355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илона Эндрюс » Магический укус » Текст книги (страница 6)
Магический укус
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 05:02

Текст книги "Магический укус"


Автор книги: Илона Эндрюс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

– Правда, – сказала я, понимая, что грядёт.

– А с моего ракурса ты нам мешаешь, – сказал коренастый парень постарше. Уголки его губ скривились в попытке скрыть улыбку. Ему нравилась эта игра.

Высокий парень с взъерошенными рыжими волосами выкрикнул со своего места:

– Эй, Мик, разве ты не знаешь, что нужно уступать даме дорогу?

– Что-то я тут дамы не наблюдаю, – коренастый окинул меня похотливым взглядом.

Волна воя и свиста прокатилась по залу так внезапно, будто ее заранее спланировали. Мик продолжал оценивать меня. Даже его похотливый взгляд был отрепетирован. Здесь не скрывалась угроза, всего лишь испытание, как я поступлю. Мне нужно было решать это быстро и без насилия, иначе Стая никогда не станет со мной работать. Полнейшая тупость ситуации поражала.

Ребята начали наглеть. Парнишка ухмыльнулся.

– Что скажешь, детка, давай-ка мы с тобой отойдём, и я покажу, как можно приятно провести время?

Компания разразилась смехом, должно быть, это было импровизацией. Паренёк, довольный собой, вытянул руку и провёл пальцами по моей щеке. В тот самый момент, когда его кожа коснулась моей, я прошептала лишь одно слово и так тихо, что даже сама не услышала голоса.

– Amehe. – Подчиняйся.

Слово силы проникло в него через наше прикосновение. Магия такого объема, покидающая моё тело, почти сбивала с ног. Парень напрягся. Остальные, будучи занятыми тем, что проявляли энтузиазм, ничего не заметили.

– Хорошая идея, Дерек, – сказал Мик. – Думаю, она сможет попробовать всех нас, если ты не против поделиться, конечно.

Я взглянула на парня и сказала:

– Защити меня.

Рывок, и его тело взорвалось, покрывая пол слизью. Обтекаемая фигура волка сбила с ног старшего паренька. Мик упал на спину, а над ним навис огромный серый волк, оскалив клыки в волоске от горла и рыча с животной злостью

– Держи его, – сказала я.

Волк низко зарычал, обнажая клыки.

В зале сразу стало тихо, как в могиле. Надеюсь, не в моей.

– Дерек, – сиплым голосом произнес Мик, ему было трудно говорить, волк всем весом давил на грудь. – Дерек, это я.

Волк ощерился.

– Не двигайся, – посоветовала я, схватившись за Убийцу и вытащив его из ножен. С металлическим звуком он покинул кожух, и глаза оборотней обратились к зачарованному клинку.

Слева от меня поднялась женщина. Её губы подрагивали в оскале, будто она была готова зарычать.

– Что ты с ним сделала?

Я обвела взглядом залу. Настроение изменилось. Игра закончилась, и их глаза горели пламенем. Волосы на головах встали дыбом, а в воздухе витал запах убийства.

– Это Убийца, – сказала я, держа клинок таким образом, чтобы они могли его рассмотреть. Клинок бушевал, завитки светящегося пара льнули к лезвию. – У него много имён. И одно из них – Потрошитель Волков. Дайте повод, и я покажу, почему он заслужил именно это имя.

– Ты не справишься со всеми с нами, – прорычал мужчина справа.

– А мне и не придётся, – я опустила клинок к шее волка. – Только дёрнешься, и я убью его.

Все замерли. Верность Стае переборола гнев, но я бы не рискнула дразнить их дальше.

– Достаточно, – раздался голос Каррана.

Оборотни испарились с моего пути, и я увидела Каррана, стоящего у пламени. Посмотрела на волка.

– Пойдем.

Зверь нерешительно убрал лапы с груди Мика. Я переступила через коренастого мужчину и направилась к Каррану, а волк трусил рядом, словно сторожевой пёс-переросток.

Я взошла на сцену. Зрачки Каррана сверкали прожилками золота, он был взбешен. Не обращая на него внимания, я подошла к жаровне, закатала правый рукав толстовки и провела предплечьем над пламенем. Руку охватило болью. Вонь от опаленной кожи и жжёных волос пропитала воздух. Зала наполнилась шёпотом. Я доказала Стае, что я человек и владею собой, как это сделал бы любой оборотень. Ни один оборотень не мог коснуться пламени, если не следовал строгой дисциплине и позволил Зверю взять верх. Они совсем не ожидали, что я знаю о таком важном и тайном ритуале.

Лицо Каррана было каменным.

– Пойдём, – сказал он, и, следуя за ним, я с волком спустилась со сцены и вошла в дверь, которая вела в ещё одну комнату, намного меньше предыдущей, где в мягких креслах расположились восемь человек. Завидев Каррана, они поднялись и остались стоять – пять мужчин и три женщины. Одним из них был Джим. Мой старый приятель, член Совета Стаи. Подумать только!

Все взглянули на волка, на меня, на мою руку и затем на Каррана. Джим открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл.

– Дерек, – позвал Карран.

Волк посмотрел на него. Огонь в глазах Каррана опалил его, и он зачарованно замер. Карран издал странный звук, полурычание-полуслово, но это однозначно было приказом. Волк задрожал. Карран повторил. Волк затрясся сильнее, его поджарое тело забилось в конвульсиях, и он слабо заскулил.

Повелитель Оборотней взглянул на меня.

– Освободи его.

– Это просьба или приказ?

Лицо Каррана слегка подёрнулось, будто лев внутри него попытался вырваться наружу.

– Это просьба, – сказал он.

Я опустилась на колени рядом с волком, коснулась густой шерсти, обеспечивая этим контакт с кожей. Зверь дрогнул.

– На комнату накинут полог локализации магии?

Карран кивнул. Я посмотрела на волка и прошептала:

– Dair. – Освобождаю.

Мощь Слова Силы ударила по мне. Перед глазами плыли красные круги, и я помотала головой, чтобы яснее видеть. Волк осел на пол, словно силы внезапно покинули его жилистые ноги. Карран зарычал, и зверь исчез в густом тумане – теперь на полу лежал голый и мокрый парень.

– Я не мог, – простонал он.

– Я знаю, – сказал Карран. – Всё в порядке.

Паренёк вздохнул и отключился. Одна из женщин, длинноногая стройная брюнетка лет тридцати, накрыла его покрывалом.

Карран повернулся ко мне.

– Ещё раз тронешь кого-то из моих, и я убью тебя. – Он сказал это обыденно, сухо и по-деловому, но в глазах ясно читалась уверенность. Если ему понадобится, он убьёт меня. И не будет страдать бессонницей по этому поводу. Не будет сомневаться. Просто сделает это и продолжит жить дальше, совершенно не переживая о моей смерти.

Это чертовски пугало, и поэтому я рассмеялась ему в лицо.

– Думаешь, в следующий раз сам возьмёшься за дело, крепыш? Мне кажется, ты скорее отправишь за мной своих неудачников, теряешь хватку.

Позади него раздался сдавленный звук. «Ну всё, мне конец», – промелькнуло у меня в голове. Лицо Каррана передёрнуло. Жажда крови наполнила его, и одним значительным усилием воли он вернул контроль. Это было видно невооруженным взглядом. Я видела, как расслаблялся один за другим каждый мускул его лица, и вместе с этим таял гнев. От ярости в глазах остался тлеющий янтарный огонёк, и теперь он стоял передо мной, безмятежный, спокойный и расслабленный. Именно это оказалось самым жутким из всего, что я когда-либо видела.

– Пока ты мне нужна, – сказал он и, оглядев Совет, спросил:– Корвин готов?

– Да, Повелитель, – низким, глубоким голосом произнес пожилой мужчина. Он был лет пятидесяти, с кудрявой черной бородой и густой черной гривой с пробивающимися седыми прядями, крупный, с широкой грудью, огромными плечами и руками, которым позавидовал бы любой кузнец.

– Хорошо. Отведи ее в комнату. Я скоро присоединюсь к вам.

Чернобородый подошёл к двери слева, открыл её, пропуская меня вперёд.

– Прошу.

Я вышла.

Мы шли бок о бок по извивающемуся коридору, я и чернобородый.

– Меня зовут Мэхон, – сказал мужчина. В его глубоком голосе слышался легкий шотландский акцент.

– Приятно познакомиться, – автоматически прошептала я в ответ.

– При других обстоятельствах было бы ещё приятнее, – усмехнулся он.

– Если бы я знала о таком гостеприимстве Стаи, я бы предпочла Юникорн Лейн.

– Ты должна понять, что Карран не может позволить кому-то брать то, что принадлежит ему. Если он позволит такому произойти, его авторитет будет подорван, и некоторые станут задаваться вопросом, не произойдет ли с ними то же, что ты сделала с Дереком.

– Я знаю о механизме отношений в Стае, – сказала я.

– И ты чужая. Стая не доверяет чужакам.

– Чужая, но человек. А Стая отнеслась ко мне как к волку-одиночке. С позволения Каррана.

Очень редко оборотень мог отказаться от Стаи, выбрать свой путь и следовать своему Кодексу. Таких называли одиночками. Они были полными чужаками, в Стае их не любили и относились с подозрением.

Мэхон склонил голову, поддерживая мою оценку ситуации.

– Карран ничего не делает без основания, – сказал он. – Мне говорили, вы встречались. Возможно, тогда ты неосознанно бросила ему вызов.

Неосознанно? Я сделала это намеренно.

– Твоё знание наших обычаев необычно, – продолжил он, – для человека, для чужака. Как ты получила эту информацию? – В его голосе не было вражды.

– От отца, – сказала я.

– Человек с Кодексом?

– Своего рода, да. Но не с вашим Кодексом, а с своим собственным.

– Ты хорошо училась.

– Нет, – сказала я, – Это он хорошо учил. Со мной было сложно.

– Иногда дети могут быть такими, – сказал он.

Мы остановились у двери.

– Тебе нужна какая-нибудь мазь для руки?

Я посмотрела на воспаленный красный рубец, уродующий кожу.

– Нет. От мази была бы польза, если бы ее применить сразу. Но я ценю твое предложение. – Я потрясла головой. – Скажи, ты всегда успокаиваешь взбешенных гостей Стаи?

– Иногда. Думаю, я успокаивающе действую на детей, которые плохо себя ведут. Прошу.

Он открыл дверь.

Я шагнула через порог, дверь за мной захлопнулась. Комната была маленькой. Одинокая лампа бросала яркий конус света на стол в центре. У стола стояли два стула, дальний занимал мужчина. Он специально сел так, чтобы свет не на него падал.

Это напомнило мне фильмы про шпионов из детства.

– Он ловко тебя уделал, да? – сказал мужчина. Его голос был колючим. – Держу пари, еще десять минут, и ты бы извинилась.

– Не думаю, – я пододвинула стул к столу. Мужчина откинулся на спинку, оставаясь в тени.

– Не бери в голову. Он делает это с каждым. Поэтому я с ним и не говорю.

– Ты Корвин?

– Нет, я Белоснежка. – Он качнулся, балансируя на задних ножках стула.

– А кто был мужчина, что проводил меня сюда?

– Мэхон, – сказал он. – Кадьяк Атланты.

– Палач Стаи?

– То же самое.

Я переварила новость.

– Он вырастил Каррана, знаешь ли, – сказал мужчина.

– Да? И он зовет его Повелителем, как большинство из вас?

Мужчина пожал плечами.

– Тем, кем Карран и является.

– У нее трудности с пониманием концепции, – раздался за мной голос Каррана.

Я учусь. В этот раз я не подпрыгнула.

– Ты, может быть, и их Повелитель. Но, черт возьми, будь уверен, что не мой.

Карран облокотился на стену.

– Где остальные? – спросила я. Думала, наблюдателей будет больше. Например, альфа-оборотень, главарь крыс, информатор «разведчиков», маленький оборотень и руководитель больших зверей.

– Они наблюдают, – сказал Карран, кивая на стену.

Я впервые увидела одностороннее зеркало. И посмотрела на Корвина.

– Почему бы тебе не выйти на свет?

– Ты уверена?

– Да.

Он пододвинулся, позволяя свету упасть на лицо. Оно было ужасающим. Брови оттеняли тяжелый взгляд огромных близко посаженных глаз. Нос был массивным, подбородок – слишком тяжелым и выступающим, для человеческого; он выглядел так, будто мог без усилий раскусить стальную проволоку. Его красноватые волосы, толстые и с меховой структурой, были собраны в конский хвост. Длинные ожоги по бокам спускались от скул к груди, обрамляя высокие остроконечные уши с маленькими пучками шерсти на концах. Такие же волосы, только короче и толще, покрывали шею до подбородка.

Его руки, покоившиеся на столе, были деформированы и непропорциональны телу. Несмотря на короткие толстые пальцы, каждая рука могла вместить мою голову. Клочки красной шерсти росли между пальцами.

Корвин оскалился, показывая большие и заостренные зубы.

Серповидные когти появились из кончиков коротких пальцев, царапая деревянную поверхность стола.

– Ох, парень, – сказала я. – Как ты взбиваешь ночью свои подушки?

Глядя на меня, Корвин облизал клыки и посмотрел на Каррана.

– Мне она нравится.

– Давайте начинать, – сказала я.

– Ты не спросила меня, кем я являюсь. – Корвин когтями царапал стол.

– Я это выясню, – всплыли привычные слова из долгих сессий в Академии. – Я Кейт Дэниелс. Законный и документально заверенный представитель Ордена. Я расследую убийство, и ты один из подозреваемых. Пока понятно?

– Да, – ответил Корвин.

– Я здесь, чтобы задать тебе вопросы с целью утвердить или исключить тебя как главного подозреваемого. Если ты совершил это убийство, то по ответам на мои вопросы, тебя могут признать виновным. Я не вправе принудить тебя отвечать.

– Он может, – сказал Корвин скрипучим голосом, кивая в сторону Каррана.

– Это только между вами. Ну и пока мы понимаем друг друга, я не могу принуждать тебя к сотрудничеству.

– Мы понимаем друг друга, дорогая.

Я сверкнула ему улыбкой.

– Информация, которой ты сегодня поделишься, конфиденциальна, но не является тайной.

– Что ты имеешь ввиду?

– Это значит, – сказал Карран, – что она оставит ее при себе, но будет обязана раскрыть в случае судебной повестки.

– Он прав, – я посмотрела на Корвина. – Также я должна предупредить, что если ты убил Грега Фельдмана, я сделаю все возможное, чтобы убить тебя.

Корвин отклонился на спинку стула, и странное булькающее урчание раздалось из его горла. Секундой позже я поняла, что он смеялся.

– Я понял, – сказал он, его глаза светились зеленым.

– Тогда приступим. Участвовал ли ты непосредственно или косвенно в убийстве Грега Фельдмана?

– Нет.

Я прошлась по всем основным моментам. Он знал, что было в бумагах и ничего больше. Он никогда не встречал Грега или вампира. Он не имел представления, кому понадобилось убивать их. Он не знал, кто такой Гастек.

– Готов ли ты пожертвовать немного материала для м-скана? – наконец, спросила я.

– Материала?

– Кровь, слюна, моча, волос. Что-нибудь, что я могу отсканировать.

Он придвинулся низко мурлыча.

– Я могу кое-что тебе пожертвовать. Немного иное, не кровь и не слюну.

Я наклонилась к нему, наши взгляды встретились.

– Спасибо, – сказала я. – Но я занята.

– Замужем?

– Нет. Дела.

– Но у тебя не могут быть дела постоянно.

Поддавшись порыву, я почесала его под подбородком. Он закрыл глаза и заурчал.

– В этом все веркоты, – сказала я.

– Да-а-а-а, – он повернулся под моими пальцами, предоставляя более удобный доступ к подбородку. – И тогда, в этом и все коты-вер.

Его глаза немного приоткрылись, через них виднелся зеленый свет.

– Рожденный животным… – проговорила я.

– А теперь я человек, – продолжил он, снова изворачиваясь так, чтобы мои пальцы почесали за скулами. – Мужчина-рысь. Я люблю читать. А у человеческих женщин часто течка.

– Ты охотишься в рощах, когда нет луны, рысь? – мягко спросила я.

– Приходи ночью в Лес, – сказал он, – и все узнаешь.

Я села обратно.

– У тебя есть м-сканер?

– У нас он портативный, – сказал Карран.

– Отлично.

Я подождала, пока они принесут портативный сканер, весивший более восьмидесяти фунтов. Его внесла одна женщина и села в угол; огромная конструкция из металла и дерева напоминала швейную машину, которая пострадала в сражении кельтских воинов. Женщина критически осмотрела его, подняла одной рукой и подвинула на несколько дюймов подальше от стены. Силы у оборотней было в избытке.

– Ты знаешь, как с ним обращаться? – спросила меня женщина. Я кивнула, беря стеклянный поднос из отделения хранения сканера, и улыбнулась Корвину.

– Как насчет экземпляра волос?

Он натянул бакенбарды и выпустил когти. Клочок красноватых волос упал на поднос. Я поставила его на платформу для изучения. Сверкнули зеленые лучи, принтер зажужжал. Наконец-то он остановился, бумага вылезла из слота. Я взяла ее. Линии тут были, серия коротких бледных косых цветных черточек. Но не в том месте. Я повернула бумагу, пытаясь найти нужный угол. Светло-желто-зеленый. Не подходит. Это были только мои подозрения.

– Ты удовлетворена? – спросил Карран.

– Да. Он чист.

Подчиняясь кивку Каррана, Корвин встал и вышел.

– Мы договаривались о сделке, – сказал Карран.

– Я помню. Что я могу для тебя сделать?

– Карран посмотрел на открытую дверь, и Дерек нерешительно зашел, неустойчиво стоя на ногах. Он сполз по дверному косяку, лицо его осунулось. Он выглядел так, будто нуждался в нескольких часах сна и хорошем ужине. Я почувствовала укол вины. Просто уставший мальчик, пойманный в долбаное соперничество между мной и его боссом.

– Ты можешь взять его с собой, – сказал Карран.

Я моргнула.

– В качестве кого?

– В качестве телохранителя. В качестве связующего со Стаей. Оруженосца.

– Нет.

Карран просто посмотрел на меня.

– Мы договорились об обмене информацией, – сказала я. – И я не говорила, что заберу кого-либо с собой. Кроме того, с чего, черт возьми, мне понравиться общество волка, который будет докладывать тебе о каждом моем вздохе?

– Я свяжу его клятвой крови. Он не сделает ничего, что бы могло навредить тебе физически или как-либо еще.

Дерек у стены напрягся и постарался прийти в себя.

– Даже предположив, что я тебе верю, я не могу взять его с собой. Посмотри на него. Он ребенок. Если я попаду в бойню, то не буду знать, чью шею спасать, свою или его.

– Я могу за себя постоять, – сипло проговорил ребенок.

– Ты не можешь заставить меня взять его с собой, – сказала я. – Я не хочу его крови на своих руках.

– Если ты не хочешь взять его, кровь все равно будет на твоих руках, – Каррен скрестил руки на груди. – Ты спровоцировала это. Ты подчинила моего волка перед всей Стаей.

– Ты не оставил мне выбора. Полагаю, мне надо было кричать, чтобы ты мне помог? Я добросовестно пришла сюда и попала в засаду. И ответственность за это на тебе.

Карран проигнорировал меня и настойчиво продолжил.

– Ты подвергла сомнению мой авторитет. Я не могу это просто так оставить. И у меня есть три варианта. Я могу дать тебе публичный урок повиновения, и да, я бы очень хотел это сделать. – Его лицо не оставило мне сомнений, насколько сильно он этого хотел. – Но я обязан терпеть тебя, так как ты связь с Орденом. Я могу наказать его, но не хочу. Или могу отдать его тебе и пустить слух, что он был твой с нашей последней встречи. Тебе это не нравится, но кровавая клятва сделает из него берсеркера. Это сохранит его лицо.

Я покачала головой.

– Я не буду его брать.

– Тогда я убью его, – сказал Карран.

Кровь отлила от лица ребенка. Он оттолкнулся от стены и выпрямился.

– Он не подчинился мне, – сказал Карран. – Коснулся тебя, так что я могу использовать свои права. – Шерсть покрыла руку Каррана. Когти резко появились из его могучей лапы и порезали кожу под подбородком Дерека. Ребенок вздрогнул.

– Мне он нравится, – голос Каррана был спокойным. – Будет нелегко убить его.

– Только порань его, и я насажу тебя на меч, как свинью на шампур, – сказала я сквозь стиснутые зубы.

– Нет, ты только попробуешь. В последний момент твоя рука дрогнет, ты проматеришься и уберешь меч. И тогда я сломаю твою шею и его.

Острые когти опасно танцевали у пульсирующей вены на шее Дерека. Время узнать, как выписывать чеки, которые я могу отплатить.

– Ты выиграл, Ваше Величество. Теперь свяжи его клятвой, пожалуйста. У меня встреча через три часа.

ТРИ КРАСНЫЕ КАПЛИ УПАЛИ НА ГОРЯЩИЕ УГЛИ в металлической жаровне и, пузырясь, зашипели. Запах горящей человеческой крови наполнил комнату, питая сложные магические плетения. Я скорчилась.

Появилась связь, ритуал, который прикреплял клятву к магии Дерека к его крови. Проблема была в том, что клятва крови давала малые гарантии. У Дерека под клятвой появлялось сильное нежелание нарушить обещания, но на этом ее действие заканчивалось. Если будет выбор между нарушением клятвы крови и серьезными обязательствами, таких как верность Стае, он скорее нарушит клятву.

Высокий тощий альфа-самец произнес слова клятвы. Дерек повторил за ним, поток силы прошелся вокруг комнаты, поднимаясь по спирали по невероятно высоким стенам к потолку, теряясь в темноте. Совет, который стоял вокруг жаровни, произнес в унисон Слово. Дерек держал руку над пламенем. Альфа-самец порезал его предплечье, позволяя крови стекать в огонь, чтобы клятва запечаталась. Существовало много клятв. Кровь оборотня быстро сворачивалась, так что Альфа должен был заново открывать рану каждые тридцать секунд, или около того. Связывание заняло примерно пятнадцать минут. Где-то в середине процесса Дерек начал стискивать зубы, когда нож касался кожи. Рука, должно быть, адски болела.

Я слушала клятву. Дерек обещал защищать меня ценой своей жизни, если это потребуется. Он обещал быть со мной в опасности и мире так долго, как этого требуется Стае. Он обещал поддерживать честь Стаи в целом и его Клана Волков в частности. Я не получала телохранителя. Я получала вторую тень, и, если кто-то косо на меня посмотрит, эта тень почтет за честь порвать его на кусочки.

Он стоял, морщась все больше и больше, потерянный и несчастный. Я повернулась и быстро вышла из комнаты в затененный коридор. Воздух был холодным, с едва заметным запахом лимона. Подумать только! Я прислонилась к стене и закрыла лицо руками, закрываясь от мира на некоторое мгновение. Должно пройти время, чтобы клятва крови вступила в силу, а Дерек встал на мою сторону на долгое время, иначе его обещания будут бесполезными. Он должен будет спать в моей квартире, ужинать со мной и ходить со мной в казино… Казино. Уф.

– Слабый желудок, – сказал Карран рядом со мной.

Я не подпрыгнула. Это было больше похоже на маленький подскок, правда.

– Ты делаешь это не просто так, так ведь?

– Что?

– Не бери в голову.

Я потерла лицо, но усталость не ушла. Просто вернулся адреналин. Еще пара минут, и я буду как новая.

– Тебе это не по плечам.

Нет, черт возьми.

– Я, действительно, не слишком хорошо справляюсь со всем этим, правда?

– Нет, – сказал он. В его голосе не было симпатии.

Я хотела попросить повторить попытку. В этот раз я бы была более сдержанной. Менее болтливой. К сожалению, в реальной жизни ты редко получаешь второй шанс.

– Отсюда я направляюсь в казино. Мне нужно знать, могу ли я взять Дерека с собой. Натараджа любит «трахаться» со мной. Если Дерек станет волком, то все испортит. – Преуменьшение года.

– Ты знаешь что-нибудь о Кодексе?

– «Кодекс – это Путь», – процитировала я Кодекс Мысли. – «Это Порядок среди Хаоса; это здравомыслие среди беспамятства». – Он посмотрел на меня. Удивлен, Ваше Величество? Да, я его читала. Много-много раз. – Без Кодекса оборотни теряют свое равновесие. Зверь завладевает ими, заставляя убивать и поедать своих жертв. Потребление человеческого мяса вызывает катаклизмы в гормональном фоне. Склонность к насилию, паранойя, сексуальное влечение превращаются в перевозбуждение, и оборотень дегенерирует до бешеного животного – психопата, который будет участвовать в любом извращении, включающее в себя кровь и секс, таком, что человеческий разум не может постигнуть. Человек не может представить себе даже маленькую долю этого безумия.

Я явно устала. Медленно сползла и села на пол. Хрен с ним, если он хочет стоять надо мной, так тому и быть.

– Я была в Мозес Крик, когда Гильдия арестовала шайку Сэма Бьюкенена, – сказала я.

Подобно слуге, который хочет очень быстро обслужить, мой мозг доверился памяти прежде, чем я успела его остановить. На переднем дворе уклоняющийся Бьюкенен, минующий траншеи, грязные стены, откуда его безумная шайка стреляла в нас из дробовиков. Помятая трава, усеянная трупами волков; детский надувной бассейн, голубой с желтыми утками, полный крови; комки внутренностей и женщина, голая и вся в крови, с черными дырами там, где были глаза. Вытягивая руки перед собой, она натыкается на трупы, для поддержки хватается за ствол сосны и зовет, ее голос едва слышнее шепота: «Меган! Меган!» И мы – два десятка наемников в боевом снаряжении – не можем сказать ей, что маленькое темноволосое тело подвешено в петле на ветках дерева, за которое она цепляется.

Я стиснула зубы.

– Плохие воспоминания? – спросил Карран.

– Ты даже не представляешь, – сказала я сипло и вспомнила, кому я это говорю. – Хотя, вероятно, представляешь.

Я потрясла головой, сбрасывая воспоминания, словно мокрая собака отряхивается от воды. Это было мое третье задание с Гильдией. Мне тогда стукнуло девятнадцать, а ночные кошмары до сих пор живы. А Бьюкенен ушел, убежал в лес, пока мы превращали его обезумевших волков в месиво. Мы никогда не поймаем его. И знать это было хуже любого кошмара.

Карран смотрел на меня. Я открыла рот, чтобы спросить его, почему он ничего не сделал с этим бешеным волком, а потом вспомнила, что Джексон Каунти запретил Стае вмешиваться. Это было шесть лет назад. Теперь они не осмелятся.

– Что они должны сделать с Дереком?

– Родители Дерека были сепаратистами Южных Баптистов. Он был старшим сыном, и ему можно было ходить школу. Какое-то время, пока его отец не ушел в религию с головой. Он помнит, как сжигались во дворе книги, доктора Сьюз и Сендака.

Я кивнула. Уход «с головой в религию» не был чем-то необычным. Половина горных деревушек уходили «с головой» до того, как движение «жизнь с Богом» подарило им новую догму.

Карран потер шею, бицепсы зашевелились под рубашкой.

– Когда ребенку было четырнадцать, они поехали на край света в палаточный поход, и отец принес домой вирус ликантропии.

Он сел рядом со мной.

– Он не знал, что это за хрень и как с этим быть. Он даже не знал, к кому обратиться за помощью. Он становился волком. А волки заразны до черта. Мать Дерека убила себя сразу после того, как заразилась и оставила своего бешеного мужа одного с семью детьми. Пять из них были девочки.

Я проглотила жесткий ком в горле.

– Как долго?

– Два года, – лицо Каррана было зеленым. – Они убили случайного ликантропа в середине первого года, и Дерек нашел на его теле Кодекс. Это происшествие и голод держали его в здравом уме.

– Как все закончилось?

– Как обычно. Ребенок стал сражаться за женщин, и отец пытался его убить. У ребенка была хорошая звероформа, и он мог держать ее в узде.

Звероформа – это форма воина, все лучшее от животного и человека. У большинства оборотней первого поколения были проблемы с ней, они не могли удерживать ее больше, чем несколько секунд. Они практиковались, но это занимало годы проб и ошибок.

– Дерек убил своего отца?

– И сжег дом.

– Что с другими детьми?

– Умерли. Двое – от голода, трое – от отцовской привязанности, последний сгорел. Мы разгребли завалы и похоронили кости.

– И теперь вы отдаете его мне? Почему, Карран? Я не могу отвечать за него, я занимаюсь низкооплачиваемой работой, чтобы содержать себя.

Его взгляд содержал достаточно презрения, чтобы утопить меня.

– Дерек может сам о себе позаботиться. Я не допускаю потери контроля. Он был протестирован и не теряет самообладания при запахе крови. На твоем месте, я бы заботился больше о собственной заднице.

– Но ты не на моем месте, – я встала на ноги. Пора идти.

Мы прошли в комнату, где Карран сказал пару слов Мэхону и вышел. Мэхон подошел ко мне.

– Я покажу тебе выход. Дерек встретит нас у двери.

– Пожалуйста, убедись, чтобы он принял душ, – сказала я. – С большим количеством IrishSpring . Я не хочу, чтобы Братство учуяло кровь или волка.

Мэхон повел меня другим путем: через лабиринт тусклых проходов и ветвящиеся туннели, которые привели нас к деревянной двери. Мэхон положил на нее руку и открыл дверь.

– Карран хочет, чтобы ты увидела это прежде, чем уйдешь, – сказал он.

В комнате на простом металлическом столе под стеклянным колпаком, окруженным консервирующими заклинаниями, лежала голова Сэма Бьюкенена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю