355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирен Беллоу » Судьбы прикосновенье » Текст книги (страница 7)
Судьбы прикосновенье
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:33

Текст книги "Судьбы прикосновенье"


Автор книги: Ирен Беллоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

– В чем дело? – спросил Рассел, видя ее нерешительность. – Думаешь, после пикника все, что ты съела, пошло в бедра?

– Ладно, посмотрим, – решительно сказала Бетти и забралась на матрас. Интересно, что будет дальше, подумала она.

– Ложись, – предложил ей Кендал, похлопывая по узкой полоске, оставшейся на ее долю. Сам он придвинулся еще ближе к Расселу. С покорным вздохом Бетти попыталась улечься. Та они лежали несколько секунд, глядя друг на друг поверх головы Кендала.

Мальчик был счастлив.

– Как хорошо здесь, правда? А мне велят спать внизу, мама боится, что я свалюсь отсюда. Мне же больше нравится наверху. А тебе, Рассел? Где тебе больше нравится, внизу или наверху?

– Не знаю, – ответил Рассел, продолжая смотреть на Бетти. Его синие глаза показались ей совсем черными.

– Впрочем, мне хорошо и так, и этак, – добавил он, и Бетти стало до жути весело.

– А ты, тетя Бетти, – не мог угомониться Кендал, – ты как считаешь?

– Я считаю, что мне лучше спуститься вниз, – спокойно ответила Бетти.

Лишь глуховатый голос выдавал ее волнение. Она повернулась и легко спрыгнула на пол. Сердце отчаянно билось, но отнюдь не от прыжка с изрядной высоты. Когда Рассел так смотрел на нее, ее тело обретало полную самостоятельность и не подчинялось ни ее воле, ни ее разуму.

– Отлично! – похвалил ее за прыжок Кендал. – Ты здорово прыгаешь, тетя Бетти. Я тоже так хочу. Могу я тоже прыгнуть?

– Конечно, можешь, – неохотно согласилась Бетти. – Но только сегодня и один раз, хорошо? Прыгай так, чтобы я тебя поймала. – Едва она произнесла эти слова, как Кендал уже летел в ее протянутые руки.

– А я? – вполне серьезно спросил сверху Рассел и тут же, спрыгнув, оказался так близко от нее, что чуть не задел. Сделав вид, что теряет равновесие, он ухватился за Бетти и вдруг крепко прижал ее к себе.

Сердце Бетти сладостно замерло от прикосновения его сильного тела. Хочет она того или нет, но этот человек стал ей близок и дорог, хотя она совсем его не знает.

– Пойдем домой, – тихонько шепнула она Расселу, как только он ее отпустил.

Рассел выпрямился и настороженно посмотрел на нее.

– Ты этого хочешь? – так же тихо спросил он.

– Да, – не задумываясь ответила Бетти.

Далее все оказалось очень просто. Кендал был отправлен к своим юным гостям, Бетти рукой просигналила озабоченной Айре, что они с Расселом уходят, и, не привлекая ничьего внимания, они ушли.

Пока они были в гостях у Айры, уже стемнело. Дом Бетти был погружен в темноту, лишь в кухне над плитой горела одинокая лампа.

Взявшись за руки, в сумеречной тишине они молча поднялись в спальню.

Эта комната с той минуты, как он впервые в ней побывал, занимала особое место в его фантазиях и мечтах. Остановившись на пороге и глядя на Бетти, зажигавшую три свечи на комоде, он убедился, что реальность может превзойти любые фантастические видения.

Пламя свечей, дрожа и колеблясь от дуновений легкого ветерка, залетавшего в распахнутое в сад окно, скользило неверными тенями по глади стены, а фикусы и пальмы по углам таинственно темнели, чуть шурша тяжелой листвой. В саду самозабвенно заливалась третью какая-то вечерняя птаха.

Затаив дыхание, Рассел смотрел, как Бетти, стянув через голову платье, небрежно уронила его на пол, словно подавала ему некий знак. Вынув шпильки из тяжелой копны волос, она позволила им свободно упасть, и золотистые густые пряди закрыли грудь и спину. На фоне темного вечернего окна она казалась прекрасной сияющей статуей.

– Что же это такое… – задыхаясь, хрипло произнес Рассел и не заметил, как в два широких шага оказался рядом с ней и с восторгом зарылся лицом в ее волосы, вдыхая их аромат.

Но Бетти тихонько отстранилась и, делано строго посмотрев на него, небрежно сказала:

– Вам не кажется, мистер Брайан, что на вас слишком много надето? – И тут же сама испугалась собственной развязности.

Но теперь она понимала, что с ней. Это началось еще на Айриной лужайке, когда Бетти и Рассел стояли так близко, что она едва не упала в его объятия на глазах у всех. Она вынуждена была признаться себе, что истосковалась не только по ласкам, но даже по простому прикосновению мужчины. Как могла она так долго терпеть? А потом поняла. Ей не нужны были просто мужчины. Она ждала Рассела. И дождалась.

Рука Бетти потянулась к вороту его рубашки. Она любит его, это бесспорно, думала Бетти, медленно расстегивая пуговицы.

– О, Бетти, – словно опомнившись, смущенно промолвил Рассел, досадуя на свою внезапную растерянность, однако не шелохнулся.

Бетти все сделала сама. Расстегнув его трикотажную, снимающуюся через голову рубашку, она выдернула ее низ из тесного пояса джинсов и сняла ее. На секунду она замерла, глядя на его обнаженный торс. Но ее нетерпение было слишком сильным. Не раздумывая более, она сняла с Рассела ботинки, затем джинсы. Движения ее были легкими и ласковыми – так мать осторожно раздевает полусонное дитя. Теперь он стоял перед ней в одних знаменитых трусах, некогда так поразивших ее.

– О, как ты прекрасен! – не выдержав, почти задыхаясь, прошептала Бетти и с удивлением и восторгом заметила, как потемнели от румянца смущения его смуглые щеки.

Взяв ее за подбородок, Рассел нежно провел пальцем по овалу ее лица, глядя в глубокие янтарные глаза.

– Я столько мечтал об этом, жаря эти чертовы бифштексы… – признался он.

– И я тоже, – прошептала Бетти, чувствуя, как слабеют ноги.

Он подхватил ее.

– Кажется, нам повезло и на этот раз мы окажемся в настоящей постели.

– Надеюсь, – тихо промолвила она и потянулась к его губам.

Чутье женщины подсказывало Бетти, что любовь-страсть, которую она испытывает к Расселу, отлична от ее чувств к Стиву, хотя они были искренни и она дорожила ими. Но теперь она понимала, что они были лишь слабой тенью сильных и глубоких эмоций, рождавшихся в ней каждый миг, когда она была с Расселом. Ее неодолимо влекло к нему, в ней рождалось какое-то нетерпение, желание коснуться его, почувствовать вкус его поцелуя, ее тело мгновенно откликалось на каждое его прикосновение.

У них еще будет время для долгих нежных ласк, любовных игр, тихих слов и робких касаний. Сейчас он ей нужен без промедления, как умирающему от жажды – капля воды, задыхающемуся – глоток воздуха. Она не может ждать.

– Рассел, – требовательно шепнула она, смущенная его медлительностью.

– Прости, я еще не готов… – виновато вздохнув, промолвил он. – Подожди чуть-чуть…

– Я не могу ждать… Ты мне нужен сейчас…

– О, Бетти!..

В этом тихом, как стон, возгласе слились изумление, восторг и благодарность…

9

Лунный луч упал на постель. Бетти спала как дитя, подложив под щеку ладони. Лицо ее было спокойным и ясным.

Стоя у открытого окна, Рассел смотрел на нее, завидуя ее спокойному сну и счастливым сновидениям. Но больше всего он завидовал ее способности спать сном праведника.

С ним было иначе. Его терзали сомнения. Он знал, что должен наконец решить, как быть дальше.

Рассел беспокойно переменил позу и оперся рукой о раму окна. Взгляд его был устремлен поверх сада и лужайки куда-то в темно-синюю даль ночи. А она, тихая и спокойная, была прекрасна. Молодая луна умиротворяюще лила мягкий свет с небес, окруженная сонмом бледных звезд.

Рассела мучила совесть. Он не мог больше лгать. Страстная тирада Бетти против лжи до сих пор звучала в его ушах. Он прекрасно понимал, что злоупотребил ее гостеприимством, когда укрылся в ее доме от грозившей ему опасности, хотя и был вынужден это сделать. Но теперь дальнейшая ложь будет просто чудовищной. К тому же он понял, сколь небезразлична ему Бетти.

Кажется, это тревожит его больше, чем вина перед Бетти за обман. В этот день как будто ничего не изменилось в его жизни, но вместе с тем что-то произошло. Рассел не любил неопределенности, его пугали непонятные и незнакомые чувства. Он всегда этого избегал.

Ему тридцать четыре года, и двадцать из них он руководствовался правилом избегать зависимости от чего-либо или кого-либо. А это означало – от всего, что причиняет боль и страдания. Он не тешил себя иллюзиями и не питал несбыточных надежд, ибо знал, что задуманное и ожидаемое не всегда сбывается. Одиночество в какой-то мере оберегало его от разочарований и ошибок. Оно же помогало в его профессии – терять ему было нечего, он никого не заставлял ждать и тревожиться.

Конечно, была довольно продолжительная связь с Кэт, но это исключение. Теперь, когда все позади, он, пожалуй, готов согласиться, что причиной их размолвки стало его извечное стремление принадлежать только самому себе. По крайней мере, так считала Кэт. А вот в другом случае, когда он потерял бдительность, позволил себе привязаться, конец был трагичным.

Черт побери, Григ, это ты виноват! Зачем ты уговорил меня согласиться на то, чтобы ты участвовал в этом деле?! Ты сослался на нашу дружбу. Тогда почему не был осторожен хотя бы на этот раз? Ведь я предупреждал тебя: Лионелло опасен, я просил не засвечиваться, ничего не предпринимать до моего приезда. Почему ты не дождался меня и позволил им убить тебя?

Рассел понимал, насколько глупо теперь казнить себя за гибель друга, но горькие мысли и сомнения не покидали его.

Грига нет. Рассел трагически перенес его смерть и лишь совсем недавно перестал так остро ощущать пустоту, оставленную ушедшим другом. Теперь он должен сделать все, чтобы убийца был наказан, ибо только это он еще может сделать для Грига.

Да, но почему, вспоминая о Григе, он тут же думает об Бетти? Как ему поступить теперь?

Рассел горько усмехнулся, понимая, сколь риторическим является этот вопрос и сколь он бесполезен, как бесполезно гадать, чинить загон или не чинить, когда лошадь уже убежала.

Они с Бетти занимались любовью, им было хорошо вместе, так хорошо, как ему еще никогда не было. Но означает ли это, что он в нее влюблен? Как просто и естественно отдала она себя его ласкам. Это тронуло, нет, польстило ему. Одним-двумя меткими словами или замечаниями она могла заставить его улыбаться. Все это верно. Но достаточно ли это?

Через пару дней вернется Сэм. Хочет того Рассел или нет, но ему придется покинуть дом Бетти, а значит, расстаться с ней. Что же его беспокоит?

В сущности, он ничего не обещал. Более того, еще до их близости он откровенно сказал, что должен будет уехать и это может произойти в любой момент. Такова его работа.

Потеря независимости! Не это ли его пугает, а вовсе не страхи, что Бетти узнает, что он обманул ее, говоря об отставке, и использовал ее дом в качестве надежного укрытия в своих играх с Лионелло? Меньше всего ему хотелось обидеть Бетти, даже если бы она была ему безразлична. Она не заслуживает такого. Этой женщине нужны нежность, ласка, забота, любовь, наконец. Тут Рассел поспешил внести поправку: если бы он был способен на такое чувство.

И все же эта мысль не давала покоя. Может быть, потому, что Бетти олицетворяла собой покой, доброту, искренность – все то, что он искал и не находил в своем неустроенном детстве.

На темном своде ночного неба одинокая звезда внезапно прочертила яркую дугу и погасла, не оставив следа. Но след остался в его памяти, думал он, осталось прекрасное мгновение. Это вдруг успокоило Рассела.

Спящая Бетти пошевелилась и сонным голосом позвала его.

Бросив последний взгляд на ночное небо, Рассел отошел от окна и лег рядом с ней. Ее теплые руки обняли его.

– Мм, – тихонько протянула она и коснулась губами ямки на его шее.

Приятное чувство теплоты и уюта охватило его. Он прижал Бетти к себе и с наслаждением уткнулся в ее плечо. Но снова проклятая тревожащая мысль напомнила о себе: как быть с Бетти?

Тот же вопрос задавала себе Бетти утром следующего дня, яростно натирая до блеска все, что только можно, в своей и без того сверкающей чистотой кухне. Как ей быть с Расселом?

Едва забрезжил рассвет, как она осторожно выскользнула из его объятий и спустилась в кухню. Ей надо было подумать. Слишком многое произошло за эти двадцать четыре часа. Кажется, только вчера она призналась себе в своих чувствах к Расселу. С тех пор многое изменилось, а главное – изменилась она сама.

После смерти Стива она упорно гнала от себя мысль, что ей кто-то необходим, была уверена, что ей не нужно ни мужа, ни детей. Она убедила себя, что вполне удовлетворена своей жизнью и другой ей не надо. Ее любят друзья, она прекрасная соседка, и любой малыш вправе называть ее тетей. Однако она ревностно охраняла свою независимость и не стремилась стать для кого-либо чем-то большим – опорой, единственным источником радости. Она боялась, что не справится с этой ролью, ошибется, предаст, не убережет от смерти.

Бетти задумалась. Когда же все переменилось? Сегодня утром, когда она проснулась, все было так ясно и понятно. Она гордилась собой, своей жизнью и тем, что смогла преодолеть горе и отчаяние после смерти Стива. Теперь она поняла, что просто обманывала себя.

Да, тогда она все делала как надо. Перед репортерами держалась с таким спокойствием и достоинством, что они быстро потеряли к ней всякий интерес. Разумно распорядилась немалым состоянием Стива, отдав основную часть капитала на нужды различных фондов и благотворительные цели и оставив себе ровно столько, сколько позволило ей жить с комфортом, но без излишней роскоши. С добросовестностью, достойной похвалы, она закончила курс и получила степень магистра и работу в университете, купила дом. Она сама строила свою жизнь, заполнив ее друзьями и работой, и убедила себя, что у нее есть все, чтобы считать себя счастливой.

Она любила свое окружение, спокойную жизнь и интересы обывателя среднего класса. Правда, она иногда позволяла себе небольшие отступления от правил, некую экстравагантность в поступках или вкусах. Например, ее роскошный «феррари». Теперь она поняла, что красивый, блестящий, быстроходный зверь-автомобиль был единственным проявлением того скрытого и непознанного, что таилось в ее натуре.

А затем в ее жизнь ворвался Рассел.

Конечно, всему виной были чрезвычайные обстоятельства. Однако Бетти сомневалась, что это так. Ведь совсем необязательно привозить в свой дом незнакомого человека, а что касается его болезни, то и здесь все можно было организовать без ее непосредственного участия. Однако…

Впрочем, как только он беспардонно сел в ее машину, странный интерес к нему пересилил в ней страх. Она особенно не думала о том, что будет, если… После смерти Стива эти «если» мучили ее многие годы. Если бы они со Стивом решили провести медовый месяц в другом месте. Если бы она согласилась выпить чаю, а не попросила кофе. Если бы они зашли в другой магазин двумя кварталами дальше. Если бы она вошла первой или они оказались бы там раньше или позже, но не в момент этого ужасного ограбления. Если бы она не растерялась… О эти проклятые «если бы». Зачем они? Ведь Стива уже не вернешь…

Она содрогнулась, вспомнив его залитое кровью лицо… Кровь повсюду… Все это было и прошло…

Она рада, что Рассел уходит в отставку. Не думая о том, во что могут или не могут вылиться их случайные отношения, она страшилась одного – Рассел ежедневно подвергается опасности. Это приводило ее в ужас. Она чувствовала бы себя лучше и спала бы спокойнее, если бы знала, что он в безопасности. Увы, это не ответ на вопрос, как ей быть с Расселом.

Возможно, надо сказать ему, что она его любит. Об этом Бетти непрестанно думала все последние часы. С одной стороны, она считала, что надо сделать это, ибо он должен знать, что его любят; с другой же – боялась, что это принесет больше вреда, чем пользы.

Она не хотела связывать Рассела, не хотела, чтобы он чувствовал себя чем-то ей обязанным. Она сама пошла на все с открытыми глазами. Он же был откровенен, говоря о себе, о своих принципах и убеждениях, вернее об отсутствии таковых. Нужны ли ему ее признания?

Возможно, они только испугают его и он ускорит свой отъезд. Она же дорожит каждой секундой и знает, как мало времени у них осталось. К тому же…

– Доброе утро.

Приятный низкий баритон прервал ее размышления, и мысли разлетелись как вспугнутые птицы.

Она оторвала взгляд от окна и увидела Рассела в пролете двери. На нем были только джинсы.

– Привет, – ответила Бетти, несколько смутившись под его пристальным взглядом. Наверное, все, что она о нем думала, написано у нее на лице, испугалась она и, схватив столовые приборы, быстро разложила их на столе возле салфеток. – Ты голоден? Хочешь позавтракать прямо сейчас? Или примешь душ? – Ей самой была противна искусственная веселая манера, с какой она произнесла скороговоркой эти три банальные фразы, но она ничего не могла с собой поделать. – Тебе не хочется поехать со мной в торговый центр? Мне необходимо сделать кое-какие покупки…

– Бетти, – остановил ее тихий голос Рассела.

Хлопоча вокруг стола, она внезапно замерла на месте.

– Что?

– Ты можешь налить мне кофе?

Она так и осталась стоять с вилкой в руках. В глазах ее был испуг. Почему он так странно действует на нее? – подумала Бетти в отчаянии. Не оттого ли, что он гол по пояс, ноги босые и волосы встрепаны со сна, как у мальчишки?

– О конечно, прости, я сейчас…

– Я сам, – ответил он, оторвавшись от дверного косяка, подошел к буфету и, достав чашку, налил себе горячего душистого кофе. Прислонившись к краю плиты, Рассел начал медленными глотками отпивать кофе, поглядывая поверх чашки на Бетти.

Она успела принять душ. Волосы ее были аккуратно заплетены в косу. Ей очень шли бледно-голубая блузка и белые джинсы. Она казалась такой элегантной и неприступной! Лишь приглядевшись, можно было заметить, как дрожат у нее руки, а под глазами темные круги и губы припухли.

Бетти смотрела на него настороженно и с какой-то неуверенностью.

– Ну как, будешь завтракать? – спросила она с той же бравадой, которая начала уже сердить его.

Продолжая недоумевать, что с ней происходит, Рассел задумчиво провел рукой по растрепанным волосам и, чуть пригладив их, пожал плечами и подошел к столу.

– Конечно, почему бы нет? – ответил он и, сев, стал накладывать на тарелку все, что было на столе: сосиски, яичницу с ветчиной, поджаренный хлеб, блинчики с сиропом, причем в таких количествах, что хватило бы на троих.

Как могло это все появиться на столе у женщины, позволяющей себе на завтрак лишь йогурт и кофе с обезжиренным молоком? Еще третьего дня, когда он попросил на завтрак кофе с пончиками, он заявила, что подобная еда способствует повышению холестерина в крови. Она также была яростной противницей консервированных бульонов с лапшой.

Синие глаза Рассела требовали ответа.

– В чем дело, Бетти, что с тобой? – Он ощутил неприятный холодок страха. – Ты поняла, что, переспав со мной, совершила непоправимую ошибку, не так ли?

Глаза Бетти округлились от удивления, но вдруг ее лицо просияло, она опустилась на стул рядом с ним и, протянув руку, коснулась его щеки.

– Нет, совсем не это, – сказала она тихо. – Я веду себя так странно потому… – тут она остановилась и перевела дух, – потому, что люблю тебя. Я никак не могла решить, сказать тебе это или нет.

Признание Бетти застало Рассела врасплох. Он так был удивлен, что растерялся как мальчишка. С первой же минуты, когда увидел ее, Рассел понял, что Бетти не та женщина, с которой можно свободно вступать в интимные отношения. Это подтвердила реакция ее друзей на его появление и невинная детская болтовня Кендала. Он все время подсознательно знал, что такие, как она, отдают себя щедро и безоглядно лишь тогда, когда родилось чувство.

Тогда какого дьявола он сидит и молчит, уставившись на нее взглядом дохлой черепахи?! Ему нечего сказать? Или он втайне доволен и успокоился? Ведь что-то в нем, глубоко запрятанное и доселе молчавшее, вдруг дало себя знать. Он надеялся, что такое произойдет и он услышит эти три коротких слова: я тебя люблю. Разве не так?

Словно очнувшись, он теснее прижал ее руку к своей щеке, благодарно и нежно ощупывая тонкие теплые пальцы и узкую ладонь.

– Почему ты не решалась сказать? – наконец тихо спросил он.

Глаза ее удивленно расширились.

– Я знаю, что ты думаешь о любви, и не хотела… навязываться со своими чувствами, чем-то обязывать тебя. Ведь ты знаешь, я не хочу, чтобы ты уезжал.

Он молча проглотил упрек.

– Что же заставило тебя сказать?

Бетти пожала плечами.

– Мне ничего иного не оставалось. Молчать означало бы позволить тебе думать все что угодно. – Оторвав ладонь от его лица, Бетти сжала его пальцы. – А я этого не хотела. Не хотела, чтобы ты думал то, что думал.

Это было ударом. Услышав, что она любит его, Рассел стал счастливейшим человеком, но, узнав, что она опять берет на себя все самое трудное и неблагодарное, открывая ему дорогу для отступления, почувствовал себя последним негодяем. В течение мгновений она осчастливила его и тут же казнила.

– Бетти, не надо, – почти простонал он и, не зная, что сказать дальше, умолк. Надо ли рассказать ей все? Сознаться, что лгал, говоря, что уходит в отставку, что невольно, но все же злоупотребил ее гостеприимством?

Бетти тихонько вздохнула и улыбнулась.

– Тсс, – успокаивающе прошептала она и, снова приложив руку к его щеке, легонько потерла ее. – Не надо ничего говорить. Одной из причин, почему я не решалась сказать тебе то, что уже сказала, был страх, что ты сочтешь себя обязанным что-то ответить, а я этого не хочу. Пусть все остается как есть, хорошо? К тому же… – В ее глазах появились лукавые искорки, и она предостерегающе приложила палец к его губам. – Я знаю твою самую страшную тайну. Сегодня утром, сопоставив кое-какие факты, я нашла разгадку. Почему ты не сказал мне об этом сам?

Страх заставил его сделать самое худшее – он крепко выругался.

– Рассел! – испуганно воскликнула Бетти, и краска залила ее лицо.

Страх сменился облегчением. Слава богу, теперь она знает о нем самое худшее. Он схватил ее руку и сильно сжал.

– Что произошло? – требовательно спросил он, проклиная себя за то, что все-таки подверг ее опасности. Но он был так осторожен. Как это могло случиться? – Сюда кто-нибудь звонил? – спросил он встревоженно. – Что сказал этот ублюдок? – В голове была одна мысль: неужели Лионелло известен номер телефона Бетти? Резко отодвинув стул, Рассел вышел из-за стола и заходил по кухне.

Было видно, что он пытается обрести равновесие. Что его так встревожило? Бетти с удивлением и тревогой смотрела на этого большого, сильного человека, который метался по ее кухне, как пантера в клетке. Сегодня утром, когда она проснулась, ее вдруг осенила догадка. Все оказалось так просто. Удивившее ее сходство Страшилы Милтона на плакате в комнате Кендала с рисунком, подаренным мальчику Расселом, не случайно. Их рисовал один художник. А поскольку Страшила – главный герой книги «Великое Запределье», которая, как указано на титуле, иллюстрирована самим автором, то нет сомнений, что автор и художник – одно лицо и имя его Рассел Брайан.

Однако Бетти не могла предполагать, что реакция на ее безобидную догадку будет столь бурной. Знай она это, никогда бы не сказала, что раскрыла его тайну.

– Рассел, успокойся, прошу. Если ты не хочешь, чтобы об этом кто-то знал, я никому не скажу. Это останется тайной.

Рассел резко остановился и, повернувшись к Бетти, странно посмотрел на нее.

– Что ты сказала? – непонимающе переспросил он.

– Я никому не расскажу, что ты создатель доброго Страшилы Милтона, обещаю тебе.

– Ты и о нем тоже знаешь? – промолвил он недоуменно, словно не поверил своим ушам.

Бетти в растерянности смотрела на него. Теперь пришел ее черед недоумевать. Однако она успокоилась, увидев, что Рассел постепенно остывает.

– Я что-то недопоняла, Рассел? Что означает твое «тоже»?

Судьба давала ему шанс. Расскажи ей, расскажи все, подсказывала совесть. А что, если она не простит лжи и он больше не увидит в ее глазах трогательной нежности? Что, если отвернется от него, бросит, как сделала это мать?

К тому же она может запросто выставить его из своего дома. А он к этому еще не готов. Многое еще надо сделать. Сэм со дня на день будет здесь, и им удастся упрятать убийцу Лионелло за решетку. Было бы безответственным с его стороны разрушить все, когда осталось совсем немного.

И все же что ответить Бетти на вопрос о книге?

– Ты уже написал продолжение книги? Расскажи, мне это интересно.

Он правильно решил: чем меньше Бетти знает, тем безопасней для нее. Он готов остаться подлецом в своих глазах, только бы Бетти не грозила опасность. Ему дано задание, и, видит бог, он должен его выполнить.

– Да, написал, – ответил Рассел, медленно возвращаясь к столу. Он сел и тут же потянулся к нарезанной ветчине. Взяв солидный ломоть, он откусил половину. И тут только впервые в его прояснившейся голове возник вопрос: откуда она узнала, что он автор детской книги «Великое Запределье»? Энергично накладывая на тарелку еду, он спросил об этом.

Бетти обстоятельно объяснила, как пришла к этой догадке.

– Тебя выдала подпись под рисунком, который ты подарил Кендалу. Но лучше расскажи о своей новой книге. Она тоже о Милтоне?

– Да, такой была задумка, – ответил Рассел, благодарный, что хотя бы в этом он может быть с ней откровенен. – Но, увы, ее уже нет.

– Как нет?

– Она пропала вместе с моим багажом.

То ли чемодан где-то затерялся, то ли попал в руки тех подонков, что украли его бумажник, а с ним и бирку на получение багажа, но с тех пор о багаже Рассела ничего не было слышно.

– Там была рукопись книги и рисунки к ней. Я собирался кое-что подправить, задержавшись в этих краях, а затем отдать издателю. Но… увы. – Он пожал плечами.

Несмотря на его невозмутимый вид, Бетти поняла, что он болезненно переживает утрату рукописи.

– Бедный Рассел, столько трудов… – промолвила она с искренним сожалением и по-дружески обхватила его за плечи. – Я сочувствую тебе. Возможно, багаж все-таки отыщется, а если нет, тебе ведь не сложно все восстановить, не так ли?

Конечно, подумал он, если его вконец не замучит чувство вины перед Бетти, так верящей ему. Или если он не умрет от непреодолимого желания держать ее в своих объятиях, целовать ее губы, ласкать ее тело, когда оно так податливо льнет к нему… Рассел попытался сделать глубокий вдох, чтобы привести в порядок свои сумбурные мысли и чувства. Но ничего не получилось. От Бетти пахло солнцем, и луговыми цветами, и еще чем-то совершенно необъяснимым, присущим только ей одной.

Не раздумывая, он обхватил ее за талию и усадил к себе на колени.

– Рассел! – запротестовала она, но тут же уютно умостилась и прильнула к нему.

– Бетти! – передразнивая ее, воскликнул в свою очередь Рассел, прежде чем поцеловал в шею, туда, где можно было вдохнуть пьянящий запах ее золотых волос.

– Я думала, мы сейчас отправимся в магазин… – произнесла Бетти слабым голосом.

– Потом… – ответил он, легонько укусив ее за мочку уха. – Раньше мы, пожалуй, наведаемся еще в одно место, здесь недалеко, наверху…

– О-о-о, – протянула она, словно удивившись.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю