355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Зданевич » Собрание сочинений в пяти томах. 1. Парижачьи » Текст книги (страница 4)
Собрание сочинений в пяти томах. 1. Парижачьи
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:09

Текст книги "Собрание сочинений в пяти томах. 1. Парижачьи"


Автор книги: Илья Зданевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

12.01

показывают часы на соседнем приказе. Лебядь переволновалась. Гадала встретит ли или нет щеголя, друга швеи. Рассеянно следила за всем, что попадалось на пути. С нетерпением ждала дом, где жила умница в квартале около сада, где столько ученых домов и где жил цвет мысли и страны. И вот подъехала она к воротам в то время, когда из них вышла умница в сопровождении мужа швеи. Лебядь удивилась и ничего не поняла. Щеголя не было, но был другой. И отношения своего к этому другому она сразу определить не могла.

Не потому чтобы появление мужа швеи около умницы ее беспокоило. Но она беспокоилась, и это беспокойство нецелесообразно распространялось вперед. И естественно падало на того, кто попадался ему на пути.

И у лебяди не было и мысли забыть все после того, как слова швеи были неточны и наоборот. Нет нисколько. Ведь если вы не наводите объектив на фокус, то изображение получается не в фокусе и потому расплывчатым. Поэтому будьте внимательны, пользуйтесь лупой и матовым стеклом, а если руководствуетесь метровой шкалой, то точнее измеряйте расстояние. Нет ничего неприятнее изображений не в фокусе.

Впрочем некоторые фотографы нарочно несколько сдвигают изображение считая, что тогда снимок получается мягче и приятнее. Дело вкуса дела тела и бумаги. Избегайте глянцевых сортов и слишком гладких. Матовая и шереховатая – это то, что вам нужно.

Женщина стоявшая перед лебядью была одета неряшливо, скорее чем небрежно, но скромно. Разлагаясь, лицо ее закрывали очки, а перчатки – пальцы. Она была не высока и не молода.

Это была та самая жена лицедея, которую швея обозвала умницей. Она была действительно умна. И слава ее имени давно наполнила землю.

Она принадлежала к числу тех женщин, которые уже девушками предопределяют свою судьбу напротив и насупротив и потом устраивают свою жизнь как хотят, что бы не случилось. Что бы не случилось это что им не защитывается никак и не ставится в вину, а они продолжают наперекор. Становясь женами, они остаются девушками, становясь матерьми – остаются бездетными отсюда их исключительность, обособленность, их святость, их богородчество. Муж около них бывает не мужем и друзья – не друзьями, нисколько. В доме их царит матриархат и дела их остаются всегда никому не подвластными. Если бы они могли заниматься политикой или банками – они достигли бы многого. Но им условия оставили одну науку.

Она не вышла замуж как того хотели, а осталась работать при университете. Ее открытия в системах химии и канифоли дали возможность ей обеспечить себе самостоятельную лабораторию, где в несколько лет дело так возросло и где десятки помощников и помощниц помогали ей. Постепенно образовался круг столь общераспространенный и где она как будто и вот. Который раз не упоминалось бы ее имя всякий раз видим мы как возрастала ее и опять росла. Ее город гордился ею, ее университет боготворил, она была гордостью науки и страны.

Но она была еще молода. Ей было еще всего тридцать пять лет и несмотря и вопреки все просыпалось в ней поздно и не хотело уснуть. Она вышла замуж за лицедея так просто, чтобы обеспечить за собой положение дамы или просто, чтобы подчиниться известным предрассудкам ее общества до которых ей не было никакого дела. С мужем отношения у нее были превосходные, но скучные но никакие но не такие какие как будто хотела она и были нужны ей.

Мужчины не занимали ее, она их скорее терпела и допускала. Общество женщин более построенное на чувстве было ей ближе как и нужнее. В том кругу, в котором она жила и вращалась она следила только за женщинами. Так находила она противовес всем своим головным работам, всей своей славе своей науке во всех этих привязанностях сомнительной свежести и достаточно разрозненных.

Но самой себе она не могла бы никогда сказать на каком из дружеских прощаний она остановилась и кем именно была она пленена и переплетена. Слабая и потерянная, ничтожная и незначительная, дряблая, как живое существо, она была только умна и даровита, и ум и даровитость маскировали в ней надтреснутость нервность безвкусицы нерешительность, скрывали, что с жизненной стороны, несмотря на свою работоспособность она была ничем вялым ничтожеством и ничтожным.

Ее дружба с лебядью лишний раз подчеркивала эти ужасающие ее качества. Перед существом ничтожным, но сильным сильная но ничтожная она должна была проигрывать. Нельзя сказать, чтобы эта дружба давала ей удовольствие или счастье. Раз увлекшись и вовлекшись и фтесафшись не могла она выйти из этих пределов и должна была покорно вращаться в границах, которые может быть ее и тяготили.

Но едва ли серьозно задавалась она этими мыслями и едва ли ее увлечения, ее переживания и вкусы ставили ей какие-нибудь проблемы. Если лаборатории работа слава общество город оставляли так мало места ее личным устроениям что там все чахло и болело чахоткой все было вяло, незначительно и невзрачно и можно было с уверенностью сказать, что не была она способна ни на какие переживания сколько нибудь сильные и внятные и понятные для нее.

Ее спутник был много старше ее и шел как будто ей. Высокого роста и бритый, с сединой проглядывавшей на висках, он так и сохранил выражение духовного лица, каким он был некогда. Видный духовник, он вынужден был покинуть лоно церкви после историй, о которых говорили самое разнообразное. Во всяком случае, начало его карьеры, столь блестящее, совсем не предвещало такого поворота.

Не важно ничуть не важно и нисколько не важно даже вовсе не важно, несмотря ни на что ни на кого, хотя бы мы и захотели признать что либо важным или не захотели бы и ни наоборот и вот опять определяя важность этих событий, которые могут нам казаться то более, то менее важными с точки зрения важности и той оценке важности, которую мы при всей их важности или неважности или как будто важности захотели бы придать или уважить и сделать их более важными или неважными или серьозными или важными.

Во всяком случае духовник наш, после окончания каких-то семинарий и оболтусии, готов был начать судьбу, которая подняла бы его по ступеням на верхние ряды церковной иерархии. При этом одаренный, любопытный и оригинальный – ученый и наставленный он сразу ознаменовал свое действие и утверждение рядом диссертаций и сочинений выдвинувшим и его. Но даже не то влияния светские, не то скептицизм, не то влияния еретические заставили пошатнуться в глазах церковных людей репутации этого начетчика и церковника. Монастырь, где он жил, славившийся как центр православия и правой веры, благодаря голосу его, раздававшемуся оттуда, стал терять репутацию из-за ряда его выступлений и сочинений и проповедей и речений, которые не могли не быть признаны за сочинения колеблющие устав церкви и нарушающие ее практику столь столь пристоль рафистоль[7]7
  На фр. яз. “rafistoler” – грубо починить, исправить.


[Закрыть]
лерестоль.

Дело кончилось тем, что ему пришлось покинуть монастырь, а потом наоборот ряса без ряса лоботряса. Вот он был доволен окончить как будто все это и так далее и вдруг оказалось, что, покинув лоно церкви, он потерял всякую способность быть духовным писателем и проблемы его столь живо интересовавшие потеряли для него всякую остроту. Так он умер действительно для лона церкви. И этот богослов, этот начетчик опустился развратился превратился в жуира со следами прежнего ума и прежней добросовестности в соседских отношениях. Он даже женился на портняшке весьма могатой и деловой, на той самой швее, которая... и полюбил жену и ушел всецело в обстановку, которая его окружала, забыв, что он был когда-то другим человеком, ибо этот другой человек умер настолько прочно и серьозно, что никаких следов не осталось от этого прежнего человека.

Итак, он был разстригой, хотя его жизнь ничем и ни в чем не напоминала его прошлого, но в его поступках чувствовался неискоренимый душок этого прошлого и самые действия его и рассуждения напоминали богословские споры. Когда в кругу друзей он сидел за роялем и играл и пел то песеньки, то заморские танцы слова исчезали застревали уничтожались и выходило белое пение, которое ничто не могло уничтожить. Когда он подавал руку – точно готовился благословить. И его рука и его слова и его все все таили под собой невыразимое очарование этой старины, вплоть до глаз церковника и только, духовника и только. Так он ходил по противоречиям сам того не замечая, продолжал любить латинских авторов и за столами, где пели романсы, цитировал дактиль с тем же выражением лица, какое имел он 20 лет назад.

Наклонности жуира были у разстриги от противного и не глубоки. Но он был другом всех женщин своего круга и весь круг женщин нелюбил друг друга из-за него. Его широта взгляда и образование позволяли ему быть на равной ноге, быть ко всем внимательным и никто не видел в нем даже дилетанта. Так и умница из всего круга его только ценила и признавала и имел он доступ в ее лаборатории, где присутствовал при ее работах. Это была дружба совершенно никого не касавшаяся и никого не до кого и не кому. Вечерами просиживал он в ее кабинете, следя за ее открытиями и изобретениями и советы его немало облегчили ей последние открытия и свежесть того, где она видела слишком много. Так и теперь в изготовлении последнего препарата, столь облегчившего работу клапанов разстрига был ее постоянным гостем.

Приезд лебяди, которую они не ждали, достаточно их озадачил. Но тогда как умница была озадачена тем, что приехала лебядь, разстрига был озадачен увидеть у лебяди машину его жены. Сама же лебядь была озадачена увидеть разстригу именно, это раз и увидеть не щеголя – это два.

Сама озадаченность прекрасна, когда является она паузой среди обстоятельств. Благословляйте так антракт неожиданный и благоразумный в обстоятельствах, которые запутались и запутываются. Тогда просто взять веревку разрезать ее пополам связать на каждый узел подвязать одно к другому и тянуть пока веревка не растянется насколько хватит рук. Тогда бросайте веревку, хлопайте в ладоши и топайте левой ногой. Все пойдет как по маслу и озадаченность вырастет в куст. Но наши герои не догадались посидеть по этим кустам.

– Умница. Мне надо вас видеть. Важно. Очень. Речь идет о событиях имеющих важнейшее значение. Да. Поэтому Вас побеспокоила.

Разстрига посмотрел на машину жены, перевел глаза на взволнованную лебядь и за ку[8]8
  От фр. “cul”– задница и “cou” – шея (игра слов).


[Закрыть]
.

– Сейчас. Я прощусь. Здравствуйте. До свидания. Прощайте. Вы передадите. А у моей няни зеленые слоны.

– Возьмите эту машину. Это машина Вашей жены. Она скажет. Да. Не сердитесь. Прощайте.

– Мы увидимся за завтраком в лесу. До скорой встречи.

Разстрига простился с дамами и сел в карету своей жены. Привычный запах и который он так любил, смешался с запахом пряным и дурным запахом лебяди – запахом скотного двора. Какие обстоятельства могли побудить его жену уступить свою коляску, которую она так ценила, лебяди, чтобы был нарушен вторжением этот тонкий и выношенный.

Он знал лебядь со стороны, которую он нисколько не осуждал, но которая была и казалась ему недопустимой поскольку это касалось его жены. Поэтому этот случай привел его в замешательство и колебание. Он думал некоторое время не поехать ли ему на поиски жены, но решил, что поздно, что его ждут и что поэтому ему надо торопиться туда, потом на завтрак.

Между тем две подруги ехали к ресторану и говорили ликвидируя окончательно последствия озадаченности.

– Скажите правда ли что щеголь должен был заехать к Вам.

– Ко мне

– Ну да. Все говорят о том, что это Ваше увлечение, что он бросил швею, что он около Вас, она сама мне об этом сказала.

– Швея сказала Вам?

– Да да да. Я была обеспокоена. Вам не стыдно, Вам не жалко меня, Вы меня обманываете.

Умница давно была готова выслушать такие упреки от лебяди. Но чтобы в этом был замешан щеголь, это было для нее новостью. Между тем лебядь продолжала в том же духе.

– Я знаю я все знаю. Я тем более и так далее. Если Вы берете, вы сами знаете это лучше кого бы то ни было. Тогда вам остается взять серной кислоты и цинка налить все в колбу, мешать – реакция дает образование ZnSO4 и H2 выделяется свободно. Поднесите спичку зажженную (разумеется) и водород будет гореть, но смотрите. Необходимо терпение, пока колба не очистится от воздуха, иначе смесь воспламенится, внутри произойдет взрыв и все кончится очень плачевно.

– Но с чего Вы взяли. Зачем Вы все это говорите. К чему она отчего почему что как разве бы никого никогда и нет. Вы упрекаете меня в вещах неосновательных и несуществующих. Я никогда не думала Вам изменять и щеголь не должен был заехать сюда. Откуда взяли Вы эту сплетню.

– Ну, не щеголь. А разстрига.

– Но Вы не знаете о моих отношениях с разстригой. Вот вот вот вот и поворот. Почему приходите Вы сюда со всеми этими предположениями и сплетнями. Чего Вы хотите, что, а, как. Почему отчего как? Разве достойно есть, что Вы путаете меня в Ваших неосновательных подозрениях, вселяя в меня излишнее беспокойство, почему Вы решили, что щеголь должен быть здесь, а когда его не оказалось, то присутствие разстриги заставляет Вас предполагать такое же и нападать на меня не за что – Вы знаете, что я Ваша наша папаша, что я думаю только о Вас, что только только и столько и к чему Вы все это сказали.

Да я не могу успокоиться, да я не могу остановиться и да. Конечно, Вы можете, но лебядь, это откуда пришел этот ветер разлучение мое с Вами. Не хочу нет нет да нет да нет, вовсе, как будто. Все эти Ваши выдумки ничего не говорят мне потому что они ни к чему и ни как, не перебивайте не противоречьте слушайте внимайте воспринимайте обмозгуйте выучите наизусть и читайте потом не торопясь. Не может быть не может, а если может то и то не поможет. Эти горести – это все только кажется, только бред, берет набекрень и в руке палитра и кисть превосходного живописца. Но я не хочу нарисованной Вами картины, не верю Вашей картине нет нет неправда правда не та уже Вы не скажете лебядь скажите что не верите, что ничего ничего никогда ни за что.

Лебядь молчала. Ей казалось, что ее атака начатая несколько минут назад, обернулась против нее самое и кончилась ничем. Она смутно сознавала, что это начатое ею дело теперь ушло от нее самое и она вынуждена катиться по руслу обстоятельств, которых еще не было несколько минут назад. Но просто ни употребления она не сознавала, что едва ли она даже играла роль повода во всех этих событиях. Но сгладить последствия, по возможности, она пыталась. Поэтому она слушала молча. Умница успокаивалась, волновалась, будораживалась и так далее. Лебядь решилась говорить.

– Я не знаю никак и ничего. Я сказала то, что мне сказали. Я Вам сказала кто. Да сказала. Во всяком случае это не имеет никакого значения. Ну да очень просто. Прошу Вас не придавайте этому никакого значения. В конце концов представьте себе, что я Вас спровоцировала, что я сказала все так себе и эти вещи ничего не значат. Я пошутила и вы забудьте шутку.

– Но у Вас была коляска швеи? Почему, почему именно ее коляска. Почему Вы приехали именно в ней, от нее, и с этими дурными новостями. Вы правы, может быть, упрекая меня, но Вы-то Вы, как упрекнуть мне Вас.

Лебядь – Вы меня подозреваете в чем то со швеей. Но это немыслимо. Это невозможно. Вы знаете, что швея и как далека от меня на расстояние. Нет. Что Вы.

Теперь умница атаковала.

Я тоже ничего не знаю. И мы плывем в полном неведении о будущем. Но Ваш приезд сюда Ваше желанье застать меня врасплох, неожиданное желанье, которого никто из нас никогда не обнаруживал не появилось ли оно у Вас для того, чтобы сбить с толку меня. Да конечно, не хотите ли Вы приобрести свободу действий вот только и ничего. Не хотите ли Вы обеспечить себе и закрыть путь. Эта история, швея, это все подозрительно.

Но лебядь решила крепиться, чтобы вся деревня не была смыта наводнением.

– Я вам не верю не верю себе и вообще. Можете поступать как хотите. Я бы могла сказать, что Вы пользуетесь случаем атаковать меня только потому, что моя атака не удалась, чтобы выиграть положение. Но мы играем таким образом в лаун-теннис. Я же нерасположена сейчас к этому. Поэтому дадим друг другу свободу действий и я думаю что за завтраком мы все разберем.

– Я сойду здесь, – сказала умница, когда они подъехали к лесу. Нет не подвозите. Поезжайте к ресторану. Я буду через несколько минут. Она захлопнула дверцу. Лебядь удивилась, но ничего не сказала. Умница подождала, вошла в боковую улицу и пройдя несколько шагов, побежав скорее, вошла в ворота одного из манежей.

12.07

Он опоздал на пустяки и все из за разговора со щеголем, который был настолько нелепым. Но лицедей был доволен, что нарыв был вскрыт. Пересекши ряд улиц, он остановился у одной из контор, блестящей и показной, и быстро вошел в комнаты наверху. Ряд их. Знакомых. И комната, где его ждали.

Ему навстречу поднялся человек огромного роста одетый в кожух и сапоги, протягивая ему две огромные руки, в которых долго укладывал и заворачивался лицедей, чтобы было потеплее и поуютнее и одеяло не сползало. Владелец завода гонщик силач кожух этот был замечателен для своего города года и огорода, в котором наше время растило такие овощи.

Лицедей почти с восторгом глядел на этого исполина, который вот поднял его на руки и отнес его в угол комнаты, бросив в широкое и такое глубокое кресло, где лицедей в нем утонул. Кожух засмеялся. Взял стул и сел напротив. Нельзя определить откуда у этого человека хватало времени и сил на все, что он делал. Но все что он делал он делать успевал и позволял себе только одну вольность – не переодеваться днем. Поэтому прямо со своих заводов приезжал он в вылощенный свой магазин, принося запах копоти и ругань, оставляя у подъезда свою запыленную сильную машину. Он ни о чем не мог говорить или думать – так ему казалось, кроме его машин, но не потому, что он был хорошим коммерсантом – говорят он был плохим – а потому, что он ни о чем не мог говорить, кроме его дела, он жил этим делом и вместо крови по нему взапуски бегало горючее масло. Но он следил за собой, занимался атлетикой и бегал плавал и был идеальным героем своего времени. Он был идеальным идеалом.

Когда к нему приходили, он звал прежде всего ехать на завод. Там на аэродроме, специально устроенном, он сажал гостя в машину и носился в поисках несчастья и дожидаясь когда же машина перевернется и убьет его спутника. Потом он волок гостя по мастерским выволакивал в копоти и хоботе и отправлял восвояси. Его организм сокращался в такт с его двигателями и был кожух убежден, что когда перестанет выполнять функциональную работу его сердце – смесь не будет больше воспламеняться в моторах. Его секретари покидали его, измученные множеством работы. Он директорам давал распоряжения и днем и ночью заваливал работами, закапывал живым в землю четвертовал топил душил уничтожал топтал своими сапожищами падавших и взбирался опять на груду грязного белья.

Был он женат, да. Но это не имело ни какого значения ни для него ни для его жены. Она проводила все время вдали от него, не встречаясь с ним днями, вела образ какой хотела и весьма дурной репутацией и искала иногда этого зверя, чтобы разнообразить свой стол. Он обращался с ней жестоко, видел в ней мясо и пробовал тут ремесло мясника, которое вообще не мог изучить по недостатку времени. Впрочем, его подчас влекло к ней и может быть привычка вынуждала его функциональный организм давать перебои при мысли о ней. Но это были перебои и как старый “констриктор боа”[9]9
  “Боа констриктор” – название крупной змеи сем. удавов.


[Закрыть]
из провинциального цирка, он относился к перебоям внимательно и старался прочистить как можно скорее карбюратор, что ему и удавалось. Его жена была та, что так подходила и не могла не быть обозвана лебядью.

Но общество женщин было мало привычно для него и он становился с ними нагл из трусости и никогда не мог понять как следует как надо обращаться с этими двигателями. Привычка проводить все время в обществе мужчин и своеобразная внимательность, склонность рассматривать сделали его платоном. Уже он смотрел на молодчиков взглядами которые. С мужчинами он знал как себя держать, он не терялся не боялся знал их прирожденную ограниченность и неспособность к диалектике или способность к недиалектике и мужской мозг ему был также понятен как и Канту. Он умел обращаться и с ним и с ним и потому предпочитал мужское общество. Его друзья были ему преданы и все извиняли за его грубость и простоту превращений.

Лицедей никогда не давал понять ни ему ни кому другому никак чего. Но жест кожуха обращавшегося с ним как с мячом, поставил его на одну минуту на его место и он забыл... исчезло из памяти обо всех этих историях о разоблачениях намеках щеголя и то, что его положение тут и присутствие так сложно, так как приходится и ждать разстригу и бороться против щеголя, не зная ничего ни о щеголе, ни о разстриге. Ощущения от рук кожуха были сильнее чем все мысли и он резонер нравоучитель диалектик он светский болтун и прожженный чревовещатель на минуту сдался и уступил непосредственному осязанию лап инженера и изобретателя, поднявших его на воздух и бросивших в кресло.

Но непроизвольное движение в сторону защиты заставляло его быть всегда настороже. Если бы он отдался охватившему его волнению – несомненно он вышел бы сухим из воды. Но возраст, практика в течение стольких лет делали его совершенно отравленным. И он уже действовал по инерции не сознавая, что действует по инерции и что ему не дано преобразиться перестроить жизнь переделать себя. Он отдался самому себе вместо того, чтобы отдаться кожуху, хотя возможно вина лежала и на кожухе, а не только на нем и даже кожух был повинен в своем резком движении, в которое он не смог вложить не сумел той деятельности навязчивости, которая отгородила бы лицедея от тех вопросов, которые могли бы только прогнаны на минуту и по желанию ньютона возвращались назад озимь, а не яровая.

Заподозрить кожуха было первым делом, после того как лицедей оказался в кресле. И теперь он отыгрывался с опозданием проиграв партию и потеряв в самом начале пару пешек щеголю. Движенье кожуха – говорит ли оно о чувствах к нему самому или это только уловка, чтобы скрыть чувства к щеголю, о которых он мог знать и о чувствах, которые к лицедею он также мог узнать.

Этот вопрос должен быть решен и решен как можно скорее, пока не приехал разстрига. А что если разстрига был здесь? Его жена тоже запутана в эту историю? Каково ее положение? Если бы они все уже сидели за столом в лесу, все было бы так просто, а теперь? И к удивлению кожуха, который уже перестал смеяться и смотрел на лицедея пораженный, лицедей положив руки на ручки кресла, сидел молча и выражение лица только что у него бывшее сменилось не то вопросительным, не то равнодушным.

Кожух хотел спросить. Но его взгляд упал на руку лицедея, которая порывистым движением достала из кармана портсигар. Тогда кожух, придя в бешенство, взял из рук лицедея портсигар, спрятал его обратно ему в карман, достал свой и предложил. Они закурили. Молчали. Молчание свалилось на кожуха и раздавило его. Лицедей стал как бы женщиной. И кожух не мог ничего вымолвить.

Но объяснение, которое он дал этому молчанию, ничуть не соответствовало тому, как он это внезапное молчание ощущал. Поэтому он решил успокоиться и закачавшись на своем стуле потянулся в ожидании и дыму не спуская глаз с лицедея от которого он ждал удара и хотел на этот раз вовремя предупредить движение руки лицедея.

Но тут лицедей, чувствовавший себя обессиленным и уничтоженным подвластным гиганту минуту назад, чувствовал себя на своем месте и считал свое положение вновь выигранным. Поэтому он нисколько не торопился, видя что зверь был укрощен и теперь только остается это укрощение за собой закрепить. Поэтому курил он медленно, откинув голову и не глядя на кожуха, так как он знал, что кожух следит за ним и не давая ему возможности взглянуть в его глаза, в которых зверь может обнаружить еще не успокоившееся движение, которое ему покажется опасным и тогда ничем уже укротителю не удастся предупредить этот прыжок, который может оказаться для него роковым.

– Милый друг, сказал он небрежно докурив папиросу, дайте мне пепельницу.

Кожух встал принес пепельницу. Сражение было выиграно. Нужно было пользоваться плодами этого выигрыша.

– Милый друг Вы не забыли вероятно цель моего сегодняшнего посещения.

– Вы говорите о препарате

– Допустим о препарате. Я весь внимание и цель.

– Его должны доставить с минуты на минуту. Ваша жена сообщила мне утром, что изготовлен он будет только к полудню и что она его пришлет на несколько минут позже полдня. Но Вы не откажетесь подождать у нас немного времени еще остается до завтрака

– Да я знаю. Охотно. Подождем разстригу и поедем вместе в лес.

Лицедей не пропустил мимо это замечание.

– Вы знаете что препарат привезет разстрига. Но мне казалось, что Вы никогда не интересовались делами В[ашей жены].

[В рукописи не хватает трех страниц]

Лицедей решил попробовать почву.

– Ваши указания меня вполне удовлетворяют. Конечно, если состав готов только сейчас, то его только сейчас моя жена и может Вам прислать. Но я думал, что он был готов еще вчера и тогда она Вам могла передать еще вчера через Вашу жену

– Через лебядь

– Ну да, ведь вчера же она провела время с Вашей женой. Как она проводит последнее время каждый вечер.

Кожух не разобрался в этой инсинуации как следует, он только почувствовал что лицедей нанес ему решительный удар. Но из инстинкта самосохранения, падая, он бросил ответный и не опоздал.

– Вы кажется ошибаетесь. Моя жена мне ничего не говорила об этом, а вашу видели вчера в обществе купчихи.

Каждому позволено зализывать его раны. Соперники решили объявить перемирие и замолчали.

Кожух сам не заметил фразы, которую он бросил – так инстинктивно и может быть машинально он ее бросил. Он ничего не знал о вчерашнем дне своей жены, она ему ничего не сказала утром, кроме того, что она видела купчиху и он ни о чем ее не расспрашивал. Но когда он говорил ей об умнице, она молчала. Первый раз в своей жизни он только что убедился в том, что молчание может быть содержательным. Таким же содержательным считал он и вчерашнее молчание жены.

Считал теперь.

Фраза, брошенная лицедею, была воплем надежды. Но как только он надежду выразил всякая надежда пропала. Ну конечно лицедей не ошибается – свидетельство врага уже представлялось ему совершенно достоверным и ему он верил так же как и не доверял. Конечно жена его видела купчиху мельком. Но противоречия умницы в сроке изготовления состава и его присылки – все это скрывало очевидно тот же факт и понадобился разстрига, чтобы все это сокрыть. Пускай приедет, отлично, мы посмотрим. И чего хочет тут муж лицедей с его странным двусмысленным поведением при появлении. Какие поручения пришел он сюда исполнять данные ему его женой? Заговор? Против него целая цепь? Друзья стали врагами. Кожух встал и зашагал, увидев, как вся обстановка вокруг изменилась.

Лицедей разглядывал своего противника. И тот, и уверения его казались ему непреложными. Но встречи его жены с лебядью ему казались в порядке вещей и даже встречи его жены с купчихой казались бы ему в порядке вещей, но слова кожуха были необычны и та необычная сила, которая шла за ним и была в них заключена, переворачивала все всячески и наизнанку знания. Он знал купчиху и какие бы то либо отношения умницы с ней, по его мнению, должны были принять оборот совсем недопустимый и неприятный. И по мере того как молчание длилось, удар слов кожуха в него разрастался разгорался превращался воспламенялся становился трескался рассыпался чернел и коптел. Он забыл опять, как тогда, когда минуту назад кожух поднял на руки щеголя и свои чувства к кожуху, которые обуревали его когда приехал он сюда. И только жалость к самому себе к тому, что запутан он несмотря на его желания в чепухе, тогда как не так хотел он проводить время здесь щемила теребила и дергала.

Этот грохот слов наполнял его и разрастался неприимо. Лицедей был настолько оглушен, что начал терять все свое самообладание и уверенность за руководство дальнейшим. Нельзя было терять ни секунды. Все на места. О помо́щи по́мочи пол но́чи памяти́.

– Оставьте это сражение, кожух. Мы с Вами тратим время на диалектику совершенно ненужную. Предоставьте обстоятельствам идти самим, не вмешиваясь в их дела со словами, так слова приводят дела в отчаяние – это общая история.

Но лицедею уже изменило даже чувство обстановки. Со словами благоразумия он обращался к человеку, который давно стал глухим от бешенства. Кожух снова смеялся.

– Я очень вам признателен за разоблачения, которые вы мне принесли. Но мне думается, что вы придаете освещение всему недостаточно такое какое нужно было бы придать. Однако от Вас лицедей я не ожидал такого выпада я думал встретить друга, а встретил врага. Скажите просто, так эта игра меня начинает сердить, хотя бы потому, что она ускользает от меня в чем дело и чем все это вызвано.

Тогда лицедей встал и подойдя к кожуху, положил ему на плечо обе руки.

– Я всетаки думаю, что за всем, о чем мы говорили с Вами открывается правда и эту правду мы с Вами будем одинаково беречь. Подождем немного, через несколько минут все станет ясней пока, наконец, окончательно не распогодится.

Лицедей лежал в кресле, в которое должен был бросить его с выражением досады проигравшегося игрока. Кожух, глупый и неповоротливый, еще раз показал, что он умеет обращаться с мужчинами.

Но кожух не мог использовать своей победы. Как только молчание наступило, опять ему вернулись мысли о лебяди, об умнице, о щеголе, которого он хотел было видеть, о лицедее, которого он увидел не таким как, а увидев не знал увидел или нет – и заволокли предыдущий миг.

Лицедей же еще скорее забыл проигранную ставку и готов был продолжать. Но мысль о купчихе и его жене и о разстриге так же подошла к нему, как и свои мысли к кожуху. Через минуту он поднялся достал папиросу и подошел к кожуху. Тот сперва не заметил его движения, потом выпрямился и поднял голову. И достаточно было ему взглянуть на лицедея, как он понял, что все было было и будет и или нет но, что им приходится брататься, так как перед ним стоял товарищ по несчастью. В дверь постучали. Вошел разстрига.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю