355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инна Зинченко » Превратности судьбы и недоразумения » Текст книги (страница 3)
Превратности судьбы и недоразумения
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:55

Текст книги "Превратности судьбы и недоразумения"


Автор книги: Инна Зинченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)

– Скажите, что вы думаете о них? – Наконец – то спросил он.

– О ком? – Не понял вопроса Ирф.

– О тех, кто сейчас пытается пробраться в мой дом, о моих соплеменниках?

Значит, он всё слышит. Почему же никак не реагирует? И что надо этим его соплеменникам? Он усмехается. Что – то нехорошее отразилось на его лице и я вспомнила, что он – каннибал. Наверняка он собирается их съесть. Меня даже передёрнуло от этой мысли. Если он захочет угостить меня человеческим мясом, то я, наверное, что – то нехорошее с ним сделаю, если смогу. Смогу ли я и все мы противиться его воле, если он…

Шум внезапно прекратился, как – будто его обрезали ножницами. Гости, видимо, что – то решали между собой.

Тишина, такая тяжёлая и болезненная. Сейчас что – то решается. Я даже слышу, как стучат сердца моих друзей и тех, кто затаился у входа. Чего они ждут? Зачем пришли? Внутри у меня всё заныло в предчувствии скорой беды. Каждой клеткой я ощущаю надвигающуюся опасность и знаю точно, что на скарров надеяться не стоит – только на свои собственные силы.

Первый ублюдок выскочил из темноты неожиданно. Маленькое хлипкое создание, похожее на куклу-уродца, с пустыми, ничего не выражающими, неживыми, похожими на пуговицы, глазами. За ним последовали остальные. Их было много, человек двадцать, а может быть и больше. В полной темноте они набросились на Тирто.

– Что произошло? – Только и успела спросить я, как на меня набросилось сразу пять человек. В просторной берлоге стало тесно. Они ползли и ползли, казалось, что нет им ни конца, ни края, словно колония муравьев или крыс.

– Что им надо? – Крикнула Ари.

– Жрать хотят! – Зло ответил Тирто. – Они сюда охотится пришли. Гады! Они думают, что смогут меня одолеть. Как бы не так!

– Их очень много. – Весело отозвался из глубины пещеры Ирф. – Эх, вот это по мне! Покажем им, кто из нас – завтрак! Проголодались, значит? Ну – ну, налетайте, если не боитесь.

А они ничего не боялись! Они решили взять нас количеством. Тирто размахивал пудовыми кулаками, колол их черепа, как орехи, но им всё было ни по чём. На полу уже образовалась целая гора изувеченных тел, но в берлогу проникали новые и сразу же набрасывались на первого, кто попадался им на глаза, иногда это были свои.

– Давай, подползайте, упыри! – Кричал Ирф, размазывая очередного нападающего по стене. – Посмотрим, сколько вас тут. Слышь, Тирто, да тут тебе еды будет на целую неделю.

Меня покоробило от этих слов. Создалось впечатление, что я попала на тусовку каннибалов. Уже воздух пропитался железистым запахом крови, даже невозможно было разглядеть в этом месиве, кто живой, а кто – мёртвый, а побоищу всё не видно было конца. Мы начали потихоньку уставать.

– Блин, да сколько их тут?! – Выругался Соф, старательно сворачивая шею одному из «гостей», это у него получалось хуже, чем у Ирфа и Тирто. – Они нас ушатают!

Именно об этом подумала и я. Сколько мы так продержимся? И, главное, почему Тирто ничего не предпринимает? Ну, допустим, он про свои способности ничего не знает, но желание – то избавиться от этих мерзавцев – каннибалов, должно быть?

– Антропофаги среди разумных практически не встречаются. – Задумчиво произнесла Ари, перерезая глотку одному из них. – Что это за существа?

– Уроды – вот кто! – Громко выкрикнул Ирф.

Тирто схватил двоих и буквально завязал их в узел, ломая кости и разрывая сухожилия. Удивительным было то, что эти существа, язык не поворачивается назвать их людьми, даже не кричали. Как будто они совершенно не чувствую боли! В них не было ни капли страха, лишь голод и жажда владели ими.

– Да сколько же их? – Устало выкрикнул Соф. – Тирто, как ты думаешь, их тут ещё много?

Тирто хищно усмехнулся.

– В прошлый раз было столько и ещё столько! – Гордо ответил он. – Но куда им справиться с Тирто! Весело, да?

Необычное у него представление о веселье. Он, что же, так развлекается? Да, парень – скала. Я даже не хочу знать, что он после делает с мёртвыми телами. Догадываюсь. Меня затошнило, то ли от запаха крови, то ли от той картинки, которую я себе представила. Стою тихо в сторонке, прислоняясь к стене. Я по природе своей – пацифистка. Мне сложно было включиться в эту кровавую бойню. От всего происходящего, чувствую себя, как беременная – тошнит жутко.

– Тирто, – взмолилась я, – надо как – то это всё кончать! Сделай что – нибудь!

Но Тирто только начал входить в раж! Он грозно зарычал, от его рычания я похолодела, и продолжил бой.

– Тирто, прекрати всё это! – Ещё немного и у меня начнётся истерика. – Прекрати всё это немедленно!

Он не стал испытывать меня на прочность. Он тихо свистнул и, никем не замеченный до сих пор, курдыр выполз из своего укрытия. В пылу сражения наши враги не сразу его заметили, но, когда заметили, сразу же всё прекратилось! Все замерли, как на фотографии.

– Курдыр! – Ахнул кто – то.

Нападающие перетрухнули. Один из них что – то крикнул, и людоеды стали медленно отступать. Курдыр раздул шею, и я поняла, что сейчас он запоёт свою неслышную песню. Но, как же, в таком случае, мы?

Но петь курдыр не стал, он лишь зашипел и открыл свою чудовищную пасть. Так, с открытой пастью он и наступал на неприятелей, тесня их к выходу. Тех, кто замешкался, курдыр, подобно адской мясорубке перемалывал в фарш. Меня стошнило. Чего только не было за мою практику, но с таким месивом я столкнулась впервые!

Тирто вышел из берлоги и громко свистнул. Что бы это значило? Сердце у меня заныло, я, кажется, догадываюсь. Ему одного курдыра мало?

Они ползли один за другим. Нашествие курдыров – это испытание не для слабаков. Мы с Ирфом, на своей шкуре испытавшие, на что способны эти твари, готовы были испариться отсюда, как с белых яблонь дым, но не получилось – скарры безмолвствовали. Нападать на нас ящерицы не собирались. Они набросились на бездыханные тела. Я отвернулась. Смотреть на это было выше моих сил. Зачем он это делает?

– Вы людей ведь не едите, да? – Спросил Тирто, оценивающе разглядывая откушенную ногу своего врага. – Хороший кусок.

Я выскочила из берлоги. Если это не прекратиться, то я выблюю свой желудок. Ночь была тёплой и тихой. На воздухе мне стало легче. Боже мой, куда мы попали?! Очаровашка Тирто оказался самым настоящим каннибалом и все они тут такие! Мерзость! Я глубоко дышала, пытаясь успокоится. Я так сосредоточилась на этом, что не заметила, как ко мне подошёл Соф.

– Паршиво? – Искренне посочувствовал он.

Я кивнула. На кусте, прямо перед моими глазами, сидела какая – то красивая, яркая птица. Что – то в ней было не так. Я присмотрелась. Мать моя! Птица оказалась сумчатой! Птица не может быть сумчатой. Она же – птица!

– Живородящая. – Объяснил Соф.

Я чувствовала себя разбитой. После драки у меня болели все мышцы.

– Зачем он это устроил? – Спросила я.

– Не думаю, что это он устроил. Просто так получилось.

– Соф, как же мы отсюда будем выбираться? – Испуганно спросила я. – Что будет, если он нас не отпустит?

– Не знаю. – Признался он. – На Базе знают, где мы. Что – нибудь придумают.

Но я была не так благодушна. А смогут ли справиться Наставники с Тирто? Ведь он, практически, всемогущий!

– Я думаю, нам придётся его убить. – Задумчиво произнёс Соф.

– Не думай! – Прошипела я. – За что мы будем его убивать? Ему и без нас в жизни досталось. Сначала его выбросили. Потом его же сородичи захотели его сожрать и много ещё чего такого, о чём мы даже не догадываемся. Я этого не сделаю!

Соф пожал плечами.

– Если ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь здесь с этим детиной, то это твоё право, а я здесь задерживаться не собираюсь! Он нас не отпустит – это ты понимаешь?

Я всё понимаю, но не могу с этим согласиться. Мне просто жалко Тирто. Безумно жалко! Вот и всемогущий… Стоп! А ведь мы не сможем его убить!

– Соф, а как ты собираешься его убить? Не забывай, что он не так уж прост. Если он не захочет умирать – он не умрёт и правильно сделает!

Соф задумался.

– Надо будет придумать, как убить его сразу и неожиданно, чтоб он ничего не понял. Нас тоже не так – то просто убить, но можно. Сколько наших погибло за последние годы? Надо будет проанализировать это.

Вот что меня в нём бесит, так это его олимпийское спокойствие в самых неподходящих для этого ситуациях. Иногда он бывает сволочью просто профессиональной!

Я встала с травы и ушла обратно в берлогу. Прав он, но мне не нравится такая правота. Тирто отнёсся к нам по – человечески. Тирто нас накормил. Тирто заслуживает иного отношения с нашей стороны. Надо будет, как – то его убедить, чтобы он нас отпустил. Вопрос только – как?

Ночь пролетела на удивление тихо. Больше никаких неожиданных визитов не было. Утром, когда мы проснулись, Тирто уже куда – то ушёл. Можно спокойно обсудить сложившуюся ситуацию. Но обсуждать никто ничего не хотел. Подозреваю, что всех волнует тот же вопрос, что и меня – нужно ли убивать нашего хозяина или можно обойтись без этого?

– Ну, чего молчите? – Не выдержал Соф. – Что делать будем?

Ари задумчиво смотрела на кусок мяса, который заботливый хозяин оставил нам на завтрак. Оно было хорошо прожарено и вкусно пахло. Рядом на небольшом листе я обнаружила соль! Как он умудрился её раздобыть? Сердце защемило. Хотелось заорать: "Да посмотрите же вы, как он старается ради нас! Неужели вам всем его не жалко? В чём он перед нами виноват?"

– Замечательный парень. – Наконец – то нарушил тишину Ирф. – Настоящий боец!

Соф нахмурился. Соотношение сил стало два к двум, но это еще пока Ари не определилась. Мы все уставились на неё. Она же продолжала молча есть.

– Слушайте, а может, мы сейчас просто встанем и уйдём отсюда? – Без особого энтузиазма спросил Ирф. Уходить ему не хотелось, никому не хотелось. Но надо было себя преодолеть, иначе Тирто – хана. Я поднялась и вышла из берлоги, жуя на ходу мясо. Если мне удастся уйти, то всё будет в порядке и никого не понадобиться убивать.

Мне нравится этот лес! Мне всё здесь нравится! В чём – то я даже завидовала Тирто. Живёт в таком сказочном месте, никто ему не мешает. По небу носятся сумчатые птицы. Вон на солнце греется изумрудная ящерица – сирена. Красотища! Иногда, правда заявляются незваные гости, но с ними, оказывается, легко справиться и для Тирто это, скорее всего – развлечение, а не битва. Чего ещё желать? Я сама не заметила, как повернула обратно. Не могу даже объяснить, как это произошло. Я не захотела отсюда уходить! И, готова поклясться, это было моё желание!

– Я знал, что ты вернёшься, – сказал Соф, сидя на траве у горящего очага. Что – то Тирто тут изменил, пока мы спали, и дым больше не скапливался в берлоге, а выходил наружу из небольшого отверстия в потолке. Вчера его не было.

– Я знал, что ничего у тебя не получится. Ты никуда не сможешь уйти, – сказал он, и это прозвучало, как приговор.

Я вымученно улыбнулась. Я не могу с ним не согласиться – он прав. Я никуда не смогла уйти, и никто из нас не сможет, потому, что не захочет.

– Мы не имеем права его убивать! – Вдруг резко заявила Ари. – ВЫ, что не понимаете, что он – чудо?! Таких больше нет.

Языки развязались! Теперь Соф в меньшинстве. Он понимал это и бесился. Он метался из стороны в сторону и орал:

– И как мы будем отсюда выбираться? Он нас не отпустит, и вы прекрасно это понимаете. Он слишком долго жил один.

А я думала об удивительном даре, который достался дикарю – каннибалу. Дар, которым обладают только боги, да и то далеко не все. Я думала, что, если этот дар достался ему, а не кому – нибудь другому, значит, именно он заслуживает его. Ничто в этом мире не происходит случайно, всё имеет свой смысл, даже сумчатые птицы…

– Дались тебе эти птицы! – Заорал на меня Соф. – Больше тебя ничто не волнует? Мы в капкане, ты это понимаешь?

Мне было всё равно. В голове у меня появилась интересная мысль, и я думала над тем, как её преподнести ребятам.

– Птицы не при чём. – Покорно согласилась я. – При чём то, что ничто не происходит просто так, тем более со мной. Ты забыл? Если мы оказались здесь, значит, так и должно быть. Значит, дорогой мой, здесь наше место.

Он придвинулся ближе ко мне, повернул к себе лицом и стал внимательно всматриваться мне в глаза, пытаясь найти в них ответ на свои вопросы. Но я лишь безучастно смотрела на огонь и сквозь него. Его встревоженное лицо, словно бы жило, свей собственной жизнью, не зависящей от тела. Жёлтые глаза метали молнии, губы дрожали от возмущения, а желваки на скулах, танцевали какой – то неприличный танец. Он весь бурлил, словно в него опустили кипятильник. Эту бы энергию, да в мирных целях! Когда – то он меня любил. Время сыграло с нами обоими недобрую шутку. Да и времени прошло – то не так уж много, а, кажется, что целая вечность пролетела с нашей первой встречи. Только теперь я поняла, почему у нас с ним так ничего и не получилось – не могло получится. На сегодняшний день мы являемся друг для друга главными источниками раздражения. Между нами – пропасть. Никто из нас никогда не поймёт другого, потому, что нужно прислушаться к словам, которые тебе говорят, но мы – то, мы слушаем только себя. Наши отношения изначально были обречены на провал. Наверное, я всегда знала, что всё так и есть, но не хотела себе в этом признаваться, и обманывала и его, и себя…

– Да мне плевать, что ты думаешь на мой счёт! – Кричал он. – Дело в другом. Ты возомнила себя центром Вселенной! Ты считаешь себя незаменимой и позволяешь себе принимать решения за всех, только потому, что ты – ключ!

Я вздохнула.

– А ты, по – моему, просто мне завидуешь.

Если бы его способности сейчас не дремали, он бы испепелил меня одним только взглядом. Боже! А мне – то казалось, что я его люблю!

Все с интересом наблюдали за нами. В берлоге стояла образцовая тишина, как на кладбище, даже тише.

– Я тебе не завидую! Я просто устал от тебя и твоих выкрутасов! Давно уже устал!

– Это у нас взаимно. – Тихо согласилась с ним я. – Я тоже от тебя устала. Ари, а помнишь, когда – то ты говорила, что мы – идеальная пара? Получается, варды тоже ошибаются?

Ари многозначительно усмехнулась.

– Нет. Идеальной парой вы и были на тот момент, но ведь с тех пор многое изменилось.

А мне – то, наивной, всегда казалось, что любовь, если это настоящая любовь, – это навсегда.

– Ничто не вечно под луной. – Многозначительно ответила Ари. – Всё течёт, всё меняется. Мне думается, что нам надо обсудить более серьёзные проблемы, нежели ваши чувства. Или я не права?

Молчавший всё это время Ирф, поднялся и сказал:

– Не знаю, как вы, но я не хочу его убивать! Я не вижу причины. Вчера мы с ним сражались бок о бок, а сегодня вы говорите, что его надо убить. У нас так не делается!

О, Боже! Наш грозный вояка. Я готова сейчас тебя расцеловать за твою смелость и благородство! Всё правильно, даже, если неправильно, раз вчера мы вместе сражались против общего врага, значит, сегодня мы не имеем права даже думать о том, о чём мы сейчас думаем.

– У этой проблемы должно быть другое решение.

– Какое? – Ехидно спросил Соф.

– Не знаю, но оно обязательно найдётся! И вообще, чего ты так взъерепенился? Как ты собираешься его убить? Да, если он не захочет умереть, а он не захочет, то он не умрёт. Убить его неожиданно? Хватит ли у тебя на это силы?

Он задумался. Я по его лицу видела, что мысли его терзают такие, что самому перед собой стыдно. Он старательно боролся с ними, пытаясь перед собой как-то оправдаться.

С некоторых пор я стала фаталисткой. Я свято верю, что чему быть, того не миновать. Где – то там, наверху, в большой книге, записаны наши судьбы и всё. Что там записано, должно сбыться. Когда – то это всё доказывал мне Соф, правда, ни о какой книге он не говорил, но смысл был тот же – ничего не изменить – всё предрешено.

– А я хочу пить. – Заявил Ирф и поднялся. – Пойду, поищу здесь реку или ручей, какой – нибудь. Надеюсь, что вода здесь лучше, чем в этом тухлом посёлке.

Он направился к выходу, но столкнулся с Тирто. Тот принёс непонятный, очень большой плод, отдалённо напоминающий тыкву – переросток.

– Я вам воды принёс. – Смущённо улыбаясь, сказал он. – Совсем забыл, что у меня кончилась вода.

Глава 5

Сейчас мы живём в мире, где нас просто не должно быть. Правильно ли это? Должны ли мы влиять на естественный ход событий? Я могу сколько угодно задавать себе такие вопросы, но это ничего не меняет. У меня нет другой жизни, хотя жизней у меня много. Я смотрю на здоровяка Тирто и понимаю, что он гораздо лучше нас, он – настоящий. А мы? Мы искусственные создания. Мы состоим из двух половинок, одна из которых настолько чуждая нам, что мы даже не пытаемся её понять!

Иногда вспоминаю свою первую встречу с Софом и думаю, а что бы было, прими я другое решение? И могла ли я вообще принять другое решение? Всё ли предопределено или я, всё-таки, могу изменить будущее. Нет? А, если очень постараться? Тоже нет? Думаю, что однажды мне это удастся. Не знаю как, но я это сделаю! И что тогда? Я попаду в иную реальность, иной вариант будущего?

Я вскинула голову и попыталась представить себе ту сумасшедшую звезду, которая управляет моей судьбой. Неудачное время для рождения я выбрала. В тот момент, видимо, что-то во Вселенной разладилось ненадолго. Вот и моя жизнь получилась такое странной и неправильной. Мне давно уже пора иметь семью, или хотя бы любимого мужчину. Но ничего нет, кроме этой бесконечной гонки по чужим мирам, к которым я не имею никакого отношения.

– Тирто, расскажи мне об этом мире. – Прошу я.

Его не удивляет мой вопрос. Он готов отвечать на все вопросы, лишь бы с ним общались. Ему нравится разговаривать с себе подобными. Большое, немного жутковатое синее лицо светится, когда его слушают. Он упивается разговором – говорил, говорил и не мог наговориться, как невозможно напиться вволю в дрожащий зной. Он становится немного суетливым и многословным. Мы сидим под гигантским деревом вдвоём, никто нам не мешает. Все разбрелись по лесу. Я почему – то даже не волнуюсь за них.

– Мир, как мир. – Вздохнул Тирто. – Если бы не эти, он был бы самым прекрасным миром!

Эти – это синие человечки из посёлка.

– И много их? – Спрашиваю я. – Синих, их много?

Он пожал плечами. Он никогда не интересовался этим вопросом.

– Наверное, немало, но я знаю только этих, потому, что они – моя семья.

Да, ну и семейка! Но, если есть и другие, то вполне возможно, что они совершенно иные. Или нет?

– Тирто, а они все – людоеды?

– Я всех не знаю, но мне кажется, что – все. Они даже не плохие, они – никакие. Хотя, на побережье, кажется, живут другие. Я их часто видел, но они не хотят со мной знаться. Они, наверное, думают, что я такой же, как эти. А ещё, мне кажется, что они меня боятся, я ведь большой! Очень большой! А я рад, что меня выбросили, иначе я стал бы, как они. Ты их видела? А ещё вода. Там очень плохая вода.

Я кивнула. На его месте я бы тоже радовалась, если бы меня выкинули. Радости маловато жить в таких условиях и с такими родственничками, которые в любой момент могут тебя просто съесть. Хотя, если бы меня выбросили в лесу, я бы точно не выжила. Нет у меня такого дара, как у этого парня.

– Эти существа, внешне так похожие на людей, ничего общего с человеком не имеют. Они пустые. И в глазах у них только пустота, как, впрочем, и в душе. Единственное чувство, которое они способны испытывать это – голод. А ещё мне кажется, что они всех ненавидят, даже себя. Я рад, что я другой! – Гордо заявил он.

Ему есть, чем гордиться. Выжить в таких условиях и остаться человеком – это подвиг. Вот у нас на Земле, к примеру, не всем это удаётся даже в более комфортных условиях.

– Они всегда такими были?

Он задумался. Наверное, в этот момент его воля рождала ответ. Я даже видела по его лицу, как это происходит. Лицо окаменело, глаза смотрят вглубь себя, он и в самом деле сейчас похож на древнего безымянного бога. Такой большой и непроницаемый! Помнится, у моей бабушки когда-то была деревянная фигурка какого-то языческого идола. Бабушка не помнила, откуда она взялась, но относилась к этой статуэтке с почтением, чем здорово нас всех смешила. Она была убеждена, что в этой фигурке таится неведомая сила. После бабушкиной смерти деревянный идол куда-то исчез. Я пыталась его отыскать, но безрезультатно. Вот и сейчас Тирто напомнил мне этого идола. Я чувствовала присутствие силы, мне казалось, что она легонечко касается меня, щекочет и исчезает, чтобы появиться вновь. По небу плывут лохматые облака, похожие на табун единорогов. Удивительно. Я такого никогда не видела. С детства мечтала встретить настоящего единорога. До сих пор уверена, что они где-то существуют. Но мне ни разу не удалось встретить хоть что-то подобное. Жаль, что я не могу попросить Тирто создать это чудо. А ведь он бы смог!

– Не всегда. – Наконец – то выдавил он. – Не всегда. Когда – то что – то случилось с ними. Они изменились. Я не знаю, когда и что с ними произошло. Я не знаю! Но, если ты хочешь, я постараюсь узнать.

Мне было неловко просить его об этом. Я заметила, что ко мне Тирто относится иначе, чем к остальным. Лишённый человеческого общения и элементарной заботы, он чётко улавливал наши эмоции. Ему нетрудно было догадаться, что из всех нас только я по – настоящему сочувствую ему и понимаю, что с ним происходит. Софу на него наплевать. Ари видит в нём всего лишь интересный экземпляр для исследований, Ирф уважает за силу и стойкость, но не больше. Он всё это чувствует и инстинктивно тянется ко мне. Если бы только он. Все дворовые коты считают своим долгом посетить мой дом. Приходиться постоянно покупать кошачий корм, чтобы не ударить лицом в грязь перед гостями.

Большие кожистые листья неизвестного мне дерева укрывали нас от полуденного зноя и любопытных глаз. Ни ветерка, ни облачка. Тишина и покой. Даже не верится, что вчера здесь, в этом райском месте, развернулась такое побоище! Кажется невероятным, что здесь обитают безмозглые каннибалы и опасные сирены. Казалось, что не может быть в этом мире ни опасностей, ни бурь, ни гроз, только тишина и покой. Лес затих, как бы в ожидании бури. Единственными звуками были лишь тихие биения наших сердец и невнятный шорох травы.

– А ты можешь узнать? – Спросила я удивлённо, совсем забыв, кто он такой. – Это реально?

Он рассмеялся и прислушался с нескрываемым восторгом к своему собственному смеху. Вполне возможно, раньше он никогда не смеялся. Тирто заново узнавал себя, и это доставляло ему удовольствие.

– Наверное, могу. Я так думаю. Это не трудно. Узнавать – интересно.

Я видела, что он меняется, меняется на глазах. Существо, не знавшее, что такое общение с себе подобными и не понимающее, кто оно такое, наконец – то, начинало узнавать самого себя! Это его и радовало и пугало одновременно. Он не зверь, нет! Он не такой, как курдыр или эти сумчатые птицы, нет! Он – разумный!

Я достала из кармана слипшуюся шоколадку и протянула Тирто, надеясь удивить его ещё больше.

– Попробуй. – Предложила я.

– Это что? – Недоумённо спросил он. – Что с этим делать?

– Развернуть и есть. – Весело объяснила я.

Мне должно быть стыдно, да! Я никогда бы не предложила эту растаявшую, бесформенную и непонятно, сколько пролежавшую у меня в кармане дрянь, тому, кто имеет хоть какое-то представление о том, что такое шоколад. Но Тирто этого не знал и я, без зазрения совести, решила поразить его воображение этой просроченной сладостью.

Неловкими движениями, стараясь быть при этом очень осторожным, Тирто развернул угощение и скривился.

– Это нельзя есть! – Обиженно заявил он. – Это же…

Я посмотрела на распластанную по фольге, бесформенную массу и поняла на что это похоже.

– Тирто, это совершенно не то, что ты думаешь! – Попыталась я оправдаться. – Это очень вкусно.

– Я это есть не буду! – Категорично заявил он.

Блин! Я бы тоже не стала есть дерьмо, но ведь не всё, что похоже на дерьмо, таковым является.

– Тирто, поверь, это вкусно. Ты такого ещё никогда не ел.

Тирто вспомнил вкус и запах жареного мяса и улыбнулся.

– Да, я рискну. Но, если ты врёшь…

Я догадываюсь, что меня ждёт, если я вру. Надо видеть его кулаки, или вспомнить вчерашнюю потасовку, чтобы понять это

Сначала он понюхал, потом лизнул. О, да! В глазах – изумление и восторг. Шоколад исчез мгновенно. Он ещё какое-то время прислушивался к своим ощущениям, потом произнёс задумчиво:

– Где ты это берёшь? Я ещё хочу!

Больше шоколада у меня не было, и я почувствовала неловкость. Раздразнила человека и на этом остановилась. По инерции сунула руку в карман и с удивлением обнаружила ещё одну бесформенную плитку, точно такую же, как предыдущая. Наконец-то я увидела, как действуют необычные способности Тирто.

– Я рад. – Так поблагодарил меня Тирто за то, что создал сам. – Это очень вкусно! Это даже лучше, чем личинки тутуана!

Надо думать! Надеюсь, мне никогда не придется есть личинки тутуана, вообще какие-либо личинки.

Тирто весь перемазался шоколадом. У человека в кои-то веки приключился настоящий праздник! Не хотелось портить ему настроение, но пора нам решать свои проблемы.

– Тирто, а здесь есть море или океан? – Спросила я.

– Есть. Здесь, совсем рядом. Хочешь, я тебя провожу? Там красиво! Я там рыбу ловлю.

Удивительно, но запаха моря я не чувствовала.

– Я там нашёл интересные штучки. Посмотришь? Я не знаю, что это такое, но мне интересно. Ты посмотришь и скажешь мне, да?

Высокого же он обо мне мнения! Стыдно будет признаться, что я не так уж много знаю. Я хотела надеяться на то, что «штучки» окажутся чем-то знакомым. Скажу по правде, не хотелось бы упасть лицом в грязь перед существом столь необычным и могущественным.

– Наверное. – Неопределённо ответила я.

Побережье… Последние сигналы были оттуда. А ещё на побережье Тирто нашёл какие-то «штучки». Думается, что в этом мире Тирто ориентируется лучше меня и, если он не знает, что это такое, то я – и подавно. Но, если он не знает, значит – это что-то необычное, новое. Надо ли рассказывать друзьям о «штучках» или сначала посмотреть самой?

– Ты дашь Тирто ещё этого? – Спросил он жалобно. Прозвучало смешно из уст такого громилы.

– Не сейчас. Много шоколада – вредно.

– Это шо-ко-лад?

– Да.

Он мечтательно улыбнулся, вспоминая вкус незнакомого лакомства.

– Пойдём к морю? – Предложил он весело. – Море такое красивое и… страшное. Ночью оно страшное. Там кто – то плачет. Тонко так плачет, как ребёнок. Я искал, но никого не нашёл. А он каждую ночь плачет и плачет. Он, наверное, голодный, да?

Это заявление меня насторожило. Кто-то плачет. Кто? Если это не какое-либо явление природы или животное, то, вероятно, это тот, кто посылал сигналы. Надо что-то решать. И я решила положиться на свою сумасшедшую звезду – куда-нибудь выведет!

– Пошли! – Решилась я. – Послушаем, кто там плачет.

Тирто подорвался с места. Он надеялся, что я помогу ему разобраться в этом странном деле. Мне кажется, что с самого начала именно на это он и рассчитывал. Вполне возможно, он это задумал ещё до того, как мы с ним познакомились, до того, как он поймал нас в сеть. Только вот зачем ему тот, кто плачет у моря?

– Знаешь, – сказал он, – ты такая маленькая, что не будешь за мной поспевать. Давай, я тебя понесу?

– Тяжело же? – Усомнилась я.

Поняла, что сморозила глупость. Таких, как я, он может носить охапками, по несколько штук за раз. Могучие руки осторожно, словно боясь раздавить, обхватили меня за талию. Надо же, есть выражение "как у Бога за пазухой", а я устроилось у Бога на плече! Когда мне ещё так повезёт?

Он шёл быстро, легко. Я намертво уцепилась руками за его шею, боясь сорваться. Листва щекотала мне лицо, ветерок, лёгкий, как случайный поцелуй, приятно обдувал тело. Красота! Хорошая у меня лошадка! И ничего не страшно. С таким – то проводником бояться – стыдно. Но, промелькнувшее в кустах синее тело, заставило меня насторожиться.

– Тирто, там, по-моему, людоед. – Тихо шепнула я ему на ухо.

Он саркастически усмехнулся. Людоед напряжённо замер. Он понимал, что в одиночку ему с нами не справиться. Зато Тирто запросто может его убить одним лёгким движением руки. Где-то рядом запел курдыр. Но эта песня была другой, от неё становилось легко и хорошо. Я не слышала звуков, но всё моё существо благодарно отзывалось на каждую ноту чудесной мелодии. Душа пела, вторя песни курдыра.

– Хорошо? – Спросил Тирто. – Я знаю все песни курдыров. Эта мне нравится больше всего.

Если подобные существа когда – то жили на Земле, в чём я лично сомневаюсь, то понятно, почему никто не мог им противиться. Настроение моё сказочным образом менялось. Теперь неуклюжий пятиметровый дикарь казался мне прекрасным принцем, которого я ждала всю свою суматошную жизнь. Стоп! Меня куда-то не туда несёт! Но ничего я не могла поделать с охватившим меня наваждением.

– Это – песня любви. – Объяснил Тирто.

Я и без него всё поняла. Интересно, а на него, что, эти песенки не влияют?

– Тирто, а на тебя песни курдыров разве не действуют?

Он засмеялся так, что я едва не свалилась с его плеча. От этого смеха задрожали листья на деревьях и мгновенно замолчали курдыры.

– Иногда, когда я этого сам захочу, – объяснил он. – Иногда мне нравится их слушать. Они забавные.

Я вспомнила ту пытку. Которую устроил нам один из этих «забавных» существ и вздрогнула. В очередной раз мне пришлось убедиться в необыкновенных способностях моего проводника. На него даже песни сирен не действуют, если он этого не хочет. Мне бы так! Вот это дар, так дар! А у меня? Мне досталась отвратительная способность привлекать к себе только неприятности и проблемы. Как же хорошо быть Тирто!

Конечно, а как же иначе? Всё, чего он хочет и когда хочет! Как же этот необыкновенный тип до сих пор не заметил своих способностей? Сравнивать не с чем? Я бы заметила! Или нет? Разве я заметила, что я – ключ? Нет. Пока меня не ткнули в это носом. Возможно, в каждом человеке что-то невероятное спрятано, какой-то дар. Да вот как его обнаружить этот дар? Не зря же говорят, что Бог создал человека по своему образу и подобию.

Тирто остановился. Принюхался. По его телу пробежала дрожь. Где-то вдалеке раздались раскаты грома, словно ревело неведомое чудовище.

– Надо подождать. – Серьёзно сказал и сел на траву. Я спрыгнула с его плеча и уселась рядом. Тирто же положил свою тяжёлую ладонь мне на плечо. Над нашими головами шелестел большущий зелёный зонт из листьев, плотный и надёжный.

– Что случилось?

Он не ответил. Но на его лице, которое ещё не научилось скрывать свои чувства, отразилась, как в зеркале, тревога. Я принюхалась – воздух наполнился запахом моря и свежести. Ничего особенного, но мне стало страшно. Если Тирто боится, то мне уж и подавно пора начинать бояться! Только вот – чего?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю