Текст книги "Ина Вири Калли"
Автор книги: Иван Мак
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 56 страниц)
− Все. − Сказал лейтенант. − Уходим!
− А Ина?! − Воскликнул Винер Дерк.
− Ты же видишь, что ее нет! − Закричал лейтенант. − Вперед! Это приказ!
Он сам схватил Дерка и потащил его за собой. Солдаты побежали через лес вновь уходя от преследователей. Позади послышалась стрельба, но она быстро стихла. Группа мчалась через лес, уходя все дальше на восток.
Их вновь прижали к полю, на котором были солдаты противника.
− Сдавайтесь! Вы окружены! Сопротивление бесполезно! − послышался усиленый голос с поля.
− Что за черт? − Проговорил лейтенант.
− Видать, они просекли с кем мы идем. − Сказал солдат. − Чертовы ублюдки! − Закричал он.
− Тихо! − Приказал лейтенант.
Голос все еще призывал сдаваться. Прошло несколько минут. В небе появился самолет. Он прошелся на бреющем полете над полем…
Грохот взрывов поднял всех. Бомбовый удар обрушился на стоявшие в поле части.
− Это наш! − Закричал лайтенант.
− Не похоже. − Ответили ему.
Бомбардировшик уже заходил вновь на свою цель и на его крыльях были отчетливо видны знаки варваров.
− Что же это он своих то бомбит? − Спросил Дерк.
− Приготовиться к бою! − Приказал лейтенант.
Через поле бежали солдаты. Бомбардировщик вновь прошел над полем. На этот раз он открыл пулеметный огонь по бежавшим.
− Огонь! − Приказал лейтенант.
Солдаты, попав под перекрестный огонь с неба и из леса побежали назад. Под их ногами вновь рвалась земля. Бомбардировщик настойчиво бил по своим.
− Не может быть, что бы там сидел варвар. − Сказал лейтенант.
Самолет вновь прошел над полем, но на этот раз он шел очень медленно, включив реверс двигателей.
− Да он садится! − Закричал лейтенант.
Огромная машина выпустила вниз ракетное пламя и приземлилась в поле. Открылся выход и все увидели в нем яркое рыжее пятно. Это была Ина Вири Калли. Она махала людям в лесу, призывая их бежать к самолету.
− Все в самолет! − Приказал лейтенант.
Они промчались к нему. Инопланетянка скинула лестницу и люди забрались в машину.
− Как это вышло? − Удивленно спросил лейтенант.
− Телепортация. Я взлетела в воздух и влетела в этот самолет налету. Закройте выход и идем.
Она проскочила в кабнину и заняла место пилота. Рядом лежали два мертвых тела варваров с перегрызенными глотками.
Двигатели машины взревели и через минуту она уже взлетала.
− Сэр, мы засекли тяжелый бомбардировщик. − Сказал капитан.
− Бомбардировщик? Вы говорите так, словно он один.
− Да. Он один сэр. Без сопровождения. Идет как-то странно.
− Как?
− Обошел две зоны боев и направляется прямо сюда.
− Поднимайте истребители!
В небо взлетело несколько истребителей и двинулось наперерез летящей машине. Бомбардировщик шел на средней высоте и словно специально выставлял себя напоказ.
− Что-то с ним не так, капитан.
− Может, это наши?
− Наши?
− Да. Кто нибудь захватил самолет и летит сюда.
− Сэр, он включил радиопередачу. − Сказал дежурный. − Просит дать возможность приземлиться. Похоже, действительно наши.
− Дайте команду истребителям отвести его на старый аэродром. И вышлите туда спецкоманду. − Приказал полковник.
Самолет совершил посадку под наблюдением истребителей. Через несколько минут появились сообщения от спецгруппы, встречавшей экипаж.
− Это наши, командир! Представляете? Здесь инопланетянка!
− Какая инопланетянка?
− Та, которую нашли в космосе несколько лет назад. Ребята, говорят, это она угнала бомбардировщик.
− Везите их сюда. Здесь разберемся, а не в эфире.
Через несколько минут в штабе авиаполка появились двенадцать человек и один рыжий зверь. Лейтенант, командовавший остатком двух отделений предъявил документы, удостоверявшие, что он получил приказ сопровождать четырех ученых и инопланетянку в тыл.
− Мы были вынуждены идти пешком. − Сказал он. − Мост через Тенгру оказался взорваным, а ехать в объезд не было топлива.
− Так. Трех похожих на ученых я вижу, а четвертого нет.
− Он погиб. − Ответил лейтенант. − И еще семеро солдат. Мы и сейчас были бы там, если бы не Ина.
− И как вам удалось захватить бомбардировщик? − Спросил полковник, взглянув на Ину.
− Я телепортировала в него налету.
− Что? − Удивленно спросил полковник. − Что еще за фокусы? Телепортации не существует.
− Простите, я вас плохо поняла. − Сказала она. − Вы сказали, что телепортация запрещена?
− Я сказал не запрещена. Я сказал, что это все сказки, в которые я не верю.
− Сэр, это настоящая правда. − Сказал лейтенант.
− Тогда, докажите. − Ответил полковник. − Покажите мне телепортацию.
− Это невозможно. − Сказала Ина.
− Почему невозможно?
− Потому что у меня нет стольких сил, что бы показывать телепортацию.
− У меня приказ доставить их в Байкут. − Сказал лейтенант. − Я получил приказ от Верховного Главнокомандующего.
− Лейтенант? Приказ от Верховного Главнокомандующего? За кого вы меня принимаете? За идиота?!
− Вы можете это выяснить через своих начальников. − Ответил лейтенант.
− Я выясню. А до тех пор вы будете находиться под арестом.
− Сэр, вас вызывает генерал Талькс. − Сказал капитан.
Полковник взял трубку.
− Что у вас за история с бомбардировщиком? − Спросил генерал.
− Перебежчики с той стороны. − Ответил полковник.
− Не перебежчики, а спецгруппа лейтенанта Файлера! − Выкрикнул лейтенант.
− Какие перебежчики?
− Настоящие варвары. Несут какую-то окалесицу…
Полковник вылетел со своего места от удара. Люди опешили от происшедшего. На месте полковника оказался рыжий зверь, который выдернул из руки человека трубку.
− Что там за шум?! − Выкрикнул генерал.
− Прошу прощения, генерал Талькс. − Сказала Ина. − Я Ина Вири Калли, ратион. Я инопланетянка. Полковник это прекрасно видит и в наглую врет вам. На бомбардировщике прилетела я в сопровождении группы лейтенанта Файлера.
− Дайте мне полковника!
Полковник уже поднялся и инопланетянка отскочила с его места, когда он бросился на нее.
− Генерал просит вас, полковник! − Выкрикнула Ина.
Полковник взял трубку.
− Вы в своем уме, полковник?! − Закричал он. − Немедленно отправляйте их к нам! Если с ними что нибудь случится, вы пойдете под расстрел!
− Я…
− Молчать! Выполняйте приказ! И делайте все что она прикажет! Вам ясно?!
− Да, сэр.
Инопланетянка и двенадцать человек были отправлены дальше на специальном самолете. Он приземлился на аэродроме в Байкуте. Их встретили машины и сразу же отправили в штаб, где состоялась встреча с Главнокомандующим и генералом Тальксом.
− Мы приносим извинения за происшедший инциндент. − сказал генерал Ине.
− Не нужно извинений. Я все прекрасно понимаю. − ответила Ина. − Идет война и я только мешаю всем.
− Не говори так, Ина. − сказал лейтенант. − Ты спасла нас.
− Не будь меня, вас не пришлось бы спасать.
− Не будь тебя, мы выполняли бы какое нибудь другое подобное задание.
− Война или не война, вы сможете продолжать свою работу.
− Моей работы у меня нет. − ответила Ина. − Я работала с профессором Разиным, а он погиб.
− Вы можете продолжить его работу.
− Я не могу продолжить его работу. Это бессмысленно. Его работу должен делать человек, а не я.
− Почему?
− Потому что я знаю все результаты к которым он шел. Кроме того, кое что изменилось. Пока мы шли я вспомнила не мало из своего прошлого. И меня это пугает.
− Пугает? Почему?
− Потому что вся ваша война может показаться каплей в океане по сравнению с тем что происходит в галактике. Я не знаю так это или нет. Я не помню. Мне кажется, что все происходит сейчас и в то же время, что это было несколько миллионов лет назад. Я никак не могу понять почему.
− Но что происходит? Может, мы сможем что-то сделать?
− Если это происходит, то вам нельзя что либо делать.
− Почему?
− Сила, с которой мы дрались, ищет новые жертвы, и первым делом тех кто начал летать к иным звездам. Мы не смогли ей противостоять. Ей никто не смог противостоять. Даже те существа, которые создали эту убийственную звезду. Это Звезда Смерти. Она летит через галактику и убивает всех на своем пути.
− И мы не сможем ничего сделать? − спросил генерал.
− Я не знаю. Мне надо многое вспомнить. И вы должны мне в этом помочь.
− Как?
− Я должна вступить в эту войну. Я буду помогать вам чем смогу и буду вспоминать. Я была не просто биологом. Мы создавали существ, которые должны были уничтожить Звезду Смерти. Мы ставили эксперименты на себе. Вполне возможно, что я сама стала подобным существом.
− То есть вы космический солдат? − спросил генерал.
− Нет. Я поняла бы это, если бы это было так.
− Но что мы можем вам поручить?
− Поговорите с лейтенантом. Он расскажет все что видел, а мне надо отдохнуть. Я сильно устала…
Ее отвели в комнату, где она легла и сразу же заснула.
Файлер рассказал обо всем что произошло. О телепортации, о мгновенно заживавших ранах, о людях в самолете с перегрызенными глотками.
− Иногда казалось, она действительно вела себя как зверь. − Сказал Файлер.
− Вы думаете, она может быть опасна для нас?
− Не могу этого исключить полностью. Но она защищала нас. И чем дальше заходили бои, тем больше было ее участие. Под конец она захватила бомбардировщик и разбомбила находившуюся на нашем пути часть варваров. Потом она приземлилась, забрала нас и мы перелетели через линию фронта. Если говорить о ней как о бойце, то о таком бойце можно только мечтать.
На утро Ина Вири Калли не поднялась. Люди, вошедшие в комнату обнаружили ее спящей. Рядом был лист бумаги с ее записью.
− Я засыпаю. Не будите меня. Я вхожу в заторможенное состояние. Это следствие применения телепортации. Не делайте со мной ничего. Оставьте в каком нибудь спокойном месте и закройте. В заторможенном состоянии мой организм не требует питания. Я пробуду в нем, возможно, несколько месяцев, а может быть и лет. Я желаю вам победить врага. Но, если вам это не удастся, найдите какое нибудь место, где меня никто не сможет найти. Оставьте меня в какой нибудь пещере или старой заброшеной шахте. Вам может показаться, что я умерла, но это не смерть. Не надо хоронить меня в земле…
Генерал Талькс вызвал специалистов биологов, работавших с инопланетянкой и те объяснили что значили слова Ины Вири Калли.
Война продолжалась. Фронт быстро приближался к Байкуту. Прошло всего два месяца и всем вновь потребовалась эвакуация. С инопланетянкой надо было что-то делать и Военный Совет принял решение. Ее отправили в одну из дальних пещер. Слова Ины Вири Калли были исполнены. Она осталась вдали от людей, в глубокой пещере, там куда не мог просто так попасть ни человек, ни зверь.
Война продолжалась. Бои уже шли на побережье океана. Остатки былой армии дрались до последнего. Отступать было некуда. Лишь несколько кораблей продолжали эвакуацию уцелевших на острова. Спасение было в том, что варвары не имели морского флота.
Это было поражение. Поражение не только великой страны, но и цивилизации.
Ушли в прошлое бои. Варвары надеялись получить все, а в результате не получили ничего кроме разваленой и разграбленной страны. Заводы стояли и некому было их запускать в работу. Попытки сделать это канули в лету.
Промышленные гиганты превратились просто в стальные дебри, где обитали полуодичавшие люди. Крупные города стояли мертвыми и постепенно начали разваливаться.
Во всей стране господствовал хаос. Великий Правитель умер и вся его имеприя оказалась разодранной на множество лоскутов, которые начали войны друг с другом, довершая этим разрушение цивилизации.
Историки назовут этот период Черным Хаосом…
Раскаты грома проникли в пещеру. Удар молнии пришелся по скале. Несколько мелких камней было выбито из трещины и это изменило баланс. Огромная глыба медленно сдвинулась с места и проломив тонкую перемычку рухнула внутрь пещеры, открывая в нее широкий проход.
Камнепад привел в движение воздух, который прошелся по пещере и задел лежавшее на уступе древнее существо. Внешнее изменение повлекло за собой цепную реакцию и через минуту существо зашевелилось, а затем поднялось. Зверь осмотрелся и снова лег. Ему надо было снять с себя длинный сон.
Снаружи шел дождь и его шум успокаивал. Свежий воздух, вошедший в пещеру несколько возбуждал. Сверкавшие молнии и разносившийся эхом гром напоминал о силах природы.
Зверь остался лежать, решив ничего не делать, пока к нему не вернется память. Это был давний рефлекс, вложенный в него кем-то из создателей.
Закончилась гроза. День сменился ночью, а за ночью пришло утро. Зверь вновь поднялся и на этот раз решил пройтись по пещере. Выход был далеко вверху и до него было не добраться. Это не волновало. Какая-то мысль подсказывала, что это не такая сложная задача. Надо было только вспомнить как. И он вспомнил. Вспомнил о своей энергии, а затем и то как он оказался на этой планете, заброшенный неведомыми силами Природы.
Послышался какой-то шум и зверь замер. Он увидел силуэты, появившиеся у входа. Это были люди. Их было двое и оба что-то обсуждали не думая что их кто-то слышит.
Поначалу смысл разговора был непонятен, но постепенно он начал доходить.
«Язык варваров.» − вспомнил зверь. Он продолжал слушать.
Два человека обсуждали что им делать. Один предлагал спуститься в пещеру, другой отговаривал, впоминая каких-то чудищ, которые якобы могли жить в пещере.
Первый все же полез. Он начал спускаться по изломанному склону внутри пещеры. Донизу оставалось совсем немного, когда из под его ноги вылетел камень и он с криком грохнулся на камни.
Второй так же закричал, а первый застонал.
− Я же говорила тебе не лезть! − кричал человек сверху.
− Помоги мне! − отвечал другой снизу.
− Я сейчас кого нибудь позову! − закричал первый и скрылся.
− Не уходи! − закричал второй, но первого уже не было.
Зверь тихо вышел из своего укрытия и пошел к человеку. Он подошел сзади и тронул его.
Человек обернулся и заорал словно его убивали. Он попытался встать и тут же потерял сознание от боли.
Зверь подошел к нему и осмотрел. У него была сломана нога. Из раны текла кровь. Но зверя это не волновало. Он прекрасно знал, что мог добить и съесть человека, но он не желал этого делать. Не желал, потому что перед ним был всего лишь мальчишка.
Он взял его, отнес на ровное место, выправил сломанную кость и отодрав часть одежды перевязал рану, останавливая кровь.
Мальчишка пришел в себя и увидев перед собой зверя снова закричал.
− Не ори. − произнес зверь. − Не ори. − повторил он. Пацан замолк. − В следующий раз не полезешь куда не следует.
− Кто ты? − спросил он.
− Я Ина. А ты кто?
− Марген. Ты инопланетянин?
− Инопланетянка.
− Фантастика. − проговорил Марген. − А откуда ты здесь?
− Я здесь спала.
− А с какой планеты ты прилетела?
− С далекой.
− Врешь ты все.
− Будешь так говорить, откушу тебе голову и скажу, что так и было. − зарычал зверь, показывая свои клыки.
− Ты хочешь меня съесть?! − воскликнул Марген.
− Я не разговариваю со своей едой.
− Я не хочу!
− Чего ты не хочешь?
− Ты хочешь меня съесть, а я не хочу!
− Ты с луны свалился? Кто тебе сказал, что я хочу тебя съесть? Я тебе сказала, что ем только тех кто не умеет говорить. Понял?
− Маленьких детей?
− Ну и глупый же ты. − прорычал зверь.
− Я не глупый.
− А зачем говоришь глупости? Или ты сам ешь маленьких детей?
− Я не людоед.
− Правда? Врешь ведь.
− Не вру!
− Тогда и не говори глупости. Я тебе сказала, что не ем людей, а ты орешь как поросенок.
− Я не ору…
− Марген! − послышалось снаружи.
Он обернулся туда, затем взглянул на зверя и никого не увидел.
− Марген! Ты жив?! − снова послышался голос.
− Жив! Здесь какой-то зверь! Инопланетянин!
− Не говори глупости?! Сейчас к тебе спустится твой отец!
В пещеру спустился взрослый человек. Он понял, что у мальчишки сломана нога и сделал все что было нужно. Его подняли наверх на веревках и вскоре пещера опустела. Слова пацана об инопланетянине никто не слушал, считая это его дурачеством.
Ина осталась одна и снова легла в глубине. Она опять вспоминала давно прошедшие события. С памятью возвращалось и знание. Она вспомнила, что умела летать и через несколько минут поняла как.
Энергосфера вылетела из пещеры в стоявшую над землей ночь. Рядом был небольшой городок. Ина влетела в него, проскочила в центр и объявилась там, превращаясь в человека. Вновь масса воспоминаний нахлынула на нее и она долго стояла никуда не глядя. Вокруг никого не было. Где-то вдали слышался голос домашнего животного, видимо, недовольного чем-то. А рядом стоял лишь легкий шелест листьев в макушках деревьев.
Воспоминания закончились и Ина прошла по улице. Она подошла к дому, из которого доносились веселые голоса людей, постучала.
Через полминуты дверь открылась. Женщина, оказавшаяся на пороге, охнула и чуть не упала.
− Ты что, баба, сдурела?! − закричала она.
− Помогите. − сказала Ина.
− Пошла вон, дура! − закричала хозяйка. К дверям вышел еще один человек и присвистнул, увидев Ину. − Иди в дом и не высосывайся! − крикнула на него хозяйка, вытолкав человека в комнату. − А ты, бестыжая, пошла прочь! Прочь отсюда или я возьму топор!
Она вскочила внутрь и вернулась с топором.
Ины уже не было. Женщина огляделась, вышла на улицу и выругавшись вернулась назад.
Ина несколько минут ходила по улице и, наконец, поняла в чем дело. Она была полностью без одежды. Мгновение… На ней появилась и одежда, и обувь. Ей уже нечего было делать. Большинство людей спало и Ина нашла себе место для ночлега.
Она проснулась от шума на улице и вышла из кустов. Кто-то взглянул на нее косо и молча пошел дальше. Ина прошла по улице, вновь направляясь к центру.
Начинался день. На улицах появлялись торговцы, предлагавшие самые разные товары. Ина прошлась между рядов и остановилась рядом с лавкой, где лежали украшения из золота и драгоценных камней.
− Продаешь, покупаешь? − спросила она.
− Продаю. Выбирайте, на любой вкус. Вот это из Талигии, это из Баркуда, а это из Айенерга. − Он показывал украшения, желая что бы женщина купила их.
− Мне нужен твой хозяин. − сказала она.
− Хозяин? Какой хозяин? − переспросил он.
− Это все принадлежит тебе и ты это продаешь? − спросила Ина. − Что-то мне в это не верится.
− А! Хозяина нет здесь сейчас.
− И где он есть?
− Он уехал. − Ина немного постояла и пошла дальше. − Куда же вы?! − воскликнул лавочник. Было довольно странно видеть подобную продажу драгоценностей посреди улицы.
Ина вышла на площадь. Вокруг было полно людей и она ходила, вслушиваясь в разговоры. Рядом оказался какой-то человек. Ина видела его заинтересованность, но не показывала что заметила это.
Он обогнал ее и встал на дороге.
− Простите, можно вас остановить? − спросил он.
− Остановите. − ответила Ина, взглянув на него.
− Вы мне понравились. Как вас зовут?
− Ина Вири Калли.
− А меня Кай Лайдерг.
Ина молча смотрела на него, ожидая дальнейших слов.
− Вы хотели сообщить мне только ваше имя? − спросила она, наконец.
− Нет. Просто я немного задумался. Вы торопитесь?
− Нет.
− Здорово. И я не тороплюсь. Может, зайдем куда нибудь? Хотите позавтракать?
− Можно. − ответила Ина.
Кай показал на одно из заведений, находившихся на площади и провел туда Ину. В баре почти никого не было и вошедшая пара заняла место за свободным столом. Кай позвал кого-то и заказал завтрак.
− По моему, вы не местная. − сказал Кай.
− Не местная. − ответила Ина. − А вы?
− Что?
− Вы местный?
− Да. Я родился в этом городе. И мой отец очень уважаемый человек.
− Ну а ты чем занимаешься? − спросила Ина.
− Я? Ничем. Отец говорит, что я еще слишком молод для дел. Вот я и гуляю.
− Девчонок высматриваешь? − спросила Ина.
− Каких девчонок? Ты, наверно, шутишь?
− Я же вижу тебя насквозь. Хочешь, угадаю что ты делал вчера?
− Ну, давай. − ответил он.
− Закрой глаза и вспомни, что ты делал вчера.
Он закрыл глаза и начал вспоминать.
− Ты ходил по базару. Смотрел разные товары. Купил себе яблоко. − начала Ина. − Потом встретил своего знакомого и пошел с ним в этот бар.
− Эй! − воскликнул Кай, открыв глаза. − Ты следила за мной!
В бар вошла женщина с какой-то сумкой. Она прошла мимо и только взглянула на Ину и Кая.
− А! − вдруг закричала она. − Вот она! Паршивая продажная девка! − Женщина бросила свою сумку на пол и подскочив к Ине попыталась схватить ее за волосы. Ина отскочила и несколько раз отскакивая от нападавшей на нее женщины. − Продажная девка! − кричала та.
− Что это такое?! В чем дело?! − закричал Кай. Женщина остановилась.
− Эта девка сегодня ночью ходила по домам в голом виде и предлагала себя! − закричала женщина. − Я ее видела! И муж мой видел!
− Это правда? − спросил Кай у Ины.
− Неправда. − ответила Ина.
− Как это неправда! Ты, сучка! Я тебя запомнила, стерва! Это ты!
Вокруг поднялся крик. Кто-то пришел с улицы и Ину окружили со всех сторон. Люди кричали, выливая на Ину свою злобу, а Кай исчез, скрывшись в толпе. Он решил не связываться с «продажной девкой».
Крики продолжались. В баре появились стражи порядка и им показали на Ину, обвиняя ее в продажности.
Ина оказалась перед судьей. Вместе с ней в суд пришла женщина, обвинявшая ее. Она повторила свое обвинение.
− Тихо! − приказал судья. Женщина замолчала, но продолжала злиться.
− Кто вы? − спросил судья Ину.
− Я Ина Вири Калли.
− Ина Вири Калли? Что это за имя?
− Это мое имя.
− И вы отрицаете, что ходили по улице в голом виде сегодня ночью.
− Я отрицаю, что я продавала себя. − ответила Ина.
− А то что вы были в голом виде, вы не отрицаете?
− Нет.
− И как это понимать?
− Я просила о помощи. А эта женщина схватилась за топор и я ушла от нее.
− Значит, вы занимались попрошайничеством?
− Нет.
− Как нет? Вы только что сказали что просили. − Суьдя оглянулся на остальных людей в суде. − Все это слышали.
− Просить о помощи и заниматься попрошайничеством, это разные вещи. − ответила Ина.
− По моему, это одно и то же. − ответил судья. − Вы были в голом виде и занимались попрошайничеством, к тому же соблазняя благоверных граждан. Я назначаю вам выплатить штраф в размере тысячи золотых монет.
− У меня нет денег. − сказала Ина.
− Нет денег? Значит, вы нищенка? А где взяли такую одежду? Вы ее украли? Здесь нет ни одного дурака, который бы поверил что вы ее не украли!
− Найдите, сначала того кто сказал бы, что эта одежда принадлежит ему. − ответила Ина.
− Вы смеете перечить суду?! − воскликнул судья и поднялся. − Вы нищенка, воровка и проститутка! Суд приговаривает вас к смерти! Вы будете сожжены на площади!
Судья смотрел на Ину, но на ней ничто не дрогнуло.
− Это все наказание? − спросила она.
− Что значит, все? − спросил человек.
− После сожжения на площади я буду свободна?
− Вы издеваетесь?!
− Я заявляю, что я не воровка, не нищенка и не проститутка. − сказала Ина. − У меня действительно не было одежды, когда я пришла в город, но это не значит, что я проститутка. Так можно объявить проституткой кого угодно. И ее в том числе. − Ина показала на женщину, обвинявшую ее.
− Да как ты смеешь, стерва?! − закричала та.
− Я не крала свою одежду. Она принадлежит мне и никому более. Я не нищенка. Я сказала, что у меня нет денег, но это не значит, что у меня нет вообще ничего. Вы вообще не имеете права судить меня!
− Приговор вынесен! Взять ее! − приказал судья.
− Всем стоять на месте. − произнесла Ина, усилив свой голос так, что люди встали от громогласного эха, разнесшегося по залу.
− Она колдунья! − закричал кто-то.
− А вот это самая настоящая правда. − сказала Ина. В ее руке возникла молния и она метнула ее в женщину. Та заорала и запрыгала. − Ты проститутка. − сказала ей Ина. Вся одежда женщины разлетелась в клочья и спала на пол, оставляя ее полностью раздетой.
− Взять ее! − закричал судья. − Ведьму в огонь!
Ина обернулась к стражникам и развела руки в стороны.
− Возьмите меня. − сказала она им. Люди бросились к ней, взяли ее за руки и поотскакивали назад, получая ожоги и электрические удары. − Что же вы? − рассмеялась она.
Кто-то метнул в Ину копье. Оно вспыхнуло и разлетелось недолетая до нее. Люди хватались за оружие. Кто-то за ножи, кто-то за мечи. Они стояли вокруг Ины и боялись к ней подойти.
Ина вновь повернулась к судья. Тот стоял широко раскрыв глаза и не зная куда деваться.
− Ваш приговор недействителен. − произнесла Ина. − У вас есть еще вопросы ко мне?
− Что вам от нас надо? − спросил судья.
− Вы ошибаетесь, господин судья. Я пришла сюда не по своей воле и вы не имеете права задавать мне подобный вопрос.
− Что вы хотите? − спросил судья.
− Это более похоже на то что вы должны спрашивать. Вы оставите меня в покое. Я не совершила ничего противозаконного. А теперь прикажите своим стражникам освободить выход.
Судья знаком показал страже разойтись и Ина покинула суд. Она ушла из города. Ушла, направляясь по дороге в Байкут. Уже был почти полдень Позади послышался свист и топот копыт. Мимо промчалось несколько всадников и кто-то из них хлестнул плетью Ину.
Ответный удар настиг человека через мгновение. Его поразила молния, которая выбила его из седла. Он вылетел на дорогу.
Всадники затормозили о проехали назад. Человек поднялся. Над ним смеялись, а Ина в этот момент подошла к ним. Человек вскочил на лошадь. Та встала на дыбы и сбросила его.
− Черт! − выкрикнул он. Его взгляд вновь упал на Ину. В ее руке горел голубой огонь. − Это ведьма! − закричал он, показывая на женщину.
Новый удар молнии обрушился на человека. Он закричал, вскинув руки вверх, и заревел, превращаясь в волосатую гориллу.
Всадники почти обезумели, увидев подобное. Они сорвались с места и помчались прочь. А превращенный вновь ревел и пытался содрать с себя шерсть.
− Ты получил наказание за свою злобу. − произнесла Ина. Он с ревом пошел на нее и она исчезла с его глаз. Лошадь вновь встала на дыбы, ощутив на себе женщину. Ина не слетела с нее и своим воздействием сняла страх животного.
Горилла вновь обернулся к Ине.
− На тебя наложено проклятье Ины Вири Калли! − Громогласно произнесла Ина. − Ты будешь таким до тех пор пока не поймешь за что получил накзание! Если же ты в этом своем обличье попытаешься убить кого либо, ты умрешь сам! И все твои злодеяния обратятся против тебя!
Ина подтолкнула лошадь и поскакала прочь. Она догнала всадников. Те поначалу решили, что это их друг, а затем увидели вместо него женщину. Люди с криками бросились на нее, выхватывая оружие.
Молнии выбивали оружие из рук людей. Трое от ударов вылетели из седел, а остальные разбежались в стороны. Ина промчалась вперед, уходя от всадников.
Она въехала в Байкут под вечер. Город был вовсе не таким, каким он был раньше. От прежней цивилизации не осталось и следа. Стражники открыли ворота, увидев одинокого всадника, а затем подняли крик, когда увидели въехавшую в город женщину.
Ина проехала по улицам к центру города и въехала на плошадь перед замком. Она соскочила с лошади и оставила ее, привязав рядом с другими лошадьми, стоявшими там же.
Торговля на плошади уже закончилась. Кто-то убирал мусор, оставшийся после базара и Ина спросила у женщины о ювелирных лавках.
Человек, стоявший за прилавком следил за вошедшей женщиной. Ина подошла к нему и положила на стол золотой браслет, украшеный разноцветными бриллиантами.
− Эта вещь принадлежит вам? − спросил он.
− Да.
− Вы не похожи на богатую леди.
− Я пришла сюда не для того что бы обсуждать свое состояние. Я хочу продать этот браслет.
− Могу предложить сотню золотых. − ответил человек и взял браслет со стола. Ина молчала и он взглянул на нее. − Вам мало? Хорошо. Две сотни.
− Десять тысяч. − сказала Ина.
− Сколько?! Да ты в своем уме?! За крадную вещь?!
− Ты сейчас же извинишься передо мной или все твое золото превратится в ничто. − произнесла Ина.
− Ты мне угрожаешь? − Он ударил по звонку и в лавке тут же оказались два крупных борова. − Выкиньте эту нищенку отсюда! − приказал он.
Ина подняла руку и ювелир закричал, когда из его рук вылетел браслет Ины. Браслет влетел к ней в руку и обернувшись голубой молнией вошел в прилавок. Два человека, бросившиеся на Ину, разлетелись в стороны от ее ударов. Молния прошла сквозь прилавок и все золотые изделия, находившиеся под стеклом вспыхнули голубым огнем.
− Черт! − закричал человек.
− Можешь не звать своего дружка. Он тебе не поможет. − Огонь погас и под стеклом остались лишь угли. − Ты поплатился за свое невежество! За то что обвинил честного человека в воровстве, за то что пытался обмануть меня! Запомни. Я Ина Вири Калли!
− Пощади! − завыл человек. − Хозяин убьет меня!
− Ты пойдешь и всем расскажешь за что ты получил наказание!
Ина исчезла из лавки и возникла в другом месте, на улице. Она вновь прошла на площадь, направляясь ко дворцу. Стражники стоявшие у ворот долго смотрели на женщину, остановившуюся рядом.
− Ты чего здесь встала?! − выкрикнул один из них.
− Жду когда вы соизволите пригласить меня войти. − ответила она. − Я Ина Вири Калли.
Стражники рассмеялись.
− Тебя никто не будет приглашать.
− Посмотрим. Передайте Императору, что я в городе. Если ему захочется меня увидеть, пусть он оповестит об этом весь город.
Ина развернулась и пошла прочь от дворца.
Она поселилась в городе, выкупив один из домов почти в самом центре. Уже через несколько дней все богатые люди знали имя Ины Вири Калли. По городу поползли слухи, что она ведьма.
Это не задевало Ину. Она оставалась почти все время вне общества наедине с самой собой. Она продолжала вспоминать что происходило с ней в далекие годы, у иных звезд.
Прошло около месяца. В доме Ины появилась Императорская стража и ей именем Императора было приказано следовать с ними.
Ина не сопротивлялась. Ее привели в церковь и вывели в центр. Ина предстала перед тремя священниками.
− Вы Ина Вири Калли? − спросил один из них.
− Да. − ответила Ина. − А кто вы? − спросила она.
Вокруг послышался шум и священник подняв руку прекратил его.
− Я Аиерен Четвертый, Великий Священный Посол Церкви Святого Иоринга. − Произнес он. − Мы вызвали вас для того что бы узнать правду. Есть несколько свидетелей, которые утверждают, что вы колдунья. Это так?
− Все зависит от точки зрения. Что принимать за колдоство, а что нет. Я не считаю свои действия колдовством.
− Не считаете? − Великий Священный Посол взял со стола бумагу и начал читать показания судьи из города Тайкона. В показаниях был рассказ о женщине по имени Ина Вири Калли, которая силой колдовства заставила людей отпустить ее. − Это были вы? − Спросил Священный Посол, закончив чтение.
− Да. Это была я. Те люди оскорбили меня, называя нищенкой, проституткой и попрошайкой.
− Вы считаете, что метание молний из рук, это не колдовство?
− Смотря с какой точки зрения смотреть. − Ответила Ина.
− Как это понимать?
− Очень просто. Если вам очень хочется назвать это колдовством, я не стану возражать.
− Если это не колдовство, то как вы это объясните?
− Я обладаю знанием, которое это объясняет без применения всякого рода упоминаний о потусторонних силах. Рассказывать это здесь я не буду, поскольку это знание является моей тайной. Это, если хотите, обыкновенный фокус. Вам ведь известно, что там никто не пострадал.