Текст книги "Судьбы прикосновенье"
Автор книги: Ирен Беллоу
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Усилием воли она заставила себя устоять на ногах. Маленькая Джуди, потянувшись ручонкой к Кендалу, жалобно захныкала. Это заставило Бетти действовать. Она мигом сбежала вниз.
Все еще держа на руках Джуди, она с силой отшвырнула чемодан. Кендал не шелохнулся. В отчаянии Бетти, опустив на пол Джуди, коснулась рукой его шеи, ища пульс, а затем стала ощупывать голову мальчика. Ее пальцы коснулись чего-то липкого и теплого. Отдернув руку, она увидела на своих пальцах кровь. Остолбенев от ужаса, она смотрела на свою окровавленную руку и вдруг осознала, что не нашла пульса. Кендал не дышал…
Ее бросило в жар, потом в холод. Невидящими глазами смотрела она на бледное неподвижное лицо ребенка и видела перед собой Стива. Только что он был живой, веселый, с белозубой улыбкой, высокий, а сейчас лежит на полу с лицом, залитым кровью… Его кровь на ней. На ее лице и платье…
Зажав рот рукой, Бетти едва удержалась от крика. Схватив Джуди, она бросилась к двери и выбежала на крыльцо.
Несколько часов спустя Рассел нашел ее в больнице.
Бетти сидела на низком складном стуле в приемном покое «скорой помощи» и смотрела в даль коридора, по которому быстрыми летящими шагами шел к ней Рассел.
Она окаменела от горя и нерешительности, хотя первым желанием было броситься ему навстречу.
Я люблю тебя, Рассел! – кричало сердце.
«Дураков на наш век хватает», – эхом отозвались чужие враждебные слова.
Пока она думала, как ей быть, Рассел уже стоял рядом. Еще мгновение – и она была в его объятиях.
– Слава богу, – шептал он, дыша ей в макушку и целуя ее волосы. – Когда я вернулся домой, Пегги мне сказала, что ты в больнице. От страха я даже не помню, как доехал сюда.
Неожиданно произнесенные им слова «вернулся домой» заставили Бетти забыть все – и телефонный звонок Мэрдока, и свою обиду. Она доверчиво прислонилась к нему, большому, сильному, ища покоя и поддержки. Ровный стук его сердца успокаивал ее. Но через мгновение ее руки уперлись Расселу в грудь и отодвинули его. Она попробовала высвободиться из его объятий.
– Разве Пегги не сказала тебе, что случилось с Кендалом? – спросила она.
Он не лгал – она видела это по его глазам, – когда смущенно признался, что, не дослушав Пегги, тут же уехал в больницу.
Он ласково провел пальцем по бледной щеке Бетти.
– Я встретил здесь Айру. Она мне все рассказала, – произнес он тихо.
Бетти непроизвольно вздрогнула. Рассел, словно угадав, о чем она подумала, еще крепче прижал ее к себе. Айра рассказала ему о трагической гибели Стива Трейси.
– Пойдем, тебе нельзя оставаться здесь. – Он повел ее к выходу.
– А как же Кендал? – испуганно произнесла Бетти.
– С ним уже все в порядке. Врач, возможно, позволит взять его домой уже сегодня. Айра вызвала Джеймса. Он едет сюда.
Рассел настойчиво тащил ее, сопротивляющуюся, к выходу, где в неположенном месте, у самого крыльца больницы, в спешке поставил «феррари».
Только посадив Бетти в машину, он заметил, как она потрясена случившимся. От прежней ухоженной и спокойной Бетти ничего не осталось. Всегда аккуратно убранные волосы были в беспорядке, старые джинсы и майка – в бурых пятнах крови.
Сев за руль, Рассел попытался успокоить ее.
– Не тревожься о Кендале, все обойдется. Несколько небольших швов, легкое сотрясение мозга. Падение было неопасным. – Он включил двигатель и неторопливо вырулил на дорогу, ведущую от больницы к главному шоссе.
– Надеюсь, – тихо и печально ответила Бетти.
– Можешь быть уверена, – успокоил он ее. В своей растерянности она совсем не была похожа на прежнюю разумную и уравновешенную Бетти. У него сжалось сердце от жалости к ней. – Я горжусь тобой, девочка. – Рассел смущенно откашлялся. – Ты не потеряла голову. Не тронула Кендала, вызвала «скорую помощь», сообразила оставить Джуди у Пегги, разыскала Айру и направила ее в больницу. Ты была в шоке, это понятно, но ты сделала все как надо.
– Все случилось так неожиданно, – растерянно промолвила Бетти. – Я думала, он умер. Не помню, как я оказалась на крыльце. Лишь тогда я поняла, что собираюсь бежать куда глаза глядят, бросаю Кендала. Это все из-за того, что произошло много лет назад…
– Да, но ты не сделала этого, ты не убежала, – возразил Рассел, не понимая, почему он так остро воспринимает все это.
Когда Айра остановила его в больничном коридоре и сказала, что Бетти не растерялась, несмотря на пережитое ею тяжелое нервное потрясение в связи с гибелью мужа несколько лет назад, он тут же все вспомнил. Газеты тогда были полны сообщениями о трагической гибели Стива Трейси. Он вспомнил ужасные фотографии, снятые предприимчивым репортером прямо на месте происшествия, Бетти, прижимающую к себе голову убитого мужа. Он вспомнил, что испытал тогда искреннее сострадание к этой женщине и гнев, что такое могло случиться. Почему она не рассказала об этом ему сама, почему не доверилась ему?
Он вспомнил их разговор о жестокости и насилии и как она ответила ему, когда он позволил себе иронически отозваться о ее замкнутом мирке и желании не знать того, что происходит вокруг. Тогда она была задета и потому резка. Теперь Рассел знал почему.
Рассел поморщился от стыда за покровительственный тон, который он тогда себе позволил.
Что-то в его лице, видимо, напомнило и Бетти об этом разговоре.
– Похоже, что Айра немало тебе рассказала, – заметила она настороженно. Ей вдруг стало не по себе, что опять ворошат ее прошлое.
– Да, – согласился Рассел, заметив ее настороженность. Он смотрел на дорогу и, хотя понимал ее чувства, однако не смог удержаться от упрека: – Почему ты сама не рассказала мне об этом?
– О чем?
– О Стиве, – решительно сказал он.
– Он умер. Разве этого мало?
Испугавшись, что у нее дрожит голос, Бетти сделала усилие над собой, но выдержка, доставшаяся ей такой дорогой ценой, покидала ее.
Рассел, не в силах подавить странное чувство обиды, ничего не заметив, продолжал сердито настаивать на своем.
– Да, мало, – упорствовал он. Обычно спокойный и осторожный за рулем, он резко свернул с шоссе на частную дорогу, ведущую к дому Бетти. Хотя спидометр показывал шестьдесят пять миль в час, стрелка опасно клонилась к семидесяти. – Тебе хотелось, чтобы я поверил в несчастный случай, а не в преднамеренное убийство, не так ли?
Каждое его слово было ударом по ее выдержке.
– Стив мертв, – повторила Бетти, еле удерживаясь от того, чтобы грубо не накричать на него, потребовать, чтобы он замолчал и оставил ее в покое. Чтобы успокоиться, она стала смотреть в окно. – Зачем тебе знать все это, Рассел? – вдруг прервала она молчание. – Ты хочешь услышать, как на четвертый день после свадьбы на моих глазах пуля раздробила голову моему мужу? Тебе нужны подробности, не так ли? Как силой выстрела его отбросило и он упал мне на руки и умер мгновенно, так что я даже не успела проститься с ним? Как я была обрызгана его кровью, а затем неделями, месяцами, годами меня не переставали мучить кошмары? Что ж, ты теперь все знаешь, Рассел, и прекратим этот разговор.
Но он уже не мог. Ему было трудно представить, что она прошла через все это одна и до сих пор глубоко прячет от всех свою боль.
– Не надо так, Бетти, – почему-то рассердившись, сказал Рассел. Он съехал в аллею, ведущую к ее дому, и затормозил. – Ты же знаешь, я расспрашивал не о деталях. Мне просто хотелось, чтобы ты рассказала мне правду.
– Правду? – Именно этого слова она ждала. Она отстегнула ремень и резко повернулась к нему. – Если вы, агент Брайан, желаете поговорить о правде, то начнем прямо с вас. Человек по имени Мэрдок звонил сегодня утром и разыскивал тебя. Он просил передать, что доволен твоей работой и уже готовит новое задание. Кажется, он говорил о Греции. Он также что-то изволил сказать о дураках, которых всегда хватает, Вначале я подумала, что это касается преступников, но потом мне показалось, что он, возможно, говорил обо мне! – Бетти резко открыла дверцу машины, но, выйдя, заставила себя спокойно закрыть ее.
Рассел не собирался сдерживаться. Он чуть не сорвал дверцу с петель и захлопнул ее так, что благородный «феррари» весь задрожал.
– Не смей принимать его слова о дураках на свой счет! – буквально закричал он, глядя на нее.
– Почему же нет? – возмутилась Бетти, начиная терять контроль над собой. – Я проглатывала всю ложь, которой ты пытался меня кормить. Разве не так?
– Я не лгал тебе! – яростно защищался Рассел, хотя в душе признавал, что в чем-то она права. – Я просто не все сказал. Я выполнял задание. Делал свою работу. Какие могли быть у нас разговоры об этом? Простите, нельзя ли воспользоваться вашим телефоном? Надеюсь, вы не против того, чтобы я посостязался в хитрости и смекалке с одним негодяем, убийцей моего лучшего друга? Представляю, что бы ты мне ответила на это…
– Извини, но, видимо, у тебя после ветрянки отшибло память. Или мне приснилось, что ты говорил об отставке, которая вот-вот состоится, нужно только время?
Он в сердцах хлопнул ладонью по капоту бедного «феррари».
– Да, было такое. Я хотел, чтобы ты поверила в то, во что тебе хотелось поверить. Так легче, чем объяснять…
– Легче для кого?! – резко прервала его Бетти. – Для меня, Рассел, или для тебя? Я верила тебе и никогда бы не позволила себе влюбиться, если бы знала, что ты не собираешься расставаться со своей работой. – Произнеся эти слова, Бетти уже знала, что говорит неправду. Она все равно влюбилась бы в него, ее ничто не остановило бы. Но последние несколько часов буквально сломили ее. Закрыв глаза, она видела то Стива, то Кендала. Ее фантазии ничего не стоило бы присоединить к ним и Рассела тоже. – Я потеряла мужа из-за маньяка с пистолетом! Я не выдержала бы еще одной потери.
– А кто тебя просит это выдерживать? – буквально заорал на нее Рассел и тут же горько пожалел, увидев в ее глазах слезы. К черту! Он один во всем виноват. Он довел ее до такого состояния, он вдребезги разбил ее прекрасный, уютный, чистый мирок. И Рассел вспомнил, какой он увидел Бетти впервые. Она была спокойной, сдержанной, счастливой. Он в отчаянии запустил руку в волосы и взъерошил их еще больше, проклиная себя и невольно мысленно сравнивая ту Бетти с теперешней, растерянной и несчастной. – Бетти, во всем виноват один я, – постарался успокоить ее он. – Ты заслуживаешь лучшего. Тебе нужен человек, верящий в мечты. А я давно с этим покончил.
– Это самая гнусная ложь, которую ты когда-либо изрекал! – в отчаянии воскликнула Бетти. – В ней есть доля правды, но самая ничтожная. Да, ты отчасти такой, но вместе с тем ты научил Кендала подавать мячи, написал книгу о Страшиле Милтоне, который учит детей быть добрыми, разумными и терпеливыми и внушает им, что добро, в конце концов, всегда побеждает зло. Ты заставил меня почувствовать себя женщиной. Разве все это не ты?
Расселу отчаянно хотелось поверить ей, но долгие годы одиночества сделали его подозрительным. Он заметил, как Бетти, взглянув вдруг на свои руки и одежду со следами крови, вздрогнула. Он понял, что угнетает ее. Да, он не подходит ей. Она – это солнце, цветы и сбывающиеся надежды, а он – хмурое небо в ненастный холодный день и слезы… Как она не понимает этого?
Отчаявшись заставить ее понять эту горькую истину, он не выдержал.
– Что ты хочешь сказать мне, Бетти? Что тебе нравлюсь я, но не нравится моя работа? В таком случае предупреждаю, леди, вы можете получить только все вместе, в одном флаконе. Если принимаешь меня, принимай и мою работу, и без всяких гарантий безопасности.
Его умышленная грубость и жестокость поразили Бетти, ее бледное лицо побледнело еще больше. Она невольно отшатнулась.
– Пожалуйста, – прошептала она тихо, – я больше не вынесу.
– Тогда не говори мне о любви! – резко сказал Рассел. – Мне не подходит то, что ты хочешь мне предложить. Останусь при своем. – Высказавшись таким образом, он вдруг увидел, как Бетти, всегда светившаяся каким-то внутренним тихим светом, на его глазах угасла. Он вдруг с ужасом понял, что несколькими жестокими словами нанес ей удар не меньший, чем смерть мужа. Он отнял у нее надежду. Я вынужден был это сделать, оправдывался Рассел. И увидел ее потухший взор. – Бетти… – произнес он и приблизился к ней, но она отвернулась.
– Извини, – промолвила Бетти прерывающимся голосом и провела рукой по мокрому от слез лицу, а затем механически вытерла ее о джинсы. С ужасом увидев испачканную в крови руку, она изменилась в лице и, повернувшись, побежала к дому.
Рассел услышал, как громко захлопнулась за нею дверь. Он в сердцах ударил рукой по бетонному косяку гаража. Но боль не привела его в чувство.
– Черт! – выругался он.
Чего он, собственно, ожидал? Разве он не знал, что недостаточно хорош для нее, что внесет в ее жизнь лишь тревогу и беспорядок. Ведь он знал, что бывает, когда он нарушает свои правила и позволяет себе поверить, увлечься, привязаться. Он говорил ей, что не создан для семейного счастья и уюта. О чем тогда так сокрушаться? Прожив свои тридцать с лишним лет в одиночестве, он проживет так и вторую половину. Ему ничего не нужно – ни теплого уютного дома, ни чуточку ненормальных соседей, ни мальчишки, умеющего изобретать диковинные слова, ни доброй, ласковой блондинки, камикадзе за рулем и ангела в постели.
Твердя себе, что все в порядке и он прав, Рассел сел в «феррари», повернул ключ зажигания и дал задний ход. В считанные секунды мощный автомобиль был уже на шоссе и как стрела несся по направлению к городу.
Тоскливое чувство не покидало Рассела, как бы напоминая, что частица его все равно осталась в доме, где живет Бетти.
12
Перекинув через плечо ремень спортивной сумки, Рассел запер дверь своего дома в Коннектикуте и спустился во двор, где его ждал видавший виды пикап. Скорее по привычке, чем из чувства привязанности к родным местам, он бросил последний взгляд на свое скромное маленькое хозяйство.
За те недели, что он провел в Сиэтле, а затем в Греции, здесь мало что изменилось. Хотя все было в относительном порядке. Он заметил, что амбар, пожалуй, нужно покрыть новой крышей, забор местами покосился, а кое-где просто рухнул и пора бы оштукатурить дом.
Но теперь это уже не его забота, подумал Рассел без всякого сожаления. Жалобное блеяние остановило его. Вздохнув, он свернул к огороженному металлической сеткой небольшому загону, чтобы попрощаться с Крэгом. Он нагнулся и почесал голову черному козлу, но, прежде чем он успел отвести руку, козел укусил его.
– Тебе придется отучиться от дурных привычек, друг Крэг, – укоризненно пожурил козла Рассел. – До сегодняшнего утра я платил Джеку за то, что он кормил тебя и убирал загон. Отныне он твой хозяин, поэтому советую вести себя прилично, не то как бы тебе не превратиться в рожки да ножки.
Крэг оскалился и издал звуки, подозрительно напоминающие иронический смех, а затем повернулся к Расселу задом и, махнув коротким хвостом, непочтительно удалился.
Рассел, взглянув на руку, увидел следы зубов Крэга на своей загорелой коже и покачал головой. В Афинах было жарко, скучно, мучила тоска. Времени для раздумий предостаточно, но уже в первый день он понял, что совершил ошибку.
У него было время подумать также и о своей профессии. Он об этом как-то позабыл из-за бурных событий последних месяцев, а сейчас вдруг понял, что работа больше не привлекает его. Он устал, чертовски устал. Еще до гибели Грига он во многом уже разочаровался, видя неприглядные стороны своих профессиональных будней. Мало радости и слишком много потерь. Где-то в глубине его уже начал грызть червь сомнения, появилась тоска по чему-то доброму, чистому.
Тогда-то и начал он свою книгу «Великое Запределье» как некий компромисс, попытку решить некоторые проблемы.
В ней, как верно подметила Бетти, он видел убежище для оставшихся еще надежд и ожиданий, свое спасение от полного одиночества. Когда книга вышла, он впервые подумал об уходе с государственной службы.
Но тут был предательски убит Григ. Желание отомстить за смерть друга стало единственной целью, отодвинувшей все остальное на задний план. Так было до встречи с Бетти. Преодолев все воздвигнутые им барьеры, она отважилась протянуть ему руку помощи. Она не считала его неудачником и готова была забыть все, даже его ложь и обман доверия.
Ей было от чего впасть в панику. И не потому, что он не тот герой, которого она ждала и которого заслуживала. Когда он был с ней, он чувствовал себя таким героем. Хотя страх, что Бетти оставит его, как оставили отец, мать, а затем Григ, постоянно угнетал Рассела.
Сердце тоскливо заныло. Теперь это случалось каждый раз, когда он вспоминал, как они с Бетти расстались. Он гнал «феррари» как одержимый, забыв об осторожности. Прибыв в аэропорт, он тут же оплатил агенту доставку машины по адресу Бетти и на деньги, высланные Мэрдоком, купил билет на ближайший рейс в Вашингтон. Упрямство и сила инерции запущенного механизма продержали его в таком состоянии следующие двадцать четыре часа. За это время он выправил паспорт в Грецию, лично перекинулся парой слов с новой секретаршей Мэрдока, обладательницей тонкого голоска, столь неприятно резавшего по телефону его бедные уши всю последнюю неделю, мужественно проигнорировал сочувственные взгляды шефа, инструктировавшего его, и отбыл для выполнения нового задания. Через несколько часов под обжигающими лучами солнца Южной Греции он пытался защитить от пули наемного убийцы себя и желторотого юнца из американского консульства, соблазнившего чужую жену.
Решая чужие личные проблемы, Рассел все время думал о своих. Бетти! Он грубо и жестоко поступил с ней, разбил ее сердце и веру в него, не успев даже сказать, как она дорога ему. Как-то незаметно, в совсем короткий промежуток времени, между ветрянкой и их последней ссорой, он полюбил ее, сам того не сознавая, и тут же нелепо потерял.
Но сердечные раны тоже заживают, утешал себя Рассел, доверие можно возвратить. Так говорила ему сама Бетти. Лишь эти надежды помогали ему пережить разлуку.
Окинув последним взглядом свои бывшие владения, которые так и не стали его домом, он решительным шагом направился к пикапу. Более Рассел ни разу не оглянулся, навсегда захлопнув дверь за своим прошлым.
Мужчины непредсказуемы, и в этом вся проблема, думала Бетти, останавливая «феррари» перед гаражом. Со щитка доносились старые мелодии о любви. Никогда не знаешь, чего от них ждать. Они способны без спроса увести твой автомобиль и, не попрощавшись, покинуть страну.
Она прикусила губу, вспомнив, что наговорила Расселу в то роковое мгновение, когда они расставались.
Бетти вынула ключи зажигания, поставила машину на тормоза и наконец расслабилась, откинувшись на мягкую спинку сиденья. Ей необходимо собрать силы, чтобы заставить себя выйти из машины, вытащить хозяйственную сумку с замороженным ужином и открыть дверь пустого темного дома. Внутренний диалог, который она все время вела сама с собой, возобновился помимо ее воли. «Новое важное задание», вспомнила она слова Мэрдока по телефону.
Не начинай, предупредил ее голос. Какой толк от того, что ты будешь все время себя казнить? Более всего ее угнетало, что она не сможет теперь объяснить Расселу, как в тот злосчастный день вдруг снова превратилась в женщину, которая не хотела рисковать, ибо боялась опять все потерять.
Он должен знать, что теперь она стала совсем другой и в этом ей помогла любовь к нему. Он должен это знать. Она не будет больше прятаться от жизни, будет бороться за каждый шанс разделить ее с ним. Ей необходимо вновь увидеть его, чтобы сказать об этом…
Но, насколько она знает, Рассела сейчас нет в Штатах. Она неоднократно звонила в Госдепартамент, но ответ был все тот же. За три недели она успела даже подружиться с телефонисткой коммутатора, узнала, что ее зовут Мэнди. Та пообещала тут же сообщить, когда Рассел вернется.
Но новостей не было.
Неохотно подхватив сумку, она наконец выбралась из машины и направилась к дому. Погруженная в раздумья, она шла к крыльцу, ничего не замечая, но вдруг остановилась. Незнакомый аромат защекотал ноздри. Что это? Бетти оглянулась в изумлении.
Откуда столько цветов? Они были повсюду розы, красные, белые и горчично-желтые, петунии, герань, ноготки – в пластмассовых и глиняных горшках, корзинах, даже в старом деревянном ящике. Они стояли, висели или были рассыпаны повсюду, торчали даже из ее старых теннисных туфель.
Рассел?
Даже если бы Бетти захотела сохранить серьезный и строгий вид, у нее ничего бы не получилось. Сердце отчаянно забилось. Кто, кроме него, мог такое придумать? Айра? Кендал? Нет, они никогда бы не зашли так далеко в своем стремлении утешить и посочувствовать.
Только Рассел мог решиться на такое. Только ему хватило бы воображения. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, останавливала она себя.
Заставив себя медленно, с достоинством подняться по ступеням крыльца, Бетти остановилась и только тогда увидела его. Рассел стоял в тени крыльца, высокий и красивый, каким он показался ей в первый раз и снился теперь каждую ночь.
В темных очках его лицо казалось замкнутым. Но вот он снял очки, и она услышала низкий глуховатый голос:
– Здравствуй, Бетти.
Она замерла на последней ступеньке с хозяйственной сумкой в руках и как зачарованная смотрела на него.
– Рассел, – наконец промолвила она. Больше слов у нее не было. Лишь после долгой паузы она зачем-то уточнила то, что и без того было ей известно. – Это все сделал ты?
Осторожно выйдя вперед, словно опасаясь, что она испугается и убежит, Рассел взял из ее рук сумку.
– Да, я.
– Зачем?
Обняв Бетти за плечи, он помог ей преодолеть последнюю ступеньку крыльца.
– Ведь я никогда не дарил тебе цветов.
– О! – воскликнула Бетти, опять не находя слов.
Он выглядит усталым, подумала она, и сердце ее сжалось. Одежда его измята, густые волосы растрепаны, возле уголков рта залегли горькие складки.
– Бетти, – тихо промолвил он, – нам надо поговорить.
Она совсем не так представляла себе их встречу. Она знала, что ей нужно сказать ему, и не хотела торопиться. Но у него был такой отрешенный вид, что стало ясно – медлить нельзя.
– Я была не права, Рассел, – более не раздумывая, сказала Бетти.
– Не права? – удивленно и испуганно переспросил он.
– Да, в тот день, когда ты уезжал. Я была усталой, расстроенной, напуганной тем, что произошло. Я не смогла сказать тебе самого главного.
– Да? – хрипло произнес он. – О чем же?
– Я забыла сказать тебе, что хуже страха разлуки меня мучила мысль, что я не смогла доказать тебе свою любовь. Я люблю тебя, Рассел, и мне все равно, кто ты – писатель, художник или тайный агент.
Сказав это, Бетти испуганно ждала ответа. Но то, что произошло, было неожиданностью. Рассел устало потер виски. После недолгой паузы, показавшейся вечностью, он посмотрел ей в глаза и с подкупающей доверчивостью вдруг спросил:
– А безработный тебе подходит? Дело в том, что с сегодняшнего утра я в отставке.
Взгляды их встретились. У Бетти сжалось сердце, ибо ей показалось, что в его синих усталых глазах блеснули слезы. Вот почему у него такой хриплый голос, подумала она. Он испуган и не верит в себя.
– О, Рассел! – бросилась она к нему.
Он сжал ее в своих объятиях, будто ему, обреченному, дали еще один шанс.
– Я поехал на ферму, – отрывисто говорил он. – Но понял, без тебя она никогда не станет мне домом. И я продал ее соседу. – Он еще сильнее прижал Бетти к себе. – Я подал в отставку не потому, что тебе не нравится моя работа. Я сделал это, потому что испугался остаться один. Я убеждал себя, что делаю это ради тебя, но это лишь отчасти верно. Правда в том, что… – Он умолк и пожал плечами, а затем, смущенно откашлявшись, продолжал медленно, глухим голосом: – Все, кого я любил, покидали меня. Поэтому я даже не пытался… Но я люблю тебя, Бетти, и, если ты не отказываешься от меня, у нас, я верю, есть шанс…
Он обнял ее так, словно поклялся больше никогда не отпускать. Его поцелуй был долгим и нежным.
– Я не отпущу тебя, – наконец смогла произнести Бетти. Глаза ее были полны слез. – Ты меня понял?!
– Надеюсь, что не отпустишь. – Рассел слегка отстранил ее от себя, чтобы видеть ее лицо, и легонько погладил по щеке. – Мне нужно все, Бетти. Выходи за меня замуж.
– Ты уверен, что хочешь этого? – спросила она еле слышно, но лицо ее светилось радостью.
– Абсолютно уверен. – Он улыбнулся такой широкой улыбкой, какой она никогда у него не видела. Нагнувшись, он поцеловал ее быстро и нежно в его любимое место – ямку чуть ниже уха. – Один знающий человек говорил мне, что тот, кому ты достанешься в жены, получит ангела на кухне и фейерверк в постели.
– Что ж… – Она обняла его за шею и поцеловала. – В таком случае моим ответом будет «да».
– Я люблю тебя, Бетти! И обещаю, что всю жизнь буду доказывать, насколько сильна моя любовь!
Она обхватила его руками за шею.
– Пожалуйста! Можешь начинать уже сейчас!
Он весело рассмеялся, и это был смех счастливого человека, самый прекрасный смех, который слышала Бетти когда-либо в жизни…