355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Анненкова » Медные колокола (СИ) » Текст книги (страница 16)
Медные колокола (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:41

Текст книги "Медные колокола (СИ)"


Автор книги: Ирина Анненкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)

Дар вернулся не скоро. Я не только успела привести в порядок как Тинку, так и Пилигрима, но и сварила довольно сложное зелье, быстро заживляющее любые раны, включая нанесенные наговорным оружием. Горшок со снадобьем уже остывал на окошке, когда открылся проем в частоколе, и, к мрачной радости Угрюма, на двор шагнул его хозяин, с довольным видом насвистывавший какой-то развеселый мотивчик. В ответ на мой вопросительный взгляд он совершенно по-мальчишески дернул меня за косу, подмигнул и ушел в избу. Ну и ладно! Не больно-то и хотелось! Тем более что я точно знала: после ужина мы опять усядемся на ступеньках крыльца, прихлебывая горячий сбитень из высоких глиняных кружек и болтая обо всем на свете.

– Вряд ли я могу считать большой удачей то, что мой отец – князь Велимир.

Я изумленно посмотрела на Дара. Никогда прежде мне не доводилось встречать человека, с такой горечью говорящего о своем родителе. Каждый житель Синедолии считал своим долгом подчеркнуто гордиться породившей его семьей, и не важно, был ли у него на самом деле повод для гордости. Даже вечно голодные и оборванные сыновья Путьши, главного бездельника и пьяницы Мутных Бродов, славного лишь умением приготовить брагу практически из любого сырья, не посмели бы и полслова сказать против своего вечно нетрезвого папаши. А тут – целый князь!

Прозрачные весенние сумерки уже погасли, и ночь накрыла нас густо усыпанным звездами темно-синим колпаком. Темнота была наполнена шорохами и вздохами; в ещё пустых кронах деревьев шумными волнами прокатывался ветер. То и дело принималась ухать сова.

– Отчего так? – я поплотнее завернулась в толстое одеяло – вечер был прохладным.

– Сложно объяснить, – задумчиво ответил Дар.

– Попытайся. А я постараюсь понять.

– Хорошо. Мою мать звали Светана, и стала она моему отцу третьей женой, причем младшей; первые две княгини были живы-здоровы. Ее отец, мой дед, служил простым сотником в княжеском войске, и известный своим чванством князь Велимир пошёл на этот неравный брак лишь потому, что знал про девушку: она – очень сильная чародейка. Отцу же хотелось, чтобы среди его детей непременно были маги. В кругу, так сказать, семьи…. Родился я, года через полтора – мой брат, а еще через пару лет мама умерла, причем сомневаюсь, что тут обошлось без посторонней помощи. Старшие княгини и их родня были крайне недовольны тем вниманием, которое князь уделял своей младшей жене-простолюдинке и ее детям. У тех княгинь и своих чадушек хватало: у меня четыре старших брата и две сестры. А уж младших…. Так что, вскоре после матери не стало и брата. Ко мне же немедленно приставили бдительного и преданного дядьку Осмола. Когда же я немного подрос, то и вовсе отослали из дворца, отдав в обучение к Тешену Твердому, в то время самому могучему чародею Синедолии. Отец тогда крепко рассчитывал на то, что по прошествии времени у него будет свой собственный придворный маг.

– Ну а ты? – я слушала его рассказ, словно волшебную сказку. Князья, княгини, чародеи, злые мачехи, неравный брак, таинственная смерть…

– Ну а я его разочаровал. Вместо того чтобы чародействовать при дворе ему в угоду, я предпочел жить в лесу и продолжать исследования и опыты моего учителя Тешена. Впрочем, отец до сих пор не теряет надежды на то, что когда-нибудь я образумлюсь и займу уготованное мне с рождения место. Он бы, конечно, с удовольствием женился бы ещё на одной колдунье, однако магические способности у людей встречаются редко – да-да, а ты что, этого не знала? – и подходящей по возрасту и способностям невесты не сыскалось. Увы! Больше детей-магов у моего батюшки нет. Хотя нельзя сказать, чтобы отец не старался. Всего он породил тринадцать сыновей и девять дочерей. Недавно князь женился в шестой раз, и уже через полтора месяца молодая супруга собирается подарить ему ещё одного наследника или наследницу.

– Вот это да! – вырвалось у меня. Я, конечно, слыхала, что князья и воеводы частенько брали себе по нескольку жен – в отличие от простых селян либо ремесленников, нередко вынужденных ломать голову, как одну-то прокормить. Но всё равно было интересно. Прям как в сказке про колдуна Черноуса и его восемь жен!

– Ну, мой отец, в отличие от Черноуса, своих детей на волшебные предметы никогда не менял: всем известно, что князь Велимир весьма чадолюбив, – усмехнулся Дар. – Однако быть членом его семьи – дело не слишком веселое. Отца совершенно не интересуют мои занятия алхимией и прочими науками и ремеслами – если только я немедленно не начну получать золото из опилок. Он хочет, чтобы я посвятил себя урожаям льна и гречихи, предотвращал засухи, наводнения, ураганы и поздние весенние заморозки, а также по мере надобности изгонял из его дворцов клопов и мышей. Кроме того, придворному магу предписывается стоять на страже – нет, не мира на границах Синедолии – здоровья и душевного равновесия многочисленных чад, домочадцев и просто приближенных князя, готовить для них всевозможные отвары и декокты. Да, и предсказания! Как же я о них забыл! Стоит ли ехать на охоту? Кто родится у очередной жены: сын или дочь? Как скажется повышение вывозных пошлин на скот на благосостояние княжества в целом? Каков будет урожай моркови? И вовсе это, Веслава, не смешно!

Но я уже просто кисла от смеха, представив себе Дара в расшитой звездами мантии и остроконечной шапке (точь-в-точь как на картинке в одной из пролистанных мною здесь книжек), делающего многозначительные пассы над капустной грядкой, дабы подманить к ней одинокую тучку.

– Мне, кстати, и вовсе непонятно, чего ты тут рассиживаешься, – мстительно прищурился он, – и что это за хиханьки да хаханьки такие? Между прочим, завтра утром мы отправляемся на поиски злодейского логова. Как, ты ничего об этом не знала? Ну, теперь знаешь. У тебя всё собрано? Или, может, ты передумала ехать? Учти, в этом случае я полностью с тобой согласен!


Глава десятая.

«Собрались как-то упыри, вурдалаки и вампиры на кладбище, стали спорить – кто ловчее кровь сосать может. Ну, поспорили пару часов – и разошлись: комары достали…» (Из невыдуманных историй)

«Если не знаешь, что сказать – говори правду!» (Марк Твен)

«Зубровку, или прыгун-траву, собирай в новолуние. Прежде, чем сорвать растение, зажми между пальцев жучка-светлячка. Растет эта травка там, где водятся могучие туры и зубры, они ее едят и через нее мощь набирают. А самая сильная трава там вырастает, где животное свой следок оставило. Прыгун-трава дает человеку силу и неутомимость, лечит легкие и сердце и помогает при параличах.

Одолень-траву собирай между ивами и осинами в ночь на Аграфену-купальницу при красной луне. Только тогда простая тимофеевка становится легендарной одолень-травой и любое зло одолеть может.

Разотри ее луковицы ивовым пестиком в ивовой ступке, соедини с растертой мякотью незрелого лесного ореха и брусникой, слегка подвяленной на солнце. Состав немножко потоми в теплой печке, добавь в него меду и дней на десять поставь в холодок. А как настоится – прибавь сок чистотела, кору ивы и корень рябины. Зарой полученное снадобье под корни дуба до полнолуния, потом процеди. Такое зелье быстро сращивает кости, правит спину, с горячкой справляется и камни рушит. Старому человеку сил прибавит, молодому разум прояснит. Даже черную немочь порой излечивает».

– Ну, всё, дальше идти нельзя, ничего не видно, – Дар вытер рукавом куртки влажное от тумана лицо и устало опустился на покрытый мхом валун.– Привал.

М-да…. Привал – дело хорошее, однако россыпь мелких острых камней, толстым слоем покрывавшая небольшую, в несколько квадратных саженей, площадку, выглядела не особо гостеприимно. Однако она была ровной и защищенной от ветра, что в горах уже немало. Всего в нескольких шагах от нас со скалы стекал, дробясь на мелкие капли, тонюсенький ручеек. На площадке он собирался в небольшую лужицу, плескался в ней и пускал пузыри, а затем, отдохнув, весело устремлялся вниз, прокладывая себе едва приметную дорожку среди камней.

Что ж, любая вода лучше, чем никакая. Меня гораздо больше волновало другое: как нам развести костер?

Мне пришлось ободрать все чахлые корявые кустики стелящихся ракитников и бересклетов (которые я смогла разглядеть в молочном мареве тумана), каким-то чудом сумевшие прилепиться к неприветливым безжизненным склонам. Мысленно попросив прощения у каждого из них, я срез ала изломанные плети, цепко держащиеся за торчащие обломки скал. Крутящийся вокруг меня Степка подхватывал ветки и тащил их к Ванятке, который, неодобрительно покачивая головой (да что это за дрова? пшик какой-то!), старательно укладывал их около сгорбившегося Дара. Сложив из сырых ветвей небольшой шалашик, мальчик воровато оглянулся, по давней привычке проверив, не смотрит ли на него кто, и лишь затем от его пальцев неторопливо оторвались две яркие искры. Первая мгновенно подсушила наши «дрова», а от второй кучка хвороста задымилась и дружно вспыхнула. Оставив оживившегося Дара следить за костерком, Ванятка подхватил походное кожаное ведро и отправился к ручейку.

Ободрав последний из росших поблизости кустиков, я тоже подошла к огню и протянула к нему озябшие руки. Маг, ещё совсем недавно обессиленный и безвольно поникший, уже расседлал наших лошадей, а теперь увлеченно копался в чересседельных сумках, доставая оттуда мешочки с овсом и солонину в опрятной чистой тряпочке. Прибежал с ведром воды Ванька, аккуратно залил крупу в котелке и вновь отправился ловить непослушные струйки и капли неудобной посудиной. Прилаживая наш будущий ужин над костром, я исподтишка наблюдала за Даром: нет, ну надо же так восстанавливаться! Аж завидно!

– Хорошо, когда твоя стихия – огонь? – мимолетно улыбнулся парень, поймав мой изучающий взгляд.

– Да. Когда есть из чего развести костер, – я потерла руки, в процессе добычи топлива ободранные о камни.

– Спасибо! – Дар взял мои руки, перевернул их исцарапанными ладонями вверх, подул, что-то пробормотал – и кровоточащие ссадины начали быстро затягиваться, а затем и вовсе исчезли. Вот это да! Он уже и колдует!

– На здоровье! – машинально ответила я, изумленно разглядывая палец, на котором истаивал последний, самый глубокий порез. Ничего себе! Чары мгновенной регенерации! Мне бы так!

– Будет время – научу, – усмехнулся парень.

– Ты что, мои мысли подслушиваешь? – я подозрительно сощурилась.

– Да с тобой и подслушивать-то незачем, – хмыкнул он, – всё на носу написано! Ты кашу-то помешай, знахарка, пригорит!

После еды Дар почувствовал себя окончательно восстановившимся и готовым отправиться в путь, о чем и сообщил нам. Однако туман, заставивший нас сделать незапланированный привал, и не собирался рассеиваться. Кроме того, вот-вот должно было начать смеркаться, и Горыныч своим крепким клювом уже предусмотрительно наковырял со скал изрядное количество толстого серого мха, растущего на каменных стенах широкими полосами и вполне пригодного для того, чтобы сделать ночевку на голых камнях если не удобной, то хотя бы сносной. Поэтому мы решили остаться на узкой площадке до утра и хорошенько выспаться. Дар быстро соорудил навес из тонкого кожаного полотнища, которое он использовал и как плащ, и как небольшой шатер. К тому времени, когда туман вокруг нас потемнел и превратился в непроницаемую мглу, наш ночлег был готов, лагерь – накрыт защитным заклинанием, и дозорный в лице всё того же Горыныча приступил к выполнению своих обязанностей. Всё как всегда.

Мы уже проделали немалый путь. Дом у подножья Синих Гор остался далеко позади. Дар уверенно вел нас на север.

Первые несколько дней мы продвигались вперед довольно быстро, несмотря на то, что идти нам приходилось по едва заметным горным тропинкам, которые то забирались на самые вершины холмов (пока ещё, хвала богам, только холмов; но с каждым разом они становились всё выше и круче), то ныряли в заросшие густым лесом долины. Тогда нам приходилось продираться сквозь густой подрост, окружавший могучие дубы, сосны и ясени, чьи покрытые зеленой дымкой и темной хвоей кроны смыкались над нашими головами. Дар верхом на Пилигриме прокладывал дорогу, мы с Тинкой шли по их следу. Степка либо беззастенчиво дрых, удобно устроившись на моей коленке, либо травил анекдоты (и откуда он их только брал в таком количестве?!), так что издаваемый нами дружный хохот-ржание-карканье частенько вызывали завистливые взгляды нашего вожака: Дар, похоже, уже отболтал себе язык, отвечая на многочисленные вопросы ехавшего вместе с ним любопытного Ванятки.

Нельзя сказать, что известие о том, что вместе со мной едут все мои друзья, сильно обрадовало чародея. Если честно, то он орал так, что даже его верный пёс Угрюм от греха подальше убрался под крыльцо. Вообще-то, я его понимаю: мало кто сумеет сохранить присутствие духа, узнав перед самым началом похода, что с ним увязалась не только молоденькая неопытная колдунья, но кроме нее ещё и ребенок, кот и грач. Он-то, наивный, думал, что дело ограничится мной и Тинкой. Ха-ха.

К удивлению Дара, его гнев не произвел на нас ни малейшего впечатления. Степка с Горынычем быстро растолковали парню, что они – звери вольные, хотят – дома сидят, хотят – гуляют. Ванька же, лукаво блеснув глазами, таинственно понизил голос и доверительно сказал:

– Дар, но ты же должен понимать, что не можешь путешествовать наедине с девушкой! Я не могу позволить такого по отношению к своей названной сестре! Ты подумал о ее репутации? Или ты собираешься потом на ней жениться? – после чего мы оченьповеселились, любуясь на онемевшего парня, изумленно вылупившегося на маленького шантажиста. Вот так и получилось, что в путь наша компания отправилась в полном составе.

Невысокие лесистые Западные Горы изобиловали как живностью, так и нежитью, в том числе и хищной, и Дару приходилось постоянно поддерживать в активном состоянии поисково-отпугивающее заклинание, отбивающее у непрошенных гостей аппетит и вызывающее у них только одно желание: бежать прочь со всех ног или лап. Я, в свою очередь, пристроила поверх куртки подаренный мне лешим амулет. Авось, и духи гор будут к нам милостивы. А нам их расположение ох как не помешало бы!

Ещё до начала путешествия Дар строго сообщил мне, что цель нашего похода – найти логово колдуна-некроманта, практикующего страшные и необычные заклинания. Только обнаружить – и всё. Дальше к молодому чародею должны были присоединиться опытные маги, а мне надлежало вернуться домой, для чего на месте будет создана кротовина. Ни в каких дальнейших действиях моё участие невозможно. Это понятно?

Понятно-понятно, скромно опустила я глаза, и, не сказав больше ни слова, принялась укладывать в свою походную сумку подготовленные целебные снадобья. Парень подозрительно посмотрел на меня, не особо, видно, доверяя подобной сговорчивости, но ничего не сказал, а отправился на конюшню, чтобы ещё раз лично осмотреть коней и сбруи.

Правильно не поверил. Само собой, никуда возвращаться я не собиралась, но и сообщать ему о своем решении не спешила. Придет время – сам узнает. Главное – найти логово злодея.

Наверное, это было нелегко – постоянно колдовать, причем на ходу. Дар одновременно поддерживал отгоняющие чары, с помощью магии раз за разом уточнял направление нашего движения, пробивал ходы в буреломе, убирал валуны с горных троп, а также умудрялся подстрелить к ужину утку-другую, не доставая из-за спины лук или самострел. Кроме того, беседуя с Ваняткой, он часто сопровождал свои рассказы волшебными картинами, и перед нашими восхищенными взорами представали то покрытые невиданными цветами озера, то огнедышащая гора в разрезе (однажды я читала книгу, написанную бывалым путешественником, так вот в ней утверждалось, что подобное чудо природы можно было встретить в скалистых Восточных Горах; объездивший всю Синедолию Дар это подтвердил), то металлический человечек, вытянутая рука которого всегда указывала на полдень (такое диво изобрел его учитель Тешен, и использовалось оно обычными людьми, не-волшебниками, для того, чтобы определять стороны света). После такого насыщенного магией дня молодой чародей довольно долго сидел у костра, протягивая к нему руки и довольно жмурясь на пламя.

– Моя стихия – огонь, – напомнил он мне, отвечая на вопрос. – Это значит, что лучше всего мне удаются огненные чары, боевая магия и работа непосредственно с пламенем. Ну а проще всего мне восстановить магические силы, забрав их у огня. Мой учитель шутил, что я запросто могу целый день левитировать над горящим лесом, бесконечно черпая оттуда силы.

– А стихия твоего учителя тоже огонь?

– Нет. Земля. Тешен всегда замечательно работал с различными природными материалами, хорошо чувствовал их, и они, в свою очередь, охотно ему подчинялись.

– А какая стихия, например, у Ванятки? – заинтересовалась я.

– Ну, тут и гадать нечего, – уверенно заявил Дар. – Огонь, как и у меня. Помнишь, как он лихо молниями швырялся при нашем первом знакомстве? И ведь никто не учил, само вышло!

– Ну, а у меня?

– А как ты сама думаешь?

Я пожала плечами. Никак не думаю. Понятия не имею. Мне все стихии нравятся. И все заклинания получаются – правда, всего седмицы как три…

– Хорошо, а что ты делаешь, когда сильно устаешь – я имею в виду, магически? Как восстанавливаешься?

– Да жрёт она, как не в себя! – тут же бесцеремонно влез в наш разговор Степка, затем немножко подумал и задумчиво прибавил: – Прям не напасешься на неё, на прорву такую! Проще убить, чем прокормить! – и предусмотрительно юркнул в кусты.

Вот ведь гады! Дар заржал так, что ему позавидовал его конь, а отсмеявшись, сказал:

– И у тебя земля, обжора ты наша! Мой Тешен тоже лупил всё подряд, как наколдуется.

– Интересно, а как восстанавливаются маги воды? Пьют и плавают?

– Скорее, пьют и писают! – загоготал невоспитанный кошак. Я слегка покраснела, но Дар пропустил пошлую реплику мимо ушей и кивнул:

– А магам воздуха нужен свежий ветер, и чем сильнее, тем лучше. Учитель говорил, что такого чародея можно легко лишить силы, заперев в душном помещении.

– А маги земли могут брать силы только из еды? – удивилась я.

– Почему? Еда вообще-то всем помогает, но вам просто больше всего. Кроме того, ты можешь научиться восстанавливаться и от земли напрямую.

– О! – обрадовалась я, припомнив, какое удовольствие всегда получала от копания в маленьком огородике, где ещё бабушка завела выращивать некоторые целебные растения, которые было хорошо всегда иметь под рукой. – Так, значит, тогда я смогу черпать силы откуда угодно – земля-то везде есть!

– Сможешь, – кивнул Дар. – Только извлекать силы из этой стихии сложнее всего. Кроме того, есть большая разница между вспаханным засеянным полем и бесплодной каменной грядой. Что-то охотно поделится с тобой, а что-то – нет. Ну а если мага земли посадить в высокую башню, то ему придется нелегко. Причем башня должна быть каменной – дерево не оторвет чародея от его стихии, а напротив, свяжет их между собой. Но не огорчайся. Маги земли обычно находятся в большой дружбе со всеми растениями и животными, что для знахарки должно немало значить, не так ли? Кстати, чары, помогающие заговорить бессловесным тварям, относятся именно к разряду земных, если тебе это о чем-нибудь говорит…

Словом, за этот вечер и последующие дни я узнала много нового: что магия воздуха считается немного слабее магии других стихий, однако эта незначительная слабость вполне компенсируется повсеместной доступностью источника силы; что магия воды – самая хитрая и изворотливая; что моя бабушка Полеля тоже, судя по всему, была магом земли; что, скорее всего, она прекрасно знала о нашем с нею стихийном родстве; что у опытного мага земли легко двигаются скалы, а с неба может хлынуть каменный дождь (тут я поёжилась, представив себе эту картину); что могучие маги огня быстрее других восстанавливают силы, но в отсутствие собственно огня быстро становятся слабыми, как котята; что вообще-то деление между стихиями носит пусть не условный, но все-таки не совсем уж жесткий характер, и задача чародея – овладеть всеми заклинаниями, независимо от их происхождения; что маги, достигшие вершин мастерства, легко подчиняют себе все стихии и черпают из них свои силы;… что для большей эффективности ловчего заклинания необходимо сперва выполнить вращательное движение кистью руки, и лишь после этого дернуть к себе воображаемые нити, резко сжав пальцы в кулак!

А на пятый день путешествия с самого утра опустился густой туман, и мир сузился до круга в несколько шагов в поперечнике. Между тем, нам предстояло подняться на довольно крутой каменистый холм, а потом спуститься с него, чтобы затем пересечь очередную долину и подойти к подножью следующей горы. Тут уже стало не до разговоров. Наши лица, одежда и поклажа мгновенно отсырели, хвосты и гривы лошадей, которых пришлось вести в поводу, слиплись и уныло повисли, а пушистый Стёпка и вовсе стал похож на жестоко перелинявшего больного зайца.

Дар больше не создавал для Ваньки магических картин, как, впрочем, и не рассказывал интересных историй. Всё внимание чародея теперь было сосредоточено на том, чтобы хоть немного разгонять туман, а также поддерживать защитный контур, который он на всякий случай установил вместо более простого отпугивающего заклинания – большой, не на себя одного (что, в общем-то, несложно), а на всю компанию, да к тому же и двигающийся вместе с нами. Кроме того, ему приходилось выбирать, а зачастую и пробивать дорогу. Мне он поручил следить за тем, чтобы мы не сбились с выбранного направления, наскоро обучив меня нехитрому заклинанию определения сторон света. Даже Ванятке досталось отщелкивать с нашего пути булыжники.

А туман все сгущался. Причем складывалось такое впечатление, что впереди нас он был гораздо плотнее, нежели позади. Дар с трудом рассеивал молочную пелену, открывая для нас пространство в три дюжины локтей. Однако, несколько раз обернувшись, я с удивлением заметила, что белое марево не торопилось смыкаться там, где мы уже прошли. Я поделилась своими наблюдениями с Даром, после чего он помрачнел и добавил к защитному контуру, и так ощутимо подъедавшему его силы, ещё и чары невидимости. Словом, не было ничего удивительного в том, что в этот день пришлось делать привал гораздо раньше, нежели мы рассчитывали.

На следующее утро туман и не подумал исчезнуть. Мы неторопливо завтракали, приводили себя в порядок, тщательно увязывали чересседельные сумки и походные мешки, и всё поглядывали в небо: не начнёт ли пробиваться сквозь колышущуюся мглу луч солнца или кусочек голубого неба? Или хоть серого….

Горыныч вновь вызвался слетать на разведку, чтоб хоть попробовать оценить размеры упрямого облака, которое, похоже, прониклось к нам необъяснимой любовью (а, может, ненавистью). Но мы его не пустили, хорошо помня, как накануне смелый птиц едва сумел удрать под защиту магического купола от живущих в этих горах существ, напоминавших очень крупных и очень зубастых летучих мышей. Твари обладали длинными когтистыми лапами, острыми костяными наростами на шкуре и хвостом, украшенным колючей шишкой размером с хорошее яблоко. Когда эти шипастые дряни начали лупиться о купол в надежде плотно пообедать, не по себе стало не только грачу.

Следующим волонтером был Степка. Сообразив, что у самой поверхности земли туман из густого киселя превращается в легкую дымку, он решил идти перед нами и нащупывать дорогу. Идея выглядела сомнительной, но, тем не менее, она сработала и позволила Дару, интенсивно и разнообразно колдовавшему уже довольно долго, перестать раздвигать мутную завесу и немного отдохнуть. Я скрутила между собой сухие плети стлаников со смолистыми ветвями изредка попадавшегося на нашем пути горного можжевельника и сделала нам с Ваняткой по факелу – обычному, не магическому. Вскоре я отдала свой факел благодарно улыбнувшемуся Дару, а сама принялась обдирать все подходящие растения: обычный огонь, как выяснилось, тоже неплохо разгонял этот туман, да к тому же подпитывал силы нашего огненного мага. Так мы и шли: Степка, на всякий случай прикрытый отдельным защитным контуром, за ним Ванька, держащий в каждой руке по факелу, потом я с Горынычем на плече и Тинка, на седле которой уже красовалась солидная охапка лозин и можжевеловых лап про запас, а за нами Дар, с довольным видом посматривающий на пылающие ветви, и невозмутимый Пилигрим.

Наконец спуск закончился, чего нельзя было сказать о тумане, успевшем стать из в общем-то заурядного природного явления нашим личным недругом. Впрочем, внизу молочное марево стало пожиже, и мы смогли разглядеть, что на сотню локтей вокруг нас лежала безжизненная каменистая пустошь. Ни густых зарослей кустарника, ни могучих деревьев, возносивших свои кроны на добрый десяток саженей, ни молодого подроста, плотной стеной заслоняющего нам путь, ни пробивающихся сквозь прошлогодний опад острых травинок, ни первоцветов, – словом, здесь мы не увидели ничего того, чем встречали нас другие долины. Только редкие высохшие стебли прошлогоднего бурьяна беззвучно покачивались вокруг. Не было слышно ни птицы, ни зверька – совсем как в тех местах, по которым прошлось своей косой убийственное заклинание зловещего черного мага.

Зато мы вскоре вышли на некоторое подобие дороги. Мелкие розоватые камешки складывались в довольно широкую тропу, пробивавшуюся между беспорядочно громоздящихся серых гранитных валунов. Поехав по ней, мы вскоре убедились, что нам по пути: тропинка, хоть и виляла между камней, упорно стремилась на север, через долину.

Степка, которому очень понравилась роль первопроходца, а также уважение, оному первопроходцу оказываемое, решительно отказался забираться к Тинке на спину и, хотя быстро улучшавшаяся видимость и рельеф местности позволяли нам обходиться без особых жертв с его стороны, продолжал бежать в дюжине локтей впереди нас, бдительно заглядывая за каждый мало-мальски серьёзный булыжник. Если же дорога ныряла за обломок скалы или груду валунов, то кот, воинственно распушив свой роскошный хвост, беззвучно подбегал к препятствию и осторожно заглядывал за поворот – пасся неприятеля!

К темно-серой гранитной глыбе, заставившей розовую тропинку вильнуть вправо, Степка подкрался с привычной уже осторожностью, высунул из-за камня свою остроухую мордочку и тут же отпрянул назад, гордым соколом взлетев ко мне на руки. А навстречу нам из-за поворота вышел крупный рыжий лис.

В слишком пышной и густой для этого времени года шубе…

Необычный зверь окинул внимательным взглядом нашу застывшую на месте компанию, укоризненно зыркнул на кота, норовившего храбро занять местечко повыше – у меня на голове, а затем спокойно и уверенно шагнул к нам, не обращая ни малейшего внимания на охранный контур, который накануне так успешно сдержал атаку зубастых тварей, погнавшихся за Горынычем.

На всякий случай я вскинула руку, приготовившись отражать возможное нападение, и одновременно обернулась к Дару, успев подивиться тому, как быстро формируется привычка к тому, что рядом есть кто-то, кто сильнее, чем ты, умнее, чем ты, и вообще готов сам всё за всех решать. К моему изумлению, на лице чародея не было ни беспокойства, ни мрачной готовности к схватке. Напротив, он горящими глазами смотрел на грациозного хищника, который бесстрашно приблизился к нам и уселся на розовую дорогу, аккуратно обернув хвостом лапки в белых «носочках».

– Не бойся, это кицунэ, – восхищенно прошептал Дар, не отводя от лиса глаз.

– А кто это такой? – так же шепотом спросила я, опуская руку и разглядывая красивого зверя.

– Оборотень-лис. Встретить кицунэ считается большой удачей. Они не причиняют людям вреда. Напротив, бывает, что кицунэ выводят заблудившихся путников из чащ и болот. Такой лис ходит со слюдяным фонариком, в котором горит свеча, и показывает путь. Правда, к кому попало на помощь кицунэ не придет. Если его ненароком обидеть или просто чем-то ему не понравиться – нипочём не покажется! Их стараются задобрить. Опытные путешественники, оказавшись в незнакомой местности, специально оставляют для лис-оборотней угощение, чтобы в случае нужды для них бы зажегся маленький слюдяной фонарик. Считается, что если кицунэ взял предложенную еду, то он уже никогда не оставит без помощи накормившего его человека. А ещё на них не действует никакая магия – видела, как он легко прошел сквозь моё заклинание? А оно, поверь мне, никуда не делось и ничуть не слабее, чем прежде!

– Ты знаешь, по-моему, именно этот лис показал нам брод через Пиляйку, когда мы не могли через нее перебраться. Хотя я и не оставляла для него угощения на пенечке, – задумчиво сказала я, твердо уверенная, что вижу зверя не в первый раз. – Кстати, а почему он сейчас вышел к нам, как ты думаешь?

– А вот мы его и спросим, – ответил Дар, а затем осторожно, будто боясь спугнуть необычного хищника, спешился и отвесил лису церемонный поклон. Зверь удовлетворенно кивнул, встал, оскалил длинные узкие клыки и вдруг стремительно завертелся на месте. От шкуры кицунэ начали отрываться золотистые искры, которых становилось всё больше и больше, пока они плотным сияющим коконом не облепили его с ног до головы. Постепенно вращение начало замедляться, сияние кокона померкло, и перед нами медленно распрямился невысокий рыжеватый мужчина неопределенных лет, одетый в бурый кожаный костюм и высокие сапоги. Он вежливо поклонился в ответ, потом обеими ла…руками устало потер лицо и сказал:

– Дальше идти нельзя. Впереди – смерть.

– Я уже боялся, что мне вас не догнать.

Оборотень по имени Радош сидел на гладком валуне и жадно откусывал от здоровенного ломтя хлеба с салом, запивая еду холодным травяным настоем из походной сулеи. Было видно, что он очень голоден. Жалостливый Ванятка покопался в своем заплечном мешке и, выудив оттуда большой сухарь, завернутый в тряпочку, протянул его мужчине. Тот благодарно кивнул и с громким хрустом отхватил изрядный кус (оставалось надеяться, что хрустнул сухарь, а не зубы).

– Я караулил вас у Синих Гор целую седмицу, – продолжил он с набитым ртом. – Затем мне пришлось отлучиться на несколько дней, а когда я вернулся, вас уже и след простыл. Я знал, куда вы держите путь, и постарался обойти вас короткой дорогой. К счастью, это удалось: туман мне в этом помог.

– Это ведь не простой туман, я правильно понял? – небрежно поинтересовался Дар. Оборотень кивнул:

– Горы умеют хранить свои тайны.

– Радош, расскажи нам ещё раз поподробнее о том, как убивает эта долина?

– Что ж, извольте. Примерно в полуверсте отсюда через долину протекает река. У нее нет имени. С виду она тиха и ленива, ее воды темны и спокойны, нет ни омутов, ни водоворотов, ни стремнин. Чтобы попасть вон к той гряде (а вам, насколько я понимаю, нужна именно она; я зову её Хребтина – не правда ли, похожа?), вы должны переправиться на противоположный берег этой смирной речки. Однако это невозможно: ее вода – смертельный яд, убивающий всё живое за считанные мгновения. Эту реку нельзя перелететь, как не получится и соорудить через нее мост.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю