355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Ле » Кленовый лист » Текст книги (страница 13)
Кленовый лист
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 06:00

Текст книги "Кленовый лист"


Автор книги: Иван Ле



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Юнга тихо свистнул. На свист оглянулся какой-то гондольер, вычерпывающий воду из лодки. Он вскочил на борт, с него на другую лодку и встретился с юношей. Встреча показалась Лужинскому больше семейной, чем служебной. Мужчина тепло улыбнулся, сразу же сел на борт лодки. Лодка качнулась, парень схватил за плечи гондольера, придержал, и они оба рассмеялись. Отец или брат?

Что они говорили, Лужинский не слышал. Но хотелось верить, что капитан, искренне выполняя просьбу сестры, ничего плохого ему не сделает.

Наконец, гондольер поднялся с борта и слегка кивнул головой на Лужинского. Показалось, что при этом он совсем другим взглядом огляделся. Нетрудно было опытному подпольщику понять этот взгляд. Мужчина вернулся на лодку. Юнга постоял, пока Лужинский прошел вдоль лодки мимо, и, пролепетав «Ариведерчи...» – попрыгал с лодки на лодку тем же путем, каким добирался сюда.

В лодке гондольер и Лужинский с минутку осматривали друг друга. Мужчина молчал и отворачивался, чувствуя на себе пристальный взгляд.

– Вам уже что-то сказали обо мне? – тихо спросил Лужинский мешаниной из французских и испанских слов, обращаясь к молчаливому гондольеру. Тот кивнул головой и, повернувшись к чужаку, заговорил:

– Речь идет о том, чтобы укрыть вас от... полиции. Это так?

Что ответить человеку, не зная его, не зная, что сказал парень от имени капитана или от себя?

– Видимо, так, если капитан велел это сказать.

– Не знаю, велел ли бы это капитан. Так сказал мой сын Педро, приведя вас сюда. Но... ваше произношение и вообще это... такое появление с моим парнем...

Это не было похоже на допрос, но естественно, что гондольер интересовался, кого ему на руки сдал сын. Лужинскому не оставалось ничего другого, как признаться. Ведь он уверен, что жена Каспара связывает его с надежными людьми.

– Я друг Каспара Луджино по интернациональной бригаде в Испании. Прибыл к нему по делу, но...

Удивительная реакция – гондольер повернулся к Лужинскому и медленно сел на борт лодки.

– С интернациональной бригады? – будто даже с испугом спросил и, не дожидаясь ответа, тихо продолжал: – А его, капитана Пока, вы давно знаете?

– Нет, нет, – отрекся Лужинский. – Его сестра врач...

– Ага, – тотчас же перебил гондольер. – Вы коммунист и попали к... нему! Но вы знаете, кто такой капитан Карло Даниэль Пока?

– Нет, говорю вам, нет! – торопился поляк. – В квартире Каспара меня выследила полиция. Пришлось спасаться, как посоветовала мне врач.

– Сестра капитана...– гондольер махнул рукой Лужинскому, чтобы тоже сел на борт. Может, для равновесия лодки, а возможно, предостерегая его. – Сестра капитана, Зельда, замечательный врач и друг наших людей.

Слово «наших» гондольер сказал с особой интонацией, которая никогда не изменяла искренности.

– Да, это правда, – подтвердил Лужинский, заполнив паузу в разговоре. – Она так горячо восприняла мою беду и подключила к укрытию своего брата.

Гондольер не сдержал горькой улыбки.

– Он искренне служит и в тайной полиции, тот браток хорошей сестры!

Удивление и страх на мгновение даже язык отобрали у Лужинского. Обернуться, чтобы осмотреть место и пути к бегству, уже и не решился. Не было сомнения, что гондольер вполне его понял.

– Мой сын привел вас сюда не по приказу капитана. У моего Педро не было другого выхода, хороший парень! А полицейский агент ждет его с вами на бульваре. Дождется, Педро пойдет к нему... Значит, мы вместе в интернациональной бригаде были?

Гондольер умолк, о чем-то размышлял и вдруг начал сбрасывать с себя одежду.

– Кажется, мы с вами одного роста? – сказал, отдавая свою гондольерскую робу. – Сейчас же переоденьтесь. С лодкой справитесь? Вам нужно будет, словно гуляя, выбраться далеко туда, за мыс. Там оставьте лодку, хотя бы немного прикрыв, если сможете. Имейте в виду, что тот агент будет ждать вас только в улице, куда его заведет мой Педро. Те ребята терпеливые, будут ждать! А вы идите дальше по берегу, где-то до тридцать шестого километра. Даже лучше было бы лодкой проехать туда. Там, наверное, встретите меня или... другого. Вас надо на время спрятать. Не мешкайте же...

Гондольер положил одежду гостя в лодку, а сам в одной рубашке, прихватив какую-то рыбацкую утварь, быстро поскакал с лодки на лодку к берегу. Только один раз оглянулся, когда Лужинский вывел лодку со стоянки. Не оглядывался больше и Лужинский, старательно делая вид, что прогуливается в этой причудливой, послушной лодке, только бросал взгляды на берег.

Берег, где, наконец, пристал Лужинский, был действительно совсем пустой. Пожалуй, полиции не так уж и нужно было знать, что за врач навещал больную жену Каспара Луджино. Такой удивительно мирный берег Лигурийского моря, теплый предзимний денек. Где-то дальше по дороге слышался грохот авто. Автострада жила своей жизнью.

Только образ капитана, образ холодного замкнутого человека, шпика, который только формально угождал сестре, теперь не выходил из головы. К чему же там «Цыганка» в стильной раме? Удивительная «честность» по отношению к сестре-демократке...

Только переодевшись, выбрался на берег и сразу же почувствовал свое положение человека, преследуемого полицией.

Стремительно и со вкусом сплюнул, оглядываясь вокруг. Встречные авто его нисколько не беспокоили. К счастью, утром авто спешили только в Ниццу. Настороженный, шел на тридцать шестой километр, ожидая встречи с гондольером.

Тот поднялся с набережной кручи, где сидело их двое. Поднялся, сбрасывая с себя верхнюю одежду. В руке держал фетровую шляпу. Его приятель был одет в робу гондольера.

– Педро все еще водит полицейского, – смеясь, сказал знакомый гондольер. Его друг тоже улыбнулся, поддерживая тем спокойное настроение.

Когда Лужинский послушно переоделся в сброшенную с плеч гондольера одежду, надел широкополую шляпу, немного сбив ее на бок, гондольеры уже совсем весело засмеялись.

– Брависсимо! – заверил отец Педро, беря под руку Лужинского. – Этот мой друг проведет вас в одно место. Вам непременно нужно сейчас спрятаться на время, пока угомонится полиция.

Даже имя своего друга не назвал. Повернулся и исчез, спрыгнув с береговой кручи к морю.

Углубившись в придорожную поросль, шли быстро. Молчали, потому что, действительно, о чем говорить с незнакомым человеком, который только выполняет просьбу своего друга – спрятать друга Каспара Луджино. Позже повернули дорожкой дальше от моря. Даже шумы морские начинали теряться в шелесте перелеска.

– Приятель сказал, что вы интересуетесь городом Сетубал? – наконец, спросил гондольер.

– Да. Может, случайно найду ребенка одной хорошей матери. Его преступно похитили для шантажа родителей накануне этой войны с Советским Союзом, – пояснил Лужинский.

– Вы имеете знакомых в Сетубале?

– Никого. Только адрес женщины, к которой отослали ребенка. Но теперь война, уцелело ли то агентство преступников?

– Если американка, то уцелела – они сейчас увеличивают количество своих аборигенов на этом континенте. Американка уцелеет... Мой друг советовал помочь вам. А как? Чем? Здесь или в Португалии? Продолжается война. Вы летаете?

– Только как пассажир. Но...

– Самолеты теперь... в основном только военные. Мой брат летчик. После ранения на африканском плацдарме переведен в гражданскую авиацию. Был... – гондольер понизил голос, оглянулся, – был французским и коммунистом.

– А воевал на стороне Гитлера? – удивился Лужинский.

– Не удивляйтесь, друг, – гондольер по-приятельски хлопнул рукой по плечу Лужинского. – Не все коммунисты в подполье. Брат, видимо, потерял связи с партией. Такое кругом... Думаете, что в армии Гитлера нет коммунистов? Ого! А где же им быть, если открутились и не попали в концлагеря.

– Думаете, летают? – многозначительно спросил Лужинский, невольно поддерживая этот рискованный разговор. Ведь ему необходима связь.

Гондольер только кивнул. Вышли из леса на пустую дорогу в поле. Она круто поворачивала и спускалась в долину. Там, прижимаясь к оврагам, расположился небольшой поселок. За ним просто по долине извивалась спокойная река.

– Тут, в крайнем доме, остановитесь. Хорошие люди, тоже рыбаки, родственники брата. Хозяин уже инвалид этой войны, протез ожидает от государства, а сам деревяшку себе смастерил и даже на рыбалку ходит с нею. Вот увидите, хороший человек.

– А мы не повредит людям?

– Ого, еще как! – воскликнул гондольер. – Но мы зайдем к нему не с дороги. Давайте вот сюда, перепрыгнем овраг и проберемся от усадьбы.

Инвалида на неуклюжей деревяшке встретили еще во дворе. По-родственному поздоровался с гондольером, подал руку и Лужинскому.

– Брат в полете, не знаешь? – спросил гондольер. Инвалид тотчас осмотрел Лужинского с ног до головы и улыбнулся себе в усы.

– Кажется, сегодня отдыхает. Вся авиация теперь перебрасывает войска. Не усидели наши на африканском побережье... Но он, кажется, вновь при фирме.

Какое-то и свое слово хотелось бы сказать Лужинскому о тех авантюрных операциях фашистских десантов на африканском побережье. Но из осторожности и предусмотрительности промолчал.

Когда эти двое отошли, Лужинский вошел в тень сарайчика. Приятели не стояли на одном месте, что-то горячо доказывали друг другу. Только когда возвращались от сарая, Лужинский услышал, как хозяин в последний раз с упреком сказал: «Он мне будет рассказывать!..»

– А французский язык вы знаете? – спросил инвалид, а не окончив ту фразу.

– Совсем плохо. Знаю немного английский.

– Английский... – рассуждал инвалид. – Английский Дук тоже немного знает, но он... Но хорошо, что и так.

– Все же я вполне пойму и француза, – торопился Лужинский как-то угодить людям, имеющим с ним столько хлопот.

– Словом, заходите в дом. Скоро обед. А я пошлю мальчишку. Лаверна обещал мне трубочного табака. Может, привез.

Что и когда говорили эти люди с тем летчиком, Лужинский не знал. Терпеливо и настороженно пересиживал эти несколько дней. О связи пока и не заикался, когда так охотно берутся люди перебросить его в Сетубал. Его только скупо информировали, что летчика не пришлось долго уговаривать. Лаверна охотно согласился, но вылететь с ним Лужинскому повезло только на девятый день тоскливого укрытия у его родственника и друга-инвалида.

– Ситуация сложная! – уверял инвалид. – Почти ежедневно какие-то тревоги, иногда обыски.

Наконец, Лаверна зашел накануне дня ​​вылета и забрал Лужинского к себе.

– За нами придет авто этой компании.

– Авиакомпании? – спросил Лужинский, ориентируясь.

– Компания ресторанов Ниццы вновь наняла наш самолет... – летчик немного помолчал, что-то обдумывая. Затем достал из кармана бумаги. – Итак... – еще немного помолчал, остро вглядываясь в Лужинского. – Брат заверил, что... я могу довериться. Здесь все с бумагами. Вы же боец ​​интернациональной бригады?

– Да. Один из младших офицеров интернациональной бригады, как и Каспар Луджино.

– Ясно. Отныне вы служащий компании ресторанов Ниццы и называетесь... Как тут, – развернул бумаги, прочитал: – Вольдемар Зитцмайер. Помните: вы немец Зитцмайер, говорите исключительно на немецком языке. Как он у вас, не выдаст? – засмеялся, отдавая документы.

– О-о! Битте зеер, майн либе фройнд!

Летчик удовлетворенно улыбнулся от такого натурально картавого похищения отдельных звуков в произношении.

– Прекрасно! Только на немецком, помните. Другими языками не пользуйтесь, хотя бы и знали. Значит, компания ресторанов Ниццы отправляет вас в Опорто, провинция Дору в Португалии. Воздушный корабль берет на борт две тысячи условноконьячных и ликерных бутылок. Понятно? О приеме на самолет груза расписываетесь вы. Можете покапризничать, потому что груз уже на самолете. Но... расписывайтесь, я сам его считал, принимая, и вас поносил последними словами за неявку на прием груза. Что там везем, вы уже и не интересуйтесь, коньячные бутылки... В Опорто усердно сдаете груз, деретесь за каждый ящик. И принимаете на борт коньяки, теперь уже настоящие коньяки, ликеры для треста.

– Потом?

– Потом меня и компанию уже не будет интересовать, что вы с собой сделаете. Конечно же, эти документы вам в дальнейшем вряд ли пригодятся – немец не у дел вызывает всякие подозрения. Но смотрите сами. Мы пойдем с вами в ресторан, как только примем груз на самолет. А из ресторана я уже вернусь на самолет сам. Вы готовы и полностью меня поняли?

– Да, – коротко бросил поляк.

На частный аэродром они прибыли заранее. Экипаж самолета отрапортовал пилоту о готовности к вылету.

– Должен проверить груз, – резко вмешался Лужинский подчеркнуто берлинским произношением.

– Но мы... Мы приняли точно по акту сдачи, – оправдывался бортмеханик самолета.

– Да, господин Зитцмайер. Я лично все проверял при приеме груза. Вот акт, пожалуйста.

Бортмеханик достал из кармана акт и подал Лужинскому. Тот молча закурил сигарету, Лаверна даже не сдержал довольной улыбки.

– Зер гут! – сказал «немец», не беря в руки тот акт и читая его из рук бортмеханика. Затем кивнул: с формальностями покончено.

Пока прокручивали и прогревали моторы, он докуривал сигарету. В самолет, как полагалось, зашел почти последним. Какое-то время серьезно осматривал груз, а когда самолет отрывался от земли, не мог удержаться, чтобы не моргнуть на взгляд летчика. Лаверна одобрительно кивнул, он тоже был доволен поведением поляка.

На горной границе между Испанией и Португалией летчик сделал низкий облет, два раза обернувшись над пунктом перелета – таков был пароль на этот день. Заметив сигнал белым флагом, Лаверна выровнялся и лег на курс уже на португальской земле.

Лаверна мастерски посадил самолет в конце аэродрома и подрулил к дебаркадеру. В Опорто еще не было комфортабельного аэропорта. Обыкновенная временная посадочная площадка, военные патрули – матросы. К самолету вышли только мужчины – чиновники, грузчики, матросы, вооруженные неуклюжими немецкими маузерами на длинных ремешках. Летчика сразу же узнали, здоровались как со старым знакомым.

Лужинский почувствовал, что его берлинский выговор немедленно насторожил всех. Какое-то легкомысленное панибратство при первой встрече с пилотом вмиг исчезло. Деловая атмосфера захватила всех. Приемщик взбежал по трапу в самолет и быстро возвратился оттуда – полный порядок!

Долго и скучно тянулась сначала выгрузка ящиков. Автокарами их отвозили куда-то далеко за дебаркадер. Оттуда привозили такие же ящики, но уже с полными бутылками. Предупредили, что это лучший португальский ром – «Портокал», и пять-таки, как и в Ницце, многозначительно улыбались. Лужинский деловито осматривал эти ящики, что-то даже записывал себе в блокнот. Пилот был восхищен таким конспиратором.

Только когда и эти ящики были загружены в самолет и Лужинский, кропотливо проверив накладную, торжественно расписался в ней несколько раз, капитан громко предложил ему пообедать не в порту, а в ближайшем городском ресторане.

– Зер гут! – опять лаконично согласился Лужинский, пряча в карман документы на груз.

Выйдя за ворота аэродрома, летчик облегченно вздохнул и принял от Лужинского те документы.

– Ну, вот теперь вы уже в Португалии, товарищ! Передаю вас под покровительство судьбы. Если она у вас счастливая – все пойдет хорошо. До сих пор вы заставляли меня восхищаться вашими способностями конспиратора. Но прошу учесть, что в этих двух «нейтральных» странах, Португалии и Испании, немцев очень много, не советую наталкиваться на них.

– Тайная полиция?

– Да, будьте бдительны! Испанский язык, говорите, с грехом пополам знаете?

– К сожалению, больше греха, чем языка. Но мне здесь, пожалуй, лучше быть только польским эмигрантом. Ведь, говорите, многие из них здесь оказалось, обжегшись на «свободе» в Польше?

– Так мне показано. Сам я не видел, вы первый поляк, которого я встретил. Но вам особенно бояться нечего, скажу вам в похвалу – опытный конспиратор!

В городе не чувствовалось покоя мирной жизни нейтральной страны. Напряженный темп движения на улице невольно внушал тревогу. Без какой-либо причины прохожие смотрели на небо, оглядывались. Но и ко всякому прохожему здесь не было никому дела. Все куда-то спешили. В продуктовых магазинах – теснота. Везде преобладали военные, толпилось женщины.

Ровно через полчаса Лаверни попрощался с Лужинским, крепко пожав ему сильную руку.

– Хороший вы народ, коммунисты, черт побери! Кончится война, непременно возобновлюсь! Нам надо всем быть совершенными марксистами! Ага, подождите. Товарищи собрали вот немного денег для вас. Здесь есть и португальские эскудо... Адью!

Предупрежденный летчиком, Станислав Лужинский был максимально предусмотрительным. Только в Опорто во время пересадки с поезда на поезд заметил чьи-то зоркие глаза. Мелькнули и пропали. Стоит ли из-за этого избавляться от таких замечательных документов виноторговой компании. Могло же просто показаться. Но в вагоне опять совершенно неожиданно встретил те же глаза. Может, случайный взгляд, совпадение? Но те же глаза...

От самого Опорто Лужинский уже был мобилизован, хотя за все трехдневное путешествие в Сетубал ни разу больше не встретил тех бдительных глаз. В отношении полиции был спокоен. Эскудо, которые были в кармане, могли блестяще заменить ему даже язык.

Наконец, Сетубал! Настороженно выходил из вагона, внимательно осматривал новые места. Все шло удивительно хорошо. Прибыл в этот город поздней ночи. Но прибыл! Волнуясь, ждал на вокзале утра. Ждал с тревогой, потому что не знал, что готовит ему встреча с мисс Гревс. Найдет он у нее то несчастное дитя?

Но в «нейтральной» стране тоже вошли во вкус ночной проверки документов – пришлось тихо выйти в город. Пустой и холодный ночью, удивительно неприветливый, неуютный этот портовый город. Ночные улицы подчеркнуто гостеприимны.

Посмотрел на часы, до утра еще было несколько часов. Во время тех испанских событий они с Луджино были моложе и смелее! Хозяевами были. Как жаль, что у него нет никаких связей, хотя бы случайных знакомых...

Идти сейчас на поиски мисс Гревс было бы безрассудством. Завязать разговор со случайным встречным тоже не лучше. А пристанище в отеле вообще остается только мечтой, о нем не надо и думать. Малейшая неприятность в гостинице – и вся хлопотное путешествие станет бесполезным.

Пришлось сократить прогулку и снова вернуться на вокзал. Ведь у него еще остался билет после прибытия. В голове родился другой план: приобрести билет на поезд, хотя бы и до Лиссабона, и ждать в здании вокзала. Так шел, задумчивый, и оказался снова перед входом в вокзал, предусмотрительно огляделся. Несколько пассажиров с вещами подходили к надворным кассам. Молодая женщина с двумя детьми копалась в сумочке.

– Позвольте вам помочь, – на английском языке обратился Лужинский, не думая о сокрытии акцента чужака. Подобная помощь женщине – достаточно привычное явление. О шпике он прекратил и думать: наверное же, оторвался от него. Во всяком случае, поблизости на привокзальной площади никого подозрительного не заметил. Женщина почти страшно бросила на него взгляд, невнятно покачала головой.

– Говорю только по-французски из чужих языков, – сказала, медленно подбирая слова.

Набором французских и испанских слов еще раз сказал свое предложение. Женщина нерешительно кивнула, добавив:

– До Мадрида, пожалуйста. Вот деньги... Очень вам благодарна.

Это была причина маячить на вокзальной площади на глазах у единственного полицейского. Лужинский деликатно взял деньги, подошел к кассе, даже успел уже заказать билеты, когда почувствовал на плече чью-то руку. Сделал вид озабоченного, объясняя кассиру, что нужны места для пассажирки с детьми. Какие эти кассиры бестолковые! А рука ждала на плече. «Откуда мог взяться полицейский, когда у касс было так пусто?» – Лихорадочно терялся в догадках.

Но сколько можно! Лужинский резко выпрямился и с достоинством оглянулся. Неосторожная рука мертво упала с плеча: перед глазами стоял немолодой уже, если судить по небритой бороде, человек в берете. Смело, но и не без упрека всматривался в лицо, убеждался. Тревожная, язвительные пауза словно рассыпалась от неожиданно чистого польского произношения:

– Господин Станислав... если не ошибаюсь? – незнакомец говорил не колеблясь, но сдерживал голос и до сих пор еще присматривался.

Кто это, переодетый шпик? Или такой же, как и он, польский эмигрант? Откуда этот человек знает его испанский псевдоним?

– Да, пожалуйста, Станислав Лужинский. С кем имею честь?

Лужинскому нужно было время, чтобы вспомнить этого человека и сориентироваться. Из окошка заговорил кассир, подавая билеты и сдачу. Какой благодарностью к нему проникся Лужинский за такую ​​возможность еще протянуть время, вспомнить, решить.

– А господин меня мог и забыть. Только две встречи, – услышал ответ. Было что-то знакомое в интонации. Неужели полицейский тайной полиции Португалии, специальность которого – польские эмигранты? – Естем только недавний абориген этих спасенных уголков.

– Так кто же вы, откуда меня знаете? Ведь появление политэмигранта в этих уютных краях – такая понятная вещь. Но «абориген», извините, не совсем понятная для меня рекомендация.

– Если вы не маневрируете, так сказать, извините, господин... Лужинский, напомню. Обстоятельствами вынужден, как, видимо, и вы, покинуть родину... и, конечно же, служу.

– В полиции?

– А что делали бы вы, появившись в этих краях, когда там горят все ваши причалы? Вы же коммунист, насколько мне не изменяет память. Из интернациональной бригады, очевидно, здесь и застряли? Ну что же, будем знакомы. Здесь мы только поляки, прошу прощения.

– Только поляки. Минутку, я помогу даме.

– Пожалуйста. Бежать вам от меня нет никакого смысла, и не советую. Здесь мы только поляки!

Лужинского вбросило в пот. Значит, это действительно шпик. Но с ним еще можно говорить. Ручной шпик португальской полиции, в какой-то степени изгнанник из Польши – сообщники. Это он следил еще с Опорто. Глаза знакомые... да, да. Помнится, эти же льстивые глаза видел во время ареста еще в Кракове. Потом... снова же в варшавском поезде... как же его?

– Рачинский, Рубашевич?

– Феноменальная память! Вам бы дорого заплатили в нашем ведомстве. Рашевич, прошу покорно. Признаюсь, я вас только дважды видел. Ну, там фотографии в политических делах. Но, представьте себе, узнал! На это у нас собачья память вырабатывается. Вы закончили с дамой?

«Ударить и бежать! – возникло молниеносное решение. – А куда убежишь? Опять полиция будет поставлена ​​на ноги, сорвется дело».

– Да, господин Рашевич, политэмигрант – такова уж наша судьба. Но, извините, вовсе не потому, что коммунист, – решил идти напрямик. – Польши, знаете, сейчас нет даже той, которая удерживала такую ​​опытную тайную полицию.

Рашевич засмеялся, чиркнул зажигалкой и дал Лужинскому прикурить.

– Полиция есть полиция, господин Лужинский, если сказать о нашей родной польской земле. В самом деле, там бы я был особенно благодарен счастливой возможности взять вас. Вы же, кажется, были осуждены?.. Да мы успокоились на том, что вы погибли в Испании. Вижу, ошиблись.

– И рады бы здесь закончить еще те свои старания, господин Рашевич?

– Бруно Рашевич, – энергично дополнил агент. – Но если вы только политэмигрант в Португалии, позвольте вас числить за мной только как... поляка. Ибо на дружбу коммунисты слишком скупы.

– Что же, пожалуйста! Но дружба даже в эмиграции, да еще, как вы смело определили, по собачьей памяти, – согласитесь, господин Рашевич, обязывает к чему-то большему, чем только числить за собой и требовать регулярно явок на регистрацию.

– Абсолютно правильно. Правда, я с вами проехал поездом аж от Кримбры. Зачем вы мне здесь? Но проклятая привычка.

– Сочувствую.

– Нет, серьезно: недоедал, недосыпал. В этом городе встретить поляка это же счастье, согласитесь. Если же, вижу, не имеете, где остановиться, трижды рад. Живу... одиноко, жена с дочерью остались в Кракове. Живы ли...

– Понимаю вас. Многие поляки сейчас не досчитаются ни жен, ни детей, – посочувствовал Лужинский. – Что касается квартиры спасибо, не хочу мешать.

– Глупости, извините, – совсем просто заговорил Рашевич. – До утра еще успеем заснуть. Затем давайте заключим джентльменское соглашение!

– Какое именно? – насторожился Лужинский. У него уже совсем отлегло на души. Не будет же этот Рашевич арестовывать его в чужой стране. Да и не было за что.

– По истечении войны пан Станислав... посетит меня в Польше. Ну хотя бы в Кракове, где мы и договоримся о наших взаимоотношениях. Согласны?

– И вы меня как коммуниста тогда отдадите в руки закона, собственно беззакония?

– Необязательно. Кондиции послевоенные нам сейчас неизвестны. Во всяком случае...

– Господин Рашевич будет иметь на мне очко?

– Абсолютно правильно.

Это избитое «абсолютно правильно» в языке полицейского не говорило о солидном уме. Но в условиях этой встречи Станиславу было не до тонкостей.

– Ладно. Пожалуйста, я согласен. Это очко господин Рашевич будет иметь. Только условие, пока мы оба эмигранты, быть только поляками. Обещаю не доставлять хлопот господину Рашевичу своим пребыванием здесь. А в Польше, в первый же день возвращения в Краков, напомню вашей... той памяти о себе.

На том бы и закончили. Пожали друг другу руки. Но ночь еще не прошла, и Лужинский должен был снова ходить по улицам чужого города, дожидаясь утра.

– Господин Станислав не имеет же в этом городе пристанища. На условиях абсолютного доверия предлагаю отдохнуть у меня.

– В полиции? Однако господин Рашевич не совсем полагается на свою ту... память.

– Абсолютно искренне... и для вас совершенно безопасно. Есть здесь пристанище. Нас, поляков, так мало в Сетубале, такая скука. В Кримбри нас несколько, приживаемся, привыкаем. Кстати, пан Станислав будет туда ласково давать нам о себе знать.

Да он достаточно самоуверенный нахал. Но... что выберешь лучше в этих критических условиях?

– Открыткой или как?

– Абсолютно можно и открыткой. Да мы еще договоримся здесь. Зайдем... – указал на здание полиции порта Сетубал.

Молниеносные мысли на какой-то миг даже вскружили были голову. Лужинский решал: бить или просто повернуться и скрыться за углом? Немного неуклюжий от жира Рашевич не успеет достать револьвер – видимо же, он у него есть.

– К сожалению, как видите, – перебил те намерения Рашевич, – наша контора находится здесь, при полиции. Служу в пароходстве. Кельнером в ресторане.

– Хе-е! – вздохнул Лужинский. – Почему бы сразу не сказать, уважаемый господин Рашевич, я думал, что вы, как рыбак, выводите щуку из глубины.

– Ха-ха-ха! Щуку из глубины! Но и официанты ресторанов в нейтральных странах...

– Тоже шпионят?

– Абсолютно нет, но... работать так работать!

Он собственным ключом открыл дверь рядом с парадным входом в полицию и, посторонившись, ввел своего гостя в небольшую, довольно заброшенную комнату. Мигнул свет. Лужинский осматривал комнату, стоя на одном месте. При свете она показалась почти не обжитой. Старый диван с латаной кожей, напротив под стеной – кровать, застеленная только одеялом. Икона Богоматери в почерневшем золоте, старый стол, накрытый новенькой клеенкой.

– Ужинать ничего нет, – сказал хозяин. – Будем закрываться или нет?

Почему он об этом спрашивает? Неужели до сих пор убеждает в своей искренности к мирному земляку-политэмигранту. Лужинский только махнул рукой. Это могло означать, что ему все равно! Кому здесь нужны двое незаметных поляков?..

И сел на диван, задумавшись. Покоя не было. Если этот Рашевич работает здесь, в соседнем помещении портовой полиции, то он гениальность! Даже Лужинский, битый конспиратор, готов был поверить в безвредность этого перемолотого эмиграцией человека.

– Делайте, как всегда. Вы же здесь хозяин, – только и сказал, почувствовав страшную усталость.

Лужинский еще спал, когда хозяин комнаты проснулся и, не залеживаясь, начал одеваться. Услышав это, вскочил и Лужинский.

– А чего вы, отдыхайте. Мне на роботу. – И чуть позже, увидев, что Лужинский не ложится, добавил: – Крепко спите, завидую. Для конспиратора это опасно, но... тут нейтральная страна. Ключ, пожалуйста, занесите в портовый ресторан. Там же и... позавтракаете. Только ключ положите, пожалуйста, прямо на столе во время завтрака. И плюньте вы на свои подозрения. У нас есть джентльменское соглашение, прошу покорно. Позвольте уж мне бояться вас в этой стране.

И ушел. Что он за человек, на каких ролях живет здесь, ездя из Сетубала в Кримбры и обратно? Разобраться в этом было трудно, теперь уже совсем запутался Лужинский. Слышал, как за дверью, в сенях, хозяин одевался, возился и ушел, загремев выходными дверями.

В соседнем помещении полицейского участка начиналась жизнь. Слышны были голоса начальников и подчиненных.

Скорее бы отсюда. И как можно дальше. На дворе уже было позднее утро. Какой-то полицейский на крыльце окинул взглядом Лужинского. Поляк хозяйственно закрыл дверь и повернул ключ в замке. Полицейскому, очевидно, этого было вполне достаточно – отвернулся и пошел с крыльца.

Лужинский, следовательно, теперь мог уйти, забрав с собой и ключ. Наверное, удивится хозяин, поиски начнет. Портовый ресторан был совсем рядом. Пора – самое время завтрака. В ресторан спешили моряки, женщины. «Зайду», – решил Лужинский и, смело пройдя мимо полицейского, нырнул в стеклянные двери ресторана.

Попытался рассмотреть, найти своего «приятеля» хотя бы для того, чтобы отдать ему ключ. Тут было как в улье.

Чужие лица, равнодушные взгляды. Сел за ближайший пустой столик и почти игриво положил руку с ключом на чистую, еще не загрязненную объедками клеенку стола.

Заказал только кофе с бутербродами, зачитался меню. Услышал, как прошел он сзади, качнулась рука, поймал со стола ключ. Лужинский поднял голову, огляделся. Едва узнал дородную спину своего земляка, Рашевича. Черный пиджак типа смокинга, блестящие штаны, в правом кармане четко выделялся браунинг. Даже и хотел бы ошибиться, да трудно. Слишком колоритная эта фигура.

Так и не подошел больше, не отозвался, где-то затерявшись в ресторанной суете. Маневр с ключом ему вполне удался – значит, «привязал» земляка к себе, убедил и уверен, что, где бы тот ни ходил, ночевать вернется в его полицейскую комнату! Станислав Лужинский теперь уже наверняка был предоставлен самому себе и своей судьбе.

«Давайте заключим джентльменское соглашение!» – вспомнил уже на улице.

– Давайте! – громко согласился, ибо был почему-то уверен, что и здесь услышит его слова этот опытный шпик. Вспомнилась родная страна, над которой издевается оголтелая гитлеровская банда. А тут какая-то сытая гнида курсирует между Кримброй и Сетубалом, отслеживает поляков в эмиграции, надеется на встречи и там, на родине. К счастью, рашевичи – единицы, лишь единицы, на израненном теле польского народа!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю