Текст книги "Семь минут"
Автор книги: Ирвин Уоллес
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 41 страниц)
Барретта охватило возбуждение. Неожиданно Квондт показался ему чем-то вроде путеводителя по Земле обетованной.
– Мистер Квондт, можно взглянуть на эти письма?
Квондт неловко заерзал.
– Я сейчас расскажу вам о них. Когда я продавал права на «Семь минут», я совсем забыл про письма. Потом мне пришлось из-за суда переехать в Калифорнию, и архив прислали из Филадельфии позже. В одном из ящиков лежала папка с письмами. Я ни разу даже не заглянул туда, у меня голова была забита совсем другим. Несколько недель назад, когда эта свинья окружной прокурор арестовал книготорговца за то, что тот зарабатывал себе на хлеб, а полоумный мальчишка изнасиловал девчонку, книга Джадвея прославилась за один вечер. Заговорили о тайне Джадвея. Все только о нем и болтали. Тогда-то я и вспомнил о письмах. Потом вспомнил, в «Нью-Йорк таймс» часто попадалась реклама одного торговца автографами, который покупал, а потом перепродавал письма и прочую писанину знаменитостей. Я решил, что Джадвей стал знаменитостью, значит, эти письма чего-то стоят. Я небогатый человек и всегда найду применение лишнему доллару. Я с большим трудом отыскал эти письма и написал о них торговцу автографами. Он сообщил телеграммой, что готов купить их. Я отправил письма в Нью-Йорк, а взамен получил чек на скромную сумму.
– Так у вас их нет? – расстроился Барретт. – Может, вы хоть сняли фотокопии?
– Что бы я делал с копиями? Я отослал письма, получил бабки и, как говорится, был таков.
– Когда это было?
– С неделю назад… Нет, скорее, дней десять. Точно.
– Что было в письмах? – обеспокоенно спросил Майк Барретт. – Хоть что-нибудь можете вспомнить?
– Мистер, мне стыдно, но я ни разу даже не прочитал их. Только убедился, что внизу стоит его подпись: «Искренне Ваш, Дж Дж Джадвей». Когда я получил их от Леру, у меня уже были трения с законом. Поэтому я так и не издал книгу Джадвея. Я и без нее по уши залез в дерьмо. Сначала был занят процессом в федеральном суде, потом апелляцией в Верховном, а после нужно было придумывать новый способ зарабатывать на жизнь. Когда пришли письма, я уже потерял к ним интерес и отложил в сторону. Несколько недель назад нашел их, чтобы отправить в Нью-Йорк, и перед тем, как писать сопроводиловку, решил еще раз проверить подписи. Я не стал читать письма, потому что был очень занят. Просто проверил подписи, пересчитал страницы и написал торговцу автографами. Так что я ничего не знаю. Почему у вас такой вид, словно настал конец света? Они для вас важны?
– Мистер Квондт, я вам даже передать не могу, как они важны. Леру прилетел в Лос-Анджелес, чтобы выступить в суде и подтвердить, что «Семь минут» – самая обычная крутая порнография, написанная с единственной целью заработать деньги. Другими словами, Джадвей якобы написал грязь ради грязи. Эти письма могли бы опровергнуть свидетельство Леру. Я уверен в этом. Они могли бы очень помочь защите, мистер Квондт.
– Вы имеете в виду процесс против этой скотины Дункана?
– Да.
– Вот черт! – выругался Норман Квондт и ударил кулаком по другой руке. – И зачем я только продал их? С вас бы я мог содрать вдвое больше.
– Конечно, могли бы, – кивнул Барретт. – Послушайте, вы сказали, что продали их известному торговцу автографами из Нью-Йорка? А для чего они ему нужны, если не для выгодной перепродажи? Конечно. Если он еще не продал их, – они у него всего десять дней, – тогда я могу их купить. Как его зовут?
– Этого торговца автографами?
– Да.
Квондт потер костяшками пальцев лицо и покачал головой:
– Как же его зовут? Черт побери, совсем вылетело из головы… Одну секунду. Что-то должно остаться наверху. Или объявление, которое я вырезал из газеты, или копия письма, которое я ему послал. Наверху в кабинете у меня хранится архив. Пойдемте, я попробую что-нибудь найти.
Они пересекли двор, вошли в жилое здание, вернулись в холл и поднялись на второй этаж.
Остановившись перед закрытой дверью, Квондт бросил через плечо:
– Кабинет здесь.
Он открыл дверь и вошел. Барретт последовал за ним. Он вытаращил глаза от изумления и лишился дара речи.
На бежевом диване у дальней стены извивалась в экстазе голая двадцатилетняя нимфа с тициановскими локонами, огромной грудью, алыми сосками, с пышным телом и длинными ногами. Одна рука была засунута между ног и, несомненно, гладила клитор. Ее глаза были закрыты, на лице застыло блаженное выражение.
В этот миг появилась другая девушка, в белой блузе и короткой плиссированной юбке. У нее были аккуратно собранные в пучок волосы, очки в роговой оправе, в руках она держала карандаш и блокнот. Проходя мимо дивана, она изумленно остановилась и выронила их. Потом нагнулась, чтобы поднять, не сводя взгляда с дивана, но тут же забыла про карандаш и блокнот. Она медленно сняла очки, подползла к дивану и прижалась губами к алым соскам голой девушки. Та открыла глаза, перестала мастурбировать и пылко обняла подругу.
– Черт побери! – прошептал Квондт. – Я и забыл, что сегодня в кабинете съемки.
Только сейчас Барретт отвернулся от дивана и увидел справа от себя камеру на треножке. Толстый мужчина средних лет припал к видоискателю. Рядом с ним стоял мощный юпитер. В кабинете горел и верхний свет.
– Вы и так, наверное, догадались, – проворчал Норман С. Квондт, бросив на Барретта косой взгляд. – Порнофильмы – моя вторая профессия, которую я стараюсь не афишировать.
Барретт молча кивнул.
– Мы снимаем по одному немому четырехсотфутовому фильму в день, и они чертовски хороши, – как бы оправдываясь, сообщил Квондт. – У нас отборные клиенты: патриотические организации, союзы ветеранов, даже университеты… всем требуются хорошие фильмы, и мы делаем их. – Он нахмурился и посмотрел на Барретта, стараясь угадать реакцию, но Барретт знал, что на лице его застыла непроницаемая маска. – Для этого решили использовать мой кабинет. Вон там, за столом секретарши, шкаф с папками, но лучше дождаться конца съемок. – Он шагнул вперед. – Я сейчас выясню, долго ли будут снимать эту сцену.
Барретт снова посмотрел на диван.
Голая девушка уже расстегнула пуговицы на накрахмаленной блузке секретарши. Стоя на коленях, та сбросила ее с себя, потом встала, расстегнула «молнию» на юбке и избавилась от нее. Быстро освободилась от лифчика, сбросила туфли на высоком каблуке, сняла пояс с чулками и прозрачные трусики. Она сделала соблазнительный пируэт перед тициановской мадонной и камерой, одновременно распустив волосы, которые каскадом упали на плечи, как бы символизируя освобождение. Грушеподобные груди и большие ягодицы запрыгали. Она обошла диван и игриво покрыла рукой темный бугорок Венеры. Сделав еще один оборот, секретарша посмотрела на камеру, и оператор показал рукой на диван. Девушка едва заметно кивнула, мигом очутилась на диване и принялась горячо целовать высокую грудь напарницы и ее дрожащий живот.
Девушка с тициановскими волосами взяла голову подруги и направила вниз, зажмурив глаза и хрипло дыша. Барретту стало интересно, играет она или действительно так сильно возбуждена? Он решил, что такие женщины вообще не могут играть и что все происходит по-настоящему. Что же тогда это за женщины, если занимаются такими вещами перед камерой?
Он посмотрел на продюсера. На широком лбу Квондта блестели капельки пота, он сощурил свои близко поставленные глаза и размеренно жевал сигару, а из уголка рта капала слюна. Норман С. Квондт совсем забыл о госте, так его увлекла сцена. Господи, подумал Барретт, да он же испытывает наслаждение! Выходит, он занимается этим не только из-за денег. Ему нравится снимать порнофильмы. Этакий любопытный профессионал, получающий удовольствие от вида половых органов других, от того, как люди занимаются любовью. Каким интересным объектом оказался бы Квондт для американской психиатрической ассоциации! Если верить мнению некоторых психоаналитиков, на выбор карьеры человека влияют темные и скрытые желания. Так, например, хирург – в душе садист, с помощью скальпеля дающий выход своим зверским желаниям. Служащая какой-нибудь благотворительной организации или священник неосознанно стремились преодолеть чувство неполноценности, помогая обездоленным. Сам психоаналитик, с умным видом выслушивающий больного, в глубине души не кто иной, как обычный любопытный человек. Какие же таинственные желания заставили Квондта заниматься этим отвратительным подпольным бизнесом, чтобы возбуждать похоть зрителей с помощью целлулоидной пленки? А сам-то ты, тут же подумал Барретт о себе, почему стоишь в этой комнате и наблюдаешь за разыгрываемым при свете ярких ламп коммерческим спектаклем, который должен быть сугубо интимным зрелищем.
Он не мог ничего с собой поделать и вновь посмотрел на диван. Девушка с тициановскими волосами сейчас лежала на спине, сжимая свои груди, резко выгнувшись в предвкушении наслаждений, а вторая голая нимфа расположилась у нее между ног и держала в руках десятидюймовый резиновый искусственный мужской половой член, мечту миллионов женщин. В этот миг в кабинете появился третий актер, жилистый мужчина лет тридцати с небольшим, который чувствовал себя неловко в строгом деловом костюме. Он снял котелок, увидел, что творится на диване, и на его лице появилась гримаса недовольства. Девушки заметили начальника и испуганно замерли.
Он сердито показал на часы.
Барретт услышал рядом тихий смех Квондта. Улыбающийся продюсер наклонился к нему и прошептал:
– Это моя маленькая находка. Босс приходит на работу и находит двух секретарш с голыми задницами на своем диване, но его сердит только то, что они занимаются любовью в рабочее время. Неплохо, да? Смотрите дальше.
Босс сердито бросил котелок на кресло, подошел к испуганным секретаршам и отнял искусственный член. Потом ткнул в него пальцем и приложил к брюкам, показывая, что он не идет ни в какое сравнение с его собственным. После этого он неожиданно предложил секретаршам выбирать. Испуг девушек сменился радостью. Босс выбросил резиновый мужской член и скинул пиджак на пол. Одна из девушек, стоя на коленях, помогала ему расстегнуть брюки.
Квондт не выдержал и расхохотался. Он тут же прикрыл рот ладонью, но актеры мгновенно остановились. Мужчина, успевший раздеться до трусов, резко повернулся в сторону зрителей и сердито посмотрел на Квондта.
– О господи, Норман, как, по-твоему, я могу?..
– Извини, Гил, извини. Это только комплимент. Великолепная игра. Продолжайте. Мы подождем снаружи. Давайте, давайте, не останавливайтесь, у нас совсем мало времени.
Квондт взял Барретта за руку, вывел в коридор и тихо закрыл за собой дверь, качая головой.
– Гил из тех парней, которые не могут заниматься сексом, когда знают, что за ними наблюдают. Очень темпераментный молодой человек. Он уже привык к оператору, но, если кроме оператора в комнате есть еще кто-нибудь, у него ничего не получается. И все равно мне нравится работать с ним. Он снялся у меня уже в десяти картинах. Если бы талант измерялся размерами аксессуаров, Гил уже получил бы десять «Оскаров». Когда эти цыпочки поработают над ним, искусственный член станет казаться рядом с его штукой карликом. По сравнению с его членом у простых мужиков бородавки! – Он пристально посмотрел на Барретта. – Впервые видите такое?
– По крайней мере, впервые это снимают у меня на глазах. В студенческие годы я видел несколько порнофильмов.
– Но съемки увидели впервые? Ну и как?
– О вкусах не спорят, – ответил Барретт. – Просто это не в моем вкусе.
– Вы хотите сказать, что считаете это противоестественным? – В голосе продюсера послышалась неприязнь.
– Я этого не говорил, – быстро возразил Барретт.
– Позвольте мне преподать вам пару житейских уроков, которые я почерпнул из своего опыта работы в кино и издательском деле. Я много читал. Читал даже книги Кинси. Вы, вероятно, их не читали, а вот я читал. И знаете что. Все опросы подтвердили, что семьдесят семь процентов мужчин возбуждаются от визуальных проявлений половой активности. Что касается женщин, то целых тридцать семь процентов признались, что возбуждаются от порнофильмов и неприличных открыток. Я хочу сказать, что существует здоровый интерес к такого рода стимуляторам. Вы когда-нибудь видели скульптуры на стенах индийских храмов, высеченные девять столетий назад? Это самые настоящие порнографические скульптуры, и их изваяли, потому что они были нужны. Эта картина называется «Великолепная секретарша». Как, по-вашему, для кого она? Для моего собственного удовольствия? Она для вечеринок в студенческих братствах, для членов Американского легиона, для клубов «Ротари» и «Киванис», где собираются почтенные дельцы, чтобы расслабиться. Это лучше, чем идти на улицу к проститутке и подхватить гонорею. Но и это еще не все. Я снимал эти фильмы не только для развлечения, но и в научных целях для крупных университетов, которые собирают коллекции эротики для показа многогранности современной жизни. Вы знаете, что исследовательский центр Кинси в Университете Индианы обладает фильмотекой порнофильмов, отснятых за последние полвека? Вы бы только видели список университетов, которым я их рассылаю! Самый большой наш заказчик – профессор из Висконсинского университета, доктор Рольф Лагергрен, который занимается вопросами секса…
– Да, – прервал его Барретт. – Я разговаривал с ним по телефону. Он согласился выступить нашим свидетелем.
– Вот как? Тогда готов поспорить, что он заглянет к нам, чтобы посмотреть на нашу студию. Он и другие профессора готовы выложить от пятидесяти до ста долларов за четырехсотфутовые копии этих фильмов. Они с радостью покупают их по такой цене, потому что это делается в целях науки. Где они могут достать их для научных целей, если их никто не будет снимать? А теперь скажите мне, что я делаю плохого?
Майк Барретт считал себя очень либеральным человеком и ратовал за свободу во всех искусствах, но он не мог рассказать Квондту, что тот делает плохого. Он промолчал, поскольку считал, что откровенничать сейчас было бы крупной ошибкой. Майк понимал, что нельзя обижать Нормана С. Квондта, и попытался избежать ответа на его вызывающий вопрос.
– Картины с голыми девочками, которые вы снимаете внизу, я еще могу понять, – уклончиво ответил Барретт. – Они законные и легкие…
– И прямой путь к разорению, – резко прервал его Квондт. – Эротика совсем не приносит прибыли. Порно легче снимать, больше прибыль. К тому же практически никакого риска, потому что аудитория ограничена. Их продают и смотрят тайком. Никакого шума в прессе. Самое главное – надежный доход. Если не хочешь разориться с нашими идиотскими законами, приходится заочно снимать и порно.
– Но как вы достаете… актеров для порнофильмов?
– Это самая легкая часть. Сейчас столько девочек занимается всем этим бесплатно. Потом приходит день, и они видят, что могут на этом немного заработать. Мы, конечно, изредка используем проституток, но только начинающих, со смазливой наружностью. В основном у нас снимаются девушки, которые не приглянулись большим киностудиям, кое-кто из моделей да местные девки, которые считают высшим шиком раздеться и показаться перед тысячами мужиков по всей стране. Тем двум девочкам я плачу по сто пятьдесят долларов за сегодняшний эпизод, Гил, как энтузиаст, снимается бесплатно, удовольствия ради. А почему бы и нет? У него единственный изъян – слишком большой член, и у многих зрителей сразу портится настроение. Мне больше нравятся актеры, у которых член не длиннее шести дюймов. Тогда зрители могут как-то поставить себя на место актера. Зато Гил настоящий профессионал, он не играет, а пашет на всю катушку. Поэтому я и снимаю его. Вот увидите, наступит день, когда кто-нибудь из моих ребят сделает настоящую карьеру в шоу-бизнесе. Тогда на старых фильмах с их участием можно будет заработать целое состояние, потому что они долгие годы будут пользоваться спросом. Знаете, один продюсер с Юго-Запада нашел стриптизерку с громадным бюстом, Кэнди Барр, и снял лет двадцать назад в техасском отеле бесплатно порноролик под названием «Хлыщ». Потом Кэнди стала знаменитостью. «Хлыща» крутят уже многие годы, и он до сих пор приносит денежки. – Квондт замолчал и посмотрел на часы. – Господи, времени совсем нет. Давайте посмотрим, может, они уже закончили. Если съемки еще продолжаются, я найду имя торговца автографами и вышлю его вам по почте.
– Мистер Квондт, я бы все отдал, чтобы получить его сейчас. Процесс вот-вот начнется, и любое оружие против Дункана…
– Да, Дункан. Давайте посмотрим.
Они вошли в кабинет. К радости Барретта, съемка только что закончилась. Девушки сидели на диване. Одна курила, а вторая вытиралась полотенцем. Гил натягивал брюки. Оператор подошел к ним и сказал:
– Когда передохнете, начнем снимать сцену, в которой Гил будет продавать большую партию товара техасцу.
Барретт остался у двери, а Квондт прошел через комнату, перекинувшись парой острот с тициановской девушкой и ущипнув за бурый сосок вторую актрису, которая захихикала. Майк нервно ждал. Квондт открыл шкаф и начал рыться в папках. Достав одну, он долго перебирал лежащие в ней бумаги и наконец положил папку на место.
Неожиданно в комнате зазвенел звонок, и над настенными часами начала вспыхивать и гаснуть красная лампочка. Квондт захлопнул шкаф и закричал:
– Тревога, черт побери! Вы знаете, что делать!
Барретта испугал не только звонок, но и смятение, которое он вызвал. Дверь позади него распахнулась, и в комнату вбежали двое коренастых мужчин. Раздвижная перегородка за диваном раскрылась, и голые девушки и оператор с камерой выскочили в проход, а коренастые мужчины тем временем собирали прожектора и другое оборудование. Посреди этого хаоса стоял Квондт и руководил заметанием следов. Через несколько секунд съемочная площадка превратилась в кабинет.
Квондт двинулся к Барретту с перекошенным от ярости лицом.
– Сукин сын! – прорычал он. – Это твоих рук дело…
– Ничего не понимаю. Что происходит?
– Это предупреждение снизу. Приехали фараоны. Наверное, громилы окружного прокурора в штатском. Это ты навел их…
– Вы с ума сошли, Квондт. Вы что, не читаете газет? Мы с Дунканом по разные стороны.
– Они впервые объявились здесь. Черт побери, твое присутствие на студии в этот момент, по-моему, слишком уж странное совпадение. Они даже не знали, что я взялся за старое…
Неожиданно Барретту пришла в голову страшная мысль.
– Послушайте, Квондт. Послушайте и поверьте мне. Эта скотина Дункан, наверное, приставил ко мне «хвост», и они выследили меня. Но им нужны не вы, а я! Я сегодня для них враг номер один! Если они сейчас поймают меня здесь… на съемках порнофильма, вы что, не понимаете, какой шум поднимется в газетах и на телевидении… Меня попытаются дискредитировать еще до начала процесса!
– Не знаю! – Квондт растерянно посмотрел по сторонам. – Может, вы говорите правду, а может, врете. Вроде бы вы против Дункана, значит, я с вами. Ладно, идите за мной. Отсюда можно прорваться в гараж и дальше на улицу. Девушки вам покажут. Вы спокойно отсюда выберетесь.
Он подошел к стене за диваном, притронулся к чему-то, и стена разъехалась, открывая узкий проход.
– Уносите свою задницу! – приказал продюсер. – И никогда больше не показывайтесь здесь.
– Не беспокойтесь, – заверил его Майк Барретт и нырнул в тоннель. Он увидел, что Квондт собирается закрыть выход. – Мистер Квондт…
– У меня нет времени. Я должен спуститься к фараонам.
– Мистер Квондт… продавец автографов, которому вы продали письма…
Стена стала соединяться, и Барретт услышал голос:
– Олин Адамс, «Лавка автографов Олина Адамса», Пятидесятая улица, Нью-Йорк…
Стена закрылась. Барретт отвернулся и где-то впереди увидел свет.
Через полтора часа Майк Барретт сидел в своем уютном и надежном кабинете и описывал встречу с Норманом С. Квондтом Эйбу Зелкину, который ходил взад-вперед перед его столом.
– И этот Квондт курил сигару, как ты, – добавил Барретт. – Только у тебя не каплет слюна, как у него.
Зелкин посмотрел на свою сигару.
– Мне не из-за чего распускать слюни, в отличие от него.
– Ну и тип! – покачал головой Барретт. – Какое мерзостное занятие бизнес. Съемки крупным планом фелляций, куннилингуса, педерастии, оргазмов, не говоря уже об искусственных мужских членах, и все это делается во имя сексуальной раскрепощенности и в целях науки. Может, эти порнофильмы и не приносят особого вреда, так же как честно написанные книги или снятые картины, и все же что-то мерзкое есть в людях, которые их создают, в этих квондтах, от которых меня тошнит. Может, это покажется тебе непоследовательным, но таких людей, как Норман С. Квондт, нельзя допускать в бизнес.
– Если его поймают, он получит пять лет.
– Никто его не поймает, он скользкий, как угорь. Такие люди превращают слово «секс» в неприличное. Из-за них секса стыдятся нормальные люди вроде нас с тобой. Больше всего меня злит, Эйб, что, защищая свободу печати и слова, мы заодно защищаем всех этих скользких квондтов. Они порочны и бесчестны, но нам приходится прибегать к их услугам. Если мы выступаем против цензуры, значит, мы должны выступать против всей цензуры. Только хотелось бы провести черту и выделить тех, кто заслуживает защиты, и тех, кого нельзя защитить. Но кто проведет эту черту, кто сделает выбор? Где найти такого мудрого и справедливого судью?
Зелкин остановился, и его похожее на тыкву лицо посерьезнело.
– Не переживай ты так, Майк. Мы защищаем не Квондта, Джадвея. Заодно свободу может получить и Квондт. Пусть это и звучит высокопарно. Он назвал тебе фамилию торговца автографами… Олин Адамс, да?.. Хорошо, пока это наша самая большая находка в борьбе против Дункана. И очень своевременная. Сегодня до перерыва мы согласовали кандидатуры восьмерых присяжных. На завтра остаются только четверо. Если все пройдет нормально, значит, процесс начнется в понедельник. Вот почему я считаю твою находку очень своевременной. Я очень рад, что полиция не застукала тебя с Квондтом и голыми девицами.
– Я тоже доволен. Могу себе представить газетные заголовки. «Защитник принимал участие в сексуальной оргии с голыми красавицами». Это для нас был бы занавес.
Зазвонил телефон, и Барретт снял трубку.
– Я дозвонилась до Нью-Йорка, мистер Барретт, – сообщила Донна. – Нам повезло, и мы застали мистера Адамса. Он уже закрывал магазин. Мистер Олин Адамс на первой линии.
– Спасибо, Донна. Вдруг нам повезет и дальше. Поэтому выясните, когда самый ближайший рейс на Нью-Йорк. – Он посмотрел на Зелкина. – Она дозвонилась до Олина Адамса, Эйб. Скрести пальцы на удачу. – Барретт нажал на кнопку, рядом с которой горела лампочка. – Мистер Олин Адамс?
– Да, сэр, – ответил издалека тихий голос. – Чем могу служить, мистер Барретт?
– Говорят, дней десять назад вы купили несколько писем Дж Дж Джадвея, автора «Семи минут». Я узнал об этом сегодня от джентльмена, который продал вам их.
– Письма Джадвея? Да, вы правы, я купил их.
– Они все еще у вас, мистер Адамс? – спросил Барретт и с тревогой замер.
– Конечно. У меня едва было время распаковать их, не говоря уже о том, чтобы занести в каталог. Сейчас мы разбираем две большие коллекции: рукописи Уолта Уитмена и переписку Мартина Лютера Кинга. Мы купили их до приобретения писем Джадвея.
Барретт показал Зелкину два пальца, знак победы, и ликующе сказал:
– Мистер Адамс, я очень рад, что письма Джадвея до сих пор у вас, потому что хочу купить их. Вы знаете, что в них?
– Нет, мистер Барретт. Сейчас я не могу ответить на ваш вопрос, потому что уже все закрыл и собирался уходить домой. Может, завтра…
– Возможно, вы сумели бы сказать, хотя бы в общих чертах…
– Когда они прибыли неделю-две назад, я распаковал посылку, чтобы убедиться в подлинности писем. Если я не ошибаюсь, там четыре письма. Три подписаны самим Джадвеем, а четвертое напечатано на машинке, но на обороте стоит подпись мисс Макгро, возлюбленной мистера Джадвея, насколько я знаю. Всего девять страниц.
– А содержание, мистер Адамс?
– Сейчас не могу вспомнить. Я очень бегло просмотрел их. В основном они касаются литературы: разбор книг, какие-то биографические сведения для обложки. Мне трудно вспомнить, потому что Уолт Уитмен…
– Мистер Адамс, я хочу их купить, не читая.
– Я бы на вашем месте не стал этого делать. Это было бы крайне неосмотрительно.
– Мне все равно. Они мне нужны немедленно. Можете назвать цену?
– Ну, у меня не было времени оценить их…
– Назовите цену, и не бойтесь завысить ее.
– Гмм… очень трудно, мистер Барретт. Это первые письма Джадвея, которые, по моим сведениям, появились на рынке. Никаких аукционов по его документам еще не проводилось.
– Но вы уже приблизительно должны знать цену, мистер Адамс, – настаивал Барретт, стараясь сдержать нетерпение. – Назовите устраивающую вас цену.
После недолгого молчания он вновь услышал голос торговца автографами:
– Мы продали за пятьдесят долларов письмо Синклера Льюиса и однажды за двести пятьдесят – письмо Уолта Уитмена. Джадвей не относится к таким знаменитостям, но, с другой стороны, по нему еще ничего нет, а шум из-за его книги может заставить некоторых коллекционеров в один прекрасный день гоняться за ними. Мне думается, что, если Джадвей станет знаменитым, эти письма могут потянуть, скажем, на восемьсот долларов.
– Договорились, – мгновенно согласился Майк Барретт.
На другом конце провода опять воцарилось молчание, потом Олин Адамс смущенно произнес:
– Я… вы… вы хотите сказать?..
– Я говорю, что покупаю все письма Джадвея за восемьсот долларов. Вас устраивает эта цена?
– Ну… да, сэр, если вы считаете, что она устраивает вас.
– Устраивает.
– Очень хорошо, мистер Барретт. Превосходно. Считайте, что они ваши. Если вы вышлете мне чек на восемьсот долларов, я пришлю вам письма авиапочтой.
– Нет, они мне нужны немедленно, мистер Адамс. Вечером я вылетаю в Нью-Йорк. Во сколько вы открываетесь?
– В девять.
– Я буду в вашем магазине между девятью и десятью часами. Заплачу наличными. Постарайтесь, чтобы письма были готовы к моему приходу.
Барретт положил трубку и улыбнулся Зелкину.
– Хорошая работа, – похвалил Эйб и потер руки. – Кажется, у нас кое-что есть. Джадвей подаст голос из могилы и, надеюсь, опровергнет Леру. Изабель Воглер опровергнет свидетельские показания Джерри Гриффита. По-моему, дела пошли.
– Ты мне кое о чем напомнил, Эйб. Позвони миссис Воглер и передай, что я улетаю в Нью-Йорк и свяжусь с ней, когда вернусь. Я обязательно повидаюсь с ней завтра. Пусть сидит и ждет моего возвращения.
– Хорошо.
Опять позвонила Донна:
– Сначала о Нью-Йорке, мистер Барретт. Есть свободные места на восьмичасовой и девятичасовой рейсы, но вы прилетите в Кеннеди поздно.
– Не хочу рисковать. Закажите билет на восьмичасовой. И позвоните в «Плазу». Мне нужен на сутки одноместной номер.
– И еще, мистер Барретт. Пока вы разговаривали с мистером Адамсом, позвонила мисс Осборн. У нее очень важное дело, и она попросила вас немедленно перезвонить.
– Важное дело? Хорошо, соедините меня тотчас же. – Он посмотрел на Зелкина. – Я должен поговорить с Фей. Что-то очень важное. Что бы это могло значить?
– Я пошел к себе и позвоню миссис Воглер. Загляни перед уходом.
Он сразу уловил напряжение в голосе Фей.
– Майк, я знаю, что ты отказался встречаться вечером из-за работы, но нам необходимо увидеться. Это чрезвычайно важно.
– Фей, извини, сейчас у меня не только работа в Лос-Анджелесе… В восемь я улетаю в Нью-Йорк, но завтра вернусь.
– Майк, это не может ждать. Я должна поговорить с тобой сегодня же вечером.
– Но я же тебе сказал… – Он замолчал. – Давай поговорим сейчас. Что случилось?
– Нет, сейчас я не могу с тобой говорить.
– Тогда по дороге в аэропорт. Ты можешь отвезти меня.
– Нет, Майк. Для разговора нужно тихое место, и я не знаю, насколько он затянется. Может, нам потребуется пара часов. – Потом Фей многозначительно добавила: – Майк, это касается твоего и нашего будущего.
Услышав эти слова, Майк Барретт встревожился.
– Ну, если так, знаешь, что я тебе скажу? Донна попытается забронировать мне место на полуночный рейс. Посплю в самолете. Давай встретимся в полдевятого или девять.
– Мне обязательно сначала нужно поговорить с отцом. Давай в девять. Где?
– В «Сенчури плаза». Там внизу веселенький бар «Гранада». Идет?
– Я буду ровно в девять, – согласилась Фей и положила трубку.
Барретт задумался.
Фей сказала: «Это касается твоего и нашего будущего, – потом добавила: – Я сначала должна поговорить с отцом».
Очень загадочно и немного тревожно.
Через несколько минут он позвонил Донне и попросил поменять билет на двенадцатичасовой рейс. Тревога так и не прошла.
Барретт занял столик в глубине бара «Гранада». Перед ним стоял стакан виски со льдом, к которому он еще не притрагивался. Бар отеля был наполовину заполнен, но Барретт не обращал внимания на несмолкающие разговоры туристов и разъездных торговцев. Он готовился к встрече с Олином Адамсом в Нью-Йорке. Сумка с вещами лежала в машине, а восемьсот долларов в стодолларовых купюрах в конверте в кармане пиджака вместе с бумажником. Он не был готов к разговору с Фей Осборн. В конце концов Майк пришел к выводу, что она решила задержать его вылет по какой-нибудь мелкой личной причине, и чувствовал легкое раздражение.
К тому же она опаздывала, и он сидел как на иголках.
Прождав пятнадцать минут, Майк Барретт взял стакан с виски и тут увидел Фей в светло-бежевом плаще. Она искала его среди посетителей у длинной стойки. Он привстал и помахал ей. Фей заметила и быстро направилась к его столику. Майк встал.
– Дорогой, – сказала девушка и подставила щеку для поцелуя.
Потом скользнула за столик, и Майк сел рядом.
– Прости, что заставила тебя ждать, – извинилась Фей. – Я должна была еще раз поговорить с отцом, но он задержался. Пришлось разговаривать за ужином и после, а я не могла уехать, не выяснив все.
Еще более загадочно, подумал Барретт и сказал:
– У нас много времени.
– Почему ты так внезапно улетаешь в Нью-Йорк?
– Я по-прежнему пытаюсь разобраться в прошлом Джадвея. Возможно, в нем удастся откопать что-то важное.
– Я подумала, что ты нашел очередного свидетеля.
– Нет, нет, на этот раз не свидетель. Если не возникнет непредвиденных осложнений, по-моему, со свидетелями у нас будет порядок.
Фей хотела что-то сказать, но подождала, пока официантка ставила на стол стаканы и тарелку с орешками.
– Майк… – начала Фей.
Барретт уже поднял стакан с виски.
– За нас! – провозгласил он.
– Да. – Она поднесла к губам стакан с зеленой жидкостью и втянула ее через одну из двух коротких соломинок, вставленных в ледяную крошку. Потом поставила стакан и добавила: – Я надеюсь на это.