412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирэн Блейкстар » Огненная заноза для ректора (СИ) » Текст книги (страница 8)
Огненная заноза для ректора (СИ)
  • Текст добавлен: 15 марта 2026, 13:00

Текст книги "Огненная заноза для ректора (СИ)"


Автор книги: Ирэн Блейкстар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 33 страниц)

Глава 23

Кира

Я покинула дом лорда Индарэш Селестина без сожаления. Даже не обернулась на прощание. Провожать меня никто из слуг не вышел, но, пока я шла по дорожке на выход из особняка, мою спину сверлил чей-то взгляд. Очень хотелось оглянуться и посмотреть, но я мужественно держалась.

Маленькая калитка сбоку от въездных ворот была не заперта. Я нажала на рычаг, и она тихо отворилась, видно, что домочадцы ею часто пользуются. Перед тем, чтобы сделать последний решительный шаг и выйти на улицу, я остановилась и всё же бросила прощальный взгляд на дом лорда.

Красивый особняк стоял надменной каменной махиной: холодный, неприступный, чужой. Я смотрела на строение и не видела себя тут хозяйкой, не чувствовала отклика домашнего очага, не ощущала счастья. В душе снова промелькнуло чувство сожаления, что сказка для меня не получилась. А ведь было бы так хорошо, если б фантазии стали реальностью. Тогда мои дети могли бы играть в этом парке среди цветущих кустов роскошного сада, пока я в беседке ждала любимого мужчину с работы. Мечты неисправимой мечтательницы…

Глаза защипало, и я резко отвернулась. Сжала руки в кулаки и зло себе приказала: «Соберись, тряпка! У тебя всё будет! И дом – полная чаша, и любимый любящий мужчина, и дети… У тебя будет даже собака, если захочешь. Просто стань достойна своей мечте. Иди и учись, чтобы мечта смогла стать реальностью!»

Внутренняя отповедь помогла, я смогла собраться. Вдохнула полной грудью пропитанный ароматом цветов воздух, натянула на лицо улыбку и решительно шагнула вперед. Пора было приступать к реализации задумки.

Покрутив головой и определив в какой стороне находится академия, я быстро зашагала в нужном направлении. Заблудиться не боялась, хоть мы с Селестином и ехали ночью, дорогу я запомнила. Собственно лорд жил в фешенебельном районе всего в квартале от академии, тут если и захочешь не потеряешься.

Я шла и с любопытством рассматривала местность. Вдоль улицы, за кованной оградой отгораживающей хозяев раскошных жилищ от внешнего мира, стояли дома как у лорда Селестина. По брусчатой дороге, грохоча и гремя, проезжали фургоны. Цокая подковами, лошади везли пассажиров в открытых кибитках. Иногда мимо проносились машины, громко сигналя извозчикам из клаксона. Лошади пугались громкого звука и норовили понести, извозчики, в попытке совладать с нервными животными, матерились, а возмутители спокойствия радостно уезжали, не обращая ни на кого внимания.

Странным образом, но эта живая суета меня успокаивала. Она была привычной и напоминала наши мегаполисы.

К воротам академии я дошла наверное минут за сорок в прекрасном настроении. Но чем ближе я подходила, тем медленнее я шла, с недоумением рассматривая транспортный коллапс. Те фургоны, что я ранее видела, оказывается, ехали в академию и теперь они образовали затор, мешая движению другого транспорта. Но мое внимание привлек спор, он перекрывал общий недовольный шум.

Не доходя ворот, я остановилась, вслушиваясь, пытаясь понять, в чем суть проблемы.

– А я сказал – не положено!

– Бёрк, ну будь ты человеком, у меня тут заказанный товар с юга. Мне бы его разгрузить по-быстрому да пойти отдохнуть. Я три недели в пути. Устал как собака. Я хочу помыться, пожрать да с грудастой красоткой завалиться в койку.

– Да не могу я тебя пропустить, Стен! Не могу! Ты проедешь, а за тобой и все остальные потянутся. Прости, дружище, но никак. Пока Йергай не придет, пока не примет товар по документам, нет ходу вам в академию.

– Ну Бёрк…

– Не проси, Стен. Не пущу. У нас начальство сменилось. Поговаривают, новый ректор сущий зверь.

Толпа снова загудела. Заволновалась. Принялась обсуждать новое начальство и те изменения, что сейчас последуют. Мне же эта ситуация напоминала таможенный контроль и многочасовые очереди. И несчастных водителей, или, вернее, возничих, стало до жути жалко.

Подумав немного я, лавируя между транспортом, направилась ко входу в академию. Меня пару раз попытались окликнуть, но я проигнорировала. Подошла ко входу, вчерашний смотритель со всклокоченными волосами стоял возле сторожки и не пускал напиравшую толпу возничих.

– Здрасьте, – поздоровалась я, стараясь, как можно мило улыбаться.

– А ты чего приперлась? – раздраженно рыкнул на меня смотритель. – Ты же вчера с лордом уехала. Чего тута забыла?

– Так учиться я хочу, – напомнила я и постаралась сделать несчастное лицо. – Я же вчера говорила.

– А что ж лорд? – сбавив агрессивность, поинтересовался смотритель.

– Лорд мне учёбу не заменит, – посмотрела я прямо на смотрителя.

– Значит ты из серьезных, – поглаживая подбородок с куцей, рыжей бородкой, произнес смотритель. – Это похвально, но я-то чем тебе помогу?

– Ну… я бы хотела в академию заселиться… Всё равно набор уже скоро, а я и так уже тут. Кроме того, я могу помочь вам в подготовке к началу учебного года. А жить я могу в чулане под лестницей, если что, – излагала я смотрителю все полезные стороны от сотрудничества со мной.

– И чем ты можешь помочь, пигалица? – прозвучал рокочущий голос, и за спиной смотрителя появился огромный бугай.

Судя по зелёному цвету кожи, мужчина был из орков, да и рунические татуировки тоже намекали на принадлежность к этой расе. Мой мозг тут же подкинул воспоминание про орков из охраны знатной гномки. Хотя стоящий сейчас передо мной мужчина отличался от тех, что я видела. Этот орк был не таким мощным.

– Ты же переломишься пополам, если поднимешь хоть один тюк. Какая от тебя может быть польза? – насмешливо фыркнул орк.

За моей спиной согласно загудели. Я обернулась. Оказывается, что пока я тут со смотрителем разговаривала, извозчики покинули свой транспорт и подошли поближе к воротам, чтобы понаблюдать за новыми действующими лицами. Хмуро глянула на собравшуюся толпу, отвернулась и продолжила саморекламу.

– Для тяжёлой работы есть сильный мужчина. А вот правильно организовать прием товара, грамотно все зафиксировать смогут не все.

– А ты значится сможешь? – насмешливо хмыкнул орк и сложил на груди огромные ручищи.

– Смогу! – гордо заявила я и с вызовом посмотрела на орка. – Хоть сейчас готова продемонстрировать умение. Если, конечно, уважаемый господин… – я замолчала и выразительно посмотрела на собеседника.

– Йергай, – подсказал орк, иронично приподняв бровь.

– Если господин Йергай согласится, я готова.

Повисла тишина. Даже толпа возникших за моей спиной притихла. Йергай окинул меня пристальным, внимательным взглядом. Хмыкнул и произнес:

– Уговорила, пигалица, – сообщил орк. Но не успела я обрадоваться, как он мне припечатал. – Но в свои помощницы я беру тебя на день. Если подойдешь, тогда поговорим о дальнейшей работе.

Конечно, это было не то, на что я рассчитывала, но я была рада и такому. Первый шаг сделан.


Глава 24

Кира

После того, как Йергай согласился взять меня на испытательный срок, смотритель Бёрк пропустил меня на территорию академии. Орк шёл впереди, я сзади, еле поспевая за этим громилой. А за нами скрипя колесами и громыхая, ехали сразу три обоза.

– И с чего бы ты начала работу? – поинтересовался у меня Йергай.

– Прежде всего нужно ознакомиться с содержимым поставки. Тут достаточно посмотреть по… – хотела ляпнуть «по сопроводительным листам», но быстро спохватилась, заменяя нейтральным словом, – по документам. Если есть быстропортящиеся, например, продукты, то их стоит отгружать в красной зоне. То есть первыми, как срочные, – вновь исправилась, увидев непонимание в глазах орка.

– Хм… Красная зона. Срочная разгрузка… В этом что-то есть, – потер гладковыбритый подбородок Йергай. – А не срочные куда бы ты отправила?

– В зелёную зону, – сообщила, припомнив нашу таможенную систему.

– А коли решат схитрить и попрутся в красную зону? Что будешь делать?

– Внушительный штраф очень хорошо дисциплинирует, – с улыбкой сообщила я, а потом добавила. – Или с лихвой покрывают расходы за срочную разгрузку.

– Интересная идея… – проговорил орк и толкнул передо мной огромные двери ангара. – Собственно вот мы и пришли. Это основной склад по приему товара. Отсюда идет распределение по всей академии.

Я осмотрелась. Огромный склад был завален тюками. Они были сложены горками по всему видимому мне пространству. Когда я хотела спросить, – «а что это такое», – от двери послышался голос Стена, того возничего, что просил у Бёрка его пропустить.

– Йергай, а куда товар выгружать? – поинтересовался мужчина и протянул орку бумаги.

– Туда, – неопределенно махнул в сторону орк, посмотрел в бумаги и протянул их мне. – Твоя задача будет всё это оформить. После оформления будем распределять по заказам академии. Так… там книги и писчие принадлежности. – Йергай ткнул в сторону, где стоял стол. – Найдешь все сама. В общем, занимайся, а я пойду с другим грузом разбираться.

Орк ушел, а я стояла и растерянно оглядывалась по сторонам. На миг меня накрыла паника, что не справлюсь. Но потом я разозлилась и взяла себя в руки. Подошла к столу, достала первую попавшуюся книгу и открыла её на титульной странице. Это оказалась книга прихода по учебному материалу для академии. Посмотрела на последнюю запись.

«Вот, кстати, еще один момент, нужно разобраться в местном летоисчислении», – задумалась я, читая даты записей.

Перевела взгляд на стол, где стоял перекидной календарь и прочла:

– Серпен, – под названием месяца гордо красовалась цифра два.

Задумалась. Слово мне напоминало названия месяцев года у западных славян. Подумав, решила, что это по нашему август. Перелистнула календарь назад и вчиталась в новое название:

– Липенец… значит июль, – припомнила схожее название у славян и вновь перелистнула листы календаря. – Червенец, значит, у нас это июнь. Травниц, это май…

Тяжело вздохнула: «Нужно записать. Вот так сходу я не смогу всё запомнить».

Пошарила по полкам стола и нашла чистые листы. Рядом в коробочке лежали карандаши, которые, как потом выяснилось, писали как наши гелевые ручки. Сделав запись всех месяцев, выяснила, что тут их как и у нас на Земле – двенадцать, зато дней во всех месяцах одинаково – тридцать. Когда сделала все математические подсчеты, оказалось, что в этом мире не хватает до нашего года пять дней.

Обдумать эту странность я не смогла. На склад прибыл очередной возничий, и появившийся Йергай напомнил мне, что я тут как бы работаю, а не календарь изучаю. Я потянулась за другими книгами-тетрадями и принялась изучать их содержимое, не забывая смотреть в документ, выданный мне орком.

Взвыла от информации где-то через час. Такого бардака в записях я еще не видела. Привыкшая к структурированию информации в программе «один эс» я не понимала, как можно так работать в учётных книгах. В итоге я не выдержала, достала новую амбарную книгу, расчертила в ней на весь разворот графы, в шапке указав всю необходимую информацию: дату, номер документа, контрагент, направления полученного товара, приход, расход и прочие графы. На графе наименование товара я вновь забуксовала, но, проанализивовав поступивший товар, решила сделать цифровую кодировку по названию. А потому взяла листок, пронумеровала и вписала в алфавитном порядке все товары. После этого дело по регистрации прибывшего груза пошло быстрее.

Я с головой ушла в привычную и такую знакомую работу. Чувствовать себя нужной было приятно. Еще приятным бонусом стало то, что я без проблем не только говорила, а ещё читала и писала на иномирном языке. При этом я не растеряла знания языков собственного мира.

Вооружившись обновлённой книгой, я ходила от одной горы тюков к другой. На пятой горе поняла, что мне нужно срочно избавляться от уже учтенного товара. Потому пошла искать орка.

– Господин Йергай, а можно мне грузчиков, чтобы разнесли пять грузов с проверенным и оформленным товаром?

– Ты хочешь сказать, что успела все проверить и переписать? – подозрительно посмотрел на меня орк. – Да там же нужно заполнить четыре книги по приходу! Когда ты успела?

«Ой, да что там проверять при должной организации?» – подумала, но вслух сказала уже другое.

– Простите, господин Йергай, я усовершенствовала ваши книги учета товара.

До этого момента я никогда не видела, как бледнеют орки. Это бы смотрелось забавно, если бы не было так страшно. Потому что вслед за бледностью Йергай рассвирепел.

– Ваши книги я не изменяла, – начала тараторить я, пока меня не прибили на месте из-за недопонимания. – Я взяла новую книгу и сделала в ней таблицу приема товара. Вот посмотрите сами.

На этих словах я раскрыла книгу и подсунула её под нос орку.

Прикрываясь от Йергайя книгой, стояла, шумно дыша, и молилась, чтобы гроза миновала. Я не видела орка, а потому не могла оценить его реакцию.

– Цифры в графе перечня товаров – это коды? – спустя, кажется, вечность спросил Йергай.

– Да, – ответила и тут же показала листочек, где у меня всё было написано. – Наименование товара расположено в алфавитном порядке и каждому присвоен свой номер.

Орк взял мой листок, пристально его изучил и вынес вердикт.

– Интересная задумка, но неудобно. Это же каждый раз переписывай, когда новый товар поступил.

– Зачем переписывать? Можно заказать большую доску-стенд с нумерацией. А отдельно заказать таблички, куда вписывать названия товаров. Потом можно просто поменять таблички местами и все, – выпалила пришедшую мне на ум идею.

– Интересный подход, – задумчиво произнес орк и посмотрел на меня совсем другим взглядом. – Это у тебя на родине так дела ведут?

Я кивнула, не вдаваясь в подробности про родину. Наверное, мы так и дальше болтали бы, но мой живот громко заурчал.

– Простите, – смутилась я, чувствуя как краснеют щеки.

– Что ж ты не сказала, что голодная? – как-то по-отечески пожурил меня орк. – Пошли перекусим да спать пойдем. Сейчас уже поздно, потому на сегодня я тебе постелю в подсобке. Там вполне удобная кушетка есть. А завтра подумаю, куда тебя заселить.

– Так вы меня берёте? – радостно воскликнула я, шагая за орком.

– Конечно, беру. Кто будет разбрасываться такими годными работниками? Кстати, а как тебя зовут то?

– Кирьяна, – представилась и добавила. – Или просто Кира.

– Замечательно, Кирьяна. Думаю, вместе мы быстро управимся со всем товаром.

Усталость навалилась на меня внезапно. Помню, что ужинала вместе с орком прямо в подсобке, а потом резко начала клевать носом.

– Иди-ка ты спать, Кира. А то ты прямо тут сейчас и заснёшь.

Я согласно угукнула и поплелась на манящую меня кушетку. Так и легла не раздеваясь, натянула плед и сладко обняла подушку. Последнее, что помню, перед тем как провалилась в сон, что я на автомате произнесла:

«На новом месте, приснись жених невесте!»

Глава 25

Кира

Мне снился сон. Я, словно птица, парила над красивейшим городом. Он простирался далеко внизу, купаясь в лунном свете, поблескивал шпилями домов, сверкал в темноте огнями. Величественный город омывал полноводный Алаурт, и сейчас на водной глади блестела серебряная дорожка.

Окинула взглядом обширный город и поняла – Дальбруг огромен. Я даже не представляла, что этот город может быть таким большим.

Подумала немного, решила спуститься ниже и полетать над самим городом, чтобы лучше его рассмотреть. Спикировала вниз и вихрем пролетела по лунной дорожке, а потом с восторгом взмыла вверх и понеслась над деревьями и крышами домов, разгоняясь до бешенной скорости.

Я была в восторге от полета. Он пьянил. Но стоило мне долететь до границы района, где свет ночных фонарей тускнел, а потом и вовсе пропадал, погружая эту часть города в кромешный мрак, как я резко остановилась. Прямо на границе с темнотой. Лететь в ту часть Дальбруга мне категорически не хотелось. Что-то пугало меня в этой тьме. Мерещилось, словно там затаилось чудовище, раскинув паутину-ловушку и ждало жертву. Одно моё неверное движение и я угожу в западню.

Не сводя пристального взгляда с опасного места, я спиной полетела назад, а когда удалилась на достаточное расстояние, развернулась и рванула прочь.

Вернувшись опять к водной глади реки, обернулась и глянула на город. Теперь он не казался мне безгранично-волшебным. Я знала, что на юге города притаилось зло. И как бы я не отворачивалась, чувствовала, что за мной наблюдают.

Моё внимание привлек яркий свет, он манил и я, словно загипнотизированная, медленно устремилась на этот огонь. Свет исходил из большого дома, окруженного прекрасным садом. Все цветы в этом саду сияли в лунном свете и тихо звенели, создавая неповторимую мелодию.

Зависнув над печными трубами, я слевитировала на конёк черепичной крыши и на цыпочках подошла к её краю, прислушиваясь к разговору. Неожиданно из-под моих ног с громким «мяу» врассыпную бросились коты. От неожиданности я резко отпрянула в сторону. Не удержала равновесия и, махая руками, с воплем полетела вниз.

Почему я не взлетела, а именно упала – не поняла. Но порадовало то, что грохнувшись в цветочную клумбу, я не почувствовала боли.

Цветы росли прямо под распахнутым настежь окном, из которого и лился свет, что привлек мое внимание.

– Где она? – донеслось до меня злое рычание. – Почему её нигде нет?

Мне стало интересно, что случилось, я вынырнула из цветочной клумбы и уселась на подоконник открытого окна. Комната, оформленная в золотисто-бежевых тонах показалась мне смутно знакомой. Посередине стоял стол, у окна кресло, в дальнем углу камин… Перевела взгляд на говоривших и от шока чуть вновь не грохнулась обратно в цветник.

В центре гостиной, злой как тысяча чертей, стоял лорд Индарэш Селестин, а рядом мялась бледная миссис Агния.

– Не… не знаю лорд Селестин, – запинаясь от страха, мямлила женщина.

– Отныне лорд Индарэш, миссис Агния! – рявкнул лорд, и я вздрогнула на пару с Агнией.

Насколько я успела понять, в этом мире у титулованных аристократов два имени: официальное и личное. И только что лорд забрал у приближенной к нему прислуге право называть его личным именем. По сути лорд высказал недоверие. Жестоко. Но почему-то мне не было жаль Агнию.

– Но лорд Индарэш, я не знала, что эта девушка… – начала оправдываться Агния.

– Миссис Агния, вам не нужно думать. От вас я требую лишь исполнение ваших обязанностей, – перебил женщину лорд, угрожающе нависнув над ней. – Ваша задача была служить Кирьяне и обеспечивать её безопасность. Но вы не справились! Девушка пропала. А вы понятия не имеете куда и когда! – лорд говорил так, словно наотмашь бил словами. Даже мне стало жутко.

– Лорд Индарэш, простите меня! – заламывая руки в жесте мольбы Агния грохнулась на колени. – Я… я не хотела…

– Пойдите прочь! – рыкнул лорд, и Агнию как ветром сдуло.

В комнате мы с лордом остались одни, если так можно сказать. Я есть, но меня не видно. Да и вообще я сплю, и мне это снится. Хм… странный какой-то сон.

Лорд Индарэш Селестин тяжело вздохнул, подошел к стоявшему на столе графину и плеснул в стакан янтарную жидкость. Выпил одним глотком и вновь налил.

Я хотела было уже свалить, пока лорд напивается. Даже повернулась, чтобы выпорхнуть в окно, когда услышала, как лорд меня позвал.

– Кирьяна… – и столько скрытой боли было, что я замерла не в силах улететь. – Почему ты сбежала?

Меня накрыли воспоминания о предложении лорда, и сон вмиг мне перестал нравиться. Снова пришла боль и разочарование. Отвернулась, чтобы не смотреть на лорда, оттолкнулась от окна и взлетела. Вслед мне понеслась полная тоски мольба.

– Кирьяна, вернись ко мне!..

* * *

Первое, что я услышала, это звук наливаемой воды, а потом грохот ложки об кружку. Следом мой нос уловил аромат кофе вперемешку с запахом сдобы. Открыла глаза и увидела огромного орка, накрывающего стол для завтрака в подсобке, где я спала.

– О! Ты проснулась? Радостного дня, Кирьяна, – поприветствовал меня орк с улыбкой на суровом лице. – Я тут нам завтрак строю. Вставай. Умывайся и давай кушать. У нас много работы сегодня.

От такого необычного приветствия и заботы стало приятно. Я улыбнулась в ответ.

– И вам, господин Йергай, доброго утра, – ответила хриплым спросонья голосом.

Встала, потянулась и, позевывая, отправилась на улицу умываться.

По покрытой росой траве хлопьями стелился туман. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь листву, уже почти разогнали его. Утренняя прохлада прогнала остатки сна.

Душевая вместе с санузлом располагалась чуть в стороне от складов. Умылась, взбодрившись, холодной водой. Утренняя помывка вновь напомнила, что нужно закупиться средствами личной гигиены. Вздохнув, я направилась в подсобку. Но не прошла и пару шагов, как из-за поворота вышел хмурый смотритель Бёрк.

– Доброе утро, мистер Бёрк.

– Если бы оно было добрым, – буркнул мужчина. – Смена выдалась нервной. Кто-то сегодня ночью дважды пытался взломать защиту академии. Охранка сработала после полуночи, а потом ещё и под утро. Но на территорию не проникли. Я проверил, – рассказывал смотритель и хмурился. – Кстати, утром к академии прикатил еще и твой лорд. Тебя искал. Но я не пустил. Не положено!

– А… что этот лорд? – запинаясь, спросила я смотрителя. Меня услышанное ошарашило.

– Поругался немного, но уехал, – пожал плечами Бёрк. – Правда, обещал потом вернуться.

Впервые я была рада исполнительности смотрителя. Встречаться с лордом Индарэш Селестином я категорически не хотела. А еще в сознании всплыл сон, и я задумалась. Странным он был каким-то.

«И почему мне кажется, что защита академии среагировала на мой уход и приход во сне?» – размышляла я, топая вслед за смотрителем Бёрком в сторону подсобки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю