355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инна Сударева » Маг в пижаме (СИ) » Текст книги (страница 7)
Маг в пижаме (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:08

Текст книги "Маг в пижаме (СИ)"


Автор книги: Инна Сударева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Разве ж это ваша забота? – мило улыбнулся мастер Скобиус. – Это – моя забота. Но она требует небольших финансовых затрат…

– О! Конечно-конечно! – выпалил Илларион и достал из кармана рубашки свой бумажник, открыл его. – Сколько требуется?

Сеньор Бальтазар улыбнулся еще милее и назвал цену…

И пошло-поехало дело чародейное.

На следующий день мастер Скобиус попросил трёх блох-блондинок. Потом – совиный клюв, а потом – страницу номер 57 из первого издания романа "Дети капитана Гранта", потом – ещё какую-то несуразицу. И всё это требовало «небольших» инвестиций.

Илларион же развлекался, а потому не жалел рождаемых из воздуха денег на фантазии шарлатана, который уже придумал несколько обоснованных толкований провальному результату всех своих манипуляций.

Первым из них было обвинение заказчика в недостаточном доверии. С ним Илларион не мог не согласиться.

Вторым – возможная несостоятельность одного или даже нескольких ингредиентов волшебного зелья. И это не вызывало сомнений у действительно могущественного чародея. Конечно, блохи-блондинки однозначно были поддельными. Да и совиный клюв. И, в общем-то, страница романа. Ну, а мышиное молоко однозначно являлось каплей молока одной милой рыжей коровы по имени Аделаида.

А еще в арсенале у хитроумного мастера Скобиуса был шантаж. Но это Иллариона совершенно не беспокоило. Он жаждал развязки. Любой ценой. И цена эта очень скоро перевалила за пятизначное число…

И вот вечером третьего дня Бальтазар Скобиус тожественно объявил своему заказчику:

– Сегодня ночью я добавлю последний ингредиент – глаз крота, больного бешенством! На небе как раз будет полная луна. Это поспособствует мощи чар! И завтра…

– Ах, неужели завтра? – захлопал в ладоши радостный Илларион.

– Да-да, мой друг, завтра вы получите своё зелье и сможете его опробовать, – уверенно тряхнул головой шарлатан.

– Я не верю своему счастью! – выпалил настоящий волшебник.

– Завтра всё решится, – провозгласил мастер Скобиус и выпроводил клиента из своего обиталища.

– Завтра, завтра, завтра, – пропел маг Илларион, направляясь в ближайшее кафе: очень вдруг захотелось выпить чаю и съесть кусочек пирога с брусникою.

– Вот оно! Вот! – провозгласил заметно осунувшийся мастер Скобиус в десять часов утра, протягивая магу Иллариону хрустальную колбу, в которой голубела и изредка булькала какая-то тягучая жидкость.

Осунувшимся он выглядел потому, что перед приходом клиента сделал специальный макияж, который должен был дать понять заказчику, что сеньор Бальтазар всю ночь не спал и бодяжил волшебное зелье.

– Оно! – восхищенно выдохнул Илларион, преданно пяля голубые глаза на голубое снадобье (он ни на минуту не забывал играть роль доверчивого прыгуна в высоту, жаждущего новых рекордов и значительных денежных призов). – Как думаете, получится?

– Можете попробовать прямо сейчас, прямо тут, – тряхнул головой сеньор Бальтазар. – Тут высокий потолок. ПоднимИтесь к нему.

– Ох, даже не знаю, даже не знаю, – пролепетал Илларион, осторожно принимая в руки колбу с варевом. – Мне боязно…

– Смелее, смелее, – приободрил его Скобиус. – Я же рядом.

– А вы? Не желаете попробовать? – неожиданно сказал Илларион.

– Я? Не-ет, – протянул бакалавр прикладной магии. – Я не могу пробовать своих зелий – из-за них я могу потерять свою магическую силу.

– О! Какие тонкости! – восхитился волшебник. – Я и не знал.

– Да-да, у нас, магов, свои секреты, – улыбнулся Бальтазар. – Что ж, пробуйте. И да прибудет с вами сила синего неба!

– Кр-расота, – еще раз восхитился Илларион и бесстрашно хлебнул из колбы.

Вкус снадобья магу не понравился. Это был вкус вчерашних щей, которые очень любил доктор Наваркин, но которые терпеть не могли Моника, Валентин и сам Илларион.

Чародей сморщился и присел в кресло, потому что после дегустации слегка закололо в животе.

– Ну, как? – поинтересовался мастер Скобиус, деловито складывая руки на груди. – Легкость чувствуете? Должны чувствовать.

Касательно легкости Илларион ничего не мог сказать, а вот звон у него в ушах наблюдался. И усиливался.

Бальтазар легонько толкнул клиента в плечо:

– Попробуйте подпрыгнуть и взлететь.

– Ага, сейчас, – кивнул Илларион, страстно желая выпить чаю или кофе или даже просто воды, чтоб прогнать кислый привкус изо рта.

Он встал и подпрыгнул, и полетел, потому что именно так он и решил поступить, дабы потешить себя и изумить мастера Скобиуса.

Чтоб полететь, Иллариону не нужны были никакие зелья – достаточно было щелкнуть пальцами, как обычно.

– Мам-ма! – выдохнул сеньор Балтазар, чуть ли без чувств падая в то кресло, которое секунду назад покинул заказчик. – Невероятно! Как это? Как это?..

Илларион какое-то время повисел возле люстры, любуясь красивой паутиной на одном из плафонов, а потом спустился, взял руки Скобиуса в свои и преданно затряс:

– Благодарю вас, спасибо огромное! Всё получилось! Получилось!

– Как же? Это же, – лепетал Бальтазар, жалобно глядя на чародея. – Я ведь…

– Вы – искусный чародей! Мастер! Я рад, что судьба нас свела! – продолжал Илларион.

– Но ведь… ох, господи… мне надо выпить, – сказал Бальтазар. – Я ведь никогда раньше… ох…

Вид у него был такой, будто ему сообщили, что он стал наследником трёх индийский раджей, одного короля Англии и десятка царьков из Центральной Африки.

– Неужели? Неужели получилось? – шептал Бальтазар, наливая трясущимися руками бренди из графинчика в бокал. – А вы? Не желаете?

Илларион возжелал и тоже получил бренди. Бренди был неплох. Как и вся ситуация.

– И всё-таки не могу поверить, – признался мастер Скобиус, хватая клиента за локоть. – А еще раз попробуйте.

Илларион попробовал и теперь облетел люстру вокруг, потягивая бренди из захваченного бокала. Наблюдать за потрясённым шарлатаном было весьма занимательно.

– А-ах! – Бальтазар вновь упал в кресло и расплылся в улыбке. – Я великий чародей!

– Сколько хотите за своё искусство? – спросил не менее сияющий Илларион, вновь приземляясь. – Я никаких денег не пожалею.

– О! О! – разволновался бакалавр прикладной магии…

Уйдя от Скобиуса, Илларион первым делом вылил голубое варево из колбы в одну из кадок с кипарисами, которые украшали вход в соседнюю булочную. Потом щелкнул пальцами – стал невидимым и перенесся к окну сеньора Бальтазара, чтоб посмотреть, что делает новоявленный чародей.

Бакалавр перетряхивал собственный кабинет, выискивая те самые ингредиенты, за которые он брал неплохие деньги и из которых сварганил волшебное зелье.

– Ага! Вот они! – обрадовался Скобиус, вытаскивая из-под вороха старых записей банку с какими-то мелкими косточками. – Я озолочусь!.. Еще нужны сливки и селедочный глаз! Ох, только бы они не испортились! – и галопом помчался в кухню – к холодильнику.

– Были сливки и селёдка – это радует, – проворчал Илларион, поглаживая живот, в котором что-то нехорошо заворочалось, забурчало.

Он щелкнул пальцами и перенесся в своё поместье, прямо на террасу.

Моника ахнула и чуть не упала, потеряв равновесие (она занималась йогой и сейчас как раз стояла на одной ноге, вытянув другую назад).

Могущественный чародей подхватил любимую девушку в свои руки и осведомился:

– Как жизнь?

– Без тебя – скучновато, – улыбнулась Моника. – Наваркин курит, Валентин ушел купаться, а я…

– А ты хорошеешь, – Илларион чмокнул красавицу в румяную, нежную щеку. – А я по вам по всем…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю