355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инка Лорин Минден » Айс (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Айс (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 марта 2022, 12:31

Текст книги "Айс (ЛП)"


Автор книги: Инка Лорин Минден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Дивный новый мир, кажется, рушится. Но на самом ли деле он так прекрасен? Я не знаю, я уже ничего не знаю, только один вопрос вертится у меня на языке:

– Айс тоже пойдёт сражаться?

– Нам нужен каждый хороший солдат. – Внезапно отец бросает на меня пронзительный взгляд и хмурится. – Ты, кажется, очень заинтересована в этом Воине.

– Я…

Вот чёрт, неужели я себя выдала? Моё лицо горит.

Прежде чем я успеваю сдать себя с потрохами, возвращается Мэри. С ней идёт швейцар, пожилой мужчина в форме бордового цвета.

– Извините, не удалось от него избавиться, – делает реверанс Мэри и выходит из комнаты.

– Сэр, – начинает швейцар, – внизу стоит молодой Воин и просит разрешения встретиться с вами. Он выглядит очень взволнованным. Говорит, это очень срочно.

Отец отрывается от еды.

– Что за Воин? Я его знаю?

– Его зовут Шторм.

Отец наклоняет голову вбок.

– Никогда не слышал.

– У него есть срочная конфиденциальная информация, которую он хочет передать только вам лично.

– Хорошо, пусть поднимется, но отправь с ним двух охранников.

– Будет сделано, сэр, – швейцар кланяется и выходит из комнаты.

– Что ему может быть нужно? – спрашиваю я, когда отец встаёт.

– Скоро узнаем. Подожди пока здесь и наслаждайся завтраком.

Он выходит, и мне снова не позволено узнать, что на самом деле происходит там, снаружи. Меня разрывает от любопытства.

Разумеется, я не остаюсь просто сидеть и есть. Всё равно не смогу проглотить больше ни кусочка. Поэтому я крадусь по коридору ко входу в кабинет отца и проскальзываю за занавеску, которая висит перед бюстом моего дедушки. Он тоже был сенатором. Отец завесил бюст, когда дедушка раньше времени ушёл из жизни, и с тех пор о нём как бы забыли. Мэри складывает здесь свои чистящие принадлежности.

Занавеска слегка просвечивает, но меня не видно. Последний раз я пряталась здесь в детстве, когда играла с мамой.

По коридору идут два охранника в синей форме. Между ними шагает Воин. Его нельзя не заметить, потому что он носит типичную для Воинов одежду: тяжёлые военные ботинки, брюки камуфляжного цвета и обтягивающую чёрную футболку. На нём нет оружия и даже защитного жилета. Пока он не на дежурстве, ему запрещается носить оружие в общественных местах. Его волосы доходят до плеч и заплетены в многочисленные чёрные косички. Но особенно его, как и почти всех Воинов, выделяют глаза. Они светло-коричневого цвета и, из-за примеси кошачьих генов, отражают свет.

Воин будто бы не в себе, лицо покрыто красными пятнами. О боже, надеюсь, он не принёс ещё больше плохих новостей!

Отец приглашает его в кабинет, охранникам приказано ждать снаружи. К сожалению, кабинет настолько хорошо изолирован, что снаружи не слышно ни малейшего звука. Кажется, прошёл целый час – хотя на самом деле всего несколько минут – пока Шторм выходит. Он выглядит каким-то несчастным. Грустным. Смущённым. Что произошло?

– Я свяжусь с вами позже, – говорит отец.

Воин уходит с охраной.

– Трент! – внезапно кричит отец, и я вздрагиваю.

Через несколько секунд прибегает Айс.

– Что случилось, сэр?

– Надо поговорить.

О боже, он же не узнал о нас? Мне сразу вспоминается момент, когда я сидела с Айсом перед панорамным окном в ванной. Что если у того Воина настолько хорошее зрение, что он может видеть даже через зеркальное стекло?

Нет, невозможно! Но что, если это так? У меня перехватывает дыхание, и Айс бросает короткий взгляд в мою сторону. Он тоже кажется встревоженным, хотя по нему трудно судить. Я замечаю это только по его глазам – они выглядят намного темнее. Но, возможно, это занавеска вводит меня в заблуждение.

Нет, Шторм нас не видел, иначе он появился бы здесь намного раньше. Это должно быть что-то другое.

Айс остаётся в кабинете довольно долго. Минуты тянутся и кажутся часами, когда в какой-то момент дверь, наконец, открывается, и Айс решительно выходит наружу.

– Нам всем придётся принести жертву, солдат! – слышу я крик отца, прежде чем он выходит в коридор к Айсу.

– Да, сэр, – отвечает Айс и выглядит при этом таким же несчастным, как Шторм.

Какую жертву имеет в виду отец? Айсу придётся пожертвовать собой? Но зачем? Я не хочу его терять!

– Завтра, перед тем как поедем на выступление перед народом, обсудим всё ещё раз. И никому ни слова!

– Я понимаю, сэр, – твёрдо говорит Айс, хотя по-прежнему выглядит сокрушённым, а его плечи слегка опущены.

Как только отец снова исчезает в своём кабинете, я выхожу из-за занавески.

– Что случилось?

Айс поворачивается ко мне спиной и поднимается по широкой лестнице.

Я следую за ним, и мне приходится бежать, чтобы не отставать от него.

– О какой жертве говорил мой отец?

Наконец в галерее я нагоняю Айса и встаю перед дверью его комнаты.

– Почему ты убегаешь от меня?

Он не смотрит на меня.

– Мне нельзя об этом говорить. Совершенно секретно.

Моё сердце колотится.

– Это из-за… нас?

Он качает головой.

Вот только я ему не верю, поэтому спрашиваю мягче:

– Айс, что творится?

– Я ничего не могу тебе сказать. А теперь оставь меня в покое, пожалуйста. – Его голос необычайно мягкий и тихий.

Что такое с Айсом?

– Пожалуйста, скажи, почему ты такой странный? Это имеет отношение к нам? – Я кладу руку ему на грудь, но он сбрасывает её. – Ты должен пожертвовать собой? Отец назначил тебя в команду «смертников»?

Господи, а ведь отец может! Я слышала о том, что иногда Воинам приходится выполнять сомнительные задания, а затем исчезать. Чаще всего их отправляют работать охранниками на фабрики за пределами Уайт-Сити.

– Мне не нужно жертвовать собой, – на этот раз твёрдо говорит Айс и ловит мой взгляд. – С этого момента не говори со мной о личных делах. Я сделал ошибку. Мы бы никогда не… – Он вымученно смотрит на меня и качает головой, а затем проталкивается мимо меня и исчезает в своей комнате.

Айс прав. Он не тот человек, который мне подходит. В любом случае, с ним у меня могут быть только тайные отношения, потому что будущему сенатору нельзя быть вместе с Воином. Это недопустимо!

И всё же не даёт покоя, что он не говорит мне, что случилось. Это, должно быть, что-то очень плохое. Но ещё хуже – реакция Айса на меня. Как будто его вынудили меня избегать. Но отец ничего не узнал… Нет, иначе Айса уже не было бы здесь, и меня, вероятно, тоже.

Внезапно я чувствую себя такой одинокой, как никогда прежде. Я ничего не могу сделать, чтобы отвлечься, и не могу выйти из дома, даже с Айсом. Мне хочется поговорить с мамой или со сводной сестрой, но единственный передатчик, который я могу использовать для общения с людьми из Нью-Ворлд Сити, находится в кабинете отца.

Я попыталась что-нибудь вытащить из отца, но он сказал, что мне не нужно об этом беспокоиться, я всё равно скоро буду с мамой. При этом он бросил на меня почти сердитый взгляд, так что у меня снова появилось ощущение, что он что-то заподозрил.

Когда я случайно сталкиваюсь с Айсом, он выглядит холодным, словно совсем другой человек. Возможно, он так отстранён, только чтобы защитить меня. Он, вероятно, решил положить конец нашим отношениям, пока не стало хуже для нас обоих. Или только для меня. Конечно, ведь он не чувствует того же, что и я.

Через несколько часов, после бесконечно долгого и унылого дня, я лежу в постели и смотрю на открытую дверь внутреннего дворика, но в нашу последнюю ночь Айс не приходит.

Глава 6. Друг или враг?

На большой площади перед башней для шаттлов установлен подиум и гигантский экран. Там отец будет произносить свою речь. Послушать его выступление приехали многие горожане – их, наверное, несколько тысяч. Площадь переполнена, толпы заполняют даже переулки. Также есть стационарные экраны и громкоговорители. Они расположены по всему городу, чтобы каждый житель мог слышать и видеть трансляции.

Всем интересно, что происходит нового, когда возобновятся шоу и найдены ли Воины-отступники. Весть о том, что есть солдаты, восставшие против режима, распространилась как лесной пожар. Конечно, Сенату это не нравится. Волнения нарастают, поэтому сегодня отец обращается к людям лично. Он и Фриман, как главы Сената, несут ответственность за общение с гражданами.

Отец нервничает больше, чем когда-либо, постоянно оглядывается и поправляет галстук. Я сижу с ним на подиуме, Айс стоит рядом со мной, с другой стороны – телохранитель отца – Итан, а вокруг нас дюжина вооруженных охранников. Наши телохранители также имеют при себе пистолеты.

Отец прочищает горло и подходит к микрофону, рокот людских голосов стихает.

– Жители Уайт-Сити, я знаю, что вы обеспокоены, и не без причины. Два защитника этого города перешли на другую сторону. Это сильно ударило по всем нам. – Его голос эхом разносится по улицам и отражается от купола, поэтому ему приходится говорить медленно и делать долгие паузы. – Мы знаем, что повстанцы объединились с аутлендерами и планируют напасть на наш город. – Вновь слышится гул голосов, а некоторые люди шокированно вскрикивают. – Но не бойтесь, жители Уайт-Сити, мы собираем армию, чтобы уничтожить врага прежде, чем он нападет на нас. – Отец указывает на меня и кивает: – Моя дочь Вероника сейчас расскажет вам о моих планах. Послушайте, что она хочет сказать.

Я словно в трансе встаю у микрофона. На кафедре передо мной установлен небольшой монитор. С него я могу прочитать речь, которую написал для меня отец. Сейчас я впервые увижу текст. Так было всегда. Отец определяет всё, и сегодня он кажется особенно строгим. Его глаза сужены, видно, что он в плохом настроении.

– Жители Уайт-Сити… – говорю я, буквы расплываются перед моими глазами.

Моё сердце колотится, руки дрожат. Будет война. Война! Я только сейчас по-настоящему это осознаю. Вот почему отец так нервничает.

Я произнесу речь, а затем сразу же сяду на лифт башни, чтобы улететь в Нью-Ворлд Сити. Шаттл уже готов.

А я даже не смогла попрощаться с Айсом.

Я чувствую его прямо позади себя и мне очень хочется упасть назад. Успеет ли он меня поймать? Может, мне свалиться в обморок?

Я всё время наблюдала за Айсом. Даже если он выглядит как скала, которую ничто не может потревожить, я заметила его беспокойство. Его глаза пытались увидеть каждый уголок города одновременно, и он постоянно вытирал руки о штаны.

Он кое-что знает, как и отец!

Моё внутреннее беспокойство нарастает с каждой секундой. Тем не менее, я умудряюсь произнести текст. Я просто считываю его, даже не замечая этого. Мои мысли только об Айсе и моём отъезде. Может, хорошо, что я улетаю. Мне страшно. Я нутром чую: что-то не так. Какие новости принёс вчера Шторм?

Этим утром Айс внезапно появился в моей спальне и приказал мне надеть под блузку футболку из арамидного волокна. Ткань настолько плотно сплетена, что может смягчить удар ножа и остановить пули. Отец ожидает нападения? О боже, я вообще не могу сосредоточиться. На чём я остановилась, правильно ли прочитала текст?

Когда вдруг из толпы разносится гул голосов, я впервые по-настоящему смотрю на людей перед собой. Они запрокидывают головы и смотрят вверх. Я делаю то же самое. Купол над башней открылся, видно днище грузового корабля. На нём большими буквами написано W-02.

Почему он приземляется сейчас? Обычно во время массовых мероприятий рейсов нет, а грузовые шаттлы вообще прилетают ночью. Для меня пришлось получать специальное разрешение, потому что на данный момент большинство рейсов отменено.

Я в изумлении оборачиваюсь, но и отец, и Айс тоже смотрят вверх. Айс вытащил пистолет и не сводит с шаттла глаз.

Однако шаттл не приземляется, а остаётся висеть в воздухе за пределами купола. Почему он так долго открыт? Как же радиация?!

– Почему вы мне об этом не сказали? – сердито спрашивает Айс у отца.

Отец качает головой:

– Я сам ничего не знал! И, судя по регистрационному номеру, это угнанный шаттл. Это повстанцы!

Граждане, стоящие в первом ряду и услышавшие его слова, начинают кричать; Айс толкает меня себе за спину.

Отец хватает рацию охранника и приказывает людям на посадочной платформе открыть по шаттлу огонь.

В голове всё смешалось. Что творится? Знал ли что-нибудь об этом Айс?

Я беспокойно оглядываюсь. Где Воины, которые обычно присутствуют на таких мероприятиях для поддержания порядка? Они уже давно должны были бы штурмовать башню!

На самом деле в лифт заходят пара Воинов. Но где остальные?

Люди становятся всё более и более беспокойными.

О боже, а что, если вспыхнет массовая паника? Нас всех затопчут!

Айс смотрит на меня широко раскрытыми глазами, он бледный, выглядит очень встревоженным.

– Тебе нужно убираться отсюда! – Он хватает меня за руку и утаскивает со сцены – я слышу из динамиков голос, который кажется мне знакомым.

Мужской голос, который я давно не слышала. Только когда я бросаю взгляд через плечо, я понимаю, чей он. На экране светится фото молодого человека со светлыми волосами.

Боже мой!

– Граждане Уайт-Сити, это Эндрю. Вы знаете меня как сына сенатора Пирсона.

Толпа замолкает и смотрит на экран. Я тоже останавливаюсь и шепчу:

– Эндрю.

Он выглядит фантастически, но кое-что изменилось: волосы стали короче, они торчат как шипы, кожа выглядит намного темнее. Только глаза насыщенно-зелёного цвета всё такие же.

– Я в порядке, и меня не похитили повстанцы, как убеждает вас Сенат. По правде говоря, жизнь здесь, снаружи, снова стала возможной. И здесь нет никаких мутантов. Я живу среди этих людей.

Появляются изображения города и людей, детей, играющих в мяч на улице, смеющихся женщин, странных автомобилей и огромных животных с коричневой лохматой шерстью. Неужели это буйволы?

Пока Айс тянет меня дальше, а люди стоят, замерев на месте, мой отец кричит:

– Выключите это! Откуда это идёт?

Слышны выстрелы, и мой взгляд блуждает по посадочной платформе. Шаттл не двигается с места, с него никто не атакует, все двери закрыты. По кораблю стреляют только наши охранники.

Тогда я понимаю: трансляция идёт с шаттла! Кто бы на нем ни прилетел, он по радиосвязи держит купол открытым и транслирует этот фильм!

Когда Эндрю объявляет, что он лидер повстанцев, которого они ищут, голоса граждан снова становятся громче. Возникает ещё больше волнений.

Он лидер повстанцев?!

Айс продолжает тащить меня к домам на краю площади. Наши машины там.

Вдруг мне кажется, что я вижу перед собой Эндрю. Не на экране, а лично! На нём джинсы, красный жилет с жёлтым логотипом курьерской службы Уайт-Сити и чёрная кепка, низко надвинутая на лицо. Нет, я, должно быть, ошиблась.

Но он смотрит прямо на меня, прикладывает палец к губам и даёт знак следовать за ним.

Он повстанец… нужно предупредить охрану! Но я этого не делаю. Я чувствую, что это было бы неправильно. Поэтому я немедленно меняю направление.

– Куда ты идёшь? – Айс продолжает озираться с пистолетом в руке. – И кто этот парень на экране? Ты его знаешь?

– Да, с детства. Он был очень хорошим другом. – Вот почему я ему доверяю.

Я указываю на общественный туалет. Эндрю скрылся там.

– Нам надо туда!

Айс пристально смотрит на меня.

– Зачем?

– Просто поверь мне. – Мое сердце колотится. Эндрю здесь! – Мне нужно в туалет.

– Сейчас?

– Я так взволнована! – Это даже не ложь.

Слова Эндрю медленно проникают в моё сознание. Он лидер повстанцев! Он говорит о лжи, коррупции и жестоких условиях жизни на плантациях.

Я слышу шушуканье горожан, все снова внимательно слушают и качают головами. Они не знали, что существуют плантации. Сенат хотел сохранить это в тайне. Может, потому, что то, что сказал Эндрю, правда? Неужели там настолько плохие условия?

– Да, мы взорвали один из ваших складов, – объясняет он, шокируя меня, – но еды в нём не было. В этом помещении стояла мощная военная авиация, которая должна была разрушить наш город и убить множество невинных мужчин, женщин и детей. Мы не хотим войны. Нам просто нужно немного воды, которой у вас более чем достаточно, и медицинская помощь. – На экране появляется подземный водоём, похожий на гигантское озеро. – Взамен вы можете стать свободными. Избавьтесь от режима, который вас угнетает и обманывает.

Военная авиация? Я ничего об этом не знала.

– Это ложь! – кричит отец в микрофон. – Не верьте ни единому его слову! Он хочет, чтобы вы вышли за пределы города, чтобы вас всех убили или вы стали жертвой радиации!

Шум снова нарастает, и внезапно отца больше не видно. Его телохранитель также исчез. Очевидно, они скрылись.

В этот момент я захожу в туалет через непрозрачную автоматическую раздвижную дверь и оказываюсь в вестибюле с сиденьями, простыми пластиковыми скамейками. Перед ними стоит Эндрю. Я тут же бросаюсь в его объятия.

– Это ты! – Не могу в это поверить. – Я думала, ты умер!

– Ника… – Он единственный, кроме Мэри, кто меня так называл. – Пожалуйста, прости меня, но я не знал, могу ли тебе доверять.

Я слышу позади себя шум. Когда я оборачиваюсь, вижу двух Воинов в защитном снаряжении, которые держат пистолеты у головы Айса, который стоит на полу на коленях. Один из них забирает у него всё оружие.

О боже!

– Что это значит? – спрашиваю я как можно более твёрдым голосом. – Это мой телохранитель! Немедленно отпустите его!

– Они со мной, – объясняет Эндрю.

Я оборачиваюсь к нему.

– Что тут происходит? Пожалуйста, не причиняйте ему вреда!

– С ним ничего не случится.

– Пока он ведёт себя тихо, – говорит черноволосый Воин с голубыми глазами.

Тем временем рыжеволосый солдат связывает Айсу руки за спиной. Кроме них, вроде бы, больше никого нет. Я слышу, как снаружи кричат люди, будто происходит революция.

Это ловушка! Мой пульс учащается.

– Я не понимаю… Эндрю, что здесь происходит? Почему ты стал повстанцем?

Я по очереди смотрю на Эндрю и Айса.

Взгляд у Айса сердитый, но он не двигается. Прищурив глаза, он смотрит на Эндрю. В его ледяных серых глазах мерцает жажда убийства.

Прежде чем Эндрю успевает мне ответить, черноволосый Воин говорит:

– Здесь что-то не так, Джул. Почему появился наш шаттл? Это не было обговорено.

Кто такой Джул?

Эндрю кивает.

– Очевидно, это отвлекающий манёвр. Сенаторы знали, что мы придём, Джекс.

Отвлекающий манёвр? Я ничего не понимаю!

– Марк, должно быть, что-то заподозрил. Или, может быть, это для того, чтобы Вероника не смогла улететь на шаттле, – бормочет Воин по имени Джекс. – Собственно, мы знали очень мало, и всё предприятие было абсолютно спонтанным и шло не по плану. Надо немедленно отсюда убираться!

Джекс… Джексон Картер! Это он сбежал с врачом! Тогда другим парнем должен быть Хром, он же Крейг Девиль!

Внезапно мои колени становятся мягкими. Я автоматически хватаю Эндрю за руку.

Он сразу же прижимает меня к себе и гладит по спине.

– Я знаю, что ты растеряна и напугана, но не бойся. – Он кладёт руки мне на щёки и пристально смотрит на меня. – Ты доверяешь мне, как раньше?

Мне не хватает воздуха. Я доверяла ему до сих пор.

– Сейчас я просто не знаю, кому могу доверять. – Я изо всех сил сдерживаю поднимающиеся слёзы.

Отец, Айс, а теперь и Эндрю… Они все притворялись передо мной, и я до сих пор не знаю, какую роль играю в этом фарсе.

Воины затаскивают Айса в угол, связывают ему ноги и оставляют там. Я собираюсь подойти к нему, но Эндрю тянет меня к стальной двери.

– Ты должна пойти с нами, Ника.

Воины сейчас пытаются открыть эту дверь, и она точно не ведёт в туалеты. На ней кодовое устройство. От него тянется кабель к планшетному компьютеру, на котором постоянно прокручиваются цифры.

Мне пойти с ним?

– Зачем? И куда?

– В Резур. Ты наша единственная надежда предотвратить войну.

– … предотвратить войну? – тихо переспрашиваю я, внезапно понимая, куда ведёт дверь. – Нет, я не хочу там жить!

– Чёрт возьми, сколько ещё это будет длиться? – Эндрю встряхивает маленький компьютер.

Очевидно, компьютер должен взломать код. После инцидентов отец менял коды каждую неделю.

– Джул! – кричит Джекс, и Эндрю смотрит на него. – Если бы они знали, что мы придём, здесь было бы полно солдат. Ты видел поблизости кого-нибудь, кроме телохранителей? И почему этот… – он кивает на Айса. – … так вяло отреагировал и позволил Веронике сперва зайти в туалет? Это не нормально!

Солдат прав. Настоящий телохранитель немедленно доставил бы меня в безопасное место и никогда бы не позволил мне войти в небезопасное здание первой.

– Ты хотел, чтобы мы похитили Веронику! – кричит Хром, зарываясь пальцами в свои короткие рыжие волосы. – Марк хотел предупредить! А так как он не мог, они попытались вызвать волнения. Он, вероятно, сидит в шаттле с Роком и смог воспроизвести видео оттуда. Они прилетели как раз вовремя.

– Зачем им нужно, чтобы мы похитили Веронику?

Эндрю, с широко раскрытыми глазами, трясёт меня за плечи:

– На тебе передатчик? Или бомба?

– Что? – Это становится всё безумнее и безумнее. – Нет! И кто должен был хотеть, чтобы ты меня похитил? – Я больше ничего не понимаю и беспомощно смотрю на Айса, в то время как Эндрю хватает меня за шею и повсюду ощупывает. Но от волнения я почти не замечаю, как его пальцы скользят под мою арамидную футболку и залезают в лифчик.

Айс смотрит на Эндрю так, будто пытается его убить, его ноздри раздуваются. Почему он ничего не делает? Ладно, он обезоружен и связан, но он не трус!

– Айс, – зову я. – Что здесь происходит? Ты что-то знаешь?

Я всё думаю о том, что тогда разыгралось в кабинете моего отца.

Его челюсти скрежещут, радужка приобрела цвет жидкой ртути.

– Она чистая, – говорит Эндрю, и в этот момент дверь открывается. – Я пока так и не понял, что здесь происходит, но мы забираем её с собой. Давай, парни!

Айс ревёт. Его мускулы напрягаются, он разрывает верёвки и вскакивает. Он несётся к нам, как бешеный зверь.

– Вот чёрт! – Эндрю подталкивает меня к двери, а Воины за нашими спинами бросаются на Айса.

Джекс нападает на него спереди, Хром – сзади, и они валят Айса на пол. Рыжий Воин тут же упирается коленом ему в спину.

– Вероника! – кричит Айс, и протягивает ко мне руку. Его лицо искажено, словно от боли. – Прос… – Внезапно его голова падает на пол, и он остаётся лежать неподвижно.

– Айс! – О боже, что с ним? – Отпусти меня, мне надо к нему!

Эндрю тащит меня вниз по лестнице в темноту, воняет канализацией. Джекс и Хром идут за нами.

– Нам надо уходить.

– Айс! – кричу я и пинаю Эндрю в ногу. – Ты убийца! Сначала ты убил всех на плантации, а теперь Айса!

Он крепко хватает меня за плечи, я почти не вижу его лица в темноте.

– Ника, успокойся, это неправда. Айс просто без сознания, а рабов мы освободили. Многие из надсмотрщиков теперь тоже живут в Резуре.

– Рабов? – Почему все говорят загадками?

– Твой отец, вероятно, называл их рабочими.

– Нам бы оглушить её, пока она не подняла крик, и кто-нибудь не обнаружил тоннель, – говорит черноволосый Воин.

Хром тоже появляется рядом со мной.

– Нет, лучше используй вещество, которое дала нам Саманта, чтобы Ника глубоко заснула. Она очень напугана.

– Что? – С бешено колотящимся сердцем я пытаюсь разглядеть, что происходит вокруг, но здесь так чертовски темно.

У одного только Эндрю есть фонарь.

Один из Воинов уже прижимает ткань к моему рту и носу. Я начинаю задыхаться и вдыхаю резкий запах, который режет лёгкие. О боже, теперь они убивают меня!

Я пытаюсь бороться, но силы меня оставляют, и мой разум уже собирается отключиться. Как парализованная, я повисаю на руках у Эндрю, веки наливаются свинцом.

– Успокойся, Ника, с тобой ничего не случится, я обещаю.

Пожалуйста, пусть это будет просто кошмарный сон, и разбудите меня, наконец…

В мои путанные сны проникают мужские голоса…

– Осторожно, береги голову.

Эндрю?

– Спасибо, что подобрал, Рок, этот шаттл действительно полезен, мне совсем не хотелось бы сейчас тащиться через полпустыни к монорельсу.

Это, случайно, не голос Воина по имени Джекс? И почему так темно?

– Так что на самом деле произошло?

– Я хотел вас предупредить, но очнулся слишком поздно, вы уже были в канализации, и радиосвязь прервалась. К счастью, тут был шаттл, и мне удалось поднять сумятицу, с подходящим транспортом до города рукой подать.

Этот голос мне не знаком…

– Расскажи всё по порядку, Марк.

– У меня… есть пациент, с которым наладились хорошие отношения. Он Воин. Шторм…

Шторм! Моё сердце начинает биться быстрее, но я всё ещё не могу открыть глаза. Я чувствую себя словно в невесомости.

– Шторм услышал разговор, когда я последний раз связывался с вами. Я должен был передать вам информацию, а он был у меня дома. Чёрт, я думал, он спит. Но он всё услышал и мне об этом сказал. Так что, Сенат был предупреждён, а у меня больше не было возможности вам об этом сообщить.

– Проклятье, да, как раз это мы и подозревали. Ваш отвлекающий манёвр был отличным.

Хром?

– Как тебе удалось сбежать, Марк?

– Шторм отпустил меня.

– Это почему?

Кто-то прочищает горло.

– Может быть, потому, что мы довольно сильно сдружились. Мы…

– Ключевые слова «довольно сильно». – Снова Джекс. – Может, это Шторм причина того, что ты чувствуешь вину перед Сэм?

Кто-то смеётся:

– Ты ещё любопытнее, чем твоя поклонница Анна, брат.

– Марк, я действительно рад, что ты здесь. А твоему любимому мы хорошенько настучим по мозгам, если случайно встретим…

Я собираю всю свою волю и открываю глаза. Я лежу на полу в помещении без окон. Повсюду крючки, петли и ленты. Господи, где я оказалась? Но затем я понимаю, для чего нужны ленты: чтобы удерживать товары на месте. Неужели, я на грузовом шаттле?

Я смотрю налево и упираюсь взглядом прямо в глаза Эндрю. Моя голова лежит на его коленях, и он гладит меня по волосам.

– Всё хорошо, Ника, мы скоро будем в Резуре.

– Сколько еще, Рок? – кричит рядом с нами рыжий. Это Хром.

– Уже иду на посадку! – доносится из кабины.

Ко мне возвращается память. Эндрю и два Воина похитили меня. Я совершенно точно в угнанном шаттле! Видимо, он ждал где-то за пределами купола.

Мои глаза сразу наполняются слезами, и я шепчу:

– Что с Айсом?

Эндрю нежно гладит меня по лицу.

– Он в порядке. Я уверен. – Он смотрит на меня почти с тоской. – У вас что-то было?

«Ты внезапно пропал, и мне было так одиноко», хочу я ответить, но не знаю, тот ли это Эндрю, которого я знала.

Одна из его бровей приподнимается.

– Он был в настоящем бешенстве, когда я тебя обыскивал.

Айс хотел мне что-то сказать. Никогда не забуду, как он беспомощно протянул ко мне руку и сказал: «Прос…»

Я всё смотрю на Эндрю, не отвечая на его вопрос. Почему-то я до сих пор не могу полностью осознать, что произошло.

Он чешет лоб и смотрит в сторону.

– Всё в порядке, это не моё дело.

– Зачем я вам?

– Ты нужна нам, чтобы предотвратить войну. Сенат планирует вторжение в Резур. На карту поставлено бесчисленное количество жизней. Сенатор Фримен не захотел вести с нами переговоры, и мирного решения не предвиделось. Поэтому, к сожалению, ты – наш единственный рычаг давления.

– Эндрю… – Я поднимаю руку, и он прижимает её к своей щеке.

Он вырвал меня из золотой клетки. Я хотела сбежать из этой тюрьмы навсегда, но теперь мне страшно. Вот бы Айс был со мной.

– Здесь меня зовут Джулиус. Джулиус Петри, – мягко говорит он, – но ты по-прежнему можешь называть меня моим старым именем. Жители Резура теперь знают, что я сын сенатора. Вначале я держал это в тайне.

Понятно…

– Они будут меня ненавидеть.

– Они ничего тебе не сделают. И я знаю, что ты не такая, как твой или мой отец. Ты похожа на меня. – На его губах появляется улыбка, и он целует мою руку.

Я узнаю человека, который когда-то заставил моё сердце трепетать. Обольститель и любовник, с которым у меня был мой первый раз. Но теперь я люблю другого. По крайней мере, я так думаю, потому что мы все-таки не так давно знакомы. На самом ли деле Айс в порядке? Что сделает отец, когда узнает, что он не достаточно хорошо обо мне заботился?

– Почему ты перешёл к ним? – спрашиваю я Эндрю.

Тут шаттл начинает дёргаться и приземляется, Воин рядом со мной встаёт, чтобы открыть дверь.

Эндрю остаётся со мной на полу.

– Мой отец казнил мою мать, как ты, наверное, знаешь, за то, что она сочувствовала повстанцам.

– Боже мой, я совсем забыла об этом!

Эндрю был ещё наполовину ребенком. История быстро разошлась, не только горожане были в ужасе, но и мой отец выглядел шокированным.

Эндрю нежно улыбается.

– Тебе так повезло, что твоя мать жива, и тебе даже можно её навещать. В твоём отце больше сердечности, чем в моём. В конце концов, он убил только любовника твоей матери.

– Что? – У меня перехватывает дыхание.

– Ну, её телохранителя, с которым у неё были отношения. И от которого родилась твоя сводная сестра. Он ведь был из Ройал-Сити, да? Там, если не брать солдат, мужчин насильно не стерилизуют, потому что женщины пользуются имплантатами, предотвращающими беременность.

Первый раз об этом слышу. Всё, что я знаю, это что её телохранитель не был Воином. Иногда она говорила о нём.

Эта новость поразила меня сильнее, чем похищение.

– Я понятия не имела, – слабым голосом говорю я. – Я всегда думала, что моя сводная сестра была зачата намеренно, мама нашла анонимного донора спермы.

Эндрю со вздохом закрывает глаза:

– Чёрт, я не хотел, чтобы ты узнала об этом так.

Внезапно Джекс склоняется над нами и усмехается:

– Эй, голубки, мы на месте.

Эндрю помогает мне встать, потому что мои ноги всё ещё кажутся ватными, и обнимает меня.

Я держусь за него и решительно говорю:

– Расскажи мне всё, что знаешь. Я так устала от лжи.

– Расскажу. Но сначала я покажу тебе Резур.

Глава 7. Новые и старые лица

Пирамида!

С открытым ртом я иду по городу аутлендеров, который расположен в бывшем отеле. Комплекс огромен и снаружи кажется, что он состоит из одного только стекла. Внутри огромный зал высотой в несколько этажей, на этажах находятся жилые помещения. Это прямо город из сказки. Также есть регистрационная стойка, на которой я должна отметиться. Вернее, Эндрю делает это за меня, а затем мы поднимаемся в стеклянном лифте на пятый этаж.

Ого, я бы никогда не поверила, что аутлендеры такие прогрессивные. И они действительно не мутанты – они выглядят совершенно нормальными, пусть даже и слегка «потрёпанными». Эндрю объясняет мне, что многие заболели или умерли из-за заражённой воды.

Я сразу начинаю чувствовать вину. У нас в Уайт-Сити всё хорошо, у нас самый лучший уход, который только можно пожелать. Но что важнее: свобода или здоровье? Я бы хотела и то, и другое.

– А радиация действительно настолько низкая, что больше не вредна? – спрашиваю я, когда мы выходим из лифта и заходим в помещение больницы; Эндрю говорит, что мне нужно пройти несколько тестов.

– Здесь ты в безопасности. В воздухе больше нет вредной радиации. Хотя, в некоторых местах, вероятно, не стоит рыть землю руками. Но в Резуре мы убирали землю. Едим мы в основном мясо бизонов – крупных рогатых животных, на которых охотимся в зоне с низким уровнем радиации, а то, что мы выращиваем, растёт на незагрязнённой почве.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю