которые могут дать возможность накормить голодных, которые могут помочь избавиться от древних проклятий…

Не уничтожайте это! Возможно, вы не сможете понять, что здесь написано. Возмжоно, вам покажется, что это книги злых и коварных врагов.

Нет! Мы все жили для людей, для блага всех, и мы боролись за эти знания. За них боролись наши деды и отцы. За них отдано много пота и крови. Здесь ваше будущее. Сохраните это. Сохраните для своих детей и внуков. Для тех, кто когда нибудь сможет понять что здесь написано. Здесь нет колдовства и заклятий. Здесь все только от бога и добрых людей. Мы оставляем это, потому что у нас нет сил взять это с собой.

Берегите наше сокровище и оно принесет вам удачу и счастье.

Люди молчали. Они понимали кому было адресовано это послание. Это было послание племенам варваров, которые могли найти могилу и уничтожоть все, не понимая смысла написанного.

− Здесь еще одно послание. − Сказал кто-то.

Я, ратион, Ина Вири Калли.

Я пришла сюда вновь. Я знаю, что это место давно позабыто. Здесь нет людей. Город, в котором жили мои друзья и я, давно разрушен. Мои друзья умерли. Кто-то погиб, кто-то умер сам, от старости. Прошло больше ста лет с тех пор. Я не знаю что делать. Вокруг дикая страна. Цивилизация разрушена. Люди убивают каждый росток науки. Я совершенно одна. От моего вида все шарахаются, как от дьявола…

Я не могу улететь отсюда. Пройдут сотни лет, прежде чем кто-то сумеет победить дикий безжалостный нрав своих соплеменников.

Война отняла мои силы и я проспала все эти годы. И теперь, я сижу здесь и вспоминаю своих старых друзей. Такова жизнь. Мы, ратионы, живем во много раз дольше людей. Пройдут сотни лет. Я не исчезну. Я останусь здесь. Останусь, пока у меня не появится возможность вновь лететь в космос. Люди победят мрак. Я верю в это и приложу к этому все силы. Я знаю на много больше, чем здесь сохранено людьми. Я помогала им идти к вершинам знаний.

Сейчас мне некому помогать. Возможно, я найду кого-то. Найду тех, кого сейчас жгут на кострах. Найду…

Не знаю, стоит ли делать то что я сейчас думаю. Эволюция или революция? Не существует ответа что лучше. Эволюция длится веками. Революция происходит почти мгновенно. Но революция несет гибель для тех, кто против. Если же она неудачна, то это гибель другой стороны. Это война. Война, которую я не хочу развязывать. Я найду людей, которые меня поймут…

Зачем все это? Я пишу это для себя и для тех, кто, быть может, найдет этот старый клад. Я не знаю, вспомните ли вы мое имя. И, если вспомните, как бы оно для вас ни звучало, не судите меня слишком строго. Я не ангел и не дьявол. Меня не посылали сюда высшие силы. Я оказалась на вашей планете только из-за Его Величества Случая. Я могла оказаться на любой другой планете галактики. Я обыкновенная инопланетянка, которой волею судьбы предначертано прожить здесь долгие годы своей жизни. Не судите меня. Я не желаю никому зла. Я не знаю, кем я стану. Возможно, меня вознесут до небес, объявляя богом. Возможно, меня низвергнут в ад, называя дьяволом. Возможно, мое имя канет в веках.

Я не умру. Я не могу умереть без причины. Во мне есть сила, которая возрождает меня. Что бы ни случилось. Какую бы казнь мне ни придумали люди, я не могу умереть. Это не проявление божественных сил. Это проявление моей собственной силы. Силы, которую я получила в наследство от своих предков. Мое имя Ина Вири Калли. Это значит, что мою мать звали Вири, а моего отца Калли. Так принято в нашем роду.

А теперь о том, что я хочу сказать людям. Я не говорила этого никому. Не говорила, потому что это вершина моего знания. Вершина, до которой мы, ратионы, шли миллион лет в развитии своей цивилизации. Некоторым людям известно кое что, что находится на поверхности этого знания. Я не в состоянии передать его людям. Не в состоянии, потому что для него необходим высочайший уровень технологии. Технологии, которая изменит самого человека. Мы, ратионы, достигли этого уровня. Достигли и изменили самих себя. Мы десятки тысяч лет проводили биологические эксперименты на самих себе. Мы изменили себя так, что та высокая технология, о которой я сказала, стала частью нас самих. Она в нас и мы используя эту технологию можем менять себя. Мы можем это делать не за тысячелетия, а за доли секунд. В этом и есть основа нашего бессмертия. Старение может быть в любой момент перекомпенсировано процессом перестройки организма, и вы увидите превращение старухи в молодую девушку.

Колдовства и магии не существует в моем понимании. Все что я делаю является для вас такой же магией, как магия зажженной спички для пещерного человека, с той лишь разницей, что на свои действия я трачу больше своих сил.

Кем бы вы меня ни встретили, я останусь той же. Я могу стать человеком, которого никто не отличит от обычного. Я могу стать лесным зверем. Я могу превратиться в рыбу и плавать в море. Я могу стать птицей и летать в небе.

Мои способности к изменяемости есть ключ ко всевозможным загадкам, которые могут стоять перед вами.

Изменяемость, это не все. Я обладаю силой, которую называют телепортацией. Телепортация, это не скачок с одного места в другое. Это полет в ином состоянии. Я могу летать в подобном виде со скоростью сравнимой со световой. Это состояние проходит сквозь самые толстые стены. В этом состоянии я могу пройти сквозь планету. Скорость дает мне возможность практически мгновенно улететь с одной стороны планеты на другую.

Я пишу все это и надеюсь, что эта информация попадет в добрые руки. Мои способности ограничены только величиной моей энергии. Я не всесильна, как это может кому-то показаться. Уходя отсюда, много лет назад я использовала всю свою силу для того что бы пролететь с земли в самолет-бомбардировщик, захватить его и таким образом спасти своих друзей, оставшихся в живых. После этого я проспала сотню лет.

Мой сон это состояние глубокого торможения, в котором я оказываюсь в случае потери энергии. Что бы восстановить ее, я должна находиться в покое.

Быть может, вы считаете, что я давно умерла. Это вполне возможно. В момент заторможенного состояния я могу погибнуть. Но, вполне возможно, что в тот момент, когда вы читаете эти строки, я нахожусь где нибудь, в далекой неизвестной пещере и продолжаю спать. Когда нибудь я проснусь и приду вновь. Скорее всего, я приду человеком, и никто не увидит во мне инопланетянку.

Не знаю. Все зависит от истории. Истории, которая для меня еще только впереди, а для вас уже позади. Я не прощаюсь с вами. Когда нибудь вы услышите имя сумасшедшей девчонки, которая будет заявлять, что она Ина Вири Калли.

Услышьте ее.

Человек закончил чтение и все вокруг все еще молчали.

− Может, она действительно жива? − Спросил профессор археологии.

− Жива. − Ответил Райт. − Она точно жива.

− Будем надеяться.

Экспедиция вернулась назад. Она принесла сенсационные известия и огромный клад научных трудов тех лет. Клад, который перешел в руки ученых биологов.

− Как слетали, Райт? − Спросил Тикс, встретив трех товарищей.

− Отлично. − Ответил Райт.

− Как подумаешь, что можно влипнуть в подобную историю где нибудь на другой планете, так мурашки по коже. − Сказал Данар.

− Это ты о чем? − Спросил Тикс.

− О ней. Ина Вири Калли − инопланетянка. И та которую сожгли, это та же самая, которая прилетела сюда четыреста лет назад.

− А та, которую искали пять лет назад? − Спросил Коммер.

− Думаю, это та же.

− Сумасшедший дом. − Сказал Тикс. − Может, она бессер?

− Глупости. Их полно было бы здесь, если бы они могли сюда спуститься. − Сказал Райт.

− Просто ужас какой-то. − Сказал Данар. − Представь себе оборотня, Тикс.

− Ты про кого?

− Про нее.

− Шутишь?

− Ина Вири Калли − оборотень. − Сказал Данар. − Она может стать кем захочет. Представь себе. Идешь по улице, навстречу идет красивая девчонка. Ты ей говоришь пару слов, а она превращается в тигра и набрасывается на тебя как зверь.

− Чего ты несешь?! − Выкрикнул Райт. − Это ты, наверно, про свою жену рассказываешь? Она у тебя тигрица и на всех наскакивает.

− Улечу к бессерам, найду себе красивую бессерианку и брошу ее. − Сказал Данар.

− Где ты видел красивых бессерианок? − Спросил Тикс. − Они все уродины.

− Сегодня вечером будет передача о нашей экспедиции по первому каналу. − Сказал Райт.

− Можешь не беспокоиться. − Сказал Данар. − Там не расскажут и десятой части того что мы узнали.

− Мне интересно, что там скажут. − Ответил Райт. − Наверняка куча информации будет засекречена.

− От кого секретить то? − Спросил Данар. − От бессеров, что ли?

− Думаешь, мало найдется всяких прохиндеев, которые захотят на этом поживиться? − Спросил Райт. − Я просто уверен, если по телевизору объявят о том что Ина Вири Калли обещала прийти в виде человека, появится сотня самозванок, которые похожи и не похожи на нее.

− Непохожих то сразу отсеят. − Сказал Тикс.

− Да? − Спросил Райт. − Интересно, как? Как ты поймешь, та это или нет, если она может стать какой угодно?

− Так и поймешь. − Ответил Данар. − Превратится в ратиона и все станет ясно.

− А если она не захочет себя показать?

− Не захочет, нечего лезть на телевидение. − Ответил Тикс.

− Черт возьми, а ведь верно. − Сказал Райт и вокруг раздался смех. − Интересно, что на все это скажет Великий Священный Посол?

− Ясно что он скажет. − Ответил Данар. − Скажет, что вся сила Ины Вири Калли от бога.

− Да он ее сразу же обзовет дьяволом. − Сказал Тикс. − Вспомните, как церковь назвала бессеров, когда они прилетели?

Проходило время. История с открытием клада Ины Вири Калли стала всем известна. Райт Ранкхоф, получивший все права на владение этим сокровищем, передал его в распоряжение исследовательского центра истории, а затем были изданы древние работы Дэна Разина, Винера Дерка и Ины Вири Калли по биологии и ее приложениям.

С тех пор прошло еще четыре года. Райт оставался в отряде космонавтов. Он так же продолжал тренировки, готовился к своему полету и мечтал встретить Ину Вири Калли. Он оставлял эту мечту в себе и она выходила наружу огромными средствами, которые отпускались на исследования в биологии и истории.

А по всей планете все так же колесили частные сыщики, пытающиеся найти след Ины.

− Здравствуйте. − Сказала женщина, войдя в кабинет Райта. − Я Джейн Хайсон, детектив агенства «Звезда Ингиры».

− Присаживайтесь. − Сказал Райт. − У вас есть какое-то сообщение?

− Да. Я занималась поисками по просьбе одного моего знакомого. Он обещал мне заплатить, но не смог. Сказал только, что эти поиски нужны вам.

− Кто не смог вам заплатить?

− Дайс Криден.

− Да. Я знаю о его гибели. Вы что нибудь нашли?

− Сначала, я хочу знать какова будет оплата. Я не мало потратила на это дело и получила кое какой результат.

− Вознаграждение за успешное завершение, то есть за найденный конечный объект, один миллион. − Сказал Райт.

− Сколько?! − Воскликнула женщина, выронив свою сумочку.

− Миллион. − Ответил Райт. − Дайс Криден регулярно получал от меня деньги на ведение расследования и представлял отчеты о проделанной работе.

− Вы ищете Ину Дангерру?

− Это одно из имен этой женщины. − Ответил Райт.

− Она похожа на Ину Вири Калли?

− Да. Вы что нибудь нашли?

− Возможно, я нашла ее, если это она. − Ответила Джейн Хайсон. Она открыла свою сумочку и вынула несколько фотографий.

На них была монашка, которая как две капли воды была похожа на фотографию, подписанную именем Ины Дангерры.

− Монашка? − Удивленно произнес Райт. − Мне трудно представить ее там.

− Может, потому вы и не можете ее найти? Вы ее хорошо знаете?

− Нет.

− Тогда, это наверняка она. Она находится в одном из дальних женских монастырей, ее тщательно скрывают. Мне удалось сделать это снимки, когда я сама пробралась туда под видом монашки.

− Вы скажете, где этот монастырь?

− Мне нужны гарантии оплаты.

− Если это она, вы получите обещанное вознаграждение. − Ответил Райт. − Надеюсь, слово Райта Ранкхофа вас устроит?

− Хорошо. − Ответила Джейн Хайсон. − Как вы хотите в этом удостовериться?

− Я поеду туда сам. Если хотите, поедем вместе.

Машина долго петляла по густой лесной дороге. Она выехала утром из небольшого городка и к вечеру достигла селения, рядом с которым был женский монастырь. В деревне жили в основном старики. Большую часть населения составляли женщины.

На улицах встречались и монашки.

Сердце Райта билось все чаще. Он ждал этой встречи много лет и теперь, наконец, она могла свершиться.

− Как туда можно пройти? − Спросил Райт.

− Тайно пройти туда невозможно. Вокруг монастыря стена. Он примыкает к горам и любой, кто попытается перебраться через стену окажется на виду. Можно просто пройти к воротам, попросить встречи с настоятельницей. Вас проведут и, быть может, вы ее встретите по дороге. Мне там показываться нельзя. Я провалилась, когда пришла сюда.

− Значит, ее могли перевести отсюда?

− Мой человек следил за монастырем после этого. Оттуда никого не увозили.

− Ну, с богом. − Сказал Райт и пошел к воротам.

Его встретили монашки, он сказал, что хочет поговорить с настоятельницей.

Райта проводили к ней.

− Что вас привело сюда? − Спросила она.

− Я ищу одну женщину. Ее зовут Ина. − Сказал Райт.

− Простите, но по нашим правилам никто из монашек не может встречаться с мужчинами.

В этот момент послышался скрип дверей и в нее вошла монашка.

− В чем дело? − Строго спросила настоятельница.

Монашка открыла лицо и Райт узнал в ней Ину.

− Этого нельзя делать! − Воскликнула настоятельница.

− Простите, мать-настоятельница. − Сказала Ина. − Я знаю этого человека, и он знает, что я здесь.

− Ты должна немедленно уйти! − Сказала настоятельница.

Ина ушла, и Райт хотел было идти за ней.

− Стойте! − Сказала настоятельница. − Вы немедленно покинете монастырь! − Она позвонила и в комнату вошли две монашки.

− Проводите его за ворота!

Райт хотел сопротивляться, но у него не хватило силы воли это сделать. Его вывели за ворота и одна из монашек закрыла их, оставаясь снаружи. Она обернулась и открыла себя.

− Ина. Господи, Ина, что происходит? Почему ты здесь?

− Такова воля Господа. − Ответила она.

− Нет. Ина! Ты не можешь! Ты не должна!

− Что ты от меня хочешь, Райт? − Спросила она.

− Я люблю тебя, Ина! Люблю! Я все отдам ради тебя! Я пошел в школу космонавтов и уже заканчиваю курс подготовки! Все для тебя, Ина! Для тебя!

− Я не человек, Райт.

− Я знаю.

− Знаешь? И ты все равно пришел?

− Да.

− А как же дети, Райт?

− Ина, я не верю, что их не может быть у нас с тобой! Ты сама сказала, что можешь стать человеком, которого никто не отличит от настоящего.

− Когда я это сказала?

− Давно. Я искал тебя. Все эти годы искал. Мы нашли столько, что сейчас весь мир знает тебя. Все знают, что ты можешь быть кем захочешь.

− И ты хочешь, что бы я появилась и рассказала всем о себе?

− Я хочу быть с тобой, Ина. Если ты этого не хочешь, убей меня!

− Ты сумасшедший. − Сказала Ина. − Я хочу быть в покое, Райт. Оставь меня. Если ты действительно меня любишь, ты оставишь меня. Все.

Она быстро открыла дверь и заскочила внутрь.

Он все еще стоял перед воротами. Рядом остановилась машина и Райт увидел своего детектива. Она сидела за рулем и махала рукой. Он еще немного постоял, а затем сел в машину.

− Это она? − Спросила Джейн Хайсон.

− Если ты действительно меня любишь, ты оставишь меня. − Сказал Райт.

− Что? − Переспросила Хайсон.

− Так она сказала мне. − Ответил он.

− Тогда, вам осталось лишь уехать. − Ответила Джейн.

− Уехать? − Переспросил он.

− Именно. И немедленно!

Она пустила машину вперед, и та через минуту выскочила из поселка.

− Нет! Я должен ее уговорить! − Всокликнул Райт.

− И не пытайтесь. Если она любит вас, она сбежит оттуда.

− Да? − Переспросил Райт.

− Да. Если же у нее нет к вам ничего, незачем ее мучать.

− Наверно, вы правы. Господи, девять лет я ее искал! Я и подумать не мог, что она окажется там. Она не признавала нашу религию.

− Вся наша религия давно перевернулась, так что она могла ее признать.

Они вернулись в столицу и Райт выплатил обещанное вознаграждение Джейн Хайсон. Он вернулся в отряд и через некоторое время все обнаружили его упавшее настроение.

− Что произошло, Райт? − Спросил Тикс. − Ты сам на себя не похож.

− Я нашел что искал.

− Нашел?!

− И никакой радости. Все. Ничего! Пустота вокруг!

− Зря ты ему завидовал, Тикс. − Сказал Данар. − Ладно, Райт. Кончай хандрить!

Но слова его не успокаивали. Прошло несколько дней. Райт пришел к командиру группы и положил перед ним заявление об уходе из отряда космонавтов…

Ина спокойно прожила девять лет. Она не думала что ей делать. За нее было кому думать. Она стала простой монашкой и ничто не тревожило ее, пока в один из дней в монастыре не появилась женщина с фотоаппаратом.

Ина сразу поняла кто она и указала на нее. Женщину прогнали, и все осталось по прежнему. Но теперь Ина ждала. Ждала шквала, который вот-вот должен был обрушиться на монастырь из-за нее. Об этом не знала даже мать-настоятельница.

Ина встретила Райта. Она поняла, что это он и специально подстроила все. Ей хотелось говорить, но слова человека оказались вовсе не такими, какими она их ждала.

Любовь. Она была далекой и призрачной. А теперь перед ней был человек, который просто заражал ею. Ина выпроводила его, но чувство осталось. Оно не уходило и только лишь возрастало. За непослушание Ина получила взыскание и несколько дней пробыла взаперти.

На четвертый день ее пригласила мать настоятельница и долго говорила о послушании.

− Ты меня не слушаешь, Ина. − Сказала она.

− Я больше не могу здесь быть. − Сказала Ина.

− Как не можешь?

− Не могу, значит, не могу. Тот человек любит меня. Он искал меня девять лет и нашел здесь. Я не могу здесь остаться.

− Как ты можешь такое говорить?!

− Могу. − Ответила Ина и сняла с себя одежду монашки. − Я прошу вас простить меня и отпустить.

− Ты была направлена сюда самим Великим Священным Послом. И ты хочешь его ослушаться? − Спросила настоятельница.

Ина вынула из кармана бумагу и передала ее женщине. В бумаге было разрешение от Великого Священного Посла покинуть монастырь в день, когда она это посчитает необходимым. На бумаге были все печати и подписи.

− Если так, то я отпускаю тебя. − Ответила настоятельница.

Ина получила от нее все документы на имя Ины Дангерры и покинула монастырь.

На следующий день она уже была в столице. Самым первым делом она отправилась получать настоящие документы. Люди, приняли от нее все справки. Никто не сказал ни слова о девяти годах пребывания в монастыре. На следующий день все было сделано, и она отправилась в космическое агенство, что бы найти Райта Ранкхофа.

Ей дали все указания. Она отправилась к командиру его отряда. Ина увидела Райта, бредущего по коридору и спряталась. Она слышала его мысль и поняла что он решил сделать. Райт вошел к командиру и положил к нему на стол заявление об уходе из отряда.

− В чем дело, Райт? − Спросил командир. − Ты же прошел все. Мы уже намечали возможный полет для тебя.

− Все, командир. Финита ля комедия. Все прошло, пропало… Я понял, что все это глупость.

− Что глупость? В чем дело?

− Думаю, я могу прояснить это дело. − Послышался женский голос.

− Кто вы? − Спросил командир.

− Думаю, Райт Ранкхоф малость поторпился и решил уйти со сцены не дождавшись аплодисментов.

Райт обернулся и взглянул на нее.

− Ина? − Увидился он. − Ина?! Ты?! − Закричал он и бросился к ней. Они обнялись.

− Я не выдержала и приехала. − Ответила Ина.

− Так что с заявлением? − Спросил командир.

Ина освободилась от Райта и взяла лист с его заявлением со стола.

− Считайте, что это его минутная слабость. − Сказала Ина. − Ведь так, Райт? − Спросила она.

− Так. − Ответил он, улыбаясь.

− Это он из-за вас так расстроился? − Спросил командир.

− Да. Пять дней назад он нашел меня в монастыре, и я выгнала его. А теперь вот, сама приехала. − Ина вздохнула и вынула еще один лист. − А это мое заявление. − Сказала она.

Командир взял бумагу и прочитал.

− Вы? В отряд космонавтов? Шутите?! − Воскликнул он.

− Думаете, бывшая монашка Ина Дангерра ничего не стоит? − спросила она. − Когда у вас очередная комиссия?

− Через месяц. − Ответил командир.

− Ты выйдешь за меня? − Спросил Райт Ину.

− А ты не выпинаешь меня из машины, если окажется, что я не смогу родить? − Спросила Ина.

− Нет. − Ответил он.

− О чем это вы? − Спросил командир.

− Девять лет назад я имела честь видеть, как Райт Ранкхоф вытолкал из своей машины свою бывшую жену. Она не желала рожать детей, и он развелся с ней. Так, Райт?

− Да. − Ответил он. − Ей были нужны только деньги и больше ничего.

Ина взглянула на командира.

− Скажите, командир, у меня есть шанс попасть в отряд или вы категорически против? − Спросила она.

− Если вы пройдете комиссию, то пожалуйста. Хотя, мне это трудно представить.

− Мне можно его похитить у вас? − спросила Ина.

− Только не на долго. Завтра он должен быть в форме.

Ина и Райт ушли. Они объявились на улице, и Райт просто не знал что говорить.

− Скажи, ты хочешь получить бессмертие, Райт? − Спросила Ина.

− Чего? − Удивленно заморгал он глазами.

− А обижаться на меня будешь, если получится, что ты будешь для меня собачкой? − Спросила Ина.

− Я не хочу становиться собачкой. − Сказал Райт.

− Кто тебе сказал, что ты можешь стать собачкой? − Удивилась Ина.

− Как кто? Ты сама, только что.

− Я не про это. А про то, что тебе может показаться будто ты похож на собачку. По поведению, а не по виду.

− Как это?

− А так. Ты будешь говорить гав-гав. Я это пойму. А когда я скажу мяу, ты не сможешь понять. Понимаешь?

− Понимаю. Не буду, Ина. Я знаю, что ты прожила миллион лет.

− Не жила я миллион лет.

− А как? Ты же бессмертна. Или нет?

− Я бессмертна до поры до времени. И мне не миллион. Максимум несколько тысяч, а если из них вычесть сколько я спала, то наберется может быть тысяча, но не больше.

− А ты на меня не обижаешься? − Спросил Райт.

− За что?

− За то как я пытался сорвать на тебе злость. Как подумаю, какие у меня мысли были тогда, мне не по себе становится.

− Я не обижаюсь. − Ответила Ина. − И, скажу тебе по секрету, я знаю какие у тебя были мысли.

− Откуда?

− Я их слышу.

− Как слышишь? − Удивился Райт.

− Слышу и все. Так же как ты слышишь слова. Знаешь что такое телепатия?

− Господи… Телепортация, телепатия… Может, еще и телекинез?

− Телекинез только как фокус, но не в реальности. − Ответила Ина.

− Это как?

− Я могу стать невидимой и кому-то покажется, что я двигаю предмет на расстоянии. Пойдем куда нибудь, где никого нет, Райт.

− Куда?

− За город. В лес.

− В лес? − Удивился Райт.

− Да. В лес. Испугался идти в лес с оборотнем?

− Нет. − Ответил он.

Они поймали такси, уехали из города и вскоре остались вдвоем на природе. Ина увела Райта через лес и они сели на берегу озера.

− У меня уже была любовь здесь, Райт. − сказала Ина.

− Была? Кто он?

− Его звали Дик. Он умер.

− Почему?

− Полагаю, это было самоубийство. Он прожил больше двухсот лет.

− Вы любили друг друга?

− Да. И у нас не было детей, Райт.

− Потому ты так и говорила о детях?

− Да. Он убил сам себя.

− Как?

− Просто убил и все. Сел в кресло, поставил пластинку с музыкой и умер по собственному желанию.

− И ты ему не помешала?

− Я не увидела, что он это решил сделать и меня не оказалось рядом в тот момент. Это было двадцать лет назад, на том острове, октуда меня привезли спящей. Я заснула, оплакивая его и проснулась в больнице.

− А почему ты говорила, что была тогда в сумасшедшем доме?

− Так и было.

− Ты, наверно, тогда все время думала о нем, когда я встретил тебя?

− Не все, но много. Я совершила ошибку. Ужасную ошибку. Он не верил мне и тогда я передала ему свою силу и улетела. Я заснула и проснулась через много лет. Я вернулась к нему и мы пробыли несколько дней вместе. Мы были счастливы, а затем он убил себя. Он умер с улыбкой на лице, Райт.

− Он, наверно, не любил тебя по настоящему. − сказал Райт. − Это не любовь, когда бросают любимого.

− Возможно, это было так. Я была для него призраком. Сказкой, в которую он поверил и поверив умер.

− Мой отец, наверно, будет против тебя. − Сказал Райт. − Он говорил, что я безумен.

− Это точно. − Сказала Ина. − Ты безумец.

− Ина? − Райт повернулся к ней, и она переменилась на его глазах, превращаясь в рыжего зверя, которого он видел на старой фотографии.

− Ты уже не знаешь что и говорить? − Спросила Ина. − Хочешь знать, сколько я людей загрызла вот этими клыками? − Она оскалилась, показывая ему клыки.

− Перестань, Ина. − Сказал Райт. − Господи, зачем ты меня пугаешь? − Ина с рычанием прыгнула на него. − Ина! − Закричал он. Он попытался сопротивляться, но зверь прижал его к земле и Райт понял, что его руки и ноги оказались привязанными к земле какими-то корнями.

Ина выпустила перед его лицом свои когти и провела ими по одежде.

− Ина, перестань! − Закричал Райт.

− Я хочу тебя съесть. − Прорычала она.

Райт не на шутку испугался. В нем возникла мысль, что инопланетянка действительно могла его съесть. Вокруг не было никаких свидетелей, и Райт замолчал, глядя на нее.

Ина разодрала всю его одежду и легла на него. Ина немного отошла, а затем прыгнула и хватила его клыками за горло. Райт закричал дергаясь и замолчал, не ощущая боли.

Ина оставила его горло, а затем начала лизать грудь.

− Ина, что ты делаешь? − проговорил он.

− Я мою твою грудь. И сейчас начну делать тебе операцию. − Ответила она. − Я вырежу твое сердце и съем его.

Райт смотрел на все в каком-то безумии. Ина перестала его лизать, а затем провела когтями по груди. Райт перепугался, увидев кровь. Ина слизала ее и продолжила его резать.

− Ина, перестань! − Воскликнул он.

Но она не перестала. Райт продолжал смотреть на себя. Ина забралась своими лапами в его грудь и выдернула оттуда кровавый комок. Он пульсировал и Райт чувствовал что это его собственное сердце. Он смотрел на это сповершенно обезумевшим взглядом, а Ина схватила его сердце зубами, прожевала и проглотила.

Перед глазами все поплыло. Райт увидел вспышку и все исчезло. В уши вошел звук леса. Райт открыл глаза и увидел что его одежда цела. Он словно не веря расстегнул пуговицы и осмотрел свою грудь. На ней так же не было ни царапины. Райт прощупал свой пульс и понял, что его сердце бьется как всегда. В этот момент он вспомнил Ину и обернулся вокруг. Ее не было.

Райт встал, прошелся по лесу и в какую-то секунду на него наскочил зверь. Он свалил его на землю и отпрыгнул. Перед глазами мелькнула его рыжая шерсть и Райт увеидел Ину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю