Текст книги "Спящее пламя (СИ)"
Автор книги: Ирина Овсянникова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)
Спящее пламя
Эшли
1
***
– Бабуля, а что дальше? Ты не спи, а читай! – скомандовала Терри, подпрыгивая в кровати от нетерпения.
За окном стояла глубокая ночь, и комнату освещал лишь желтый свет ночника. Бабушка уже почти дремала в кресле-качалке, а вот внучка засыпать никак не желала.
– Обещай, что сразу успокоишься, как дочитаю, – зевая, произнесла пожилая женщина, поправила очки и глянула в книгу, силясь вспомнить, где же остановилась.
– Обещаю! Читай! – воскликнула Терри и ткнула пальчиком на картинку в книжке, где был нарисован красивый белый волк.
– Неугомонная… – пробормотала бабушка.
Сказку она эту знала хорошо, да и спать хотелось очень, поэтому было решено не дочитывать досконально последние три страницы, а рассказать так, своими словами. Бабушка отложила книгу и поцеловала девочку, мягко заставив ту лечь обратно в постель, поправила одеяльце. Глаза Терри сияли в предвкушении скорой захватывающей развязки.
– И так… Кристон обернулся белым волком и помчался в замок черного мага спасать возлюбленную, – заговорила женщина, ласково гладя внучку. – Но все оказалось не так просто… Прибыв к замку он обнаружил…
– Чудовищ? – шепотом спросила Терри.
– Нет, дорогая, там не было чудовищ. Черный маг окружил замок сильным заклятьем, и никто из людей не мог бы проникнуть туда. Но Кристон не был человеком. Колдовать он не умел, но обладал все же особенной силой.
– У него был револьвер?
– В давние времена не было револьверов, Терри. Кристон мог рассчитывать лишь на себя. Его сила была в огне… Особенном огне, который разрушает лишь черную магию. Кристон направил огонь на замок, и заклятье пало под его непреодолимой силой…
– Бабуля, откуда у него огонь взялся? – недоверчиво спросила девочка. – Он ведь оборотень, а не дракон.
– Это же сказка, милая…
– Наверное, у Кристона был с собой огнемет, – предположила Терри.
– Пусть будет так… Значит, заклятье пало, Кристон ворвался в замок и победил черного мага, – торопливо закончила бабушка, подавляя очередной приступ зевоты. – Ну все, теперь спать.
– Подожди, – снова заерзала девочка. – А свадьба-то была?
– Конечно, была… И жили они долго и счастливо…
Терри удовлетворенно кивнула, закуталась в одеяло и закрыла глаза, пробормотав:
– Странный какой-то оборотень…
***
– Терри, ты о чем задумалась?
Я вздрогнула, едва не выронив бинты. Надо мной стояла миссис Рид – старшая медсестра. Я работала в госпитале всего пару месяцев и ужасно боялась сделать что-то неправильно.
– Простите…
– Тебе бы отдохнуть… Я ведь знаю, что ты уже сутки не спишь.
– Нет, все хорошо, – заверила я. – Мне еще на перевязку надо… Вот…
Со сном у меня в последнее время возникали проблемы. Даже как-то глупо казалось страдать от бессонницы в госпитале, полном тяжело раненых солдат.
– Ты хорошая девушка, Тереза, и очень старательная, – с улыбкой сказала миссис Рид, поправив развязавшийся белый платок на моей голове. – Пойдем тогда в восьмую палату… Ночью новеньких привезли… Говорят, вертарианцы уже близко. Несколько селений в округе Нуэл захвачено, а это, сама понимаешь, от нас не так уж и далеко. Как бы и нам бежать не пришлось…
В детстве я, бывало, читала книги о сказочных войнах, в которых непременно побеждали положительные герои, и никто из близких не умирал. Жаль, но в реальности все оказалось совсем не так… Взяв бинты и чемоданчик с инструментами, пошла за миссис Рид в восьмую палату.
Солдаты не спали, негромко переговариваясь между собой. К счастью, медикаментов и перевязочных материалов у нас было пока достаточно. Но вот что будет, если вертарианцам все же удастся захватить округ Нуэл? Тогда мы окажемся совершенно отрезанными… За недолгую работу в госпитале я повидала все ужасы войны: кровь и стоны раненых, слезы потерявших родных. Смерть…
Я принялась за работу, а миссис Рид наблюдала и подсказывала, а если требовалось, помогала. Душевная женщина… Чем-то напоминала мне маму… Солдаты тепло благодарили меня, улыбались, а я с интересом вслушивалась в их беседу. Они говорили о том, как хочется поскорее поправиться и вернуться в полк, чтобы дальше сражаться. Еще обсуждали новости, услышанные от командования. Вроде как появилось новое оружие против вертарианских големов, и, благодаря этому изобретению, ход войны может совершенно измениться. Может быть, не так уж безрадостно наше будущее?
Лишь один солдат в палате лежал без сознания. Его дыхание было тяжелым и прерывистым, а лицо покрывала пленка пота. Казалось, что ему очень больно… Я заметила повязку на ноге и на груди, а тумбочке рядом с кроватью – сильное обезболивающее. Почему его не поместили к тяжело раненым?
– Это местный, – заметила миссис Рид. – Можно сказать, даже повезло ему в чем-то. Домой вернулся…
– Ему так плохо…
– Врач ввел его в искусственную кому, чтобы запустить процесс регенерации. Он оборотень.
– Оборотень? – удивленно переспросила я.
– Самый настоящий… Сейчас их редко встретишь, а в нашем городе живет.
Ничего себе… Я тут же вспомнила сказки, которые мне в детстве бабушка читала, про оборотня Кристона. Я так их любила, что почти наизусть выучила… Сейчас не вспомню, конечно… Даже не чаяла когда-нибудь встретить оборотня наяву… Взяв влажную салфетку, обтерла мужчине лицо. Он нахмурился отчего-то и порывисто вздохнул, продолжая пребывать в беспокойном сне. У него были черные вьющиеся волосы и густая щетина, а под глазами прорезались мелкие морщинки… Я все смотрела на него и не могла оторвать взгляда.
Вот как бывает в жизни… Раньше я мечтала повстречаться с оборотнем, но никак не думала, что это случится так… Да и вообще не думала, прожив двадцать лет, что со мной может случиться что-то плохое. Жила и наслаждалась жизнью, пока однажды все не рухнуло в одночасье. Началась война…
В соседнем государстве, Вертариане, никогда не было порядка. Вечные мятежи, смена правительства и прочие радости жизни. Но самым опасным в этой стране было другое… Сообщество ученых, которые называли себя творцами. Они неведомым образом пытались соединить науку и оккультные знания, мистику. Их тайные лаборатории прятались в Призрачных горах, которые находятся на восточной границе Вертарианы с Адантаром, нашим государством. Такое название горы получили, потому что постоянно были объяты серым клубящимся туманом, от которого исходил неприятный химический запах.
Творцы много экспериментировали с селентиумом – особым металлом, открытым в незапамятные времена. Он обладал множеством удивительных свойств, например, мог воспроизводить сам себя, принимать какие угодно формы. Почти все технологии мира основывались на этом чудесном металле. А в древних трактатах, на которые и опирались ученые-творцы, говорилось о внеземном происхождении селентиума. Считалось, что он принесен на планету древними жителями Луны – селенитами, откуда и пошло название металла. Творцы возомнили себя, ни много ни мало, потомками этих самых селенитов. А когда к власти в Вертариане пришел один, из их секты, война стала неминуемой.
Вертарианские войска вторглись в Адантар, сметая все на своем пути. У них было самое современное оружие, а главное – роботы, которых творцы звали големами. Похоже, ученые раскрыли еще какое-то неизвестное свойство селентиума. Казалось, что этот металл обладает собственным разумом. Големы, созданные из него, выглядели, словно человеческие манекены – огромные безликие куклы, словно отлитые из серебра. Они беспрекословно подчинялись приказам и превосходно владели оружием. Уничтожить их было невероятно сложно…
Моего отца и старшего брата Генри забрали почти сразу. Помню, я тогда не плакала… Просто не могла поверить, что все это по-настоящему. Война казалась чем-то невероятным, далеким… Но вскоре отец погиб… Вот тогда и пришло осознание, что прежняя счастливая жизнь разрушена безвозвратно. От брата же не было весточки, и я по сей день не знала, жив он или мертв.
