Текст книги "Сто лет Папаши Упрямца"
Автор книги: Ипин Фань
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
Папаша Упрямец и Цинь Сяоин пили вино, стакан за стаканом, стакан за стаканом. Они подливали друг другу выпивку, накладывали друг другу еду, получали удовольствие от застолья, прямо как дружная супружеская пара.
Опьяненные, они, казалось, действительно увидели друг в друге супругов. Сначала их руки переплелись, Цинь Сяоин первая начала. Ее беспокойные руки соблазняли руки Папаши Упрямца, словно завлекая его. Разве мог простой, неотесанный Папаша Упрямец не поддаться? Он и поддался. А потом, и опять по инициативе Цинь Сяоин, они стали придвигаться все ближе и ближе и в итоге слились в объятиях.
Папаша Упрямец поднял Цинь Сяоин на руки и отнес во внутреннюю комнату, уложил на кровать и медленно раздел. Он снимал одну за другой красивые яркие одежки, избавлялся от них, как будто разворачивал слои листьев, в которые заворачивают цзунцзы. Он спешил и суетился, как голодный до обморока дикий пес, который торопливо расправлялся с доставшимся ему мясом.
Если бы не фраза, сказанная Цинь Сяоин, он бы не угомонился и довел бы дело до конца, ведь поначалу все было обоюдным.
Но Цинь Сяоин сказала: Ты делаешь мне больно.
Эти слова внезапно отрезвили Папашу Упрямца, пробудили его, как будто во время бунта кто-то выстрелил в воздух. Он осознал, что не может овладеть Цинь Сяоин, ему не дозволено касаться ее плоти. Если бы он овладел ее телом, то навредил бы ей. Пока что он всего лишь сделал ей больно, и она вскрикнула. И в этот момент следовало совершить экстренное торможение, иначе все это приведет к катастрофе, о которой он потом будет сожалеть до конца своих дней.
И Папаша Упрямец остановился, отошел в сторону, как бык, услышавший команду и прекративший нападение. Он выпрямился стоя возле кровати, у него был строгий вид, и он обратился ко все еще ничего не понимающей Цинь Сяоин:
Цинь Сяоин, запомни: я не твой настоящий муж, а ты не моя настоящая жена. Чуть не сделали все правдой, но, по счастью, не сделали. Я сдержался, заплатил свою цену и принес свою жертву. В глазах односельчан я – твой муж, а ты – моя жена. Но на самом-то деле я не сделал с тобой того, что муж должен делать с женой, и ты тоже не выполнила обязательств жены перед мужем. Этот раз не считается, ни одного раза не было, в этот раз стерпели, и в будущем ничего не будет. И вот это, то, чего между нами не случилось, ты тоже занеси в свой блокнот, а то в будущем ветер переменится, ситуация повернется к лучшему, ты покинешь этот дом и выйдешь замуж за другого, и тебе неловко будет объяснять, что между нами было и чего не было. Я-то настоящий крестьянин, мне все равно, здесь главное – ты, ты ведь девушка из хорошей семьи, ты должна быть уважаемой и чистой и в личных делах, и в рабочих. Пожалуйста, запиши это – потому что все думают, будто мы делали то, чего мы на самом деле не делали. Не забудь!
Резкие слова Папаши Упрямца поразили Цинь Сяоин, она пришла в себя только спустя какое-то время. Послушным взглядом она смотрела на мужчину, который вызвал в этот момент ее восхищение – и которым она восхищалась все последующие годы, – а потом осторожно спросила: А как это посчитать? Как записать?
Это твое дело.
Договорив, Папаша Упрямец вышел за дверь, вернулся к столу, накрытому во внешней комнате, и продолжил пить.
Цинь Сяоин лежала на кровати во внутренней комнате и смотрела на сетку от комаров, непрерывно моргая, как будто производила в уме какие-то сложные подсчеты. Прошло довольно много времени, прежде чем она села, нащупала под подушкой блокнот и достала карандаш.
Она записала в блокноте следующее: 31.01.1976. 1) комплект одежды 10 юаней; 2) новогоднее угощение 5 юаней; 3) ночлег 1 юань; 4) его и мое совместное проживание – 195 дней, 0 раз.
Пролетели пять лет.
Цинь Сяоин записывала в блокнот все мелкие события их общей жизни с Папашей Упрямцем, так она исписала пять блокнотов. Цифр в блокноте становилось все больше, как и записанных событий. Все, что Папаша Упрямец делал для нее, было пересчитано в юани. Например, он научил ее говорить по-чжуански, она в блокноте записала: плата за чжуанский 8 юаней. Или когда он на своей спине отнес Цинь Сяоин с высокой температурой в больницу, находившуюся в пяти километрах от Шанлина, она записала: деньги за проезд 10 юаней. Папаша Упрямец ухаживал за ней три дня, она записала: стоимость потерянного рабочего времени 6 юаней. Еще однажды, когда Цинь Сяоин была дома и по ее недосмотру орел унес курочку Папаши Упрямца, она записала: ущерб 3 юаня… Стоимость различных расходов она определяла сама или же основывалась на местных ценах.
Единственная постоянная цифра – это был та самая запись «его и мое совместное проживание – столько-то дней», после которой шло неизменное – 0 раз.
Когда пятый блокнот был на исходе, срок, когда Цинь Сяоин приходилось укрываться от невзгод у Папаши Упрямца и терпеть страдания, подошел к концу, или, другими словами, наступили хорошие времена и для нее.
Клеймо «показавших истинное обличье контрреволюционеров-капиталистов» было снято с семьи Цинь Сяоин, они были реабилитированы. И хотя ее отец, оставшийся в Пекине, умер, он был объявлен невиновным. Ее дядю в Наньнине тоже выпустили из тюрьмы и восстановили в прежней должности. Второй дядя в Гонконге узнал, где жила Цинь Сяоин, и прислал письмо, в котором говорил о своем желании открыть в Наньнине ювелирный магазин, а Цинь Сяоин должна была стать ее директором.
Цинь Сяоин предстояло покинуть Шанлин, расстаться с Папашей Упрямцем.
Накануне расставания в доме, где Цинь Сяоин провела пять лет, ни она, ни Папаша Упрямец не спали. Эти мужчина и женщина, повзрослевшие или постаревшие на пять лет, чувствовали тяжесть на душе, но при этом ощущали и подъем, как будто многое не было сделано и многие слова не были сказаны. Как будто больше им никогда уже не встретиться. Это была летняя ночь. Когда пять лет назад Цинь Сяоин встретила Папашу Упрямца, тоже было лето, и в его дом в деревне Шанлин они пришли тоже ночью. Удивительное совпадение, что и уходила она тоже летней ночью, как будто это было предопределено судьбой. На улице истерично стрекотали цикады, словно распевали народные песни – о печалях и радостях, встречах и разлуках. Комары летали по комнате – бесстрашно, как сам Папаша Упрямец, который когда-то без колебаний остался рядом с Цинь Сяоин, а потом все так же без колебаний бескорыстно отпустил ее.
Папаша Упрямец взял свой единственный веер и начал отгонять от Цинь Сяоин комаров. Он обмахивал ее, обмахивал, пока она не отобрала у него веер, не сжала крепко рукоятку и сама изо всех сил не принялась обмахивать Папашу Упрямца. Рукотворный ветер шелестел в комнате, обдуваемый им Папаша Упрямец раздувался все сильнее, как огненный шар.
Он сказал: Когда потом будешь выходить замуж, ни в коем случае не выбирай такого бедного и старого мужа, как я, иначе получится, что я зря отпустил тебя.
Цинь Сяоин ответила: Вам в будущем нужно найти настоящую жену.
Буду искать или нет – это не твое дело.
Вы – мой старший брат, я всегда буду считать вас братом.
В деревне только слепой поверит, что ты считаешь меня братом, а я тебя – сестрой.
Но вечером все сельчане – слепые, кроме нас с вами.
Обещай, что будешь жить лучше, чем я.
То добро, которое вы мне делали, мой долг перед вами – я все верну сполна, отблагодарю вас.
Сколько ты мне должна, доложи.
Цинь Сяоин достала пять блокнотов, пролистала один из них и зачитала: девяносто девять миллионов… девятьсот девяносто девять миллиардов!
Не, не может быть так много, разве может быть так много?!
Да, вот так много, вот так много. Все добро, которое вы мне сделали, то, что вы были моим ненастоящим мужем, что сохранили мою чистоту и невинность, – я все это посчитала и потом верну вам сторицей, отблагодарю вас.
Папаша Упрямец протянул к ней руку: Дай мне блокнот.
Зачем?
Я взгляну.
Вы же все равно иероглифы не знаете и цифры тоже.
Я спрячу, а потом с этими блокнотами приду к тебе за деньгами.
Правда?
Зачем мне тебя обманывать? Ты же видишь, какой я бедный, домишко у меня ветхий, а когда ты разбогатеешь, тут-то я и приду к тебе за деньгами, а потом и дом этот снесу и построю новый.
Даете слово?
Честное слово.
Цинь Сяоин все блокноты отдала Папаше Упрямцу. Эти пять белоснежных блокнотов оказались в руках Папаши Упрямца, как пять белых птиц – в клетке.
Наступил рассвет, Цинь Сяоин покинула деревню, оставив на память сельчанам лишь свою улыбку.
Папаша Упрямец проводил ее и вернулся к себе, вынес блокноты на двор и поджег. Горящие листы бумаги кружились на ветру, как птицы, выпущенные из клетки.
Глава 6
Черный угорь
Черный угорь отдыхал в пещере, свернувшись в большой цилиндр.
Он открыл глаза и выглянул в ожидании Папаши Упрямца. Вокруг стояла тишина, вода в реке казалась прозрачной, почти родниковой. Когда приходил Папаша Упрямец, его можно было почуять и увидеть издалека.
Он давно сюда не приходил, наверняка заболел. Но он же не умер? Ему уже восемьдесят, не исключено, что сказал, – мол, уйдет, – и ушел. Но он хороший человек, к тому же полон накопленных тайных добродетелей, и не должен был умереть. Просто он заболел.
Тайная добродетель Папаши Упрямца – это то, что он отпустил на свободу черного угря.
Когда-то Папаша Упрямец поймал его. Это случилось двадцать лет тому назад, когда Папаша был все еще бодрым и энергичным, а угорь тоже пребывал в самом расцвете сил. Если сравнить с человеком, то возраст угря равнялся примерно сорока человеческим годам. Когда сорокалетний угорь и шестидесятилетний человек столкнулись и вступили в схватку, это было жесткое зрелище.
Сцена, разыгравшаяся двадцать лет назад, все еще стояла перед глазами.
Однажды летним вечером в этой самой пещере оказался мужчина, который нырял под воду. На голове у него была маска, в руках – специальное ружье для ловли рыбы с катушкой лески. У него были большие руки и длинные ноги, на ногах ласты, на груди виднелись мышцы, на вид – очень крепкий мужчина. Это и был Папаша Упрямец.
Угорь почувствовал, что намерения у пришедшего недобрые, и насторожился. Всем своим детям, которые находились в тот момент в пещере, приказал отойти назад, а сам выдвинулся вперед. Его длинное большое тело закрывало вход пещеры, как ограда. Внезапно что-то ослепило его – это Папаша Упрямец включил фонарик. Он обнаружил пещеру и в ней угря, который не смел пошевелиться и так и застыл там, по-прежнему как ограда, вот только в тот момент он был на краю гибели.
Прилетела стрела, и ее наконечник вонзился в тело угря. Угорь сразу понял, что она попала ему в хвост. Наконечник вошел в плоть целиком, снаружи оставалась только леска. Она была прозрачная и толстая, один конец застрял в угре, другой – в ружье для рыбной охоты, которое держал Папаша Упрямец.
Угрю пришлось сдвинуться с места. Из-за боли он дернулся и потащил Папашу Упрямца, он боролся из последних сил, сопротивлялся, но в итоге был вынужден выползти из пещеры и уже снаружи продолжить сопротивление.
Река была безбрежная, и у угря имелось обширное пространство для борьбы, тут он мог передвигаться намного свободнее. Они с Папашей Упрямцем тянули леску туда-сюда, словно играли в перетягивание каната. Угорь то оказывался в невыгодном положении, то одерживал верх. Под водой его способность перемещаться была, очевидно, намного лучше, чем у человека, ведь и птица легче летает по воздуху, нежели самолет, сделанный человеческими руками. Однако вот никак не удавалось высвободить хвост от наконечника стрелы, и сбежать он не мог. Он тащил Папашу Упрямца, а Папаша тащил его. Это продолжалось долго и играло ему на руку. Папаша Упрямец тоже осознал, что время не на его стороне, прибавил скорости и усилий. Да только вот под водой ему неудобно было прилагать усилия и трудно ускоряться. Он ослабил катушку и выпустил леску, чтобы выплыть на поверхность и уж там продолжить борьбу. Угорь как будто угадал его намерения и не стал убегать, а наоборот – бросился вперед и стал кружить вокруг Папаши Упрямца. Кругом клокотали волны, катушка крутилась, все это напоминало картину, на которой рисунок наносят брызгами туши.
Когда Папаша Упрямец осознал, что леска прочно обвивает его, было уже поздно. Толстая леска опутала его руки и ноги и сжималась все крепче. Он практически не в состоянии был пошевелиться и не мог больше задерживать дыхание. Ему требовался воздух. Он сделал вдох, вода залила ему нос, он почувствовал, что задыхается.
Опутав леской Папашу Упрямца, угорь потащил его вниз. Он был внизу, а Папаша – наверху, как если бы перевернули вверх ногами человека, запускающего змея. Но только это была не веселая картинка, а смертельная игра, схватка не на жизнь, а на смерть. Если бы они погрузились еще глубже, то Папаша Упрямец точно погиб бы. И глядя на непреклонного угря, Папаша попросил у него пощады.
Угорь словно распознал его отчаяние и мольбу и поплыл к нему. Кольца лески, охватывавшие тело Папаши, разжались. Папаша всплыл на поверхность, выплюнул воду, теперь он мог дышать. Очень кстати рядом оказалась его лодка, и он забрался в нее. Ружье для рыбы все еще висело у него на шее. Он избавился от лески, обвивавшей тело, и занялся ружьем.
В итоге угорь был пойман, точнее – схвачен живьем. Он потерял немного крови и тоже устал, а может быть, не хотел продолжать бороться с человеком, а может, подумал, что все равно не сможет сбежать, даже если одержит победу, потому что наконечник все еще находился в его теле, а конец лески был в руках у человека. Угорь открыл человеку путь к спасению, и может быть, тем самым спас и самого себя.
Пойманный угорь был отнесен Папашей Упрямцем домой и брошен в огромный чан для дождевой воды под стрехой. Когда угорь упал в воду, вода перелилась через край, потому что он был огромный, в том году он весил 20 цзиней[17]17
Цзинь – мера веса, примерно полкилограмма.
[Закрыть], в чане ему приходилось лежать свернувшись, потому что в развернутом виде он был длиной в полчжана[18]18
Чжан – мера длины, примерно 3,3 м.
[Закрыть].
На самом деле это не был дом Папаши Упрямца, сам-то он жил в другом месте; это был дом его семьи, здесь проживала его мать вместе с младшим сыном. Почему Папаша принес угря сюда – это точно было связано с его матерью.
Его мать, которой исполнилось восемьдесят шесть лет, заболела. Она лежала в постели истощенная и болезненная – кожа да кости.
Угорь, лежа в чане, услышал разговор Папаши Упрямца с матерью и братом. Братья стояли у чана – взволнованные и радостные.
Младший брат: Брат, этот угорь такой большой. Я впервые вижу, чтобы ты поймал такого большого.
Старший брат: Он меня чуть не утопил.
Младший брат: Я чуть позже убью его и сварю для мамы.
Старший брат: Я целые сутки ее не видел, ей стало лучше?
Младший брат: Черный угорь очень полезен для укрепления здоровья, она поест его, и ей быстро станет лучше.
Старший брат: Приступай.
Мать из комнаты услышала разговор братьев, сердито закашляла и позвала их.
Они подошли к ее кровати. Младший брат помог ей сесть, старший поднес воды.
Мать спросила старшего сына: Я услышала, как ты сказал, что этот угорь чуть тебя не утопил.
Старший сын: Он слишком сильный, я не мог его одолеть.
Мать: А как же ты тогда выжил?
Старший сын: Мне кажется, он меня пощадил. Ведь я просил у него пощады.
Мать: Я не буду есть этого угря.
Младший сын: Черный угорь очень полезен для укрепления здоровья, ты поешь, и тебе станет лучше.
Мать: Он спас твоего брата.
Младший сын: Это брат так думает, не надо этому верить.
Мать: Завтра же отпустите его.
Старший сын: Он сейчас ранен, нельзя пока выпускать. Вот рана затянется, и тогда отпустим.
Этот разговор между матерью и сыновьями тихо слушал угорь в чане. Он приподнял голову над водой, слушал и смотрел вверх. Его глаза глядели на навес крыши и на луну в небе.
На второй день Папаша Упрямец подошел к чану, положил туда маленьких рыбок и креветок, чтобы покормить угря.
На третий день он пришел снова и продолжил кормить его рыбками и креветками. А еще он посмотрел его рану и заметил, что она почти зажила.
На четвертый день он пришел, но угря в чане не обнаружил.
После расспросов выяснилось, что младший брат понес его на улицу продавать.
Папаша Упрямец метнулся туда, нашел брата, который как раз пересчитывал деньги. Покупатель уже собирался отнести угря к себе домой. Папаша Упрямец вырвал деньги у брата и вернул покупателю. А потом без лишних разговоров забрал угря себе. Младший брат попытался с ним спорить, но старшему неохота было скандалить, он просто ударил брата, а когда тот отлетел в сторону, зашагал с угрем прочь.
Он отнес угря в то место, где поймал, и отпустил. Угорь качался на поверхности воды, не желая уплывать. Влажными глазами смотрел он на Папашу Упрямца, как в тот вечер смотрел на навес крыши и на луну.
Папаша Упрямец махнул рукой: Плыви и смотри больше не попадайся мне на глаза.
Угорь не понял, что он хотел этим сказать, и покачал головой.
Папаша Упрямец сказал: Если маме станет плохо, то я с тобой поквитаюсь.
Угорь как будто понял, помахал хвостом и погрузился в воду.
Прошло несколько дней, и угорь снова увидел Папашу Упрямца. Тот нырнул под воду прямо к его убежищу, но ружья для рыб при нем не было. Угорь выполз из пещеры вместе со всеми своими детьми. В этот момент Папаша Упрямец произнес:
Моя мама выздоровела.
Когда он это сказал, из его рта пошли пузырьки, похожие на белые цветочки.
В последующие несколько лет он изредка приходил сюда, не специально посещая убежище угря, а словно бы случайно навещая родственника. При этом он часто плавал в лодке над пещерой. Угорь узнавал его лодку, и ему был знаком его силуэт и запах. Каждый раз, когда Папаша появлялся, угорь тоже поднимался на поверхность, чтобы с ним встретиться. Папаша Упрямец останавливался, увидев его, наклонялся, вытягивал руку, гладил его и разговаривал с ним. Иногда слов было много, а иногда – мало.
Однажды, совсем недавно, угорь услышал плач. Это был голос Папаши Упрямца. Он поспешил наружу и увидел, что тот рыдает во всю голову, слезы так и льются. Угорь не выдержал, запрыгнул в лодку и лизнул его ноги. Папаша Упрямец был тронут этим поцелуем.
Моя мама умерла. Но спасибо тебе, она прожила больше ста лет.
Угорь задрожал, поднял голову и поклонился. Он сделал несколько поклонов.
Папаша Упрямец перестал плакать и погладил угря: И ты должен, как моя мама, прожить много-много лет.
Угорь моргнул.
Папаша Упрямец сказал: Плыви вниз, возвращайся домой.
Увидев, что угорь не в силах уйти, Папаша Упрямец столкнул его из лодки в воду.
Огромное и тяжелое тело плюхнулось в воду с громким хлопком. Брызги разлетелись во все стороны. И этот только что рыдавший мужчина улыбнулся во весь рот.
Этот мужчина, с которым угорь общался уже двадцать лет, постарел и наверняка был болен. В противном случае он бы, как обычно, появился на реке на своей лодке, чтобы повидаться с ним.
Каждый день угорь думал о Папаше Упрямце, ждал его, молился о нем. Зимняя вода стал весенней. Весенняя – летней. Прошла зима, затем весна, а потом наступило лето: так юная и прекрасная, словно цветок, девушка становится молодой женщиной, а затем матерью.
Вода в Красной реке стала красной, соответствуя своему названию. Уровень воды поднялся из-за стекающих в нее дождевых вод, река разлилась. Бамбуковая роща, простиравшаяся на десять ли по обоим берегам, была затоплена, видны были лишь изумрудно-зеленые верхушки, казалось, что это длинное рисовое поле.
Папаша Упрямец на своей лодке выплыл из рощи. Он плыл по течению вниз и дошел до того места над пещерой угря. Затем взял бамбуковый шест, вставил его в отверстие в лодке и воткнул в ил – а может, в трещину в камне, – чтобы удерживать лодку. Он уселся на борт, свесил ноги в воду и начал напевать какую-то мелодию, болтая ногами в воде. Разносились плеск воды и знакомая песня, мелодичные и трогательные звуки привлекли птиц, летавших в небе. На самом деле это был сигнал для угря, посылавший весть о том, что Папаша Упрямец выздоровел. В тот момент Папаша Упрямец был безмятежен и румян, а тело его было крепким, как засохшее дерево, для которого наступила весна.
Угорь моментально уловил сигнал и тут же всплыл на поверхность. Он покачивался из стороны в сторону и бил хвостом воду. Обоими глазами он уставился на Папашу Упрямца, ведь он ждал его так долго, они так крепко дружили, и он боялся, что с Папашей что-то случилось.
Казалось, Папаша Упрямец все понял. Он перестал болтать ногами, позволил угрю дотронуться до пальца ноги и заговорил: Я с прошлого года болел, думал, что уже все, даже гроб заказал. Мне скоро восемьдесят, вроде уже пора. У меня нет ни сына, ни дочери, умру – и некому будет тосковать по мне, никто не будет скорбеть. Все решится одним махом, так? Я как заболел, лечиться не стал, да и, скорее всего, вряд ли можно было меня вылечить, так зачем тратить деньги? Решил, что просто подожду смерти. С прошлого лета все ждал, летом не помер, подумал, наверное, тогда уже осенью? Осенью тоже не помер, ну, думаю, зимой-то уж точно помру. Да вот и зима прошла, наступила весна, а я все живой, и болезнь вдруг постепенно отступила, и к этому лету я полностью выздоровел. Поэтому и пришел навестить тебя. Как давно мы не виделись! Я и правда скучал по тебе. У тебя все хорошо?
Угорь моргнул, показав, что у него все хорошо.
Папаша Упрямец продолжил: Ты тоже немолод. Мы уже двадцать лет знакомы, твой возраст равен теперь моим восьмидесяти или даже девяноста, а если тебе восемьдесят по-нашему, то мы с тобой ровесники. Тогда мы должны еще оба пожить вволю, выиграть несколько лет жизни. А давай померяемся, кто из нас дольше проживет, хорошо?
Угорь снова моргнул, выражая согласие.
Папаша Упрямец попрощался с ним: До свидания.
Угорь вильнул хвостом, словно помахал рукой.
Папаша Упрямец вытащил шест, лодка на мгновение потеряла управление и поплыла вниз по реке. Угорь немедленно преградил путь, стремительно толкнул ее так, что она изменила направление и поплыла вверх по течению. Папаша Упрямец обернулся, бросил теплый взгляд в сторону кормы, а потом продолжил управлять лодкой и поплыл вверх по течению. Угорь, то ли не в силах расстаться со своим другом, то ли из-за тревоги за него, молча следовал за лодкой, словно сопровождающий.
Лодка очутилась в затопленной бамбуковой роще и внезапно застряла. Несколько крепких стволов бамбука со всех сторон зажали ее, так что она встала – ни назад, ни вперед. Папаша Упрямец толкал изо всех сил, бил бамбуковым шестом, но он уже утомился, а бамбук по-прежнему оставался помехой, и лодка все так же не могла сдвинуться с места. Он крутился на ней на одном месте и тяжко переводил дух.
А угорь в это время находился под водой, он сражался с этими стволами. Своим хвостом он старался раздвинуть их, своим стройным телом охватывал бамбук и пытался его раздавить. Он прикладывал для этого все силы и в итоге тоже их израсходовал без остатка.
Сидя в лодке, Папаша Упрямец видел, как бамбучины одна за другой раздвигаются и падают. Видел клокочущие волны, кружащие бамбуковые листья. Но он не видел, чтобы угорь всплыл на поверхность.
Теперь лодка могла двигаться, и поверхность воды успокоилась, но Папаша Упрямец по-прежнему не мог покинуть это место, стоял и ждал, как ожидают старого друга.








