Текст книги "Ясеневое поле (СИ)"
Автор книги: Игорь Носовский
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
За отвлеченными разговорами дорога до турнирных полей показалась Миртэлу Тольберту короче обычного. На Малом ристалище уже начинался турнир для черни. Правила для простолюдинов были иные – на потеху зрителям они рубились без устали, с жестокостью и безрассудством. Нередко такие поединки кончались серьезными травмами или даже смертью.
Дороги Миртэла Тольберта и Шато разошлись, когда один отправился на княжескую трибуну, а второй в стойло, где собирались участники, прошедшие во второй круг. Прямо перед Миртэлом Тольбертом вышла женщина, несущая два ведра с водой. Какая-то крестьянская жена, подносящая воду мужикам, которые уже заняли свои места на трибуне для простолюдинов. Конь рядового отчего-то взъерепенился, встал на дыбы и фыркнул, тряся головой. Женщина завопила от испуга и выронила ведра. Дурная примета, когда перед тобой разливают воду, а если это еще и два ведра… Сердце Миртэла Тольберта забилось с тревогой. Что если Единый дает ему знак? Что если это последний шанс отказаться от выступления в турнире?
Гоня от себя прочь подобные мысли, городской гвардеец въехал под своды трибуны для участников. Народу здесь существенно поубавилось. Оставшаяся половина – это цвет современных воинов. Лучшие из лучших, как сказал бы его отец. Интересно, одобрил бы он его обман? Гордился бы своим сыном, выходящим на ристалище как настоящий дворянин? Или презирал бы гнусного обманщика? Ответа на этот вопрос не было.
– Виконт Лострикс, – герцог Филтон Легилль стремительно вырос перед рядовым.
На нем была серебряная кольчуга – скованные на славу звенья начищены до блеска, высокий ворот прикрывает могучую шею. Золотая застежка в виде ясеневого листа скрепляла на груди плащ. Коротко стриженная темная борода идеально обводила мощный подбородок. Печальные глаза маршала всматривались в узкое забрало шлема Миртэла Тольберта. Вот, кто достоин быть настоящим князем Эшторна. Именно Филтон Легилль должен был родиться первым.
– Ваше превосходительство, – поклонился рядовой.
– Мне обо всем известно, – проговорил командующий. – Передо мной можете не ломать комедию. Я получил письмо от капитана Адри Лострикса и знаю, что теперь он мертв. Признаться, я не сторонник подобных безумств, но навстречу покойному другу почему-то пошел. Все же, – он огляделся, дабы удостовериться, что никто за ними не наблюдает, – я уже порядком пожалел, что подписался под этим. Боец из вас никудышный, актер – еще хуже. Вокруг уже все говорят о том, что капитан Лострикс ведет себя странно, не снимает шлема, а дерется хуже, чем девчонка. Поэтому мой вам совет, господин – уйдите тихо и без шума. Это не приказ, вы вправе остаться и никто вас за это не накажет. Однако подумайте о чести покойного командира, а не только о своих амбициях.
Филтон Легилль кивнул и удалился, так как распорядитель уже прокричал его имя. Только после того, как герцог скрылся из виду, ноги у Миртэла Тольберта задрожали, словно бы он впервые оказался в постели у незнакомой девушки. Это не его место, не его люди, не его жизнь. Он – городской гвардеец, рядовой, которому суждено служить до конца своих дней. И этот глоток свежего воздуха под названием Ясеневый Турнир, случился лишь благодаря его умершему капитану.
– Граф Эбель Нортинг! – кричал распорядитель, и гость из Дорхема появился на арене. Миртэл Тольберт, забыв о разговоре, устремил свою внимательность туда, где теперь разворачивались основные события.
Оба противника были достойными фехтовальщиками. Филтон Легилль – возглавлял регулярные войска Эшторна и с самых юных лет держал в руках меч. Граф Эбель Нортинг – стоял во главе дорхемского флота и прекрасно знал, что такое битва как на море так и на суше. Огромные ручищи капрала сжимали не менее огромный двуручный меч. Его черная густая борода и переломанный нос удваивали его свирепость. Битва настоящих военачальников с разных концов Эндердаля.
Они сошлись с грохотом и треском, напирая друг на друга. Филтон Легилль искусно работал как щитом, так и мечом. Капрал Нортинг орудовал лишь своим двурушником, успевая отражать герцогские атаки. Взмах меча и маршал Легилль, казалось, достиг своей цели, но Эбель Нортинг подставил под удар латную перчатку, в которую была закована его левая рука. Сталь скрежетнула, однако никакого урона капрал не получил. Князь Онор Легилль хихикал и о чем-то перешептывался со своими людьми.
Вот маршал Легилль повалился под натиском капрала, но перекрутился на земле и поднялся, будто бы заправский акробат. Публика взвыла в негодовании, ведь их любимец был на шаг от поражения. Еще одна атака герцога и меч его снова брякнул о сталь доспехов Эбеля Нортинга. Слишком уж прочными они были, а это означало, что и вес у них был соответствующий. Двигаться в столь тяжелом обмундировании было не так просто, и Филтон Легилль избрал единственную верную тактику.
Замотать противника ему удалось уже через несколько минут. Маршал ушел в глубокую оборону, изворачиваясь будто уж, и отскакивая от тяжелых ударов. Когда капрал был вконец измотан, герцог одним ловким ударом выбил у него из рук меч и приставил свое оружие к горлу графа.
– Вы поистине великий воин, маршал, – тяжело дыша, проговорил Эбель Нортинг. – Признаю свое поражение и желаю вам победить в этом турнире.
Распорядитель провозгласил победителем Филтона Легилля, а капрал Нортинг покинул арену, все еще пытаясь отдышаться. Бой так поглотил Миртэла Тольберта, что он едва не опешил, услыхав имя Адри Лострикса из уст Горта Эккса. Что за дурень? Ему ведь надлежало покинуть турнир! Он уже решил для себя исчезнуть по совету его превосходительства.
– Капитан Адри Лострикс! – повторил распорядитель и многие из воинов уже косились на застывшего Миртэла Тольберта. Ничего не оставалось, кроме как идти в бой. Рядовой тяжело вздохнул и отправился на арену.
Солнце, которое уже успело озарить ристалище, ударило в глаза после темного помещения для бойцов. Под ногами хрустел песок, смешанный с опилками. Прямо перед Миртэлом Тольбертом вырисовывалась трибуна князя Легилля. Он как будто бы слышал голоса знатных персон, которые обсуждали выходящих воинов.
– Ранен… – донеслось откуда-то слева.
– Еще покажет… – послышалось сзади.
– Без шансов.
Мир гвардейца сосредоточился в прорези его забрала. Вся уверенность куда-то снова испарилась. Великие воины Эндердаля выходят на эту арену, чтобы доказать свою отвагу. Что же ты, рядовой Тольберт, забыл здесь?
– Князь Оливик Эристорн! – прокричал распорядитель и по трибунам прошелся смешок.
Персиковый князь. Владетель Эрмара, тридцатилетний обрюзгший авантюрист, который битый час забавлял публику, фехтуя с тринадцатилетним бароном Баркторном. Оба дворянина были признаны победителями и прошли во второй круг и вот теперь… Один из них достался Миртэлу Тольберту. Можно ли считать это подарком судьбы?
В то время как подобные мысли одолевали голову гвардейца, Оливик Эристорн пустился в бой. Он и вправду был медленным и неуклюжим. Облаченный в разномастные доспехи из латных наплечей, поножей и ворота, кольчужной рубашки и перчаток, кожаного шлема и шерстяного плаща, князь был весьма смешон даже для Миртэла. Возможно, владетель Эрмара тронулся умом, а быть может, он слишком сильно любит вино.
Как бы там ни было, первая атака князя была отбита, вторая перешла в контрнаступление, третью попытку Миртэл Тольберт прервал на корню. Кровь кипела в жилах юного гвардейца. Он шел вперед, забыв о том, что на него смотрят. Он ничего не слышал, кроме лязга стали и своего дыхания, ничего не видел, кроме напуганного лица с обвисшими щеками и красным носом. На какой-то миг он возомнил себя виконтом или даже бароном. Он представил, что владеет обширными землями где-то на юге Эшторна, что у него есть несколько вассалов, что он властен и силен. Он атаковал яростно. Удары его были быстрыми и мощными. В глазах Персикового Князя нарастал страх. Удар, другой, выпад, уклон, рубим, режем, колем, уклон, режем, рубим. Меч князя отлетел в сторону и он тут же завопил:
– Я сдаюсь! Я сдаюсь!
Рядовой остановился как вкопанный, глубоко дыша и еще не до конца осознавая, что произошло. Звуки вернулись для Миртэла Тольберта. Он снова слышал крики ликующей толпы и как распорядитель объявляет о победе капитана Адри Лострикса. Он видел, как хлопает ему князь Легилль. Все это был не взаправду. Это не он победил в битве. Это был командир городской гвардии, чья душа уже давно воссоединилась с Единым. А он, Миртэл Тольберт, это лишь призрак в доспехах, которому нет места среди тех, кто его теперь окружал.
Радость смешалась с горечью, когда рядовой покидал арену. Ему так хотелось побыть там еще немного. Так хотелось ощутить на себе эти восхищенные взгляды… Безумно хотелось стать Адри Лостриксом, жить его жизнью и забыть про то, кто такой Миртэл Тольберт.
– Мои поздравления, виконт! – проговорил кто-то из дворян. – Сегодня вы сражались как зверь.
Рядовой Тольберт поспешил поскорее ретироваться, дабы не раскрыть себя. Нужно было крепко подумать. Сегодня он больше не выйдет на ристалище, а что будет завтра… Покажет завтрашний день.
Покидая турнирные поля, гвардеец слышал, как граф Эрстан Фогот за считанные мгновения разделался с малолетним бароном Баркторном. Этот великий воин имеет все шансы взять первое место. Очень опасный противник – молодой, резкий, отважный и уверенный в себе. Настоящая легенда под стать своему князю-отцу. Если бы после Второй Войны с Новым Дунгмаром, Эндердаль остался единым королевством, то династия Фогот до сих пор правила бы этими землями. Однако уже больше четырехсот лет они лишь князья, пускай и самого могущественного княжества.
Сам Миртэл Тольберт думал, что финал турнира возможно разделят именно эти двое – Филтон Легилль и Эрстан Фогот. Лучшие воины в Эндердале. Но что, если?... Что если в финал попадет он сам? Адри Лострикс, виконт, командир городской гвардии. А когда настанет время снять маски, весь Ясеневый Город узрит своего героя. Рядовой Миртэл Тольберт, победитель Ясеневого Турнира. Это ли не мечта?
Столица Эшторна опустела в эти часы. Наверное, каждый житель Ясеневого Города находился за его пределами, наблюдая за ходом турнира. Кое-где на центральной площади Перепутье еще стояли лавки, где торговцы предлагали купить карты города и какие-то украшения. Миртэл Тольберт неспешно ехал на своей лошади, размышляя о прошедшем бое. Навстречу ему двигались два городских гвардейца. Завидев своего капитана, они выровнялись и принялись докладывать:
– Обстановка в городе спокойна, капитан Лострикс! – говорил один. Полный, небритый и вечно пьяный. Его Миртэл Тольберт знал лишь по рассказам приятелей. – Трое бунтарей отправлены в Башню Кары. Схвачены два горовика, возможна их принадлежность к Гильдии Отверженных.
– Тэрион Левард объявил перехват одного разыскиваемого преступника, – подхватил второй. Этого Миртэл знал преотлично. Обер из третьего отряда. Хороший парень, но слишком наглый. – Странствующий бард-полукровка похитил что-то ценное у юхарского посла вчера вечером. Посол негодует, приказ лично князя Легилля – найти и обезглавить наглеца.
– Усилить патрули, – отдал приказ Миртэл Тольберт. – По двое не ходить, минимум четверо в смене. Направить все усилия на Худой квартал. Бард-полукровка не будет прятаться в Золотом или Серебряном квартале. Обыщите каждый бордель, каждый трактир. Он скрывается где-то там, в глубине этих проклятых мест. Ужесточить контроль на Медных Вратах, сменить караул на более опытных гвардейцев.
Все это сделал бы Адри Лострикс. Миртэл Тольберт прекрасно знал своего капитана. Виконт жил этим городом, он сам был частью Ясеневого Города и теперь, когда рядовому представился шанс побыть в его шкуре, он был готов показать на что способен.
Глава 9
Наполненные свинцом веки с трудом приподнялись. В голове гудело, будто бы по ней стучали кузнечным молотом. Во рту стоял привкус лошадиной мочи, в горле было суше, чем в пустынях Даринталя. Фарух слегка приподнялся на локтях, вспоминая, где он может находиться. Мягкая перина, красные шторы на окнах, все в подушках и коврах, на столе уже давно догорела лампадка. Спертый воздух пронизывал запах благовоний. По левую руку от барда мирно посапывала молоденькая девушка со смуглой кожей. По правую – спала худая особа лет двадцати с белоснежными волосами. Еще дальше расположились две обнаженные близняшки, а на софе, укрывшись плащом, спала дама в приличном возрасте.
Фарух покачал головой, протер глаза и с трудом поднялся. Ну и ночка. Воспоминания приходили к нему этапами. Вот он заваливается в один из борделей в Худом Квартале – заказывает всем посетителям лучшего вина, оплачивает всем девушек, а сам забирает остальных. Он представился купцом из Юхара, и только вторая часть его выдумки была правдой. Тот золотой, что дал певцу казначей Эдерис Бальмор, очень скоро превратился в горсть серебряных монет, а ближе к утру он и вовсе испарился. Все заработанные вчера деньги были спущены за одну ночь. Что ж, хотя бы в чем-то Фарух был лучшим.
На груди приятной тяжестью свисал амулет с огненно-красным камнем. Бард припоминал, что ночью какой-то проходимец давал за него двадцать серебряников. Возможно, нынешним днем Фаруху придется расстаться с этой игрушкой куда за меньшую цену. Он сжал в кулак амулет и тот обдал его ладонь приятным теплом. Славная вещица, хотя вся ее полезность лишь в красоте.
Он накинул на плечи свою пропахшую потом и дымом рубаху, натянул штаны, затем сапоги, и, пошатываясь, направился к выходу.
– Ты куда, Фар? – спросила та, что была смуглой. Славная была ночка. Одна из лучших.
– Моя глотка требует вина, мое любопытство – результатов турнира, – остановившись у двери, проговорил он. – Из-за вас я, кажется, пропустил большую его часть.
На втором этаже борделя Лунная Роза, где располагался зал, с ночи все еще царило веселье. Какой-то пьянчуга бездарно бренчал на лютне Фаруха, двое других – судорожно сокращались в так называемом танце. Тот, кто заведовал борделем – Ювиар, улыбнулся при виде барда и тут же поднес ему штоф с вином. Худой прыщавый евнух с мерзкой улыбкой, которая натягивается, только если в твоем кармане звенит монета. В одном из кресел сидел крепкий мужчина в одних подштанниках, на коленях которого приютилась одна из куртизанок.
– А вот и наш герой! – воскликнул один из тех, кто танцевал у окна. – Самый щедрый – Фарух из Когорота.
Полукровка выдавил улыбку, однако радоваться было нечему – карманы его были пусты, голова раскалывалась на части, а как только станет известно, что денег у барда больше нет – его тут же выставят прочь. Мужчина в подштанниках отодвинул от себя даму и привстал, пристально глядя на Фаруха.
– Ты – певец? – в голосе его не прозвучало ни единой нотки уважения. Кем он мог быть? Высокий, мускулистый, с мощной шеей и нависающим над глазами лбом. Безусловно, опасный человек. От таких лучше держаться подальше.
– Вчера я был купцом, – пожал плечами Фарух. – Сегодня, похоже, мне придется вернуться на сцену.
Мужчина медленно отправился к стойке, где располагались винные кубки, и достал из-за нее меч в ножнах.
– Мерзкий полукровка, – процедил он сквозь зубы. – Тебя разыскивает вся городская гвардия. Чего ты стоишь? – рявкнул он на хозяина и евнух вздрогнул. – Приютил у себя вора – будешь расплачиваться вместе с ним.
Ювиар глянул на Фаруха, а затем метнулся к ящику у кладовой и, достав оттуда однозарядный самострел, направил его на барда. Полукровка замер на месте, не совсем понимая, что происходит. Голова его гудела от выпитого вчера. Еще ночью Ювиар клялся ему в уважении и почете, а теперь он же был готов нажать на крючок и выпустить в барда стрелу. Позже пришел страх.
Фарух на миг представил, что попадет в тюрьму за кражу амулета. Он прекрасно знал, что его там ждет. Слабые духом и телом люди недолго живут среди разбойников и убийц. От таких мыслей полукровка едва не обделался.
Решение было принято незамедлительно. Бард, опрокинув на пол штоф с вином, метнулся в сторону выхода, однако дверь загородил неизвестно откуда возникший гвардеец. На нем была лишь часть его кольчуги, да меч в руках. Наверное, это был напарник того солдата в подштанниках. В этот миг Ювиар нажал на крючок и стрела, пролетев всего в дюйме от плеча Фаруха, вонзилась в стену. Бард вздрогнул, нежданно для себя увернулся от удара солдата и кинулся обратно. Второй гвардеец, бросившийся наперерез, сделал выпад, пытаясь остановить бегущего, но бард каким-то чудом на ходу сумел перевернуть стол, преграждая противникам путь. Слегка опешив от собственной прыти, Фарух устремился к окну – единственному его пути для спасения. Вторая стрела самострела пронеслась мимо, зацепив левое ухо. По шее потекло что-то теплое, и на какой-то миг Фарух подумал было, что Ювиар намеренно промахивается, давая барду шанс на спасение.
Окно выходило во двор борделя, но расстояние до земли было приличным. Решать приходилось молниеносно, ибо третья стрела уже целила полукровке в грудь, да и гвардейцы через миг будут рядом. Фарух закрыл глаза и бросился вниз, ведомый неистовым страхом. Всего мгновение и он уже кричал от боли. Где-то в районе плеча что-то хрустнуло, и тело пронзили сотни иголок. Неудачное приземление, хотя оно могло стоить ему жизни. В глазах потемнело. Фарух чувствовал, как по щекам текут слезы.
– Можете не спешить, – донесся сверху голос Ювиара, который обращался к гвардейцам. – Задний двор охраняют мои псы. Очень свирепые создания. Они не дадут беглецу скрыться.
Сердце Фаруха ушло в пятки. Он сквозь боль поднялся на ноги, чувствуя что здесь он не один. Позади, хрипя и оголяя зубы, показалась свора. Возглавляла ее громадная черная сука, с зубами с указательный палец, с красными озлобленными глазами и мощными лапами. За ней медленно подбирались кобели – серый и два коричневых. Они не спешили атаковать, изучая жертву и обходя ее со всех сторон. Бард оглянулся по сторонам и понял, что в ловушке. За спиной его был трехфутовый забор – единственный шанс на спасение. Перемахнуть через такой было непросто, особенно теперь, когда плечо было сломано или вывихнуто. Но и сдаваться без боя Фарух не собирался.
Он рванул к забору, а в тот же миг псы устремились за ним. Они хрипели от ярости, рыли лапами землю, обгоняя друг друга. Первый укус пришелся на нижнюю часть бедра. Фарух взвизгнул как девчонка и повалился наземь, кубарем покатившись вперед. Черная сука настигла его первой. Она впилась своими зубами в его ногу, и бард чувствовал как плоть отделяется от плоти. Боль затмила рассудок, он кричал, вопил, звал на помощь, но уже не слышал себя. Второй кобель вцепился ему в левое предплечье, намертво сомкнув челюсти и крутя головой во все стороны. Третий уже целился в горло, дабы завершить охоту, но тут на счастье Фаруха его свободная рука нащупала на земле булыжник. Пальцы крепко сжали камень и тот пес, который уже был готов атаковать, получил удар в голову. Удар тот оказался весьма успешным. Раздался визг и серый пес отскочил в сторону, крутя головой, из которой хлынула кровь. Второй удар достался черной суке, трепавшей его ногу. И пускай он не был таким успешным как первый, собака все же заскулила и, поджав хвост, отступила на несколько ярдов назад. Остальные два пса последовали ее примеру. Они рычали и скалились, но подходить все еще не решались, ощущая опасность.
Незнамо откуда Фарух нашел в себе силы, чтобы подняться на ноги. Весь мир кружился в безумном танце. Четыре собаки превратились в восемь, камень в руках казался неимоверно тяжелым. Он шатался, оглядываясь на забор, до которого оставалось совсем немного. Кровь из ноги, куда впилась черная сука, телка фонтаном. Пропади это все, подумалось Фаруху. Зачем нужна такая жизнь? Подранный, будто заяц на охоте. Мысли в голове путались, однако боль почему-то отступала. Фарух сделал шаг, другой, приближаясь к забору. Свора подходила, все еще опасаясь. Он бросил камень в одного из кобелей и одним прыжком оказался на заборе. Откуда у него взялись силы, чтобы подтянуться и перемахнуть через преграду, знал один только Песчаный Бог, в которого Фарух внезапно поверил.
Когда псы остались позади, бард с облегчением вздохнул. Нога и рука пульсировали. Из уха текла кровь, плечо дико ныло. Фарух наскоро перевязал бедро остатками своей рубахи и устремился вглубь Худого Квартала. Куда податься? В этом проклятом месте не так просто выжить, а уж тем более подранку вроде него. Не было ни знакомых, ни друзей, кто смог бы приютить барда и помочь. Он ковылял по улице Млечной, волоча за собой израненную ногу, и оставлял на радость псам кровавый след. Трое крестьян, прошедших мимо, с презрением осмотрели раненного. У входа в булочную стоял торговец, который так опешил от увиденного, что выронил из рук кружку с напитком. На этом его участие в жизни Фаруха закончилось.
Фарух вышел на улицу Поперечную, оказавшись на главной артерии Худого Квартала. Здесь даже были извозчики, да только кто возьмет к себе в экипаж окровавленного полукровку? Оставаться здесь было опасно. Гвардейцы если и заходят в Худой квартал, то ограничиваются патрулированием Поперечной улицы. Пройдя немного на юго-восток, бард свернул на Радужную. Интересно, те, кто придумал название этой улицы, бывали здесь? Повсюду на веревках сушилось белье. В канавах застаивались отходы. Где-то детвора играла в разбойников и гвардейцев. На ступенях сидел слепой музыкант и мерно дул во флейту. Дилетант, подумалось барду.
Силы стремительно покидали Фаруха, и он был готов рухнуть наземь и забыться. На миг он подумал о том, есть ли на свете хоть один человек, кто пожалеет барда, когда тот умрет. В голову ничего не приходило, кроме одного имени. Анли. Дочь привратника, кажется, говорила в их последнюю ночь, что лучше Фаруха в постели у нее никого не было. Она обмолвилась, что отдала бы все, лишь бы рядом был такой мужчина. Фарух тогда ответил ей, что он подобен ветру – сегодня он спит с ней в одной кровати, а завтра его уже нет в этом городе. На эти слова Анли лишь рассмеялась.
И что она нашла в таком как он? К своим годам Фарух был толст и сварлив. Лицо его покрывали оспы, а ростом он был ниже ее на голову. К тому же Фарух вовсе не был моралистом, беря от жизни все, что только можно.
Ноги сами вели его в Дивный Пивень. Последнее пристанище, последняя надежда. Он чувствовал, что умирает, но что-то поддерживало в нем жизнь. Он почему-то вспомнил мать. Ее лицо, размытое, с нечетким изображением линий губ и разреза глаз, с черными как смола волосами всплывало перед его взором и исчезало вновь, где-то в дали юхарских пустынь. Бард задумался о том, сколько ему могло быть лет. Наверное, лет тридцать, а может и меньше. Когда он родился, в селе Когорот, что находится на южных границах Юхара, происходили перемены, начавшиеся по всем Южным Землям. Войска мятежного шаха Яхина, прочесывали территории в поисках того, чем можно было бы поживиться. Скорее всего, они воспользовались бы телом юной Халиды, весьма недурной собой чернявой юхарки, если бы не одно весомое препятствие. Княжеский посланник из Альдерфора, служивший на южных границах Юхара консулом, имел неприкосновенный статус даже для мятежников, коих негласно поддерживал князь Фогот. Консулу удалось взять протекцию над Халидой и еще тремя девушками из Когорота, а в результате этой протекции трое из четверых понесли от него. Княжеский посланник покинул Юхар в тот момент, когда практически все Южные Земли были охвачены полномасштабной гражданской войной, оставив, конечно, своих женщин на произвол судьбы.
Халида умерла, когда Фаруху исполнилось шесть лет. Все, что было на тот момент у маленького полукровки – рваные штаны, три медяка и имя его отца, которое он запомнил на всю жизнь. Виконт Лорис. Родной брат матери Фаруха был экспедитором, водящим караваны по пустыням Юхара, и он согласился взять мальчишку с собой на север. Там, когда караван, проделав путь в двадцать лун, прибыл в порт Тис, что на севере Даринталя, юный Фарух сел на корабль, заделавшись помощником кока. Корабль останавливался практически на каждом из Лазурных Островов, привозя продовольствие и обмениваясь товаром, стоял в порту по два-три дня и отплывал дальше. Когда, наконец, судно прибыло в Эндердаль, пришвартовавшись в порту княжества Ринт, Фарух, набравшись опыта в мореходстве и общении с людьми не самого благородного покрова, сошел на берег во всеоружии. У мальчишки с медной кожей, которую в Эндердале приравнивали к грязи, была только одна цель – найти отца. Однако мечты о счастливом воссоединении быстро разбились о суровую действительность. Первый же день в столице Ринта – Алларе, не прошел без кровопролития. Юнец, не привыкший к тому, что у полукровок в этих землях практически нет прав, дерзнул войти в одно помещение с представителями знати в поисках работенки. Стук палок по спине, которыми били Фаруха, он запомнил на всю свою жизнь. Так его научили смирению. Так его научили бояться.
Голодный и больной мальчишка скитался по подворотням Аллары, готовый на любую работу за крохи хлеба. Об отце теперь он почти не думал, ведь основной задачей было выжить. Золотая столица, как называли Аллару в княжестве Ринт за огромное количество богачей, была жестока к нему, и поэтому мальчик решил попытать счастье в Богане. Это был маленький городишко, живший в тени величественной Аллары, расположенный среди гор, где день и ночь из рудников добывалось золото. В Богане Фарух понял, что жизнь можно полюбить и даже познакомился с некоторыми полукровками, которые зарабатывали, чем придется. Он поселился в одном из кварталов для приезжих с юга, где они делили комнату с четырьмя такими же как и он авантюристами.
Однажды Пист, самый старший мальчишка из их компании, предложил ограбить музыкальную лавку, на что согласился только Фарух, ведомый легкой наживой. Конечно, воришек поймали. Писта отправили на рудники близ Аллары, а Фаруха выкупил у гвардейцев какой-то бродячий бард по имени Тон-Тон. Он предложил Фаруху путешествовать вместе по просторам Эндердаля, зарабатывая на жизнь музыкой в трактирах и на ярмарках. Полукровка, несмотря на свой юный возраст, смекнул, что Тон-Тона ему подарила судьба, ибо теперь, его шансы найти отца были куда выше.
Странствия барда и его подмастерья, которого Тон-Тон обучал игре на различных инструментах, грамоте для сложения песен и анекдотам, длились бесконечно. За четыре года они побывали во всех княжествах Эндердаля, а молодой ученик барда так и не нашел никакого виконта Лориса, о котором никто и никогда даже не слыхал. Тон-Тон скончался, когда Фаруху было лет двадцать, отдав молодому барду все, чем располагал – лютню, старую сумку с травами, пару серебряников и песенную книгу. Фарух похоронил своего учителя, который изменил его судьбу, под одним из тисов в княжестве Дорхем, пообещав навещать его каждый раз, когда будет в этих землях. С тех пор молодой бард скитался по просторам Эндердаля, зарабатывая на жизнь музыкой.
Мысли бушевали в его голове, будто шторм. Фарух оперся о стену, вглядываясь вглубь Радужной улицы. Когда перед ним показалась вывеска с надписью Дивный Пивень, в душе барда зародилась надежды. Он трижды постучал в дверь, и она отварилась. В проходе стоял привратник Игнат. Все такой же сухой и суровый.
– Единый, спаси и сохрани! – буркнул он, оглядывая окровавленного Фаруха с ног головы. Полукровка мог только представлять, какое это было зрелище.
– Помогите, – прохрипел бард, не в силах вымолвить что либо еще.
– Послушай, Фарух, – выглянув на улицу и осмотревшись, проговорил привратник. – Мне не нужны проблемы. Я слышал, что ты натворил что-то там, на турнирных полях. Мне неважно, правда это или нет, но я не смогу тебе помочь.
– Прошу, помогите, – теряя сознание, молил тот.
– У меня семья, – стоял на своем Игнат. – Что с ними будет, когда капитан Адри Лострикс узнает, что я скрываю у себя беглого преступника?
Тут за спиной привратника появилось его спасение. Анли. В легком ситцевом платье, с бусами из камешков и стекляшек, и в забавном ободке с ромашками. Девушка едва не потеряла дар речи от увиденного. Она вскрикнула и вышла на порог, поддерживая падающего Фаруха.
– Да что ты стоишь, папа? – выругалась она. – Помоги мне, он не легкий.
– Анли, оставь его, – в сомнении проговорил Игнат.
– Ты что смеешься? – взбеленилась она. – Он же умирает! Я не брошу его!
– Когда за ним придут…
– Я знаю, что делать, когда за ним придут! Помоги мне.
Сильная рука привратника подхватила Фаруха под плечо, и они вместе внесли его под своды трактира. Теряя сознание, бард слышал какие-то обрывки фраз. Отец корил дочь за безрассудство, говорил, что если полукровка умрет, это будет на ее совести. На все это она ответила так: «Он не умрет. Я ему не позволю». Это было последнее, что слышал Фарух.
Глава 10
Дядя Турин в последнее время был сам не свой. Он часто отлучался по каким-то неотложным делам, отвечал резко и даже иногда грубо, ходил задумчивый и немногословный. Альвер прекрасно понимал, что виной всему служили те разговоры, которые вели графы Эшторна. Бык не имел среди владетелей земельных наделов особенного авторитета, однако он всячески старался взять на себя роль лидера Тиринбора, и каждый раз говорил от лица Эстора Эмельгема. Альверу это не нравилось, ведь отец никогда не позволил бы себе подобных речей и поведения, но Старый Граф был далеко, а события разворачивались здесь и сейчас.
Маленький виконт, увлеченный турниром, и думать забыл про своих друзей, которые остались в Еловом Бору. Питис Вольт, Антор Элторн, Гиден Тандерби, и, конечно же, его брат – Арвин. Бастард и хулиган, но его Альвер любил больше всех. Он уже представлял, как будет рассказывать друзьям о поединках, о выдающихся воинах Эндердаля, о том, как проходило каждое мгновение турнира. Еще три дня и он отправится домой, к отцу и брату. Лишь бы дядя Турин не натворил чего.
Третий день турнира в Ясеневом Городе стал для маленького виконта самым значимым. Первый бой, в котором схлестнулись Филтон Легилль и Балистан Фогот, младший сына князя Альдерфора, они пропустили. Виной всему были очередные переговоры, на которых решались какие-то переходы и отступления, которые Альвера мало волновали. Говорили, что герцог Легилль тоже пребывал не в духе. Он довольно жестко разделался с Балистаном Фоготом, между прочим, высокопоставленным военным Альдерфора. Позже, когда Альвер в компании дяди и его оруженосца попал на трибуны, ему рассказали, что маршал Легилль был неподражаем. Он уперто шел вперед, без страха и сомнения, не давая Балистану Фоготу шансов на успешный исход поединка. В конце концов, барон не выдержал натиска и сдался. Это была третья победа Филтона Легилля и весьма весомая заявка на победу в турнире.