Мы остались втроем с мамой и бабушкой. Я пошла в школу медсестер, и, когда было распределение, мама не позволила мне остаться в родном городе, хотя я сопротивлялась, как могла. А она все твердила, что у нее плохое предчувствие… Так я и попала в Спринроуз – маленький провинциальный городок, находившийся вдалеке от ужасов войны. О них напоминали лишь раненые солдаты, постоянно пополнявшие госпиталь. А через некоторое время я узнала, что мой родной город захвачен вертарианцами и разрушен почти полностью. Что с моими родными, я не знала… Никакой связи не было, да и условиях быстрой эвакуации и хаоса ничего узнать было уже нельзя. Говорили, что часть жителей успели покинуть город, но подробностей я не знала. Теперь это была оккупированная территория…
И тогда я впервые с ужасом осознала, что осталась совершенно одна. Это было так страшно, что не передать словами. С тех пор меня мучила бессонница и постоянные головные боли. Я уже не плакала… Просто не было сил. Вот и вышло, что не обманывало материнское сердце. Мама все сделала, чтобы я находилась как можно дальше… Но я все же верила, что мои близкие живы. Не могла не верить! Эти мысли согревали меня, а надежда не позволяла опускать руки. Верю, что война закончится, и уж тогда я все сделаю, чтобы отыскать свою семью…
– Ты молодец, Терри, – сказала миссис Рид, когда я закончила перевязку. – А теперь нужно отдохнуть.
Я еще раз взглянула на оборотня, зачем-то дотронулась до его колючей щеки… Собрала оставшиеся бинты, чемоданчик и отправилась в комнату медсестер. Мы ютились здесь впятером. Девочки уже спали, и я не стала зажигать свет. Тихонько добралась до кровати и легла прямо так, в халате и косынке. Знала, что не усну… Терпела полчаса, наверное, а потом встала и поплелась на пост дежурной медсестры. Она глянула на меня сочувственно и в который раз предложила снотворное. Я лишь покачала головой. Со снотворным заснуть удавалось, но мучили кошмары. Снился мой дом в огне, окруженный безликими големами… Я села на лавку рядом с медсестрой, прижалась щекой к холодной стене и закрыла глаза. Через некоторое время все же задремала, но то и дело просыпалась, словно сон никак не хотел принимать меня в теплые объятия.
2
Я не могла перестать думать об оборотне, словно наивная детская сказка неожиданно стала реальностью. Я ухватилась за нее, как за единственное светлое, что осталось в моей жизни. Мысли о нем уносили в безмятежное детство, где не было никаких тревог. Воспользовавшись благодушным настроением миссис Рид, упросила закрепить за мной полностью восьмую палату. Она даже позволила мне работать одной, без наблюдения, сказав, что я уже всему научилась.
Солдаты тепло принимали меня, без конца благодарили за заботу, а мне все было лишь в радость. Но больше всего меня, конечно, интересовал один единственный пациент. Оборотень был местным, а потому мне легко удалось узнать о нем от других медсестер. Звали его Грегори Стоун, и жил он до войны на окраине Спринроуза в большом особняке. Когда-то в городе жила целая семья оборотней, или стая, как они сами звались. Но по какой-то причине все уехали, а Стоун остался один. То ли поссорился со всеми, то ли просто не захотел… Зато ему достался большой дом и часть семейного дела – парочка магазинов и кафе.
Больше всего меня поразило, что Грегори Стоуна так никто и не навестил. Это было достаточно странно, учитывая, что он находился в родном городе. На это получила закономерный ответ: семья далеко, а друзей мужчина особо не имел и образ жизни предпочитал спокойный, уединенный. И хоть к нему, как я поняла, относились с некоторой настороженностью, все равно уважали. Однако не нашлось человека, который бы поддержал его в трудную минуту. Оттого я прониклась к оборотню еще больше, словно чувствуя родственную душу. Он по-прежнему был без сознания, а я мечтала, чтобы он очнулся и поскорее поправился.
Будь Стоун человеком, он бы непременно погиб от таких ранений. Но оборотни были гораздо выносливее людей. Несмотря на способность к регенерации, его раны заживали медленно, особенно в груди, хотя кровотечения больше не было. Я слушала стук его сердца – мне казалось, что оно работает из последних сил.
Остальные солдаты шли на поправку и все чаще покидали палату, прогуливаясь по просторному двору госпиталя, наслаждаясь летним теплом. Во дворе росло несколько кустов сирени, белой и лиловой. Она расцвела как раз и благоухала… А я в это время сидела рядом с оборотнем, читала ему книгу вслух или просто рассказывала что-нибудь. Мне казалось, что так он быстрее поправится. За этим занятием и застала меня однажды старшая медсестра.
– Так вот, кто стал твоим любимчиком, – сказала она, улыбнувшись.
Я немного смутилась, отложила книгу.
– Мне жаль его, – сказала я, взглянув на миссис Рид. – Он тоже один, как и я…
– У тебя доброе сердце, Терри. Но все же не забывай, что он оборотень.
– Ну и что… Разве поэтому ему меньше нужна забота?
Ох уж эти предрассудки! Оборотни давно уже не злые и кровожадные звери, сметающие все на своем пути во время превращений. Я читала, что ученые создали их очень давно с помощью генетических экспериментов, надеясь получить идеальных и непобедимых солдат. Бесчеловечные эксперименты… Те первые оборотни и правда походили на зверей, жестоких и неуправляемых.
К счастью, позже всяческое вмешательство в человеческую природу запретили, но новый вид остался. Теперь они почти ничем не отличаются от обычных людей, разве что могут оборачиваться в животных, при этом полностью сохраняя разум. Интересно, а в кого превращается Грегори? Об этом местные не знали… Да и не принято у этих созданий показываться на всеобщее обозрение во второй ипостаси.
Еще живы истории и целые романы, где оборотни предстают настоящими монстрами, как и, собственно, было в древности. Оттого у людей по-прежнему присутствует по отношению к ним некоторая настороженность. Но только не у меня… Я ведь помнила любимую с детства сказку, в которой оборотень представал настоящим героем. А тот, что был сейчас передо мной… Такой беззащитный…
Мой оборотень очнулся спустя две недели и четыре дня со дня нашей встречи… Если можно так сказать. Палата почти опустела – кто-то окончательно поправился и вернулся в полк, а оставшиеся прогуливались на свежем воздухе, набираясь сил. Я же не покидала свой пост рядом с самым дорогим пациентом. У него снова начался жар. Поставив ему укол, обтирала салфеткой лицо, покрывшееся испариной… Неожиданно мое запястье перехватила сильная рука. От неожиданности я отшатнулась, едва не свалившись со стула.
Стоун открыл глаза и несколько секунд лежал, не двигаясь, рассматривая потолок. Он дышал часто и с хрипами, будто легкие заново учились работать. Я так долго ждала, что он очнется, а теперь словно в ступоре пребывала. Мужчина повернул голову и устремил взгляд на меня.
– Я умер? – спросил он чистым низким голосом.
Это заставило очнуться и меня.
– Вы живы! И очень скоро поправитесь!
– Правда? Хотелось бы…
Он приподнялся, морщась от боли, попытался сесть.
– Вам лучше не двигаться, – забеспокоилась я, пытаясь уложить обратно не в меру активного пациента.
– Мне непременно нужно размяться, – возразил он.
Мужчина все же сел, ощупал повязку на груди и произнес:
– Вот меня угораздило…Надо же…
Стоун снова поморщился от боли, и мне показалось, что я почувствовала боль вместе с ним. Находясь рядом, все гадала, какие же у него глаза… Оказалось, серо-зеленые… Я быстро опустила взгляд, смутившись. Несмотря на растрепанные отросшие волосы и густую щетину, он все равно казался мне очень красивым мужчиной. Одни глазища чего стоят…
– Я позову доктора, – быстро сказала, намереваясь уйти, но мужчина вновь взял меня за руку.
– Тебя как зовут?
– Терри… То есть, Тереза! Тереза Джеймс.
Я решила, что будет гораздо солиднее назваться полным именем. Как-то сразу внушительнее себе кажусь, старше…
– Очень приятно, Терри, – ответил оборотень и улыбнулся, отчего у меня внутри все сжалось. – А я…
– Вы мистер Стоун, я знаю, – сказала и помчалась за врачом.
Теперь-то моя сказка уж точно превратилась в реальность. Я впервые за долгое время радовалась и не думала о плохом. Словно мне удалось и для себя отыскать подходящее лекарство, которое душу лечит. Правда, теперь, когда Грегори больше не пребывал в мире грез, проводить с ним много времени я стеснялась. Тем более, доктор разрешил ему вставать, чтобы укрепить организм побыстрее, учитывая оборотнические особенности. А тут еще снова рейс с ранеными прибыл, столько дел навалилось…
Увидеться нам удалось только на следующий день. Мистер Стоун сам отыскал меня. он ходил еще с трудом, опираясь на костыль, но выглядел вполне бодро. А еще он сбрил щетину, и теперь казался гораздо моложе, чем я предполагала…
– Здравствуй, Терри, а я тебя искал.
– Здравствуйте, – ответила, привычно смущаясь.
Он стоял передо мной такой большой внушительный мужчина, а я ощущала себя маленькой девочкой рядом с ним.
– Все хотел поблагодарить тебя за заботу. Сегодня другая медсестра приходила… Терри, ты ведь не бросишь меня теперь?
Он смотрел на меня так умоляюще, что сердце сжалось.
– Ну что вы, конечно, не брошу, – заверила я. – Все сделаю, чтобы вы поправились!
И тут же устыдилась собственного порыва… Если разобраться, мы ведь совсем незнакомы с ним. Это для меня он стал уже почти родным, пока за ним ухаживала…
– Стены давят, не могу больше… Прогуляешься со мной?
Дела я пока все переделала, а потому согласилась. Тем более, поговорить с оборотнем очень хотелось. Я взяла его под руку, чтобы идти было легче, и мы отправились во двор. Медленно, но целеустремленно…
– Знаешь, мне кажется, я видел тебя, когда спал. Даже голос помню…
– Может, и видели… Чего только на свете не бывает, – ответила я, улыбнувшись. – Надеюсь, вам снились хорошие сны…
– Все больше, бой снился… – глухо произнес мужчина. – Но твой голос придавал сил. Такая молоденькая… И как у тебя сил хватает на такую сложную работу?
– Мне почти двадцать один… Я ведь учителем стать хотела, с детьми заниматься… Только бросить пришлось и в школу медсестер пойти.
– Еще все будет, – сказал Стоун, ободряюще улыбнувшись.
Так мы доковыляли до свободной лавки под кустом белой сирени. Мужчина откинул голову, подставляя лицо солнечному свету, и зажмурился.
– Как замечательно быть живым, – произнес он. – Я когда очнулся, думал – все… Раз ангела вижу…
– Скажете тоже… Ангела… Рано вам еще их видеть.
Грегори погладил перевязанную грудь, словно вспомнив что-то тяжелое.
– Надо же, как зацепило… Я даже боли не почувствовал. Думал, точно конец… Эти твари… Големы… Сколько же их было! Мы их и бомбами… Чертовы творцы…
– Говорят, вертарианцы совсем близко… – шепотом произнесла я, словно опасаясь, что враги уже где-то рядом. – Мне так страшно…
– Не бойся, Терри… У них много големов, но у нас есть душа, и уж свою страну мы точно отобьем. Дальше округа Нуэл их не пустили, а скоро обратно в Призрачные горы погоним. Их сила – в оружии, но и у нас есть, что им противопоставить. Союзники, опять же… Жаль, что я е могу быть сейчас там…
– Вам сейчас нужно поправляться, а не рваться в бой.
– Даже не чаял в родном городе оказаться… Такое особенное тихое место… Даже не скажешь, что война идет. К счастью, вертарианцев больше интересуют города, где есть большие заводы, которые селентиум перерабатывают или оружие делают. А ты откуда, Терри?
– Из Гростона, – тихо произнесла я.
Грегори замолчал на секунду, внимательно глядя на меня.
– Захваченный город… Мне очень жаль, Терри.
– Я верю, что мои родные успели уехать… Хочу верить…
Мужчина осторожно сжал мою руку и сказал, заглянув в глаза:
– Это правильно, в наше время нельзя жить без надежды. Я тоже буду верить вместе с тобой.
Так мы и стали с оборотнем лучшими друзьями. Я перестала смущаться и с удовольствием разговаривала с ним обо всем на свете. Он много рассказывал о войне, о местах, где побывал. Рассказывал о големах, об ученых-творцах, которые во время боя скрываются в бронированных паромобилях, опутанных разноцветными проводами… О летающих дисках, которые враг выпускает против наших дирижаблей… О солдатах-вертарианцах в блестящей форме, которую очень трудно пробить выстрелом винтовки… Слушать все это было тревожно, но сердце согревала уверенность мужчины в том, что наши солдаты смогут защитить Адантар. Что есть нечто большее, чем супер-оружие и механическая армия.
А спустя месяц стали поступать хорошие вести – наша армия перешла в наступление. Новое оружие и помощь союзников соседних стран сделали свое дело. Все объединились против вертарианцев, незаслуженно возомнивших себя новыми хозяевами мира. Все чаще в небе над городом проносились дирижабли. Они летели на восток – к границе, туда, где находились Призрачные горы. В Спринроузе все чаще говорили о скорой победе, и я ждала этого дня с нетерпением… И дождалась!
3
Когда пришла весть о долгожданной победе, в госпитале долго не утихал шум и радостные возгласы. Все друг друга поздравляли и обнимались, даже незнакомые люди. Мы говорили о том, как теперь изменится жизнь… О том, что удастся встретиться с родными и друзьями. Я тоже радовалась вместе со всеми, но в голове билась мысль о том, что я одна, и мне придется пока справляться самой с этой новой жизнью… Для начала вернуться в родной город Гростон и попытаться разузнать о маме и бабушке, а там уже заняться поисками пропавшего брата. Думаю, сейчас у многих людей в Адантаре такие заботы… В любом случае, жизнь уже никогда не станет прежней, и от осознания этого на душе становилось тяжело.
В Спринроуз возвращались местные солдаты, которым удалось пройти войну до конца без ранений. Они рассказывали удивительные истории о том, что своими глазами видели дирижабли, плывущие к Призрачным горам. Они несли в себе особые бомбы, способные разрушить защиту странного тумана, производимого учеными-творцами. Адантарцам теперь было, что противопоставить врагу. Тумана больше не было, и горы теперь окутывало голубое свечение. Зрелище даже красивое, если не знать, какой ценой пришли к этому.
А мистера Стоуна в кои-то веки навестили. В город вернулся его друг, местный шериф. Дормут, кажется… Серьезный такой мужчина… Поблагодарил меня за то, что заботилась о Грегори. Я же все ждала, когда транспорт снова заработает, чтобы уехать. Признаться, оборотня оставлять мне не хотелось, но и остаться я тоже не могла. Вот и вещи уже собрала, чтобы в любой момент быть готовой.
Наконец я узнала, что заработала станция в соседнем городе, и вновь ходят пассажирские поезда. До Гростона мне предстоял путь в два дня… Но нужно еще было как-то добраться до станции, а это еще полдня пути, но в Спринроуз общественный транспорт еще не работал… Но тут мне повезло. Наш главный врач, мистер Диксон, тоже собрался возвращаться домой. Он жил за городом, в поселке, но согласился подвезти меня по доброте душевной. Мистера Диксона в госпитале все любили и уважали. Несмотря на преклонный возраст, он был отличным врачом и не одного солдата вытащил с того света.
Итак, вещи собраны, и пора было покинуть Спринроуз. Чудесный городок… Пожалуй, я бы могла остаться здесь при иных обстоятельствах… Утром перед отъездом еще раз проверила вещи. Обнаружила, что из ящичка с инструментами пропала фотография, которую я всегда носила с собой. На ней были запечатлены мы с мамой, смеющиеся и счастливые… Все проискала, но так и не смогла найти. Эту досадную потерю списала на собственную растерянность.
Я попрощалась с медсестрами, которые стали для меня подругами, с миссис Рид. Она даже заплакала, обнимая меня, пожелала удачи. Настало время сменить сестринскую белую форму на платье, а волосы длинные волосы убрать в высокий пучок, ведь косынку носить больше нужды нет. теперь я обычная девушка…
Но больше всего мне было сложно попрощаться с мистером Стоуном. Он где-то пропадал все утро, и я уж было подумала, что провожать меня он вовсе не придет. Однако он пришел…
Мы как раз загрузили вещи в паромобиль мистера Диксона. Грегори показался из-за угла административного корпуса. Он ходил уже гораздо лучше, но еще приходилось опираться на трость. Она у него была очень красивая, старинная, с позолоченной рукоятью в виде морды дракона. И сам красивый такой, в рубашке белой, жилете и расстегнутом длинном пиджаке… У меня сердце сжалось при виде мужчины. Я сама пошла навстречу, ведь мне очень сильно хотелось поговорить с ним еще разок.
– Здравствуй, Терри… Прости, что не пришел раньше… Не люблю прощания.
В глазах оборотня светилась грусть.
– Мистер Стоун, я очень рада, что вы пришли…
– Я очень благодарен тебе за все, Терри… Если бы не ты, я бы наверняка не проснулся…
– Вы такой сильный… У вас все обязательно будет хорошо, – сказала я, глядя ему в глаза, стараясь запомнить каждую черточку лица.
Оборотень взял меня за руку, погладил ладонь большим пальцем.
– Мне за тебя тревожно… Я слышал, что в Гростоне сильные разрушения. Как ты одна?
– Не волнуйтесь, я справлюсь. Обращусь в пункт для беженцев… Постараюсь отыскать родных.
– Если что… Возвращайся. Я всегда помогу тебе.
– Спасибо, мистер Стоун! Я тоже очень рада, что… что встретила вас.
Голос все-таки дрогнул. Обещала ведь себе не реветь!
– Как хорошо, что вы уже почти поправились, – сказала, украдкой утирая скатившуюся слезинку.
– Твоими стараниями… Упросил, чтоб выписали, сегодня домой вернусь. Жаль, что не удалось еще хоть парочку големов прикончить… Терри…
Я подалась к мужчине, и мы обнялись на прощанье. Он крепко прижал меня к себе, поцеловал в щеку. Слезы сдержать все же не удалось.
– Мы еще обязательно встретимся, – прошептал Грегори. – Ты только пиши мне обязательно.
– Хорошо…
Мужчина первым отстранился и выпустил меня из объятий. Я последний раз взглянула на него и пошла к паромобилю. Мы так и не смогли сказать друг другу ни «прощай», ни «до свидания». Машина тронулась, и я отважилась оглянуться. Грегори по-прежнему стоял на месте и смотрел нам вслед.
– Ну что, Тереза, пора расстаться с этим милым городком, – сказал мистер Диксон и улыбнулся мне.
– Да, пора, – отозвалась я.
А для меня настало время расстаться еще и с милым оборотнем. Паромобиль плавно ехал по дороге, а я смотрела в окно на этот город и думала, как же здесь красиво. Столько зелени, да и сирень цветет почти все лето. А зимой выпадает душистый белый снежок… Морозов сильных нет, да и ветров тоже. Словно островок спокойствия и красоты почти в центре Адантара… Сегодня город покидали не только мы с мистером Диксоном. На выезде было еще несколько паромобилей. Военный пост уже убрали, и теперь покинуть город можно было беспрепятственно…
– Смотри-ка, Тереза, что это там?
Я так была увлечена созерцанием раскидистых елей, растущих на обочине, что пропустила кое-что непонятное, творившееся впереди. Перед нами ехали два паромобиля. Впереди уже маячил большой дорожный знак: «Вы покидаете Спринроуз». Паромобиль, ехавший первым, вдруг резко остановился, словно встретив на пути преграду. Водитель резко сдал назад, отчего остальным пришлось резко тормозить. И тут я увидела нечто странное, что можно было списать лишь на галлюцинацию.
Впереди словно из воздуха возникла стена… Она напоминала полупрозрачное красноватое стекло, по которому то и дело проскакивали искры. Паромобиль, едва сдавший назад, вдруг снова набрал скорость и двинулся прямо в эту странную стену. Раздался громкий хлопок. Паромобиль окутало свечение, через секунду превратившееся в яркую вспышку. Он исчез, словно поглощенный неведомой стеной, а по земле прошла сильная вибрация, словно начиналось землетрясение.
Я услышала крики людей. Водители в панике сдавали назад, разворачивались, отчего на дороге начался настоящий хаос. Все произошло так быстро и невероятно, что я даже не поняла, как мы умудрились съехать с дороги. Хорошо хоть, что не врезались ни во что.
Люди выходили из машин, потрясенные и напуганные. Стена никуда не исчезла. Она переливалась в солнечном свете, сияла, и это было даже красиво. А на том месте, где исчез паромобиль, прямо из земли сочился черный дым. Я тоже вышла из машины, чтобы посмотреть поближе. Стена, казалось, выходила прямо из земли на высоту примерно метров шести, а потом словно сливалась с пространством. Хоть она и была прозрачной, но за ней нельзя было разглядеть ничего, кроме непонятной темной мглы. Создавалось ощущение, что мир за пределами Спринроуза исчез. К тому же, стена распространялась везде, насколько хватало глаз, похоже, окружив весь город. Что это еще за напасть?
Хотела подойти еще ближе, но мистер Диксон остановил меня, взяв за руку.
– Не нужно, Тереза, это может быть опасным. Никогда не видел ничего подобного…
Другие несостоявшиеся путешественники уже выдвигали версии одну за другой. Что война опять началась, что вертарианцы испытывают на нас новое оружие… Те, кто посмелее, бросали в стену камни и палки, которые тут же испарялись с громкими хлопками, и после них оставался лишь черный дымок. Было ясно лишь одно – из города нам точно не выбраться. Осознание этого привело людей в панику. Кто-то кричал, кто-то плакал… Стоять на дороге смысла не было, и мы с мистером Диксоном поехали обратно в госпиталь. Нужно было сообщить властям, что в городе творится нечто страшное.
Пока ехали назад, погода резко испортилась. Появились странные тучи – сизые с красными прожилками. Резко похолодало… Творилось нечто непонятное и страшное. В госпитале поднялся настоящий переполох, как и во всем городе. Мэр, узнав о происшествии, слег с инфарктом. Шериф Дормут собрал мужчин, и они обследовали город вдоль и поперек, и теперь окончательно уверились в том, что стена окружает его, и выбраться нельзя. А вот природа загадочного явления оставалась неизвестной. Еще и связь пропала – телеграф, рации, передатчики… Повсюду тишина… Спринроуз оказался отрезан от мира.
Люди были напуганы, и следа не осталось от былой радости победы. Мы все неожиданно оказались в ловушке в Спринроузе, и никто не знал, что теперь делать. Шериф взял все в свои руки. Ему удалось немного успокоить людей, убедить всех разойтись по домам.
Я не верила, что все происходит на самом деле. Это было немыслимо! Невероятно… Мы войну пережили, а теперь столкнулись с совершенно непонятной силой. На улице стояли сумерки, хотя по времени было еще не поздно… Я ходила из угля в угол в пустой спальне для медсестер. Кто-то успел покинуть город, кто-то ушел домой, а вот мне идти было некуда. В этом городе госпиталь был моим домом…
– Терри!
Мистер Стоун приблизился ко мне, обнял одной рукой, посмотрел тревожно. А мне стало сразу легче на душе.
– Какое счастье, что ты не пострадала… Прости, что раньше не пришел, в городе такое творится… Только узнал, что ты цела… Помогал Райфу… ну, шерифу.