355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Охлобыстин » Тайна двух океанов » Текст книги (страница 4)
Тайна двух океанов
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 16:00

Текст книги "Тайна двух океанов"


Автор книги: Иван Охлобыстин


Жанры:

   

Сценарии

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

БОМБАРДИРОВКА ГЛУБИН

На центральном посту вахтенный, старший лейтенант Багрова, сидела перед щитом управления, задумчиво глядя на экран и его купол. В голубых сумерках экранного поля мелькали темные силуэты встречных рыб, головоногих, моллюсков самых разнообразных форм и размеров.

Лейтенант вдруг очнулась, протянула руку к телефонному щитку, и спокойное лицо ее оживилось. Она нажала кнопку под номером двенадцать, и сейчас же рядом со щитком осветился небольшой матово-серебристый экран. На нем появилось изображение госпитального отсека, несколько коек, и зоолога, сидящего на койке в белом халате, рассматривающего на матовый свет лампы какую-то пробирку. Зоолог повернул голову и вопросительно вскинул глаза на экран.

– Простите, Лорд,– тихо, почти шепотом, произнесла лейтенант. – Не могу прийти в себя после встречи с этими чудовищами. Все-таки что это за вид?

– Думаю… – начал было тот, но не успел окончить.

Снаружи внезапно донесся глухой, но мощный удар, сопровождаемый коротким грохотом, вырвавшимся из рупора гидрофона. Ни лейтенант, ни зоолог не успели еще прийти в себя от этой неожиданности, как огромный подводный корабль взметнулся носом кверху, сейчас же нырнул вниз, потом, не замедляя хода, под непрерывные грохочущие удары судорожно заметался, точно бросаемый непонятной силой вверх, вниз, во все стороны.

Зоолог был отброшен от экрана на ближайшую койку. Лейтенант, инстинктивно схватившись рукой за ножку привинченного к полу стола, удержалась на месте. Ее глаза скользнули по большим круглым часам, висевшим на стене: было ровно восемнадцать часов. Машинально, не сознавая еще, что произошло, она нажала пальцем свободной руки кнопку тревоги: «Внимание! Все по местам!»

В мгновение все коридоры подлодки наполнились топотом бегущих ног, потом сразу наступила тишина, прерываемая лишь частыми глухими ударами. Еще держа палец на кнопке тревожной сигнализации, лейтенант мельком взглянула на круговой экран и застыла в недоумении. В глубокой перспективе экрана, на той его полосе, куда со своих дальних дистанций посылали сообщения инфракрасные разведчики корабля, с необычайной быстротой неслась навстречу «Пионеру», клубясь и разрастаясь, огромная темная туча. Впереди тучи, словно настигаемые пожаром, мчались бесчисленные массы морских животных. Ближайшие к подлодке рыбы также стремительно поворачивали и в общей панике устремлялись ей навстречу.

– Простите, Лорд… сигналы, – торопливо проговорила лейтенант, выключила телефон и телевизор, оставив зоолога в состоянии полного недоумения и растерянности.

Вслед за тем лейтенант повернула на щите управления навстречу друг другу два штурвала; на одном из них виднелась надпись «Разведчик правого борта», на другом – «Разведчик левого борта».

Туча сразу закрыла узкую верхнюю полосу на передней части экрана и нижнюю часть его купола.

– Что же это значит? Неужели подводное извержение? – вполголоса проговорила лейтенант, давая подлодке задний ход и сейчас же полностью останавливая работу дюз.

В центральную рубку поспешно вошел капитан и пошатнулся от резкой остановки движения корабля.

– В чем дело, товарищ лейтенант? – спросил он еще в дверях.

– По донесениям приборов, товарищ командир, впереди что-то непонятное и, во всяком случае, угрожающее. Поэтому я остановила подлодку до ваших распоряжений.

Капитан увидел на экране быстро надвигавшуюся тучу. Глухие удары продолжали доноситься снаружи, сопровождаемые гулом из рупора гидрофона.

Корабль мотало на месте, не переставая.

– Хорошо сделали,– одобрил действия лейтенанта капитан. – Какое расстояние до источника звуков? Их направление? – продолжал он отрывисто спрашивать, держась за стол и внимательно рассматривая клубящуюся мглу на экране и несметные стада несущихся перед нею животных.

– Тридцать восемь миль! Прямо по носу! – быстро ответила лейтенант, взглянув на приборы, потом огляделась по сторонам и тихо спросила: – Котик, ты придешь ко мне в каюту после дежурства?

– Товарищ Багрова, мобилизуйтесь, нет времени на эти глупости, рыбка моя! Лучше быстрее вызови Арсена Давидовича сюда. Здесь очень много интересного,– сказал капитан и наклонился над картой; он провел на ней несколько линий, взглянул на приборы и сделал короткий подсчет. – Что такое? – выпрямился он вдруг, и лицо его сразу сделалось жестким, каменным. – Ведь это значит, что звуки несутся с нашей стоянки. С нашей глубоководной станции!

В этот момент в центральный пост торопливо вошли зоолог и Ахмед.

Услышав последние слова капитана, они быстро оценили положение.

– Нет никакого сомнения, товарищ командир, – сказала старший лейтенант, – удары несутся из района нашей стоянки. Все это очень похоже на подводное извержение вулкана с тучей поднятого со дна ила, пепла, размельченного туфа…

– Да-да… – подтвердил Ахмед. – Это первое, что и мне пришло в голову.

Капитан с сомнением покачал головой и задумался. Зоолог молча, не отрываясь, смотрел на экран.

Первые отряды обезумевших обитателей моря приближались к подлодке, в двадцати километрах от нее встречаемые уже ультразвуковыми прожекторами, которые пересылали их изображения на нижнюю полосу экрана.

Капитан поднял наконец голову, приняв, по-видимому, какое-то решение.

– Нам во что бы то ни стало необходимо узнать, что там происходит,– обратился он ко всем находившимся в центральном посту. – Источник звуков остается на одном и том же месте. Мы должны, следовательно, приблизиться к нему по крайней мере еще на десять километров – на дистанцию, с которой можно будет при достаточной безопасности для корабля воспользоваться помощью наших разведчиков… Дайте три десятых хода вперед, Евгения Юрьевна, – приказал он старшему лейтенанту и незаметно для всех погладил ее ладонью по низу спины.

В непрекращающейся качке корабль тронулся с места и вскоре вошел в гущу панически мчавшихся животных.

Когда разведчики находились уже на расстоянии всего лишь двух километров от прежней стоянки «Пионера», удары внезапно прекратились. Все притихли на своих постах, напряженно прислушиваясь и выжидая, но тишина продолжала оставаться невозмутимой. С каждой уходящей минутой все более светлели лица людей, все спокойнее бились их сердца. Тишину нарушила Багрова.

– Я насчитала сто сорок два удара,– сказала она, обращаясь к капитану. – Первый последовал ровно в восемнадцать часов.

Разведчики между тем все ближе подходили к прежней стоянке корабля.

– Опустите правобортовой разведчик поближе ко дну, – приказал капитан. – И за ним в полхода.

Через пятнадцать минут ультразвуковые лучи прожектора проникли в район бывшей стоянки подлодки.

Нижняя полоса экрана получила свой обычный голубоватый цвет – правда, несколько более густой. На экране появился совершенно незнакомый пейзаж.

Там, где раньше неслышно кипела в темноте молчаливая подводная жизнь, – расстилался теперь однообразный мертвый покров из ила, над которым поднимались порой небольшие бугры или отдельные полузасыпанные и обломанные кисти потухших морских перьев.

Нахмурив густые, мохнатые брови и зажав в кулаке бороду, зоолог молча смотрел на эту безрадостную и безжизненную пустыню.

– Если здесь было извержение вулкана, – проговорил он наконец, – то где же лава? Где пемза и пепел? Почему наружные термометры не показывают повышения температуры воды? И, наконец, где кратер?

– Вот кратер! И не один, а несколько! – сказала старший лейтенант, показывая на темные, со смутными очертаниями, пятна, выступившие вдали, на экране.

– Смотрите, смотрите! Их здесь много! – воскликнул Ахмед.

И действительно, по мере продвижения корабля вперед на экране появлялось все больше и больше пятен.

Приближаясь к переднему плану, их очертания делались немного яснее; но все же тучи не осевшего еще ила мешали работе ультразвуковых прожекторов. Однако было достаточно отчетливо видно, что края этих пятен представляли почти ровную окружность и что к центру пятна чернота сгущалась, как бы в глубокой воронке или колодце.

Скоро вся передняя часть экрана была покрыта пятнами, проходившими по экрану то густо, порой сливаясь и образуя огромные, с рваными, неправильными краями, котловины, то редко, словно горох, по глубокому полотну экрана.

– Несколько часов тому назад здесь находился наш «Пионер», – напомнил зоолог.

Никто не ответил ему. Капитан стоял у стола со сжатыми кулаками, подавшись вперед, к экрану, и не сводя с него глаз. Его ноздри раздувались, побелев от скрытого внутреннего волнения. Наконец он резко и сухо стукнул костяшками сжатых в кулак пальцев по столу и повернулся к стоявшим позади него зоологу и лейтенантам.

– Вы говорите, вулкан? Извержение? – спросил он громким, звенящим от возбуждения голосом. – Бомбили наш корабль.

И, словно сразу почувствовав себя в разгаре сражения, он отрывисто бросил лейтенанту Багровой:

– Поднять оба разведчика над поверхностью океана! Пять подъемов в минуту! Высота подъемов – десять метров! Следить за небосклоном!

Пока лейтенант, едва успевая, быстро работала штурвалами разведчиков и клавишами щита управления, капитан повернулся к телефонному щитку и нажал одну из его кнопок.

На засветившемся экране телевизора появился отсек носовой пушки.

Главный акустик Чижов сидел в своем кресле бледный, но спокойный, внимательно глядя на экран телевизора, где появилось изображение капитана.

– Изготовиться к бою! – донесся до Чижова властный голос капитана. – Цель – металл, органика, стекло. Самолеты или судно. Из водной среды – в воздушную. Расстояние и угол по экрану. Ждать моих приказаний!

В этот момент купол экрана сразу просветлел, на нем показались чистое голубое небо над спокойным океаном, несколько разрозненных облачков в зените, лучезарное желтое пятно солнца, склоняющееся к западу, далекий круговой горизонт и чуть повыше его, на западе, три крохотных крестика, а под ними стелющаяся почти по самой линии горизонта волнистая дымная полоса.

– Неприятель на виду, – послышался с экрана телевизора спокойный голос Чижова, – три самолета и под ними, очевидно, их база. Под данным углом ультразвуковая пушка не возьмет цель. Необходимо приблизиться.

Это было ясно и самому капитану. Однако никаких распоряжений о преследовании противника от него не последовало. После минутного колебания, в течение которого поверхность океана скрылась и вновь появилась на экране, он провел рукой по голове и произнес:

– Отставить ультразвуковую пушку!

Оба лейтенанта с недоумением смотрели на своего капитана.

– Товарищ командир! – произнесла наконец старший лейтенант Багрова, видимо с большим усилием стараясь придать своему голосу возможно больше сдержанности. – Нас бомбили. Нас хотели уничтожить… Без всякого повода с нашей стороны. Давайте их «хрякнем». Будет поучительно.

Капитан тепло улыбнулся:

– Я вас вполне понимаю, товарищи. В другой бы ситуации обязательно «хрякнули». Но для нас важнее всего не обнаруживать ни себя, ни нашего оружия до решительного момента, который, может быть, наступит, когда мы придем во Владивосток. Если неприятель думает, что он уничтожил нас, тем лучше: может быть, он успокоится и прекратит преследование. Тайну нашего передвижения, очевидно, полностью соблюсти не удалось. Но каким образом наши точные координаты стали известны неприятелю, совершенно непонятно.

Он обернулся к Багровой и деловым тоном продолжил отдавать распоряжения:

– Отвести подлодку на пятьдесят километров от места ее бывшей стоянки. На этом расстоянии крейсировать в разных направлениях, не останавливая корабля. Положение тревоги отменить. Обоих разведчиков оставить на поверхности. Прыжки – не чаще пяти в минуту, высота прыжков – не выше трех метров. При появлении чего-нибудь подозрительного осторожно следить при помощи разведчиков и вызвать меня. Имейте в виду, товарищи: мы должны теперь быть непрерывно настороже! Нас ищут. Это необходимо передать всему экипажу подлодки, всем членам научной экспедиции. Через два часа, если все будет спокойно, я отправлю всех научных работников и часть команды собирать уцелевшее после бомбардировки имущество экспедиции. По окончании работ мы пойдем дальше своим маршрутом.

– Товарищ капитан, а кто нас бомбил? – осторожно поинтересовался Павлик у капитана.

– Пойдем, – предложил тот и повел мальчика в свой кабинет.

Там он усадил ребенка в глубокое кресло и повернул к стене с огромным плазменным монитором. Сам же сел в кресло у стола, извлек из ящика пульт дистанционного управления и нажал на нем кнопку, активизировав, таким образом, экран на стене. На мониторе начали появляться изображения каких-то разрушенных зданий, чьи-то лица, какие-то цифры.

– Ты должен знать, Павлик, что лодка, на которой ты находишься, – последнее достижение научно-технического прогресса в области военных технологий. Обладать такой лодкой – значит контролировать все водное пространство планеты. «Пионер» строили пятнадцать лет. По мощи «Пионеру» нет равных, но есть враги. Точнее, враг. Это международная корпорация «ЭЦИТ». Ее в свое время создал один ирландец, по имени Мак-Лен, а финансировали создание нефтяные магнаты. Им нужна была мощная силовая структура. Но «ЭЦИТ» вскоре уничтожил своих благодетелей и получил абсолютную свободу действий. На его счету сотни террористических актов, миллионы жизней ни в чем не повинных людей. Ему удалось запугать практически весь мир, кроме нас. Именно поэтому руководителям корпорации так важно либо получить «Пионер» в свое распоряжение, либо уничтожить его. Когда-то я сталкивался с Мак-Леном. Точнее, с его людьми.

– Это опасные люди? – спросил мальчик.

– Были опасные, – улыбнувшись, сообщил капитан.

ГОЛЬФ

Мак-Лен уже приготовился сделать удар по мячу, когда к нему подошел секретарь в черном костюме и протянул телефонную трубку. Ирландец молча выслушал своего невидимого собеседника на другом конце провода, отдал телефон молодому человеку и ударил. Мяч проделал ровную дугу в воздухе и упал рядом с белой лузой на поле. Мак-Лен подошел к мячу и еще одним тихим ударом загнал его в лузу, после чего обернулся к ожидавшему его секретарю и приказал:

– У нас сегодня, Мигель, хороший день; я, пожалуй, выпью пятьдесят грамм «кальвадоса». Да, вот еще – позвони Маэде. Поздравь от моего имени.

Секретарь быстро кивнул и побежал к видневшемуся за гольф-полем особняку.

ПЕРЕДАЧА

Зоолог машинально погладил слабой рукой бороду и, окинув взглядом блещущий чистотой госпитальный отсек, печально улыбнулся входившему в отсек Ахмеду.

Тот был в белоснежном халате, аккуратно завязанном на все до единой тесемочки, и имел вид настоящего – правда, немного смущенного своей молодостью – врача. Он быстро подошел к койке зоолога:

– Как дела, Арсен Давидович? Как мы себя чувствуем? Позвольте ваш пульс… Прекрасно. Наполнение хорошее. Семьдесят восемь ударов в минуту. Вы быстро идете на поправку…

Врач осторожно, почти с нежностью, поправил подушки под головой ученого, подоткнул одеяло.

– А после чего тут особенно поправляться? – добродушно улыбнулся ему зоолог. – Пустяки какие! Я думаю, завтра-послезавтра встану – и за работу! Нас ждет замечательная работа!

Ахмед замахал на него руками, изобразив предельный ужас на лице.

– Что вы! Что вы, Арсен Давидович! И не думайте. Меньше чем через пять дней никак нельзя! Нет, нет… Как можно!

Зоолог мгновенно рассвирепел:

– Ты с ума сошел! Нет, ты окончательно с ума сошел! Что ты мне сказки рассказываешь! Мне нужно как можно скорее вернуться в пещеру, сфотографировать этих чудовищ. Ведь не могу же я их взять сюда, на подлодку. Я хотя бы одну голову возьму. Я уже договорился с капитаном: специально для этого подлодка здесь задержится.

– Все равно… Можете ругаться, Арсен Давидович,– кротко, но с обидой в голосе проговорил Ахмед. – Я тогда доложу капитану, что вы не слушаетесь.

– «Не слушаетесь»! Тоже нашелся врач! Сатрап!

Баритон зоолога разносился по всему верхнему коридору, пробивался в жилые каюты и служебные помещения, достигая даже самых далеких уголков машинного отделения. Впрочем, подлодка стояла на месте, и в отделении царила полная тишина. Из кают выбегали люди, свободные от вахты, прислушивались, пересмеивались:

– Разбушевался наш Лорд.

– С него – как с гуся вода.

– Пушит бедного араба! Только перья летят!

– С таким пациентом наплачешься!

Из центрального поста управления вышел капитан и направился в госпитальный отсек. Капитану пришлось взять на себя неожиданную роль арбитра между врачом и пациентом.

– Успокойтесь все! – приказал он. – Лорд, вы лечитесь, а материалы мы поручим собрать кому-то другому.

– И это кому же, позвольте полюбопытствовать? – сердито уведомился зоолог.

– Я буду крайне признателен, если вы позволите мне принять на себя эту работу, – раздался вдруг голос.

Горелов давно уже вошел в госпитальный отсек, слышал разбор дела капитаном и его решение и теперь стоял у притолоки дверей, смешливо глядя на зоолога.

– Я уже неоднократно выполнял ее под вашим наблюдением, Арсен Давидович, – продолжал он, с улыбкой приближаясь к койке ученого. – Она меня настолько увлекла, что мне кажется, Арсен Давидович, вы и теперь будете довольны… На моей работе главного механика, Николай Борисович, – обратился он к капитану, – это совершенно не отразится.

– Тем более что мы, вероятно, будем больше стоять на месте, чем двигаться, – улыбаясь Горелову, согласился капитан. – Если это устраивает Арсена Давидовича, то с моей стороны никаких возражений не будет. Но имейте в виду, что ответственность за состояние и работу двигателей продолжает оставаться на вас.

– Нон проблематик! – весело кивнул Горелов.

– Отлично, отлично! Это меня устраивает как нельзя лучше! – шумно обрадовался зоолог. – Федор Михайлович знает, чем я больше всего интересуюсь, где искать и как искать. Мы с ним уже немало поработали вместе. Все складывается превосходно! Благодарю вас, капитан! Благодарю вас, Федор Михайлович!

– Ахмед, голубчик, – дружелюбно обратился ученый к своему врачу и помощнику, когда капитан вышел из отсека, – выдели для Федора Михайловича постоянный экскурсионный мешок с инструментами и приспособлениями.


* * *

Когда, после двухчасовой беседы с Ахмедом, Горелов вышел из лаборатории, он быстро направился к своей каюте, тяжело нагруженный материалами и снаряжением. Он торопливо отомкнул замок дверей, тщательно потом запер их за собой и с облегчением свалил все принесенное на круглый стол, стоявший посередине каюты. Освободившись от груза, Горелов тяжело опустился на стул и, зажав голову между ладонями, долго сидел с закрытыми глазами, изредка покачиваясь на месте, как при мучительной зубной боли. Потом он встал, сильно потянулся и принялся за экскурсионный мешок. Он внимательно пересмотрел все его внешние и внутренние карманы с инструментами и приспособлениями, освободил один из внутренних карманов, переложил его содержимое в другой. Затем направился было к письменному столу, но на полпути остановился, оглянулся и пошел к двери. Попробовал, хорошо ли она заперта, прислушался и, видимо успокоенный тишиной в коридоре, вернулся к письменному столу и вытащил из стола металлический шар. Горелов повертел его в руках и задумчиво пробормотал:

– Давление адское. Выдержит ли бесовская побрякушка? Не то что в Саргассах, у поверхности…

От этих звуков собственного голоса он вздрогнул, оглянулся, потом вернулся к экскурсионному мешку, вложил

шар в пустой внутренний карман и прикрыл его там несколькими мелкими инструментами. Замкнув мешок, Горелов засунул его под койку и ушел завтракать в столовую.

Вернувшись через полчаса в свою каюту, он переоделся в рабочий костюм, выдвинул до отказа один из ящиков письменного стола и отогнул вниз его заднюю стенку. За ней открылся узкий потайной ящик. Вынув оттуда несколько деталей замысловатых форм, моток оптоволоконного провода, он рассовал все это по карманам экскурсионного мешка.

С мешком, перекинутым на перевязи через плечо, Горелов зашел в центральный пост управления и, оформив пропуск у вахтенного лейтенанта Чижова, направился в госпитальный отсек.

– Благослови, влады-ыко-о-о! – смешливо прогудел он густым дьяконским басом, приближаясь к койке зоолога. – Пришел за вашим напутствием, Арсен Давидович. Как-никак первый самостоятельный вылет вашего птенца!

Зоолог повернулся к нему, радостно засмеявшись:

– Благословляю! Благословляю! Желаю успеха! Вам Ахмед все передал? – Он протянул Горелову руку для пожатия.

Тут только Горелов заметил сидевшего в стороне капитана и поклонился ему:

– Простите, Николай Борисович! Сразу не заметил вас.

Капитан приветливо улыбнулся:

– Ничего, ничего, Федор Михайлович. Присоединяюсь к пожеланиям Арсена Давидовича!

– Идите, идите, Федор Михайлович! – возбужденно проговорил зоолог. – Эх, завидую вам! Ну, ничего! Скоро вместе будем работать на длительной глубоководной станции.

Капитан вздрогнул и поднял глаза. Он пристально посмотрел на зоолога и Горелова, потом вновь опустил веки, быстро перебирая пальцами свою золотистую бородку.

Махнув на прощание ладонью, Горелов вышел из отсека, неплотно закрыл за собой дверь и уверенными шагами быстро направился к выходной камере.

– Кто-нибудь из команды находится сейчас за бортом? – спросил он Чижова, который быстро и ловко помогал ему надевать скафандр.

– Так точно, товарищ военинженер! Ахмед и при нем Скворешня с Павликом.

– Давно вышли?

– С полчаса, не больше.

– Куда они направились?

– Точно не знаю, товарищ военинженер… Куда-то на зюйд.

– Ага! Ну ладно. Спасибо.

Очутившись за бортом, Горелов запустил винт на пять десятых хода и взял курс прямо на север. Отплыв километров на двадцать от подлодки, он некоторое время усердно охотился у дна и на различной высоте над ним. Он хватал все, что казалось ему незнакомым, заполняя мешок рыбами, морскими ежами и придонными моллюсками.

Через час он, по-видимому, решил, что поработал достаточно. Плотно замкнув мешок, Горелов натянул на руки электрические перчатки, проверил готовность ультразвукового пистолета и, запустив винт на десять десятых хода, понесся на восток, поднимаясь все выше и выше над дном. Впереди перед ним тянулся с юга на север великий подводный хребет. Где-то здесь, высоко вздымаясь над его ровным гребнем, находилась вершина, открытая Шелавиным. Горелов долго и безуспешно искал ее. Наконец нашел и, пустив кислород в воздушный мешок, поднялся на нее. По глубиномеру она отстояла от поверхности океана всего на тысячу сто метров. Горелов заметил на ней отдельно стоявшую скалу с углублением вроде просторной ниши. Пустив в ход внутренний механизм воздушного мешка, он загнал обратно в патрон кислород и сел на небольшой обломок скалы. Когда поднятая им туча, ила рассеялась и вода вокруг приобрела свою обычную чистоту и прозрачность, Горелов снял электроперчатки, вынул из мешка металлический шар и, выбрав ровное место на обломке, положил шар рядом с собой. Потом приладил к нему длинные тонкие детали, и ящичек получил вид странного морского ежа с растопыренными во все стороны необычайной формы иглами. В безбрежные пространства водного и воздушного океанов понеслись непонятные сигналы:

«ЭЦИТ… ЭЦИТ… Слушай, ЭЦИТ… Говорит ИНА 2… Говорит ИНА 2… ЭЦИТ… ЭЦИТ…»

Горелов посмотрел на часы и поставил таймер на полчаса. Прислонился к камню и закрыл глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю