412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илия Телес » Неидеальная жена инквизитора (СИ) » Текст книги (страница 10)
Неидеальная жена инквизитора (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:30

Текст книги "Неидеальная жена инквизитора (СИ)"


Автор книги: Илия Телес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Часть 36. Дамиан

– Что з-значит «моя мать жива»? Как такое может быть, вообще? Прошло так много лет, и я была уверена, что она мертва.

– Ты ошиблась, как и многие другие. Людям свойственно ошибаться, – хмыкнул я, почесав затылок. – Это не моя тайна, я не мог рассказать тебе её сразу, да и сейчас не должен был, но в виду сложившихся обстоятельств у меня не было другого выхода. Кто-то ищет тебя, и я должен сообщить об этом отцу.

– Как твой отец может быть связан с теми, кто меня ищет, и почему мама с ним? – всхлипнула Айрэн. – Если она жива, то не могла ли она хотя бы просто подать мне знак?

Глаза ведьмочки заполнились слезами. Она шмыгнула носом и поджала губы, силясь не разреветься. Моя жена была сильной девочкой, и я гордился ею. Мне не хотелось бы разлучаться с супругой, но ей придётся покинуть меня, если послание дойдёт до отца. А если нет, нам предстоит лицом к лицу встретиться с Опустошителем, и я не уверен, что мы окажемся победителями схватки с ним. Он слишком силён. Только те, кто однажды победил его, знают, насколько велика и страшна его сила.

– Всё слишком сложно. Ты поверишь, если я скажу, что это нужно для дела? Отец никогда не желал смерти клану Диких ведьм. Он хотел лишь одного – защитить их, потому что каждая из них обладает магией чистого листа. Откуда взялась эта магия, непонятно. Она крайне редкая и не передаётся по наследству. Возможно, твоя мама приютила тебя не просто так.

Айрэн задумалась. Видно было, что мои слова поразили её до глубины души.

– Даже я слегка в шоке, – подал голос Джордж, когда между мной и супругой повисло напряжённое молчание.

– Я не могу поверить в это, – шепнула Айрэн. – Столько лет я вынашивала внутри себя ненависть, продумывала план мести, а всё оказалось как-то чересчур запутанно. Не понимаю, какие именно чувства окутывают меня в эту секунду. Я хотела бы встретиться с мамой и убедиться, что она жива.

– Для начала мы должны отправить отцу послание. После того, как он получит и даст ответ, ты сможешь уйти.

Последние слова я выдавил с горечью. Мне не хотелось терять ещё одного близкого человека, но я не мог мыслить эгоистично: Айрэн должна находиться в безопасности, когда Опустошитель придёт за отмщением.

– Я должна буду уйти? Но почему? Неужели мы не можем пойти вместе?

Я улыбнулся: приятно, что она беспокоилась обо мне и хотела, чтобы я пошёл вместе с ней, но Айрэн права: мы не сможем пойти вместе. Нам нельзя подставлять отца. Он слишком долго скрывался и защищал ведьм. Крайне редко отец передавал мне послания, в которых рассказывал, как складывается их жизнь по другую сторону. Все его истории были настолько краткими, что можно было уложить их в пару фраз вроде «Живы. Здоровы. Друг друга не убили. Всё идёт своим чередом». Мне хватало знаний о том, что он жив и здоров. Так же хватит уверенности в том, что с Айрэн всё в порядке. Я справлюсь со своими чувствами и с потерей, которая уже начинает появляться внутри, оседая на душе отвратительным осадком. У меня появилась жена, а потом я лишился её. Пока не придумал, что буду говорить, но уверен, что разберусь, как наступит время. В конце концов, ещё даже не пришёл ответ от отца.

– Не смогу, – честно ответил я. – Дорога туда откроется лишь для одного. Кроме того, моё исчезновение сразу же заметит король. В настоящий момент он легко сможет выйти на убежище отца и Диких ведьм, если попытается отследить меня.

Айрэн сжала губы, превращая их в тонкую полосу, и обиженно выдохнула.

– Я не хочу оставлять тебя, ведь если я уйду, Опустошитель может отомстить тебе.

– С чего тебе знать, что ему известно, кто обладает столь желанной для него магией? – нахмурился я.

Конечно, это приятно, что Айрэн так сильно беспокоится за меня, но она должна понимать, что куда хуже будет, если Опустошитель получит свой «чистый лист». Вряд ли он оставит в живых носительницу магии.

– Айрэн, я рассказал тебе правду не для того, чтобы ты спорила со мной. Я хочу, чтобы ты находилась в безопасности, а это значит, что ты уйдёшь. Если отец позволит.

Ведьмочка всхлипнула.

– Пусть мне и не особо приятно делать это, но я должен согласиться с инквизитором, – вступился за меня фамильяр Айрэн.

Хоть мне не особо нравилась эта болтливая сталь, но сейчас я был благодарен ему. Наверное, его мнение имело значение для ведьмы.

– Ладно. Делай так, как считаешь нужным, – кивнула Айрэн и поднялась на ноги. – Есть ещё что-то, что я должна знать?

– Не уверен, что пока могу рассказать больше. Голова раскалывается.

– Я хочу знать всё об Опустошителе. Раньше я слышала это имя лишь в детских страшилках. У нас в деревне им пытались запугивать непослушных детишек…

Я хохотнул. Что только не придумают, чтобы усмирить детей, а ведь достаточно просто показать им свою любовь и научить любить окружающих. Кажется, именно так и говорил всегда отец. И он пожертвовал собой, чтобы сохранить жизнь ведьм, которые ненавидели его из-за статуса инквизитора.

– Ты права. Опустошитель стал всего лишь сказкой для детей, тем, кто должен вселять страх, но в то же время давно считался пропавшим. Я расскажу тебе о нём всё с самого начала, но позднее. Хорошо? У меня сейчас раскалывается голова, а тебе следует принять правду о том, что твоя мать жива.

Айрэн кивнула и опустила голову. Она принялась теребить подол платья, утопая в своих размышлениях, а я приблизился к волшебному шкафу, приложил ладонь, чтобы магия считала мой отпечаток, и открыл дверцу.

– Левый угол, шкатулка. Проявись, – приказал я, положив руку на нужную полку, где в невидимом пространстве спрятал важные для себя вещи, которые никто не должен был найти.

Шкатулка проявилась, я потянулся и открыл её. Внутри лежал ромбообразный вытянутый кулон с магической кровью внутри.

– Что это? – спросила Айрэн.

– Послание. Отец должен будет получить его, как только я разобью это…

– Послание, – прошептала ведьмочка. – Ты уверен, что оно дойдёт до твоего отца?

– Уверен. У него есть точно такая же штука… Стоит только мне разбить кулон, выпустив кровь, как содержимое кулона отца почернеет.

– А что, если он не следит за кулоном?

– Он точно за ним следит. Не переживай. Я спрячу тебя от всех опасностей.

Айрэн кивнула и поднялась на ноги, поднимая фамильяра и превращая его в заколку, которую тут же отправила в волосы.

– Я могу пойти в комнату и прилечь? У меня тоже разболелась голова, и я до сих пор нахожусь в какой-то другой реальности, потому что не могу принять правду. Я так долго оплакивала маму, а она жива… Сложно поверить в это.

– Да, конечно. Если хочешь, я прикажу прислуге проводить тебя, – согласно кивнул я, прошёл за стол и сел, крутя в руке кулон.

– Нет, спасибо, я справлюсь. Со мной всё в порядке, а в поместье безопасно, насколько мне известно.

– Да, конечно, но держись подальше от открытых окон. Через них сюда может проникнуть всякое…

Айрэн с гурстью улыбнулась и вышла из кабинета. Что так сильно расстроило её? Правда о том, что её мать жива, или же нежелание оставлять меня одного?

Я закрыл глаза, как только дверь за моей супругой закрылась, и разломил кулон. Капли крови капнули на пергамент, и вскоре там начал писаться текст:

«Спасибо, что направил меня в нужном направлении, инквизитор. Скоро я заполучу свой «чистый лист», после чего непременно разделаюсь с тобой».

Я ужаснулся и поспешил стряхнуть кровь с пергамента, но она впиталась и стала угольно-чёрной. Неужели отец просчитался, и магия для экстренной связи поможет Опустошителю найти убежище, которое столько лет никто не мог отыскать?

В висках запульсировало от мысли, что мой отец в опасности. Важно было что-то срочно придумать, чтобы защитить его и ведьм, которых он оберегал, чтобы мои чувства к Айрэн и страхи за неё не испортили всё.

Буквы, выведенные кровью, померкли, а пергамент мгновенно загорелся. Я затушил огонь магическим ветром и обхватил голову руками.

Нет!

Всё не может быть зря…

Не должно.

Часть 37. Дамиан

Думая, как поступить дальше и защитить отца, я ходил по кабинету, измеряя его шагами и пытаясь понять, как именно Опустошителю удалось перехватить послание, которое предназначалось моему отцу. Если враг имел доступ к моему дому, то его должен был кто-то открыть. Единственные посторонние люди, находящиеся здесь – Август и его возлюбленная. Король вряд ли стал бы предпринимать что-то подобное: у него попросту не хватило бы время для заклинания вмешательства. Айрэн точно не могла оказаться в стане врага, а вот её фамильяр вполне подходил на роль той самой «тёмной лошадки». Джордж мог играть на две стороны, если ему что-то пообещали. Впрочем, вряд ли бы он стал предавать ведьму, с которой у него настроена магическая связь, ведь в таких случаях фамильяра ждёт серьёзное наказание, вплоть до лишения жизненной силы.

Голова пошла кругом, и я решил немного проветриться в саду, после чего проверить, как себя чувствует моя супруга.

Выходя из кабинета, я ещё раз покосился на стол, где осталась лишь горстка пепла от листа с предупреждающими словами. Дойдёт ли послание до отца? И если да, то как скоро он со мной свяжется?

В коридоре я столкнулся с Юлиусом. Смотритель дома выглядел слишком встревожено. Он опасливо посмотрел на меня и втянул шею в плечи, точно имен он только что мог провалить важное дело.

– Господин, происходит что-то очень странное. Вокруг поместья собираются тёмные тучи. Быть может, нам следует прибегнуть к помощи магов и попросить их наложить дополнительную защиту? – поделился своими мыслями смотритель дома.

– Нет! – резко оборвал мужчину я. – Мы не станем обращаться к магам.

Уже хватило одного раза, когда вместо помощи я получил от них сплошные угрозы, а потом они натравили на меня короля.

– Как скажете, господин. Вечером вас ждут на главной площади, ведь вы обещали дать людям праздник, и они хотят знать, когда именно начнётся ярмарка.

Ярмарка!

Праздник!

Я совсем позабыл обо всём этом.

Вроде бы недавно говорил королю, что мы решали поддержать людей праздником, а сам забыл.

Важно было заняться этим, но голова забита другим.

– Кажется, я знаю, кто мне поможет, – довольно улыбнулся я. – Юлиус, передай Августу, что я хочу встретиться с ним в саду. У меня есть интересное занятие для этого мальца.

Юлиус недовольно скривился: видно было, что ему не нравится моё предложение. Смотритель не одобрял моё желание оставить парня, планировавшего разрушить моё поместье, в стенах этого же поместья в качестве гостя. Однако он многого не знал, а раскрывать перед кем-то всю правду я в настоящий момент не планировал. Если бы не Август, то король уже заключил Айрэн под стражу, чтобы использовать её, как наживку для Иссушителя или Опустошителя.

Тяжело вздохнув и возмущённо покряхтев, Юлиус всё-таки поспешил выполнять мой приказ, а я вышел в сад. Голова закружилась ещё сильнее из-за свежего воздуха, заполнившего лёгкие. Мне вдруг захотелось прогуляться здесь вместе с Айрэн, чтобы это было свиданием, а не чем-то вроде «здесь мы можем поговорить по душам в преддверии гибели». Никогда бы не думал, что женитьба на ведьме принесёт мне столько неприятностей. Я не хотел ввязываться в дела отца, пусть не осуждал его и пытался помогать, если он просил о чём-то (последнее случалось крайне редко). Я представлял себе иную жизнь, думал, что свою супругу отпущу позднее и буду дальше существовать, как и раньше, но теперь мысль о том, что мне придётся отпустить Айрэн в свободный полёт, причиняла нестерпимую боль. Мне не хотелось расставаться с ней. Ведьмочка засела глубоко в душу, становясь её частичкой.

– Вы приказали прийти, драго Риверден! – разрезал шелест ветра звонкий голос.

Я обернулся в сторону Августа. Парень выглядел испуганным, словно опасался, что я принял решение прогнать их с Элеонорой.

– Да. Я хотел поговорить с тобой наедине.

Страх поварёнка становился всё сильнее с каждой секундой. Напряжение между нами нарастало. Раньше, когда мне приходилось охотиться на опасных ведьм, я чувствовал тот же страх, но он был усилен ненавистью. Сейчас это противное чувство я не ощутил, а потому подумал, что могу доверять парню.

– Тебе ведь известно, что моя супруга решила отвлечь людей от страха перед Иссушителем, организовав праздник? – Август кивнул. – У меня образовались неотложные дела, и я сам не могу заняться приготовлением пиршества и слежкой за честностью проведения ярмарки. Как ты смотришь на то, чтобы стать организатором этого праздника? Уверен, что таверна, в которой ты работал, осилит приготовление угощений для жителей. Всё будет за мой счёт, но… В разумных пределах, конечно же. Тебе следует придумать не слишком скудное, но и не чересчур дорогое меню на каждого, которое жители смогут бесплатно получать в таверне ежедневно в течение пяти дней празднества. Кроме того, важно проследить, чтобы ярмарка была честной, чтобы всем желающим достались торговые места, а так же не было обмана и воровства. В помощь я дам тебе стражей, которые будут контролировать ярмарку и слуг, если потребуются. Справишься?

Глаза Августа загорелись, и он начал довольно кивать, наверняка уже прикидывая в голове, какой план меню составить.

– Это большая честь для меня, драго Риверден. Я не подведу вас.

– Уверен, что именно так всё и будет, – я выдавил улыбку, потому что искренне улыбаться, когда на душе ведьмы устраивают шабаш, не получается.

– Можешь заняться подготовлением меню прямо сейчас, а вечером я представлю тебя как своего главного помощника, а также прикажу выбранным слугам выполнять твои поручения.

Август, буквально задыхаясь от нахлынувших эмоций, поспешил вернуться в дом, шепча под нос, что он набросает меню и непременно поделится со мной, чтобы конечный выбор был сделан мною, а я поднял голову и устремил взгляд в небеса. Тёмные тучи, о которых говорил Юлиус, на самом деле сгустились над моим поместьем.

Почему?

Вдруг в голове резануло от сильной боли, и я простонал себе под нос, надеясь хоть как-то облегчить мучения.

– Тебе удалось провести меня, инквизитор. Убежище привело к твоему дому? Что же… Тебе хуже, потому что в этом случае я доберусь до твоей обожаемой жёнушки первой! – проскрипел омерзительный голос.

Я обернулся по сторонам, но никого не заметил, боль отпустила, а тучи стали постепенно рассеиваться.

Что за дьявольщина происходит?

Часть 38. Айрэн

Войдя в нашу с Дамианом спальню, я высвободила силу Джорджа и устремила взгляд на стальное лезвие.

– Ты знал, что моя мама жива? – нахмурилась я.

Ему было известно многое. Джордж легко мог чувствовать жизнь. Если моя мать жива, он должен был отыскать её. Я ведь столько раз задавалась вопросом о её судьбе, но он ничего не говорил мне, отвечая, что магия инквизитора затмила его сознание… Быть может, он знал правду?

– Думаешь, если будь я уверенным в том, что твоя мать жива, я бы промолчал? Конечно, я догадывался, что если тела не нашли, а казнь ведьм Дикого племени не состоялась, то случилось что-то иное, но я не мог делиться доводами, у которых нет оснований. Так что – нет. Я не знал, что твоя мать жива, Айрэн. Сейчас я был удивлён не меньше твоего.

– Если Дамиан сказал правду, то значит, мы с ним должны будем расстаться. Но как же его сила? Он не разорвёт брачный союз, а наши метки не перестанут кровоточить. Силы будут активнее покидать лорда Ривердена, и если он не умрёт из-за этого, то погибнет от лап Иссушителя.

– Снова думаешь об укреплении вашего брака через любовные утехи в постели? – с недовольством фыркнул Джордж, но я постаралась проигнорировать его ироничное отношение к происходящему.

Даже если нам с Дамианом не суждено быть вместе, нам всё равно важно продержаться сейчас. Вернуть силы может разрыв брачного союза тем же священником, что и соединил его или брачная ночь. Вряд ли инквизитор согласится показать всем, что мы разорвали отношения, а вот от последнего отказаться он не сможет. Если я должна уйти на неизвестное количество времени, оставив его одного, я хотя бы сделаю всё, чтобы ему хватило сил противостать трудностям.

– Прости, Джордж, но тебе снова придётся провести немного времени в волшебном шкафу. Мне не хотелось бы, чтобы кто-то стал свидетелем нашей ночи с супругом.

– Не вздумай! Я не стану подглядывать. Айрэн, ты не можешь запереть меня в этом шкафу, по крайней мере, пока не пришёл Дамиан. Это небезопасно.

– Я должна подготовиться, а тебе не о чем беспокоиться: теперь я буду умнее и не открою окна, хоть очень хочется сделать это.

Джордж попытался противиться, но я заставила его замолчать с помощью магии и отнесла в тот самый шкафчик, который мне показал Дамиан. Конечно, мне было жаль идти на крайние меры, но позднее времени не будет, потому что я должна буду соблазнить инквизитора и убедить его, что наша близость необходима нам обоим, ведь я и сама стала чувствовать сильнейшую усталость, даже зелье сейчас не смогла бы сварить нормально. Раз уж ступили в узы брака, следует идти до конца.

– Госпожа, вам нужна помощь? – в дверь постучала и сразу же вошла Магнолия. Оказавшись на пороге, она натянуто улыбнулась: – Что-то сегодня наш надзиратель как с цепи сорвался, ходит недовольный за мной по пятам, ворчит, проверяет всё. Девочка, как ты после сегодняшнего испытания?

– Магнолия, это хорошо, что вы пришли, потому что мне на самом деле нужна помощь. Я хочу как можно быстрее избавиться от этого роскошного одеяния и нарядиться в ночную сорочку.

– Но ведь ещё не было ужина, – удивилась женщина.

– И… Никто не говорил, что брачная ночь должна происходить именно ночью. Уверена, что мы с Дамианом можем завершить брачную церемонию именно сейчас.

Магнолия хитро улыбнулась и бросилась ко мне. Женщина выглянула за дверь и приказала служанкам подготовить ванну с ароматическими маслами, а сама поспешила причесать мои волосы и помочь раздеться до нижнего белья.

– Думаю, мы не успеем сделать всё до того, как придёт господин, поэтому я попросила набрать ванну на двоих и засыпать её лепестками роз. Уверена, что это произведёт впечатления на господина. Кроме того я поставлю в нескольких углах спальни благовония, которые располагают к данному действию.

Я раскраснелась, думая, на что именно решилась, но дороги назад у меня уже не было. Мы с Дамианом оба нуждаемся в этом, пусть всё получится совсем не так, как хотел мужчина – не по любви.

– Спасибо, – прошептала я.

Служанки быстро сделали всё, что велела Магнолия, а я разделась и ступила в горячую воду. Удобно расположившись в ванне, я откинулась на спинку и прикрыла глаза. Кажется, благовония не сильно способствовали сему деянию, а скорее наоборот – успокаивали и расслабляли. Или всё именно так и должно быть.

– Девушки сказали, что господин идёт, а посему я оставлю тебя. Хочу сказать, что тебе не следует беспокоиться, девочка. Лорд Риверден человек чести и слова. Он не обидит тебя, а ваш союз станет крепчайшим. Вы многого сможете добиться вместе, а любовь… Не всегда она становится основой счастливых отношений.

– Наверное, своей дочери вы сказали бы иначе… – ответила я.

Магнолия лишь горько вздохнула и смахнула со щеки слёзу.

– Именно так бы я и сказала ей. Удачи, девочка.

Не самое лучшее пожелание, но я поблагодарила Магнолию, а она ещё раз напомнила, где именно лежат полотенце и ночная сорочка, если господин вдруг задержится. Однако задерживаться Дамиан не стал. Я услышала, как он вошёл в комнату и обеспокоенно зашагал по ней. Сердце стало учащённо ударяться о рёбра, а я зажмурилась, огляделась, понимая, что пока нагота моего тела скрыта под пеной и лепестками роз, и решилась:

– Дамиан, прошу, помоги мне, – я прикусила губу, понимая, что прозвучали мои слова не особо. Когда просят о помощи из уборной, это… Наверное, неприятно?..

В ответ мне отдалось лишь эхо собственного голоса. Перед глазами вдруг поплыло всё. Неужели я перегрелась?

– Дамиан? – ещё раз позвала я. – Мне п-плохо…

– Сейчас тебе будет очень хорошо, дорогая! – прозвучал странный, какой-то чуждый голос, и я увидела вошедшего в уборную человека в длинном до пола плаще, а его голова была полностью покрыта капюшоном.

Неужели Иссушитель нашёл меня?

Но как ему удалось пробраться в поместье?

Не может этого быть!

А ведь Джордж предупреждал меня, что может произойти что-то подобное…

Громкий крик разрезал тишину, сложившуюся на несколько мгновений, и чуть было не разорвал барабанные перепонки.

Часть 39. Айрэн

Оказаться обнажённой перед врагом… Что может быть хуже? Хуже только то, что я безоружна. Нет ни флакона с ядами под рукой, ни защитного артефакта, ни ржавого гвоздя даже. Мушки в глазах стали активно размножаться, превращаясь в тёмную пелену. Я мотнула головой в попытке развеять их, но всё оказалось тщетным.

– Айрэн, ты в порядке? – вкрадчивый убаюкивающий голос врезался в сознание, и я заметила обеспокоенного лорда Ривердена.

Дамиан взволнованно и одновременно смущенно смотрел на меня, а от нежданного гостя не осталось и следа.

– Дамиан? – переспросила я, не в силах поверить собственным глазам.

– Я здесь. С тобой. Что случилось? Ты перегрелась?

– Кажется… – я пожала плечами. – Здесь никого больше не было?

Неужели мне померещился голос Иссушителя и то, что он находился в дверном проёме? Разве такое возможно, вообще?

– Нет. Я вошёл в спальню и услышал твою просьбу о помощи, а когда увидел тебя, сильно испугался, потому что ты бормотала что-то себе под нос, словно находилась в бреду. Я боялся, что ты потеряешь сознание и хотел уже вытаскивать тебя из воды, чтобы послать прислугу за лекарем.

Только сейчас я поняла, что Дамиан поддерживает меня, касаясь обнажённой кожи своими руками, и вздрогнула. По телу прошёлся приятный разряд, и мурашки стали щекотать своими лапками, вызывая неизведанное волнение.

Всё должно было сложиться совсем не так. Я планировала, как буду соблазнять Дамиана, а не лежать перед ним в ванне, словно жертва, нуждающаяся в помощи. Голова до сих пор шла кругом, а мысли в ней роились, как свора голодной мошкары. Что здесь произошло? Почему всё сложилось именно так? Откуда вдруг появилось это видение?

– Прости, что напугала. Я действительно звала тебя, потому что хотела… – Щёки стало печь, и жар быстро распространился до кончиков ушей. – Я думала, что мы должны завершить брачную церемонию, а потом увидела его… Мне показалось, что сюда вошёл Иссушитель.

– Я не Иссушитель, – вымученно улыбнулся Дамиан.

– Да, теперь я вижу это. Прости, я не знаю, что за видение посетило меня. Наверное, мне лучше будет выбраться из воды. Не подашь мне полотенце?

От былой уверенности не осталось и следа. Тоже мне опытная соблазнительница. Инквизитор осторожно отпустил меня и направился в сторону комода, на котором лежали полотенце и ночная сорочка. Вернувшись, он положил всё на табурет, стоящий рядом и пристально смотрел мне в глаза, словно пытался отыскать в них правду.

– Тебе помочь выбраться из воды? – голос Дамиана показался мне смущенным.

– Нет, спасибо. Я уже в порядке. Подожди меня в комнате. Я быстро.

Мужчина кивнул и вышел, оставляя меня одну. С опаской посмотрев по сторонам, словно даже из мельчайшей щели мог выползти Иссушитель, я постаралась как можно быстрее смыть с себя пену и выбраться из ванны. Состояние было ужасным. Мне не мог померещиться визит врага. Я видела его так же отчётливо, как Дамиана.

В чём дело? Куда он подевался? И могли ли масла, добавленные в воду, содержать какие-то галлюциногены?

На секунду в голове успела промелькнуть мысль, что Дамиан и Иссушитель одно лицо, что злодей занял тело героя и время от времени одерживает верх, вырываясь наружу. Конечно же, такого просто не может быть, и это всего лишь мои глупые домыслы, но мне отчего-то не удавалось от них избавиться. Вспомнив о видении Элеоноры, я подумала, что даже тогда она видела не кого-то другого, а Дамиана, конечно, сильный маг мог принять его обличие, но почему теперь история повторилась?

Облачившись в ночную сорочку и просушив волосы полотенцем, я постаралась сосредоточиться на задуманном. Мы с лордом Риверденом должны завершить церемонию, чего бы мне это не стоило. Так метка перестанет кровоточить, и нам не придётся пользоваться успокаивающей мазью. Кроме того, мы сможем восстановить силы.

Силы!

Ну конечно!

Я ослабла, именно поэтому Иссушителю удалось пробраться в моё сознание и заставить меня видеть то, что выгодно ему. Вероятно, Элеонора была права: Иссушитель понял, где именно ему искать «чистый лист».

– Айрэн, ты слишком долго. Прости, но я должен был убедиться, что ты в порядке.

Дамиан вошёл в уборную и шумно выдохнул, не отрывая от меня взгляда. Я понимала, что предстала перед ним практически обнажённой, и он отреагировал, как любой здоровый мужчина отреагировал бы на свою супругу. Лицо мужчины резко побледнело, а желваки напряжённо дёрнулись. Лорд Риверден сглотнул слюну, не отводя от меня взгляда.

– Прости, я подумал, что тебе снова стало плохо, или ты увидела что-то пугающее, и хотел помочь. Если хочешь, я позову Магнолию, чтобы помогла тебе собраться к ужину?..

– Нет…

Я сделала несколько несмелых шагов навстречу Дамиану и остановилась в полуметре от него. Даже на расстоянии я слышала, как сильно бьётся сердце мужчины, и сама едва удерживалась на ногах, ставших чересчур ватными.

– Дамиан, мы должны сделать это… – несмело прошептала я.

– Мы никому ничего не должны, Айрэн, – глухо пробормотал мужчина, делая шаг назад, словно пытался отгородиться от меня. – Я уже говорил тебе, что всё должно произойти по обоюдному согласию.

Почему он так настойчиво вёл себя? Дамиан должен был понимать, что это необходимо нам обоим. Вряд ли он до сих пор оставался целомудренным, и наверняка познал удовольствие «ночи любви», ведь мужчины не должны хранить верность своим жёнам и искусству любви учатся задолго до нас. Зачем ему было пытаться сохранить мою невинность? И какой ценой?

– Ты должен отдать мне супружеский долг, Дамиан Риверден, – настойчиво произнесла я, подошла к мужчине и впилась в его губы неуверенным, но в то же время напористым поцелуем.

Я не собиралась отступать, понимая, что это важно для нас обоих, а Дамиан сдался под напором моего натиска. Мужчина ответил на поцелуй, страстно сминая мои губы своими, а его руки скользнули по спине, оставляя обжигающие дорожки на коже.

– Дамиан, – выдохнула я, когда движения мужчины стали увереннее, и он прижал меня к себе, давая почувствовать его дрожь.

– Ты уверена, что готова к этой близости? Что не пожалеешь после?

Пришлось отвести взгляд, чтобы мужчина не заметил мои сомнения. Собравшись с силами, я обвила его шею руками. Я не знала, что будет потом, поэтому не могла отвечать честно. Обвив руками шею инквизитора, я снова потянулась к его губам.

– Уверена. Мы сделаем это сейчас или не сделаем никогда. Неужели я должна молить тебя согласиться со мной?

– Постой, Айрэн, а что с твоим видением? Если ты видела Иссушителя, и он что-то говорил…

Я понимала, что это может быть важным, но вернуть силы куда нужнее сейчас. Если Иссушитель доберётся до нас, мы должны дать ему достойный отпор.

– Неважно, Дамиан… Всё это неважно сейчас.

Я снова впилась в губы супруга, отдающие лёгким миндальным привкусом. Приятная дрожь била всё тело молоточками, и внизу живота нарастало странное напряжение.

Дамиан подхватил меня на руки и понёс в комнату, не разрывая поцелуя. Его губы ласкали мои, время от времени спускаясь к шее или прихватывая мочку уха, отчего я сходила с ума. Осторожно опустив меня на кровать, мужчина посмотрел на меня так, словно ждал разрешения и сомневался, что поступает правильно в эту секунду.

– Я твоя супруга, Дамиан Риверден, – напомнила я, подталкивая отбросить сомнения в сторону.

Дамиан навис надо мной, упираясь ладонями в матрас по обе стороны от меня, и его губы остановились в паре сантиметров от моих. Я потянулась, и мы снова встретились в страстном поцелуе, обещающем куда большее наслаждение.

Поначалу тихие стоны заполнили комнату, и мы с Дамианом растворились в этом мгновении, дарованном нам самой судьбой. Ненадолго тело пронзила резкая боль, но она быстро улетучилась, поднимая меня на вершину блаженства.

– Прости, – шептал Дамиан, покрывая всё моё лицо поцелуями. – Прости за то, что причинил тебе боль.

– Тише! Всё хорошо, – с рваным вздохом ответила я.

Магический туман поначалу лёгкого сиреневого оттенка становился всё насыщеннее и в конце концов стал настолько ярким, как и наши ощущения.

Дамиан прилёг рядом со мной. Я не могла пошевелиться, потому что всё тело вдруг стало слабым, словно я вернулась после тренировки. Не было сил даже просто для того, чтобы дотянуться до покрывала и скрыть свою наготу. Однако вопрос супруга вернул меня с небес на землю.

– Айрэн, ответь мне честно: ты сделала это только для того, чтобы завершить церемонию?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю