355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Рыжов » К заоблачному озеру » Текст книги (страница 1)
К заоблачному озеру
  • Текст добавлен: 19 июля 2017, 13:30

Текст книги "К заоблачному озеру"


Автор книги: Илья Рыжов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Илья Ефимович Рыжов
К заоблачному озеру

Пограничникам Тянь-Шаня, лучшим помощникам советских высокогорных экспедиций, моим товарищам по путешествию 1935 года.


Под редакцией Н. И. Пригариной
Предисловие Н. Н. Михайлова
Художник Б. Жутовский

Предисловие

Автор этой книги, литератор Илья Ефимович Рыжов, ушел в 1941 году добровольцем на фронт и погиб при защите Москвы. Сейчас Географгиз выпускает его посмертную работу. Я близко знал Рыжова и как большую честь принял предложение написать к его книге предисловие.

С тяжелой грустью, с душевной болью пишу я слова памяти об этом обаятельном человеке, который весь так и искрился жизнью – пока в нужный час без колебаний не отдал ее.

Вместе с Рыжовым я участвовал однажды в альпинистской попытке пробраться к леднику Северный Иныльчек у подножия Хан-Тенгри. Случилось так, что мы ночью оба провалились в смертельно опасную трещину. Его вытащить можно было быстрее, чем меня, но я услышал голос: «Не сдвинусь с места, пока не спасете Николая». Вот каким он был.

Он был живым, веселым человеком, с высокими достоинствами и милыми недостатками, с постоянной улыбкой благожелательства к другим и с усмешкой иронии по отношению к себе.

Илья любил детей, умел держаться с ними запросто и большую часть своей 36-летней жизни посвятил детям. Он стоял у самых истоков пионерской организации, в начале двадцатых годов в Москве был одним из первых пионервожатых. Позже он руководил Домом детской культуры при одном крупном московском предприятии. Он и писать стал главным образом для ребят. Бесчисленное количество его рассказов, очерков, корреспонденций было напечатано в журналах «Барабан», «Дружные ребята», «Пионер». В свое время широко была известна его книга «Заговор барабанщиков» – о детях Парижской коммуны. Ту же тему он положил в основу кинокартины «Юные коммунары». Он был предан долгу журналиста и писателя, и когда в 1930 году нам удалось пройти по новому перевалу на Центральном Тянь-Шане, Рыжов предложил назвать его перевалом Пролетарской печати.

В тридцатых годах Рыжов увлекся горным спортом. Поразительна настойчивость и целеустремленность, с какой Рыжов проявлял свои альпинистские интересы – год за годом он отправлялся за Тянь-Шань, чтобы проникнуть на таинственный, тогда совсем еще не исследованный ледник Северный Иныльчек, а затем осуществить свою мечту – попробовать взойти на вершину Хан-Тенгри.

Книга эта написана не для детей, а для взрослых. Но ее с большой охотой и легкостью прочтут читатели любого возраста. В ней есть та простота и то увлечение, которые придают книгам всеобщий интерес.

Это не изложение всех поездок Рыжова в район Хан-Тенгри или только одной из них. Здесь осуществлено известное обобщение: за основу взята одна экспедиция, решающая, но в изложение внесены некоторые черты и эпизоды из других. При этом и над характеристиками участников произведена писательская работа – они в известной мере типизированы. В некоторых случаях изменены фамилии.

С того времени, о котором написано в книге, на Тянь-Шане многое изменилось. Давно изучен ледник Северный Иныльчек, куда впервые с такими героическими усилиями проникли Рыжов и его товарищи. Давно покорен Хан-Тенгри и к тому же развенчан: как известно, на Тянь-Шане нашлась более высокая вершина – пик Победы, который в свою очередь взят советскими альпинистами. Да и сами экспедиции теперь устраиваются иначе – с радиосвязью, с самолетами… Но книга Рыжова ни в коей мере не устарела. Не может устареть талантливый рассказ о подвиге, о непреклонной борьбе за цель, о чистой человеческой страсти.

Молод рассказ – и рассказчик нам близок. Снова он с нами – живет и шутит в своей книге.

Н. Н. Михайлов

Мы решились с разрешения родственников издать ее особо, приискав к каждой главе приличный эпиграф и дозволив себе переменить некоторые собственные имена.

А. С. Пушкин,
«Капитанская дочка»


Все в сборе

…Удобно начинать рассказ в стенах гостиницы, куда стекается самый разнообразный путешествующий люд и где каждый без стеснения обнаруживает свой характер.

Вальтер Скотт,
«Кенильвортский замок»

Споры о маршруте нашей экспедиции прекратила лодка.

Еще вчера мы могли без конца обсуждать преимущества прошлогоднего пути по леднику Мушкетова, перед переправой через озеро. И только сегодня вопрос решился окончательно.

Утром на пристани мы встретили своего начальника Сухорецкого.

Теплоходик «Прогресс Киргизстана» медленно подходил к причалу. Мы издалека заметили Сухорецкого, на голову возвышавшегося над всеми пассажирами.

Опустили сходни. Пестрая толпа, шумя и толкаясь, хлынула на берег. Мы перескочили через невысокий борт теплохода и окружили Сухорецкого.

– Осторожнее с этим свертком, – сказал он, – здесь лодка.

Теперь лодка лежала в тесном номере гостиницы на полу, распространяя вокруг себя неприятный запах резины. Энергично орудуя маленькими ручными мехами, Сухорецкий надувал пневматический баллон, на котором нам предстояло плыть по величайшему ледниковому озеру Тянь-Шаня.

Баллон расправлялся, полнел и, наконец, превратился в лодку, напоминавшую тугую баранку с двумя веревочными петлями для весел и брезентовым днищем.

– Вот и все. – Сухорецкий перевел дыхание, отвинтил насос и положил его на стол. Потом легко поднял лодочку одной рукой и стукнул по ней кулаком.

– Хоть в футбол играй! – басом сказал Шекланов. – Неужели выдержит человека?

– Свободно выдерживает троих, – ответил Сухорецкий. – Ну, давайте к столу, обсудим еще раз все наши московские расчеты.

Я сел рядом с Валентином Гусевым. Шекланов и Загрубский устроились на противоположном конце стола. Сорокин суетился вокруг, подавая карты, карандаши и циркуль.

Наконец-то вся основная группа экспедиции была в полном составе.

Раньше других в Каракол[1]1
  Теперь – Пржевальск.


[Закрыть]
приехал Гусев, а за ним Сорокин, Шекланов и я, Мы привезли из Москвы все грузы и снаряжение.

Спустя несколько дней приехал пятый член нашей экспедиции – геодезист профессор Загрубский, пожилой, энергичный мужчина с красным, обветренным лицом, седыми усами и ясными голубыми глазами.

Шекланов, огромный и мускулистый, был известным лыжником, специалистом по дальним переходам. Он впервые шел в горы, но Сухорецкий верил в его силу, выносливость и добродушный характер. Шекланова звали Олимпием. Имя как нельзя лучше подходило к его олимпийскому спокойствию и атлетической внешности, но чрезвычайно затрудняло нашего проводника Орусбая.

Для удобства мы дали Шекланову новое, короткое и звучное имя – Али, а Олимпием называли только в тех случаях, когда он что-нибудь ломал или опрокидывал.

Геолог Сорокин, болтливый и подвижной, считал себя опытным альпинистом, потому что еще студентом участвовал в нескольких восхождениях на Кавказе.

Валентин Гусев отправлялся на ледник в третий раз. Уже несколько лет он мечтал совершить восхождение на пик Хан-Тенгри – высочайшую вершину Тянь-Шаня[2]2
  Высочайшая вершина Тянь-Шаня – пик Победы, был открыт советскими альпинистами уже после смерти автора этой книги. – Ред.


[Закрыть]
– и проникнуть на северный рукав Иныльчека, самого большого из тяньшанских ледников.

К Хан-Тенгри была только одна дорога, разведанная немецким ученым и альпинистом Готфридом Мерцбахером. Дорога эта шла через высочайшие хребты центрального Тянь-Шаня в долину ледника Иныльчек. Вверх по этому леднику поднялся Мерцбахер в 1903 году. Он увидел гигантскую ледяную реку, разделенную на два рукава горным хребтом, и в этом хребте определил местонахождение вершины, которую уйгуры назвали много веков тому назад Хан-Тенгри, Повелитель Духов.

Глубокое озеро с отвесными, скалистыми берегами преградило Мерцбахеру путь по северному рукаву ледника. Озеро это лежало на высоте 3600 метров, и путешественник вынужден был отказаться от переправы. Он двинулся к подножию Хан-Тенгри по другому, южному, рукаву Иныльчека.

Огромная площадь за озером осталась на картах Тянь-Шаня белым пятном, таинственным и неисследованным.

Есть какая-то удивительная, манящая сила в таких географических загадках. С необыкновенным упорством стремился Гусев к этому таинственному леднику. Он сумел увлечь своих товарищей, научные учреждения и спортивные организации. Геологическая и топографическая карта такого района, его описание представляли огромный интерес для ученых. Альпинисты же мечтали о восхождении на Хан-Тенгри. Одни из них говорили, что восхождение нужно сделать с юга, другие утверждали, что только с севера можно подняться на высочайший пик Тянь-Шаня.

Одним из наиболее энергичных сторонников восхождения на Хан-Тенгри с севера был и Сухорецкий, молодой ученый-географ, увлекавшийся еще в университете альпинизмом.

Два года Сухорецкий и Гусев пробивались на ледник самостоятельными группами.

В прошлом году обоим удалось впервые добиться серьезных успехов. Гусев вышел на ледник Мушкетова и перебрался за озеро через высокий хребет. Сухорецкий один, без спутников, налегке, карабкаясь по скалам, прошел большое расстояние берегом озера.

Я участвовал в двух экспедициях под руководством Гусева. Теперь мы с Гусевым шли на Тянь-Шань в группе, возглавляемой Сухорецким. Сухорецкому удалось в очень короткий срок собрать и снарядить экспедицию, договориться с научными учреждениями, достать средства. Ему же пришла и мысль взять для переправы через озеро пневматическую лодку.

Лицо Сухорецкого с ввалившимися щеками, глубоко запавшими глазами и высоким лбом не располагало к себе собеседника. Он очень редко смеялся. Иногда случайная улыбка смягчала выражение его лица, но тотчас же оно снова становилось замкнутым и суровым.

Хлопоты по организации экспедиции сильно отразились на нем – он еще больше похудел, стал нервным и раздражительным.

Гусев приехал в Каракол немного раньше нас, чтобы подыскать рабочих для экспедиции.

Старшим джигитом должен был пойти Орусбай Кочкентаев, один из лучших проводников пограничной комендатуры. Старый Орусбай водил нашу экспедицию на Иныльчек еще в тот раз, когда мы впервые добрались до озера. В прошлом году он опять был с нами в долине Адыртер, у ледника Мушкетова.

Кроме проводника, нам нужны были еще по крайней мере трое рабочих-носильщиков. Но началась уборка урожая, и ни один из окрестных колхозов не хотел отпустить с нами людей в горы на два месяца.

В пограничной комендатуре Сухорецкому рассказали, что весной снова на Иныльчеке было короткое, но очень сильное наводнение. Хлынувшая валом вода застигла на середине долины двух красноармейцев-пограничников. Оба утонули.

Комендант слыхал от нас еще в прошлом году о загадочном озере в верховьях ледника. Теперь он с нетерпением ждал результатов работы экспедиции.

Благополучно разрешился вопрос с покупкой лошадей – пограничники уступили нам выбракованных коней из своих табунов.

Через два дня наша маленькая экспедиция должна была – выступить из Пржевальска и через высокогорные перевалы пробраться на один из величайших в мире ледников, в самое сердце центрального Тянь-Шаня.


* * *

В дверь постучали. Вошел невысокий плечистый мужчина в сапогах и пиджаке. Он снял картуз с лаковым козырьком и остановился у двери.

У него было энергичное, худощавое лицо с орлиным носом, холодными серо-голубыми глазами и лихо закрученными светлыми усиками. Густые русые волосы свисали на его лоб пышным чубом.

– Мне начальника экспедиции, – сказал он, обращаясь к Николаю Николаевичу Загрубскому. Тот указал глазами на Сухорецкого.

– Здравствуйте. Я слыхал, что вам нужны люди…

– Да, – сказал Сухорецкий. – Но нам нужны местные люди, хорошо знающие горы, умеющие ездить верхом. Обычно мы берем только киргизов.

– Мы, семиреченские казаки, так же как и киргизы, с детства имеем дело с лошадьми, – медленно, с легкой обидой проговорил незнакомец. – Я, может, и не пошел бы к вам предлагать свои услуги. По специальности я лесной объездчик. И охотник. Недели две назад на меня в Каракапчагае напали бандиты, отобрали лошадь, винтовку и бинокль. Сам спасся только чудом. Когда они хотели меня пристрелить, свалил одного и прыгнул с обрыва. Моя жена ничего не знает. Она с детьми живет в лесничестве, думает, что я на охоте. Мне нужно заработать себе на ружье, лошадь и бинокль. Я, знаете ли, без этого – конченный человек.

Он рассказывал, не повышая голоса, спокойно глядя на носки своих стоптанных сапог.

– Может быть, вам переводчик нужен? – спросил он, помолчав. – Я киргизский язык знаю так же, как и русский.

Мужчина вытащил удостоверение, говорившее, что Горцев Георгий Николаевич работал старшим лесным объездчиком.

– Что ж, я могу взять вас в качестве рабочего экспедиции, – сказал Сухорецкий, просмотрев характеристику, выданную лесничеством. – Вот товарищ Рыжов составит с вами договор. Я выдам аванс и обмундирование. Сможете ли вы взять на себя снабжение экспедиции мясом во время стоянки на леднике?

– Хвалиться не буду, – сказал сразу повеселевший Горцев. – Но если там есть козлы…

– Их там очень много.

– Ну, тогда я вас мясом завалю. Впрочем… – И он так же быстро помрачнел, – у меня ведь нет винтовки и бинокля.

Я вместо ответа вынул из чехла один из наших новеньких карабинов.

Глаза у Горцева загорелись.

– О-о! Я такой в первый раз вижу… Хорошо бьет?

Карабины были из тех, что наши заводы готовят для зверобоев Севера: довольно большого калибра, прикладистые, легкие и отличного боя.

В дверь снова постучали.

Вошел наш проводник Орусбай, озабоченный и усталый.

– Кошмы купил, – сказал он. – Хорошие две кошмы для палатки. И одну плохую – резать для подпруг, для подхвостников, для всякого. Когда выезжать будешь, товарищ начальник? Нужно лошадей пригонять…

– Можно послезавтра выезжать, – сказал Сухорецкий.

В комнату медленно протиснулись еще два киргиза. Один из них был чернобородый и мрачный, другой, помоложе, круглолицый и бритоголовый с быстро бегающими глазами.

Они поздоровались и присели на корточки у дверей.

– Откуда приехал? – спросил Орусбай, сплевывая в окошко. Чернобородый, вздохнув, ответил.

Орусбай пристально посмотрел на него, потом на его товарища.

– Хочет наниматься к вам рабочим, – перевел мне Горцев.

– Ты их знаешь, Орусбай? – спросил Сухорецкий.

– Видал на базаре. Этот черный – Акимхан – работал на мельнице. А тот молодой – Ошрахун – охотник. Мултук[3]3
  Мултук – винтовка.


[Закрыть]
у него комендатура забрала, разрешения не было.

– Хорошие люди?

– Худдай биледы![4]4
  Бог знает.


[Закрыть]
– пожимая плечами, сказал старик. – Плохой будет – ему плохо будет… Колхоз не дает больше людей, – прибавил он шепотом.

Чернобородый заговорил быстро и громко.

– Говорит, что работы они не боятся, – перевел Горцев.

– Скажи им, чтобы зашли завтра утром к тебе, – обратился Сухорецкий к Орусбаю. – Сейчас мне трудно решить. Может быть, я все-таки найду людей через колхоз.

Орусбай перевел чернобородому и Ошрахуну ответ.

Он легко встал, за ним Акимхан, и, попрощавшись они вышли из комнаты.

В путь

Не бойся дороги,

были б ноги здоровы.

Пословица

Утро 6 августа наш караван встретил на дороге в ущелье Тургень.

Вчера мы вышли из Каракола.

Два дня ушло на отбор и ковку лошадей. Пришлось основательно помучиться с конями, одичавшими в горах. Они не подпускали к себе людей и с диким ржанием носились по загону. В конце концов их удалось поймать и успокоить, но при виде седла или вьюка они снова начинали бесноваться.

Выезд был назначен на пять часов утра. Сборы затянулись, и только в восемь часов лошади были, наконец, навьючены. Раздалась долгожданная команда:

– По коням!

Караван тронулся в путь. Сытые кони, фыркая и поматывая головами, крупным шагом уносили нас все дальше и дальше от Каракола.

Впереди ехал Сухорецкий и Орусбай, потом Горцев, чернобородый, всегда всем недовольный Акимхан и молчаливый Ошрахун. У каждого из них в поводу было по две вьючных лошади. Чембур задней лошади привязывался к седлу передней.

Широкая дорога уводила нас в горы. Позади остались станицы Белореченская и Теплоключенская.

В горах у Теплоключенской из-под земли выходят горячие источники, местное население издавна лечится здесь от ревматизма и других болезней.

Подъем был едва заметен. Иногда даже казалось, что мы спускаемся.

Через два часа пути мы оглянулись – Каракол и озеро лежали значительно ниже. Слева тянулись безлесые увалы Сухого хребта.

Последним большим селом на нашем пути был Бощук. Здесь мы заночевали.

Первый переход от Каракола до Бощука сильно утомил нас, не привыкших к верховой езде.

Только через несколько дней ощущение усталости и неуверенности сменилось приятным сознанием того, что лошадь послушна, что посадка не вызывает улыбки у встречных киргизов и пограничников, что езда доставляет удовольствие.

Кончилась колесная дорога. Дальше – только вьючная тропа. Она поднималась крутыми зигзагами в гору, потом снова спускалась вниз. В некоторых местах гигантские валуны заграждали тропу.

Лошади шли теперь одна за другой и осторожно, с какой-то кошачьей предусмотрительностью выбирали дорогу. Орусбай не понукал своего умного коня. Он только направлял его поводом или шенкелем.

За передовым уже смело шли остальные. В одном месте тропа совсем потерялась в огромных стволах деревьев, поваленных бурей. В другом – грязевой поток снес ее, обнажив гальку и песок оврага.

Орусбай в таких случаях на какое-то мгновение останавливал коня, осматривался и, хлестнув камчой-плеткой своего Тюльпара, круто сворачивал в сторону.

Он не ошибся ни разу. Всегда находилась еще какая-нибудь едва заметная тропинка, пробитая давним кочевьем, по которой благополучно проходили и наши лошади.

Потом ущелье раздвинулось, лес отошел в стороны и зеленый ковер долины потянулся перед нами.

Навстречу попались верховые. Тугие турсуки[5]5
  Турсук – козья или баранья шкура, снятая с тушки целиком, в которой кочевники держат кумыс, воду.


[Закрыть]
были приторочены к их седлам.

Поздоровавшись с Орусбаем и расспросив по обыкновению, куда мы держим путь, они угостили нас всех прохладным кумысом. Маленький турсук они отдали Орусбаю и ни за что не хотели принять за него деньги.

Впереди, по их словам, были колхозные стада.

И правда, часа через два мы увидели три юрты, издали похожие на большие камни, а на склонах ущелья пасся большой табун лошадей.

Выбрали место для лагеря, быстро связали парами наших лошадей, ослабили подпруги, сняли палатки, казан. Невдалеке протекал чистый ручеек.

Ошрахун сложил из камней очаг, притащил дров, налил в казан воды. Мы с Валентином принялись за установку палаток. Поставили их так, чтобы холодный утренний ветер с гор не задувал внутрь. В палатках расстелили кошму, вынули и уложили спальные мешки.

А вот и долгожданный ужин.

Наконец, можно было снять сапоги и забраться в палатку.

Тепло и уютно внутри. На задней стойке горит в самодельном подсвечнике толстая свеча. А когда она гаснет, сквозь парусину приветливо просвечивает мигающий огонек костра. Слышатся заглушенные расстоянием смех и говор товарищей, звук топора, строгие окрики Орусбая.

Но скоро бивуак стихает. Усталые путешественники засыпают крепким сном, и только у лошадей виднеется укутанная в чапан фигура дежурного.


* * *

Первый перевал на нашем пути был Карагыр – Черная сопка. Сначала утомительный подъем по долине маленькой речки Кокиян-су. Подъем становится все круче и круче. Тропинка, выбитая в черной степи, теперь идет зигзагами.

Кони останавливаются, тяжело поводя взмыленными боками.

Уже давно мы все спешились и ведем лошадей в поводу. Все труднее отдышаться разреженным воздухом. Остановки приходится делать чаще и чаще. Сердце колотится в груди, словно собираясь выскочить. Я стараюсь не разговаривать, двигаться ровными шагами, дышать глубоко. Удается это плохо. Становится холодно, в углублениях и за камнями лежит снег. А до конца перевала кажется еще столько же, как и было при начале подъема.

Орусбай не сходит с коня. У него, как у многих старых киргизов, непоколебимая уверенность в том, что, если хозяину нужно, конь должен идти или сдохнуть. Он отличный ездок. В самых головокружительных местах нашего пути, где оступившаяся лошадь мгновенно увлекла бы в пропасть за собой и всадника, Орусбай все так же невозмутимо сидел на своем Тюльпаре, помахивая камчой и успокоительно покрикивал: «Чо! Чо!»

– А ты думаешь, его четыре ноги хуже, чем твои две? – с усмешкой сказал он мне, когда я посоветовал ему сойти. – Киргизский конь на горах родился…

Я старался и себя приучить к такому спокойному управлению конем. Некоторых успехов мне удалось достичь, однако в опасных местах я по-прежнему предпочитал свои собственные две ноги.

Наконец, мы оказались на гребне перевала. Здесь, спешившись, подождали вьючных лошадей. Орусбай, по обычаю, положил камень на одну из двух пирамид, обозначающих перевал.

Это хороший обычай: после снегопада каменные пирамиды – туры – служат единственными вехами правильного пути.

Акимхан принес маленький турсук с кумысом, и каждый из нас с наслаждением промочил пересохшее горло.

Гусев пытался в бинокль разглядеть Сарыджазский хребет. Однако он был закрыт облаками.

– Неужели нам снова спускаться на такую глубину? – спросил Сорокин.

В это время снизу, куда он указывал, послышались крики, ржание лошадей, блеяние овец.

– Кочуют! – сказал Орусбай, всматриваясь. – Надо подождать здесь…

Первыми шли лошади. Вожак табуна, гнедой статный жеребец с длинным хвостом и спутанной гривой, возглавлял шествие. Увидев нас, он раздул ноздри и коротко заржал. Лошадей провожали старик и два молодых джигита. У каждого из них была длинная палка с волосяным арканом.

Когда какая-нибудь дурашливая лошадка сворачивала с тропы и пыталась в стороне на склоне найти травку или спуститься обратно на оставленное утром пастбище, молодые пастухи скакали без дороги по головоломной осыпи и, нагнав нарушительницу порядка, хлестали ее камчой или арканом.

Старик в штанах из овечьей шкуры, сшитых мехом внутрь, ехал по тропинке на отличном коне, зоркими глазами оглядывая табун. Пронзительным голосом он отдавал приказания своим помощникам.

Его конь ни разу не остановился, совершенно свободно преодолевая крутой подъем. Достигнув перевала, старик весело приветствовал Орусбая, затем подъехал к нам.

На его сером домотканом чапане я увидел теперь орден. Узнав, что мы из Москвы, он радостно закивал головой.

Пока Орусбай с ним разговаривал, Гусев и Сухорецкий сфотографировали старика.

Он простился с нами, легко вскочил в седло, приподнялся на стременах, запахивая плотнее полы своего чапана, и, провожаемый нашими пожеланиями счастливого пути, стал не торопясь спускаться за табуном.

За лошадьми густым непрерывным потоком шли бараны. В глазах рябило от этой струящейся полосы шерсти.

– Богатый колхоз! – сказал Орусбай. – Хорошие бараны. Посмотри, какие курдюки…

Бараны шли и шли. Чабаны подгоняли их каким-то особенным криком, похожим на карканье ворона. Заслышав его, овцы сбивались плотнее в кучу и семенили, не разбирая дороги, за своим вожаком – величественным и круторогим бараном.

– Вот здесь бы нам хорошо баранов купить, – закричал мне Орусбай. – Скажи начальнику, очень жирные, хорошие бараны.

– Некогда, некогда, Орусбай, внизу возьмем.

Наконец, поток прошел мимо, и улеглась пыль, поднятая овцами.

Неожиданно показался бык с кольцом в носу. Он уверенно поднимался в гору по тропе, наклонив крупную морду с широкими рогами.

На спине быка сидел мальчуган. Ему было не больше трех лет. Быстрые карие глазенки освещали круглое лицо, здоровый румянец проступал сквозь бронзовый загар. На голове у него красовалась новенькая шапочка с бархатным верхом и меховой опушкой. Ножки малыша были засунуты в переметные сумы курджума и крепко привязаны к мощной спине быка. В руке он держал маленькую камчу, которой помахивал, как самый настоящий джигит.

Увидев незнакомых людей, он испугался и стал оглядываться. В это время его догнала мать – молодая женщина в большом белом тюрбане, который обычно повязывают замужние женщины перед кочевьем или поездкой в гости.

Кусок сахару помог нам заключить с малышом дружественное соглашение.

К этому времени показались и остальные члены семейств чабанов, кочующих вместе с колхозными стадами. Разобранные юрты и вся утварь были навьючены на быков и лошадей. Все взрослые сидели верхом, маленькие дети – на стройных жеребых кобылах или за спинами взрослых.

На перевале они остановились, угостили нас кумысом и сообщили, что в долине есть еще один аул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю