355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Охлобыстин » Тайна двух океанов » Текст книги (страница 5)
Тайна двух океанов
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 16:00

Текст книги "Тайна двух океанов"


Автор книги: Иван Охлобыстин


Жанры:

   

Сценарии

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

РАЗОЧАРОВАНИЕ МАК-ЛЕНА

Сидящий в плетеном кресле на веранде ирландец швырнул хрустальным бокалом в секретаря и яростно прокричал:

– Скорее, идиот! Звони Маэде! Передай новые координаты! Они обманули нас!

Мигель поспешил удалиться в дом, отряхивая костюм от осколков бокала.

Мак-Лен взял себя в руки, изобразил на своем лице что-то вроде улыбки и повернулся к сидящей в соседнем кресле очаровательной брюнетке в вечернем платье.

– Что-то не так? – поинтересовалась она.

– Нет, просто один мой старый, старый друг-товарищ Воронцофф шутит с нами, – сквозь зубы ответил ирландец.

– Воронцов?! Это тот, с которым ты воевал в Перу? И который уложил семь твоих лучших ребят из «бригады смерти» на пляже одним ножом, а потом уплыл в открытое море, как акула? – удивилась барышня.

– Да, – хмуро ответил Мак-Лен. – Он достойный противник.

– Так убей его, как убил всех остальных, – посоветовала брюнетка, нежно склоняя голову на плечо ирландцу.

– Он не такой, как все, – объяснил тот и добавил: – Хотя жизнь все равно у всех одна. Обязательно убью, дорогая. Обещаю.

Он взглянул на синее небо, зажмурился и вспомнил.

ПЛЯЖ НА ПОБЕРЕЖЬЕ ПЕРУ

– Нет, доставьте его живым, – приказал по рации Мак-Лен, стоя на скале над расстилающимся внизу пляжем.

Семь его лучших солдат начали окружать Воронцова. Потом случилось неожиданное. Доселе казавшийся изнуренным донельзя, офицер внезапно оживился. В его правой руке сверкнуло лезвие, и он сам бросился навстречу солдатам ирландца. Завязалась недолгая, но ожесточенная схватка. Через несколько минут тела мертвых солдат устилали пляж. Воронцов убрал за пояс нож, нагнулся к телу одного из поверженных противников, взял у него из кармана рацию, и Мак-Лен услышал в динамике его голос:

– Простите, но так получилось, ваши люди не оказали должного уважения русскому офицеру, пришлось их наказать за фамильярность.

– Мы еще увидимся? – прохрипел в рацию ирландец.

– Всегда к вашим услугам, – ответил Воронцов, отбросил рацию в сторону и пошел к воде.

АТАКА МАГНИТНЫХ ТОРПЕД

Ахмед с Павликом собирали моллюсков, когда вдали, прямо перед ними, в широком луче фонаря, словно вырвавшись из тьмы, показался быстро несущийся навстречу силуэт длинного, гладкого, почти цилиндрического тела. В следующее мгновение появилась его задняя часть с металлически сверкающим и бешено вращающимся кругом на конце, вертикальными и горизонтальными рулями и двумя горизонтальными стабилизаторами – справа и слева. От середины тела во все четыре стороны отходили туго натянутые, поблескивающие металлом нити. Луч фонаря Ахмеда осветил в этот момент соседнее пространство: везде – вверх и вниз, вправо и влево – тянулась гигантская металлическая сеть с трехметровыми ячеями, с держащимися в узлах этих ячей такими же странными цилиндрическими рыбообразными телами. Стеной, теряющейся краями во тьме, сеть быстро неслась навстречу людям.

– Вниз! – отчаянно закричал Ахмед. – Скорее на дно!

Круто повернув рули на полном ходу, они ринулись головой вниз и, не успев опомниться, погрузились почти до пояса в толстый слой пушистого ила. Ахмед сейчас же легко выбрался из него на поверхность дна. Рядом с ним барахтался в иле Павлик. На высоте пяти-шести метров с шумом, переходящим в рев, быстро приближалась сеть с нижней, вытянутой в ниточку шеренгой цилиндрических тел, ярко освещенной фонарем Скворешни. Когда она мчалась уже непосредственно над распластавшимися по дну людьми, ближайшие к ним тела из этой шеренги внезапно заволновались на своих привязях. Их полушаровые головы по мере приближения все круче наклонялись вниз, словно чем-то притягиваемые туда, и четыре крупных, круглых, цвета вороненой стали глаза в каждой из этих голов устремились на людей, как будто пристально рассматривая их. Одно или два из этих чудовищ неожиданно рванулись вниз головами, задрав почти вертикально кверху свои вращающиеся хвосты, но сейчас же, увлекаемые другими, выровнялись и умчались прочь вместе со всей сетью.

– Что это? Что это значит? – испуганно зашептал Скворешня и сейчас же громко вскрикнул: – Ведь это же торпеды! Ахмед, торпеды!.. Они идут на юг. Подлодка может натолкнуться на сеть.

Тот попытался успокоить его:

– Ну что вы! Ультразвуковые прожекторы сообщат подлодке о сети за двадцать километров до встречи с ней. Нам лучше к зарослям… Отсидимся там.

– Гоп, – с усилием согласился Скворешня, поворачиваясь к Ахмеду. – Плывем к зарослям. Только я предупрежу дежурного. – И он включил передатчик.

Сейчас же послышался знакомый спокойный голос:

– Слушаю вас. На связи старший лейтенант Багрова.

– С норда на зюйд,– проинформировал Скворешня, – несется огромная вертикальная сеть, начиненная торпедами. Мы ускользнули от нее, ушли на дно. Боюсь, не наткнется ли она на вас.

– Что? – встревоженно спросила старший лейтенант. – Вы говорите – торпеды? Как далеко вы их встретили?

– Не знаю…– замялся тот. – Я как-то не следил за временем. Впрочем, думаю, километрах в шестидесяти-семидесяти от места, где вы нас выпустили.

– Ага! Хорошо. Поведем усиленное наблюдение. Благодарю вас. Не возвращайтесь на подлодку до распоряжения. Уходите подальше. Будьте внимательны и попытайтесь предупредить Горелова, он где-то рядом с вами.

Выключив телефон, старший лейтенант немедленно вызвала капитана.

Несколько минут назад «Пионер» переменил курс и шел теперь тем же путем обратно, с юга на север.

Вошел капитан. Не поднимая полуопущенных, как всегда, век, капитан сказал:

– Хорошо, Евгения Юрьевна! Все ваши меры и распоряжения одобряю. Команду принимаю на себя. Оставайтесь у щита управления и наблюдайте за кормовым полукругом экрана. Носовой оставляю себе. Давай, рыбка, тревожный сигнал.

– Есть тревожный сигнал!

По всем помещениям корабля пронеслась громкая, тревожная дробь звонка, из коридора послышались заглушённый топот и шуршание многочисленных ног, сразу за тем наступила мертвая тишина.

Не сводя глаз с экрана, широко расставив ноги и заложив руки за спину, капитан неподвижно и молча стоял посередине ярко освещенного поста.

– Охота продолжается? – тихо, словно разговаривая с невидимым собеседником, сказал он после минутного молчания. – Отлично! Но теперь, друзья мои, мы поиграем серьезно. По вашим правилам.

Старший лейтенант сидела как изваяние перед щитом управления, положив пальцы на нижнюю клавиатуру.

– Левобортовой разведчик – вперед! – послышалась команда капитана.

– Пустить по носовому полукругу на горизонте подлодки. Дистанция – пятьдесят километров. Крейсировать с веста на ост и обратно.

Пальцы старшего лейтенанта коротко пробежали по клавишам и кнопкам щита управления и замерли в ожидании новой команды.

В рубке воцарилось напряженное молчание.

Через несколько минут на переднем полукруге экрана, постепенно заполняя его, начала быстро проступать расплывчатая, смутная сеть с крупными темными точками в узлах ячей. С каждой секундой нити все резче прочерчивали экран, темные точки вырастали в тупые округлые головы, показались трепетавшие за ними круги бешено вращавшихся винтов. В передней части экрана торпедная сеть была четко и ясно видна, уже почти вплотную приблизившись к разведчику. Но на обоих крыльях полукруга, как только разведчик уходил вправо или влево от его середины, изображение сети быстро темнело, тускнело.

– Понятно,– спокойно сказал капитан. – Даже интересно. Сеть идет ровной стеной, захватывая огромное пространство. Ее скорость – пятьдесят-шестьдесят километров в час. – Капитан неожиданно рассмеялся. – Похоже, что они поставили себе целью прочесать ради нас весь океан!.. Какая щепетильность!.. – И, обращаясь к старшему лейтенанту, приказал: – Вести разведчика к подлодке. Пусть идет впереди сети, сохраняя дистанцию сто метров от нее.

– Есть вести разведчика к подлодке впереди сети на дистанции сто метров от нее!

– Так держать!

– Есть так держать!

Силуэт сети с ее грозной наживкой – четкий и резкий в середине, все более смутный и, наконец, сливающийся с тьмой на крыльях, куполе и в нижней части экрана – держался теперь в одном, неизменном положении перед подлодкой. Разведчик посылал на экран изображение сети с одной и той же заданной ему дистанции, и потому казалось, что и сеть, и подлодка стоят неподвижно или движутся с одинаковой скоростью в одном направлении.

– Какое расстояние до сети? – спросил после некоторого молчания капитан.

– Сорок километров.

– «Пионер» идет на сближение со скоростью шестьдесят километров, сеть – почти с такой же, – тихо, как будто про себя, рассчитывал капитан. – Через несколько минут положение на экране изменится. Готовьтесь к маневру.

Вступили в работу ультразвуковые прожекторы.

– Убрать разведчик в гнездо! – послышалась резкая команда. – Носовую пушку на изготовку!

Изображение сети росло на глазах с невероятной быстротой и резкостью. Странным казалось лишь то, что с еще большей быстротой это изображение стало проясняться на крыльях экрана. Если сеть шла ровной вертикальной стеной, то ее боковые части, отдаленные от подлодки, должны были оставаться более туманными и неясными, чем ее ближняя, центральная часть, движущаяся прямо против подлодки… Между тем на крыльях экрана изображение сети неслось как будто с удвоенной быстротой, и четкость ее линий почти уже сравнялась с их четкостью на передней части экрана. Казалось, что сеть охватывает подлодку с обеих сторон, что ее боковые части сближаются… Что это могло значить?

Капитан прижался лбом к стеклу.

Позади капитана раздался тревожный возглас старшего лейтенанта:

– Сеть проступает на обоих крыльях кормового экрана!

– Ах, дьяволы! – крикнул в необычайном возбуждении капитан, топнув ногой и повернувшись к кормовой части экрана. – По краю скоростные носители! Они окружают нас!

Он бросил взгляд на купол экрана. Верхние края сети загибались книзу, пока еще слабо, туманно прочерчивая его нитями своих ячей.

– Отставить пушку! Поворот на месте! Сто восемьдесят градусов!

Подлодка круто развернулась на месте – носом к югу, кормой на север, к сети.

– Так держать! Шесть десятых хода!

– Есть так держать! Шесть десятых!

Впереди, на носовом полукруге экрана, было теперь темное пустынное пространство, быстро захватываемое, словно клещами, боковыми частями сети. Уже оба крыла экрана почти сплошь затянуты сетчатой тканью с нашитыми на ней темными пятнами грозных «пуговиц». Все ниже и четче она вырисовывается на куполе. Коридор впереди суживается на глазах. Смертоносный шар вокруг подлодки смыкается…

– Восемь десятых хода! – словно выстрел раздалась в ушах старшего лейтенанта команда.

Подлодка рванулась вперед.

На заднем кормовом полукруге экрана сеть заметно потеряла в ясности линий, но коридор впереди продолжал смыкаться.

– Десять десятых!..

Капитан уже не оглядывался. Он весь устремился вперед, с горящими глазами, прикованными к экрану и сетчатому коридору на нем.

Подлодка летела, молнией пронизывая темные глубины океана.

Капитан сжал кулаки. Горячий румянец проступил на его скулах. И, судя по его сверкающим, полным торжества и уверенности глазам, можно было подумать, что за эту игру платить будет кто-то другой.

– Одиннадцать десятых! – крикнул капитан звенящим голосом.

Сетчатый коридор превратился в узкую щель и на этом застыл…

– Двенадцать! Двенадцать десятых и все, что возможно!!!

Это было нечто сверхъестественное. Все резервы были пущены в ход. Окруженная своей паровой рубашкой, подлодка летела, словно раскаленный метеор в космических, межпланетных пространствах. На боковых крыльях экрана сеть превратилась в густую туманную ткань. Она не поспевала за подлодкой! Она уже безнадежно отставала от нее! Еще несколько мгновений – и серая пелена этой ткани стала отступать назад, на крылья экрана. Щель расширялась, стены коридора начали раздвигаться. Еще мгновение – и носовой экран, словно под взмахом губки, очистился от ужасной паутины. Впереди лежал чистый, свободный путь среди необозримых глубин океана.

Вдруг громовой удар необычайной силы обрушился сзади на подлодку.

Едва удержавшись на месте после толчка, старший лейтенант повернула побледневшее лицо к капитану.

Капитан неподвижно стоял посередине рубки и смотрел на нее с застывшей жесткой, торжествующей улыбкой.

– Торпеды по инерции продолжали нестись с обеих сторон друг другу навстречу. Они столкнулись и теперь взрываются. Маневр удался! Полтонны машинного масла – за борт! Двадцать кубометров водорода поджечь – и за борт!

На куполе экрана через несколько секунд появился огромный пылающий пузырь. Затем над спокойной поверхностью океана, словно от взрыва подводного вулкана, высоко вознеслась гигантская гора из воды и пламени. Гора осела, и высокие концентрические волны начали свой дальний бег по поверхности спокойных вод.

– Итак, мы трагически погибли,– сказал с усмешкой капитан. – Теперь уже никто сомневаться в этом не будет… – И, повернувшись к старшему лейтенанту, приказал: – Восемь десятых хода! Лево на борт! Так держать!

Подлодка описала огромную дугу к востоку.

– Курс прямо на норд! Поднять над поверхностью правый разведчик!

Грохот взрывов прекратился. Клубы ила, поднятого со дна, начали медленно заволакивать круговой экран. Трупы морских животных носились во всех направлениях.

– Поднять корабль до глубины пятьсот метров!

На чистом куполе экрана сияло светлое пятно солнца, стоявшего в зените. Несколько туманных пятен от облаков застыло вокруг него. Небо с облаками то падало, сжимаясь, словно стягиваемое обручем горизонта, то вновь стремительно поднималось, расширяясь в бесконечность. Это взлетал и припадал к воде робот-разведчик. Океан был чист.

– Выше поднять разведчик! – приказал капитан. На севере, далеко-далеко на горизонте, мелькнули крошечные силуэты двух судов.

– Есть! – с удовлетворением сказал капитан, словно убедившись, что все идет так, как он ожидал. – Три румба к весту! Так держать! Вот и посчитаемся, друзья мои…

Скоро миновала надобность в инфракрасном разведчике. Суда очутились в зоне видимости ультразвуковых прожекторов. Одним из этих судов был великолепный «Оттон» – пятнадцатитысячетонный красавец крейсер, последнее слово военного судостроения, с тремя мощными боевыми башнями, двенадцатью тяжелыми орудиями, дальностью боя в девяносто два километра, шестью торпедными аппаратами, четырьмя самолетами и скоростью в сто десять узлов.

Капитан узнал его. Несколько поодаль от крейсера, в стороне, возвышался огромный океанский корабль.

– Убрать разведчик! Три десятых хода! – отдал команду капитан.

Он нажал кнопку возле небольшого овального экрана под щитом управления. На экране показалась камера носовой ультразвуковой пушки. Главный акустик – толстяк Чижов – сидел в кресле. Перед ним светился экран, и на нем вырисовывались четкие силуэты крейсера и корабля со множеством снующих вокруг них катеров, шлюпок, вельботов. Высоко в небе хищно кружил большой белый вертолет с эмблемой корпорации «ЭЦИТ» на боку.

– Приготовиться к бою! – отдал команду капитан. – По крейсеру! Цель – металл! Только металл! Людей не трогать!

– Есть готовиться к бою, только по металлу! – подтвердил Чижов, торопливо что-то подвинчивая, поднимая, передвигая.

– Бить по днищу до ватерлинии! На пять десятых мощности! Внимание!

На глубине пятисот метров подлодка тихо приближалась к закованному в сталь судну, грозно ощетинившемуся во все стороны длинными мощными стволами орудий.

На экране ясно видны были маленькие фигурки людей, хлопотавших на палубе, силуэты офицеров, наблюдавших с командного мостика за поверхностью океана в той стороне, откуда сейчас тихо подходил «Пионер». На пароходе две лебедки с одного борта поднимали из воды и сворачивали в цилиндр широкую, почти во всю длину судна, полосу металлической сети с пустыми гигантскими ячеями… Видно было, что и с другого борта судна другие две лебедки заняты были тем же делом. Было ясно, что корабль – техническая база крейсера – извлекал остатки неиспользованной сети.

– Стоп! – приказал капитан, и подлодка тотчас остановилась на месте.

– Внимание! – отдал капитан команду Чижову. – Целься! Звук!

Отсек носовой ультразвуковой пушки, за ним центральный пост управления и наконец весь огромный подводный корабль наполнился сдержанным музыкальным гудением, словно от работы мощной динамо-машины. В первую минуту во внешнем виде крейсера ничего не изменилось. Ультразвуковая пушка работала лишь на пять десятых своей мощности.

Вдруг среди офицеров на командном мостике крейсера возникло движение. Словно сорванные ветром, они быстро сбежали вниз. Нос и корма крейсера постепенно стали подниматься кверху, его середина – уходить вниз, и стройные, почти изящные линии бортов стали все заметнее принимать форму дуги. Началась паническая беготня людей по палубам. Весь силуэт корабля – от киля до радиоантенны – был ясно виден на экране подлодки. На глазах у капитана и старшего лейтенанта середина подводной части крейсера стала растягиваться, расползаться, словно глина. Спустя лишь одну минуту после начала ультразвуковой атаки середина обращенного к подлодке борта корабля неожиданно и сразу вдавилась внутрь его, потом вдруг, как огромный пузырь, лопнула, и гигантская струя воды ворвалась в трюмы, в машинное отделение.

Крейсер сразу осел, в несколько секунд набрав чудовищную порцию воды.

– Прекратить звук! – отдал команду капитан и, повернув бледное лицо к старшему лейтенанту, добавил: – Надо дать людям время для спуска шлюпок.

Крейсер медленно погружался своей серединой в воду, все выше задирая кверху нос и корму. Один за другим слетали на воду катера, моторные лодки, вельботы, шлюпки и быстро наполнялись людьми. Со всех сторон к погибающему кораблю неслись многочисленные мелкие суда, работавшие до сих пор на море поодаль от него, и спасательные шлюпки с базы.

– Разрешите доложить,– послышался позади голос Багровой.

– Что там у вас? – отрывисто спросил капитан.

– Крейсер «Оттон» непрерывно шлет сигналы о бедствии. Сообщает, что тонет. Говорит, что по неизвестной причине правый и левый борта расползаются, открыв доступ воде.

– Хорошо. Принимайте дальнейшие сообщения.

Капитан вновь повернулся к экрану. Все палубы уже очистились от людей. Лишь одинокая приземистая фигура командира крейсера продолжала неподвижно стоять на верхнем мостике. Вот он прощально приложил руку к козырьку.

Вся масса мелких судов, скопившихся около медленно погружавшегося корабля, сразу широким веером рассыпалась далеко вокруг него.

– Ясно, – проговорил капитан. – Все сошли с корабля. Теперь расплачивается за всех один этот волк! Когда-то он был русским офицером.

– Вы серьезно? – не удержалась от изумленного восклицания Багрова.

– Да, – кивнул капитан. – Причем очень хорошим офицером, но его погубило самолюбие и отсутствие принципов. Хотя, судя по тому, что он не покинул корабль, кое-какие принципы у него все-таки были.

АУДИЕНЦИЯ

Двое молчаливых людей в одинаковых черных костюмах провели Маэду в сверкающий металлом лифт и подняли на самую вершину здания административного корпуса корпорации. Там они передали его двум столь же неразговорчивым девицам в таких же костюмах, только женского покроя. А те в свою очередь препроводили его в огромный кабинет Мак-Лена. Президент корпорации стоял у окна и смотрел на утренний город внизу. Маэда подошел к нему и встал рядом.

– Вы неудачник, – сказал Мак-Лен, даже не глядя на японца.

– Я исправлюсь, господин президент, – печально склонил голову тот.

– Надо либо исправиться, либо… – кивнул ирландец.

– Я сделаю все, что требуют корпорация и моя честь, – быстро согласился Маэда.

– Сделай, – еще раз кивнул Мак-Лен, – но за каждый один потерянный корабль ты потеряешь одного своего родственника. Возьми на столе урну. Я уважаю традиции твоего народа. Пошел вон.

Маэда судорожно обернулся и увидел стоящую на массивном дубовом столе погребальную урну с иероглифами. Он подошел к столу, взял урну и хотел прочесть надпись на ней.

– Это твой дядя, – послышался голос президента.

– Вы очень великодушны, – поклонился Маэда и покинул кабинет.

РАЗГОВОР

Зоолог постучался в дверь каюты капитана и вошел внутрь.

– Здравствуйте, Лорд! – радушно встретил его капитан, поднимаясь к нему навстречу в белоснежном, расстегнутом по-домашнему кителе. – Садитесь, прошу вас… Нет-нет, вот сюда. Здесь вам будет удобнее.

Он подвинул к стулу мягкое кресло, единственное, стоявшее в углу каюты, а сам уселся на легкий плетеный стул.

– Я хотел потолковать с вами, Лорд, о ближайших ваших работах и о том, как мы будем их проводить.

– Пожалуйста, Николай Борисович, я слушаю вас.

– По принятому нами плану, следующая длительная глубоководная станция предстоит у Огненной Земли. Мне хотелось бы теперь уточнить, где именно будут происходить работы, пространство, какое вы намерены охватить ими, сколько людей будет там работать.

– Простите, Николай Борисович… Вы не забыли о кратковременной станции, которую мы наметили у банки Бердвууд, на полдороге между Фолклендскими островами и Огненной Землей? Мне очень хотелось бы обследовать этот район и сопоставить данные с результатами обследования «Вальдивией» Агуласской банки, что к югу от мыса Игольного.

– Разумеется, Лорд! Но эта суточная остановка не требует такой подготовки и таких предосторожностей, как станция у Огненной Земли. Именно там нам надо принять самые серьезные меры, чтобы обезопасить экспедицию от каких-либо неожиданностей. Как мы ни сильны, как ни защищены от покушений, но мы не знаем, что может еще придумать враг. Последняя торпедная атака достаточно показательна в этом отношении. Итак, дорогой Лорд, первый вопрос: где именно предполагаете базироваться и какое пространство вы намерены подвергнуть изучению в районе Огненной Земли?

– Хотелось бы обследовать южную полосу побережья этого архипелага, – сказал зоолог, вставая и подходя к карте. – Во-первых, она очень мало изучена; во-вторых, ее очень редко посещают корабли, и поэтому она безопаснее для нас, чем Магелланов пролив…

– Это соображение особенно важно, – подтвердил капитан. – Моя задача, таким образом, сильно облегчается. Какой же участок вы намерены здесь охватить?

– Я предполагаю начать с бухты Нассау, – ответил зоолог, водя карандашом по карте, – затем, захватив северное побережье островов Уэллестон, пройти вдоль южной береговой линии полуострова Гарди, подняться до бухты Кука на западном берегу острова Гести и, наконец, если время позволит, обследовать здесь лабиринт островов Лондондерри. Я думаю, двух недель, которые мы наметили для этой станции, нам вполне хватит.

– Ну что ж! – охотно согласился капитан. – Вам виднее. Теперь позвольте рассмотреть намеченную вами полосу с точки зрения навигации. Много ли вам, Лорд, потребуется людей?

– Весь состав научной части экспедиции и все, что можно, от щедрот ваших, Николай Борисович,– улыбаясь одними губами, ответил зоолог и направился к своему креслу.

– Много не дам, дорогой Лорд, но кое-кого выделю вам в помощь, особенно из тех, кого вы и Иван Степанович успели уже совратить. Можно будет дать Скворешню, Ахмеда, ну конечно, Павлика. Кого же еще?.. Вот Горелова – вряд ли. Мне, конечно, очень жаль вас огорчать, но… плавание предстоит трудное, и ему нужно быть на своем посту.

– Да нет же, Николай Борисович, пожалуйста! – оживился вдруг зоолог.– Я совершенно не настаиваю на Горелове, пожалуйста… Мы отлично управимся и без него. Право же!

– Ну-ну… Какое необыкновенное самопожертвование! – рассмеялся капитан. – Все же, Лорд, время от времени, при малейшей возможности, я буду отдавать вам его. Это будет и для него маленькой премией за отличную работу. А теперь послушайте про порядок работ, который я хочу предложить вам. Подлодка высадит в бухте Нассау весь состав научной части экспедиции, со всем ее снаряжением. В этом районе вы будете работать по заранее разработанному для всей этой станции графику – два, три или сколько понадобится дней. Высадив вас, подлодка уходит в открытый океан и там будет крейсировать, не приближаясь к берегу. Каждый день вы завтракаете перед выходом из подлодки, для обеда возвращаетесь, находя ее по пеленгам, после отдыха опять уходите на работу и к ужину, на ночь, вновь возвращаетесь домой. По окончании всех работ в бухте Нассау подлодка переправляет вас в следующий пункт, указанный по плану, высаживает вас там, и работы проходят в том же порядке. Признаю, что такой порядок будет довольно утомительным для вас, но этого требует безопасность подлодки. Устраивает это вас?

– Ничего не могу возразить, Николай Борисович. Ваше предложение вполне благоразумно. Лучше не придумаешь! – горячо одобрил зоолог. Он на минуту замолк и, опустив глаза, тихо проговорил: – Знаете, Николай Борисович… У меня просто душа не на месте всякий раз, как только подумаю о предстоящих длительных станциях. Сам не знаю почему. Страшно становится, и я… боюсь чего-то…

Лицо капитана сделалось серьезным, он неожиданно вскинул свои всегда полуопущенные веки, и словно два горячих синих луча проникли в поднятые, полные грусти и недоумения глаза зоолога.

– Я вполне понимаю вас, дорогой Лорд, – сказал капитан. – Слишком много жестокого опыта мы получили на двух таких станциях. Не так страшна встреча с врагом, как необъяснимость самой этой встречи. Как становится ему известным с такой изумительной точностью местонахождение нашей подлодки? И не только эта ничтожнейшая точка на всем огромном, безбрежном пространстве, но и время, когда подлодка находится в ней? Мало того: враг узнает об этом достаточно заблаговременно, чтобы успеть подготовиться и прибыть на место! Ума не приложу…

– Очевидно, весь маршрут стал каким-то образом известен врагу, – заметил зоолог.

– Весь или частично – нельзя сказать,– задумчиво ответил капитан.

– Частично? – медленно переспросил зоолог.– Вы думаете, что враг мог знать маршрут по частям?

– Почему же нет? – пожал плечами капитан.

– Тогда… тогда… – растерянно посмотрел на капитана зоолог. – Как же это?.. Неужели? Неужели это может быть? – У него перехватило дыхание, и с лица стала медленно сходить краска.

– Что вы хотите сказать, Лорд? – не поднимая век, равнодушно спросил капитан.

Зоолог передохнул и мгновение помолчал. Потом, словно набравшись сил и решимости, промолвил:

– Я… я не знаю, Николай Борисович, может это иметь значение или нет, но считаю своим долгом сообщить вам, что как-то… я сказал Горелову о месте нашей последней длительной станции…

– Неужели? – быстро посмотрел на ученого капитан. – Как же это случилось?

– Как-то он зашел ко мне после аварии и просил допустить его к участию в наших научных работах. Я ему отказал, но, чтобы утешить, обещал на первой же длительной станции взять его с собой и указал ему место станции. Неужели это могло иметь значение, Николай Борисович? – спросил с беспокойством ученый.

Капитан долго молчал, выстукивая пальцами размеренную дробь по столу. Наконец он вздохнул и поднял на зоолога глаза.

– Вне зависимости от последствий, Арсен Давидович, вы совершили абсолютно недопустимый поступок. Особенно в условиях боевого похода. Я доверил вам военную тайну, а вы разгласили ее. Это была большая, если не сказать сильнее, неосторожность с вашей стороны. Ни секрет, что за технологиями «Пионера» давно охотятся люди международной корпорации «ЭЦИТ», торгующей по всему миру оружием и представляющей собой самую крупную террористическую организацию за всю историю человечества. «Пионер» очень помог бы им в их параноидальной идее захвата власти во всем мире.

Слова капитана звучали с подчеркнутой суровостью и были полны необычайной силы. Он встал и взволнованно прошелся несколько раз по каюте.

– Я вполне… понимаю… – опустив голову, тихо, прерывающимся голосом, сказал зоолог. – Я не ищу себе оправданий. И я готов понести…

– Не будем пока об этом говорить, – перебил его капитан. – Я, конечно, сообщу обо всем Главному штабу, но сейчас не в этом дело. Нам предстоит еще далекий путь, на котором нас, может быть, поджидает много опасностей и немало ловушек. Мы должны выполнить программу наших работ и привести подлодку в полной сохранности к назначенному сроку во Владивосток. Важно, чтобы вы в будущем не забывали, что вы находитесь на уникальном, но военном корабле, что вы обязаны следить за каждым вашим словом. И особенно хранить тайну нашего маршрута.

Капитан сел на стул и, помолчав, продолжал:

– А теперь о Горелове. Я не думаю, Арсен Давидович, что Горелов способен на предательство. Но это мое личное мнение было бы недостаточным для твердого, уверенного решения. Большее значение в данном случае имеют соображения чисто объективные. Как может вообще кто-нибудь из экипажа подлодки сообщаться с кем бы то ни было, находящимся на поверхности? Наш путь не прямолинеен, мы идем не с одинаковой скоростью, делаем часто неожиданные остановки. И вы, и даже я не смогли бы утром сказать, где, в какой точке океана будет подлодка в полдень. Как же может произойти встреча кого-либо из наших людей со своим внешним сообщником, если невозможно заранее условиться о месте встречи?

Зоолог жадно следил за ходом рассуждений капитана.

– Можно было бы предположить, – продолжал капитан, – что преступник использует для связи спутниковый передатчик. Но радиоаппараты нашей подлодки немедленно отреагировали бы на такое близкое соседство и раскрыли присутствие постороннего аппарата на подлодке.

– А радиоаппараты в наших скафандрах? – спросил зоолог.

– Но ведь вы же знаете, что они работают только на двадцати восьми различных, но точно определенных волнах – с подлодкой и с каждым членом нашей команды. Если бы велись разговоры на одной из этих волн с кем-либо посторонним, то их услышал бы соответствующий скафандр или автоматически подлодка, если в скафандре нет никого. Кроме того, дальность действия этих радиоаппаратов не превышает четырех километров.

– Да… – задумчиво произнес зоолог. – Значит, связь с врагом поддерживается не из подлодки. Что же остается предположить? Кто еще знает наш маршрут?

Помолчав с минуту, с видимой неуверенностью и неохотой капитан сказал:

– Главный штаб, конечно.

Зоолог широко раскрыл глаза:

– Как?! Неужели туда смог проникнуть шпион?

Капитан нервно простучал короткую дробь по столу, потом глухо ответил:

– Будем лучше смотреть за тем, что делается у нас тут, под носом. Во всяком случае, я держу Главный штаб в курсе всего, что касается подлодки. – И, помолчав, медленно, словно с огромной тяжестью на плечах, поднялся. – Значит, мы договорились о порядке предстоящих работ. Не забудьте, Арсен Давидович, мои предостережения. И внимательно следите за всем, что делается вокруг вас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю