Текст книги "Без права на выбор"
Автор книги: Игорь Негатин
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
5
21 год по летоисчислению Нового мира
Джохар-Юрт
Дом был расположен на самой окраине Джохар-юрта. Двухэтажный, с большой верандой, выходящей во двор. Стены сложены из неотёсанного камня, отчего здание было похоже на средневековую крепость. Высокий глухой забор, крепкие ворота. Всё говорило о достатке хозяина. Достатке и положении в местном обществе. В дальней части двора – гараж. У закрытых ворот стояло два джипа.
Несколько, хорошо вооружённых, человек сидели на корточках рядом с ними. Слышался гортанный говор. Вот, один из них что-то сказал и послышался смех.
В одной из комнат, за массивным круглым столом сидели двое мужчин. Хозяин дома, – молодой мужчина, лет тридцати пяти. Черноволосый, среднего роста и крепкого телосложения. Аккуратно подстриженная борода, густые кустистые брови, под которыми блестели тёмные глаза. На левой щеке – рваный шрам, в виде латинской буквы «V». Одет в серый цифровой камуфляж, который пользовался большой популярностью в этих краях. За ним, на спинке стула, висел тактическая подвесная система.
Второй собеседник, – которого хозяин называл «мистер Смит», был постарше. Лет пятьдесят, не меньше, но в хорошей физической форме. Одет в удобные «тактические» брюки и светло-коричневую куртку из тонкой кожи. Ночи, в этих местах, прохладные. Внешне он был похож на успешного дельца, если бы не глаза. Холодные, будто в жилах не кровь, а жидкий азот. Взгляд человека, который торгует гораздо серьёзными вещами, – жизнями и душами людей. Оптом. Разменивает судьбы на банковские переводы, по курсу, который сам же и устанавливает. Человек, привыкший отдавать приказы и не терпящий возражений.
На столе была разложена карта. Остывали чашки с чаем. Судя по всему, к ним даже не притронулись. Разговор был не из приятных. По-крайней мере, для хозяина дома.
– Квадрат поисков очень большой, – покачал головой чеченец.
– И что?
– Это горы, мистер Смит! Здесь можно спрятаться где угодно.
– Мы платим за результат, а не за твои проблемы с местным ландшафтом.
– Где они высадились? Хотя бы примерно. Это ускорило бы поиски.
– К сожалению, – мужчина недовольно поморщился, – этого узнать не удалось.
– Даже примерно? Я думал, что ваши люди знают всё, – еле заметно усмехнулся хозяин.
– Меня совсем не интересует, что ты думаешь! – мужчина смотрел на своего собеседника холодно, немного прищурившись. Оценивающе, с лёгкой долей презрения.
– Хорошо, мы сделаем всё, что в наших силах…
– Плевать я хотел, на твои старания, Асхад! Твои, и твоих полоумных абреков, – его глаза холодно блеснули, – мне нужен результат!
– Я постараюсь оправдать ваше доверие, но…
– Заткнись и слушай! И никогда меня не перебивай! Так вот, – с нажимом в голосе произнёс мужчина, – если ты провалишь и это задание, то мы найдёт других исполнителей. Более старательных и более умных. Мне объяснить, как это скажется на твоей судьбе или сам догадаешься?
– Не надо объяснять. Я знаю.
– Хорошо, что знаешь. Ничего хорошего для тебя и кучки грязных оборванцев, которых ты называешь воинами. Не хмурь брови, Асхад, не надо! Ты сам себя поставил на край пропасти. Я не говорю, что ты струсил, нет. Надо отдать тебе должное, – ты не трус и никогда им не был. Но храбрость и героизм, – он презрительно поморщился, – хороши тогда, когда за ними стоит трезвый расчёт! А ты умеешь считать только деньги. Твой отец был умнее. Жаль, что он так рано ушёл от нас.
– Не надо трогать память моего отца.
– Я не трогаю. Вспоминаю его как трезвого и умного человека. Смелого и расчётливого. Жаль, но этой черты в тебе не вижу… Увы… Кстати о деньгах – твой последний заказ временно отложен в сторону.
– В чём причина?
– Мы начинаем сомневаться, стоит ли вести дела с тобой и твоими друзьями. То, что ты называешь джихадом, больше похоже на мышиную возню. Результаты слишком ничтожные. Я повторюсь, но тебе не хватает трезвого расчёта.
– Там где начинает расчёт, – нет место храбрости.
– И места для мозгов, как я вижу, тоже нет! Довольно, хватит с меня твоих рассуждений. Задание понятно?
– Вы ещё не сказали самого главного.
– Я оставил это на сладкое. Не всё же тебя ругать, надо и порадовать. Вещи, которые нас интересуют, – бумаги и карты.
– Большое количество?
– Нет. Скорее всего, это будет несколько толстых блокнотов. Они будут написаны вот таким почерком, – мужчина открыл папку и достал несколько листков бумаги. – Вот образец.
– Люди?
– Как только бумаги окажутся в твоих руках – поступай как считаешь нужным.
– Фотографии?
– Конечно, – Смит пренебрежительно бросил на стол пачку фотографий, – думаю, что этого будет достаточно, чтобы не ошибиться в выборе цели.
Асхад взял фотографии и внимательно посмотрел на одну из них. Его глаза удивлённо расширились и лицо словно окаменело. Всего лишь на секунду, не больше, но собеседнику было достаточно, чтобы это заметить.
– Неужели увидел знакомые лица, Асхад? – с удивлением и лёгкой иронией в голосе спросил его собеседник.
– Я думал мне показалось…
– Нет, тебе не показалось. Сколько прошло времени?
– Десять лет, – сухо ответил чеченец.
– Уже десять лет? Как быстро летит время! Ты уже и забыл наверное? А тут такая встреча! – мужчина усмехнулся и продолжил. – Как тесен Новый мир! Какая приятная неожиданность, не правда ли? Мне назвать имена, или напряжёшь свою память? Не надо называть? Вспомнил? Вот и прекрасно! Значит будешь стараться. Не так как в последний раз! – Смит достал из кармана пухлый конверт и положил его на стол. – Это аванс. Жду положительного результата. Сделаешь всё, как надо – вернёмся к разговору про новых людей и товары.
Наконец он поднялся, смахнул с рукава несуществующую пылинку и пошёл к дверям. Уже взялся за ручку, но вдруг остановился.
– Кстати, Асхад…
– Да?
– Ты ничего не слышал, про здешнее золото?
– Золото? Золотыми приисками, в этом мире, владеют Демидовские.
– Да? – удивился Смит. – Как же им повезло, этим русским! И золото, и нефть, и всё под боком! А ходят слухи, что есть и другие.
– Где именно?
– В горах Арч-Корта. Не слышал?
– Нет… Я не слышал о таком. Вы хотите, чтобы я собрал информацию?
– Я? Упаси бог, Асхад! Разве меня должны интересовать твои проблемы? Подумаешь, ещё один горный прииск. Прощай. Не провожай меня, не надо.
Стукнула входная дверь. Через несколько секунд во дворе послышался шум мотора и на дорогу выехала машина.
– Свинья, – скривился Асхад. – Грязная, орденская свинья.
Он взял в руки пачку фотографий. Несколько минут внимательно рассматривал, отобрал несколько из них и положил в нагрудный карман. Конверт с деньгами небрежно бросил в ящик комода и подошёл к окну. Вдали, красным двоеточием, блеснули фары машины Смита. Вот он доехал до поворота и скрылся.
Несколько секунд спустя тихо открылась дверь и в комнату вошёл высокий плотный мужчина. Вошёл и замер у порога. Хозяин некоторое время молча смотрел в окно, потом повернулся и тихо произнёс.
– Умар?
– Да, хозяин.
– Собирай людей. Мы выходим на рассвете.
6
5 год, по летоисчислению Нового мира
Окрестности Порто-Франко
Спустя несколько секунд, наш «правоверный мусульманин» вытащил из расщелины небольшого, упирающегося всеми четырьмя лапами, зверька. Бежевого цвета, с маленькими тёмными пятнами. На куске мяса, который трепали свиньи-падальщики, Эндрю обнаружил кусок шкуры, с остатками бежевых волос. Судя по всему, – его погибшая мать.
Котёнок, а точнее – рысёнок, был ещё совсем маленький. Я слабо разбираюсь в кошачьем племени, чтобы точно определить возраст «найдёныша». Так, или иначе, но слепым он не был. Смотрел на мир широко открытыми глазами голубого цвета и пытался рычать. Карим сказал, что около месяца.
– Падальщики взяли рысь? – недоверчиво покрутил головой я. – В Старом мире, с ней даже волки предпочитают не связываться. И вообще, – откуда здесь она?
– Если она была раненой, то почему бы и нет? – ответил Пратт. – Напали у самой норы и всё. Скорее всего, она даже убежать не пыталась, а защищала детёныша. Откуда? Поль, это Новый мир! Здесь столько неизученного и неизвестного зверья, что открытия можно делать каждый день.
– Надо его с собой взять, – сделал вывод Карим. Он взял малыша за шкирку и повертел перед собой. – Жалко малого.
– И чем ты его кормить собрался? Ему же молоко надо. Сдохнет он у тебя.
– Поверь, здесь он сдохнет ещё быстрее.
– Смотри сам, – пожал плечами я. – Но если он начнёт гадить в вагончике – выброшу его за борт.
– Так я тебе и поверил, – хмыкнул Шайя и бережно упрятал свою находку за пазуху.
Вместо двух дней, Чамберс с Тернером пропали на две недели. Правда, прислали радиограмму, чтобы мы не нервничали и не рванули на поиски. Времена, сейчас тёмные… Фраза, оговоренная на этот случай, в тексте присутствовала и мы не стали искать неприятностей на свои задницы. Копались в экспедиционном снаряжении и обкатывали вернувшиеся из ремонта грузовики. В город выбирались редко. Максимум, – до ближайшего магазинчика, чтобы купить сигарет.
Надо заметить, что Карим хорошо разбирается в машинах. Его отец, когда вышел в отставку, открыл автомобильную мастерскую. До поступления в Иностранный Легион, Шайя успел там поработать, и до сих пор, с большим удовольствием, возится с техникой.
Первым, из мастерских, нам вернули грузовик с жилым фургоном. Как я уже рассказывал, это пятитонный M923, фирмы AM General. Усиленная подвеска, дизельный движок и встроенная система подкачки шин. Два дополнительных топливных бака, лебёдка и грузовая платформа, установленная на крыше. Раму фургона сварили из стальных труб и обшили дюралевыми листами. Дополнительно, с внутренней стороны, – титаном. Эдакий броневой пояс, высотой в один метр от пола. В бортах – четыре узких окна, которые можно использовать как бойницы. Ставни закрываются изнутри. Входная дверь – в задней стенке. По левую сторону от неё – запасное колесо. Лобовое и дверные стёкла, защищены решётками.
Обшивка салона сделана из сантиметровых пробковых панелей. Говорят, что их специально заказывали в Старом свете, для оформления яхты, принадлежащей мелкому начальнику из службы миграции. Хозяин не дождался новой каюты и утонул, вместе со своей лоханкой. Плиты тихо пылились на складе Ордена, пока их не заметил Чамберс.
На крыше – люк, похожий на корабельный иллюминатор. Толстое, прозрачное стекло, оправленое в крепкую латунную раму. Внутри стало гораздо светлее, чем до этого. Шесть откидных коек в два ряда, по три друг над другом. Среднюю полку можно опустить вниз, превратив её в мягкую спинку для сидящих на нижнем ярусе. Под нижними лавками – продолговатые ящики (по три отсека в каждом) для личных вещей. В левом углу (от входной двери) фургона – бак с питьевой водой. Рядом с ним, – холодильник и оружейная пирамида. Радиостанцию перенесли в водительскую кабину, куда можно пройти не выходя из фургона – перегородка между ними частично убрана.
Второй грузовик менее интересен. Обычная рабочая лошадка. В фургоне, изготовленным таким же образом, разместился небольшой кубрик, рассчитанный на трёх человек. Он отделён от грузового отсека перегородкой и войти в него можно только через водительскую кабину. Всё остальное пространство предназначалось для груза и мелких ремонтных работ. Для этих целей, внутри фургона, установили небольшой верстак и ящик для инструментов.
Пока обкатывали этот транспорт, починили разбитый Тернером джип. Здесь ничего особенного не было. Стандартный Лэндровер, 1987 года выпуска. Дизельный движок, объёмом два с половиной литра, к которому приложили руки парни из портовых мастерских. На крыше сделан люк, над которым смонтировали пулемётную турель. Самого пулемёта ещё нет, – я так и не выбрал время, чтобы съездить в портовый арсенал Ордена.
Все машины были радиофицированны. На «пассажирском» грузовике установлена двухдиапазонная радиостанция Harris AN/PRC-70. На второй грузовик и джип поставили голландские VRC-4622. Их радиуса действия (около семидесяти километров) вполне хватит, для связи между машинами.
Через пятнадцать дней вернулся Джек Чамберс. Один, без Тернера. Билл остался на Базе, чтобы решить проблему с персоналом. Как я понял, – специалистов, которых шеф хочет заполучить в нашу команду, ему не дают, а другие претенденты его не устраивают.
Первым, кто попался Джеку на глаза, был наш новый питомец. Он, кстати, за две недели прекрасно освоился на территории. Спал у нас в вагончике, жрал что дадут и даже пытался охотится. За последние семь дней, список его охотничьих побед пополнился такими бесценными трофеями, как: три мыши, перчатки Карима, моя пластиковая фляга и панама принадлежащая Эндрю. Мы с Праттом высказали наставнику рысёнка свои претензии и Шайя обещал заняться воспитанием.
– Это кто ещё такой? – вытаращился Джек.
– Понятия не имею, – ответил я. – Имя ещё не утвердили. Я хотел окрестить Дизелем, а Карим предложил – Ушастым. Есть ещё несколько вариантов: Усатая морда, Обжора и Рино.
– А почему именно Рино? – захлопал глазами «Легенда».
– Эндрю Пратт родом из Невады. Он и предложил. А тебе как больше нравится?
– Вы тут что, с ума посходили, за две недели? Что это за зоопарк, чёрт побери?
– Маловат он для зоопарка, – я взял рысёнка, положил на колени и погладил между ушей. Ну да, погладишь его! Он обнял лапами мою руку и попытался укусить. Вот чертёнок – одни игры на уме! Секунду спустя, Рино передумал кусаться, извернулся и подставил своё пузо. Чеши, мол, давай.
Чамберс запыхтел как паровоз и приказал найти другое пристанище, для этого «хищника». Аргумент, что в Порто-Франко нет подходящего зверинца, на него не подействовал. Он дал на выполнение этого задания два дня. Мы с парнями пообещали подумать и через неделю ответить. Джек не обратил внимания на это небольшое расхождение во времени и ещё долго бурчал, про «придурошных армейских, устроивших себе развлечение, вместо того, чтобы работать».
Сначала все думали, что Чамберс настоит на своём решении и Рино придётся оставить в Порто-Франко. Карим ходил хмурый, рычал не хуже своего питомца и огрызался на любую реплику начальства. Выбитый зуб водителя, который неосторожно припарковался в опасной близости от рысёнка, в расчёт не берём. Это так, – издержки воспитательного процесса. Зачатки правил уличного движения в Новом мире.
Так продолжалось до тех пор, пока одним утром, Джек не выполз из своей берлоги и уселся завтракать. Получил утреннюю чашку кофе и сэндвич с толстым куском ветчины. Он набил утреннюю трубку, неторопясь выкурил и протянул руку за бутербродом. Как бы не так… Конечно, завтрака на его тарелке уже не было. Его доедал Рино. Улучшил момент, когда Чамберс отвернулся и стащил прямо с тарелки. Джек, убитый такой наглостью, даже в чашку заглянул. Наверное, чтобы удостовериться, что кофе не украли.
– Вот сука, – коротко обозначил Чамберс и мягко добавил, – пришибу заразу!
Рино не стал вдаваться в подробности о своей половой принадлежности. Он устроился в тени навеса, запустил когти поглубже в мясо и заурчал. Надо понимать, – решил не сдаваться без боя. По крайней мере, – до последнего куска ветчины.
Джек ругался минуты три. Рино съел мясо за две с половиной. Выиграв у начальника тридцать секунд, рысёнок не стал искушать судьбу и рванул в сторону нашего вагончика. Забрался внутрь и пропал. Через несколько минут он уже осторожно выглядывал наружу. Жутко любопытный шельмец. Хороший аппетит и ни грамма совести. На ругань Чамберса, из ангара вышел перемазанный Карим.
– Что за шум? Убили кого-нибудь?
– Рино, мерзавец эдакий, спёр завтрак у начальства, – выдавил я.
– И правильно сделал, – пожал плечами Шайя и вытер руки какой-то ветошью. Потом окинул серьёзным взглядом фигуру нашего шефа и добавил. – Джек, я давно заметил, что ты слишком много кушаешь. Тебе, чёрт побери, не хватает моциона. Надо больше двигаться, старина! Может начнёшь бегать по утрам? Медведь уже неделю бегает и, как видишь, прекрасно себя чувствует. Или ты жирок набираешь перед экспедицией? Зря, очень зря.
– Ну вас к чёрту, парни! – плюнул Чамберс и начал делать себе новый сэндвич, косясь в сторону нашего дома. – Ворюга…
В общем, – посмеялись и разошлись. Карим бурчал себе под нос, что-то невнятное. Единственное, что удалось разобрать, так это: «жрать надо меньше». Ставлю пятьдесят экю, что фраза была адресована не Рино.
К вечеру, когда наплыв транспорта немного уменьшился, я вылез из ангара и присел покурить. На столе дымилась чашка зелёного чая; повар, насвистывая какую-то мелодию, готовил ужин. Судя по ароматным запахам, доносящимся из кухни, – сейкельский гуляш.
Вдруг, со стороны вагончика Чамберса, послышался мат и мимо меня пронёсся рысёнок. На повороте он запутался в своих ногах и покатился кубарем. Поднялся, спрятался под мой стул и затих.
Через несколько секунд, следом за ним, появился Чамберс. В одной руке, он держал свою неизменную шляпу, а в другой – дохлую мышь.
– Это что такое?! – спросил у меня Джек и показал труп, которую он держал за хвост.
– Местная разновидность грызунов, – пояснил я. – Как видишь, они здесь крупнее, чем в Старом свете. Крупнее и немного отличаются окрасом…
– Вижу, что крупнее! – прорычал Чамберс.
– Тогда, что в ней не так? Мышь, как мышь. Только дохлая. За что ты её так? Украла твой ужин?
– Мне её Рино принёс, – объяснил Чамберс. – В вагончик. Пришёл, положил на пол и смылся.
– Надо понимать, что он, таким образом, извинился за украденный завтрак, – пожал плечами я. – Ты ему ветчину, а он тебе мышь. На мой взгляд, вполне равноценный обмен. По весу.
Чамберс немного помолчал, потом отправил трофей в мусорный бак. В этот момент, в ворота въехал грузовик и я пошёл принимать груз. Через пять минут опять раздался голос Джека. Судя по доносившимся обрывкам фраз, он закатил взбучку нашему повару, а тот, вяло отбивался.
– Что за гребанные дела, парень?!.. Кота, твою мать… Не покормил? Нахрена… этот ушастый коврик… с кисточками… тащит в дом всякую дрянь… Ещё… заразы не хватало… Что я говорил?… Ах, это я говорил?!.. Посрать сам ходишь или… приказа ждешь?… Приучили… извольте ухаживать… мать вашу так…
С этого дня, Рино стал официальным участником экспедиции.
7
5 год, по летоисчислению Нового мира
Порто-Франко
Пуля расщепила доску над головой, разбила бутылку дрянного виски и ушла в стенку. Осколки зелёного стекла разлетелись по сторонам, запахло дешёвым пойлом. Чёрт бы побрал, этих придурков!
– Я убью их!!! – послышался хриплый голос. – Вы слышите, твари? Убью, этих сукиных детей! Всех!
Ну вот, – опять начали стрелять. У них что, арсенал под боком? Стреляют уже полчаса и останавливаться, судя по всему, не собираются. Тот случай, когда патронов больше чем мозгов.
– Вот бродяги, – Карим брезгливо стряхнул осколок бутылочного стекла, попавший ему на рукав, – никак не успокоятся!
Он сидел рядом, укрывшись за стойкой бара. Спокойно курил, аккуратно стряхивая пепел в пустой пивной бокал, подобранный на полу. Курил и зло морщился, когда раздавались очередные выстрелы.
– Поздно успокаиваться. У них теперь одна дорога – на тот свет.
– Меня это не беспокоит. Главное, чтобы они попутчиков с собой не прихватили. Только провожающие, что-то не торопятся, – заметил Шайя и кивнул в сторону патрульных, которые заняли позицию у окна.
– Они правы, – хмыкнул я и осторожно выглянул из-за укрытия. – Кому охота подставлять свою голову под чужие пули? Тем более, что их приятелей, приехавших на подмогу, расстреляли прямо в машине. Парни даже выстрелить не успели.
На улице, метрах в десяти от нашего укрытия, лежал убитый охранник. Его срезали, когда он выскочил из патрульного джипа. Ещё двое остались сидеть в кабине. Один из них привалился к дверной стойке и со стороны можно было подумать, что парень заснул. Если не обращать внимания на пулевые пробоины и разбитые стёкла. Под капотом, исходит паром пробитый радиатор. Рация, как это ни удивительно, уцелела. Слышно, как она потрескивает, швыряя ошметья эфира, в густой как патока, воздух.
– Медведь, тебе не надоело здесь сидеть?
– Я всё ждал, когда ты это спросишь. Есть одна сложность – там заложники.
Ситуация была хреновой. Если не сказать более грубо.
Утром, когда Чамберс уехал в порт, мы с Каримом и нашим поваром поехали в магазин. Эндрю Пратт, узнав про цель поездки, только поморщился и остался на базе. Отсыпаться и караулить Рино. Чтобы он опять что-нибудь не спёр.
Пока «главный по кастрюлям» ходил за продуктами, мы зашли в бар, расположенный напротив продуктовой лавки. Приличное на вид заведение, оформленное в модном стиле «Дикий Запад». Даже коновязь, у входа не забыли. Лошадей, в Новом мире, видеть не доводилось, но как вариант декораций выглядит неплохо. По стенам развешаны охотничьи трофеи и старосветские плакаты «Pin Up». Над стойкой бара, (сделанной в нарочито грубом стиле), висит несколько винчестеров. Что-то мне подсказывает, что это не современные реплики, а старинные, произведённые компанией «New Haven Arms Company».
Не успели заказать по кружке пива, как в лавке раздались выстрелы. Как выяснилось позднее – пять придурков схлестнулись с патрульным, сделавшим им какое-то замечание. Слово за слово и началась перестрелка. Парень из охраны получил две пули в грудь, но перед этим успел завалить одного из бандитов. Вот он, – лежит на пороге магазина. Пачкает веранду кровью и разбросанными по земле мозгами. Хотя, откуда у него мозги? Так, – одно название.
Дальше – больше. Началась суматоха. Несколько человек успели выскочить на улицу. Оставшихся, бандиты взяли в заложники и забаррикадировались. Самое плохое, что среди захваченных не оказалось ни одного старожила. Все семь человек были из новых переселенцев. У них ещё не выработалась привычка носить с собой оружие и оно, как правило, лежало в машинах.
На ступеньках, перед дверьми магазина лежали несколько убитые. Женщина с ребёнком. Когда началась стрельба, они подходили к дверям, и сразу попали под выстрелы. Судя по отметинам на трупах, им досталось несколько зарядов картечи. Почти в упор. Даже понять ничего не успели. Женщина упала навзничь, прижимая к себе сына-подростка. Её муж лежал неподалёку, – задержался у автомобиля. Семья. Кто-то, убегая из магазина, наступил в кровь и разнёс её, пятнами следов, по галерее. Словно по телам прошёлся.
– Что это они успокоились? Неужели патроны закончились?
– Узнали, что ты здесь, – оскалился я. – Решили сдаться без боя.
– Мистер Нардин? – к нам подобрался командир патруля. Молодой парень, с нашивками капрала на рукаве.
– Что случилось?
– Я вызвал подмогу, но боюсь, что у нас будут проблемы.
– Выражайтесь точнее, капрал! – в голосе Шайя блеснул металл.
– Да, сэр! Штурмовая группа, подготовлена к такого рода операциям, находится на Базе Ордена. Чтобы прибыть на место, им потребуется время. Бандиты ждать не будут.
– Их требования известны?
– Да, – капрал немного замялся, – но это невозможно.
Когда он рассказал, – у нас отвисли челюсти. Самым натуральным образом.
– Они, что сдурели?!
– Я пытался с ними поговорить. Безрезультатно. Они дали на размышления один час, а потом начнут убивать заложников.
– Это плохие новости.
– Да, сэр, – парень выглядел виноватым. – Очень.
– Медведь, у меня ещё одна новость. Она тоже из разряда «плохих», – подал голос Карим. – Как понимаю, среди захваченных людей есть и наш повар. Если его убьют, то мы останемся без обеда. Говорю сразу, что я готовить не умею.
Капрал ошалело посмотрел на Карима, потом перевёл взгляд на меня. Непонимающе похлопал глазами и опять уставился на моего друга. Наверное старается понять, – серьёзно тот говорит, или это шутки такие. Дурацкие.
– Хреновая новость, – я отбросил окурок. – Надо вытаскивать повара. Ладно, в конце концов, – магазин, это не отель Импала. Карим, бери машину и молнией к нам в ангар. Буди Эндрю и собирай вещи. У тебя есть двадцать минут, не больше.
– Понял.
– Капрал, машину с водителем, для моего напарника. Быстро! И план помещения.
– Помещения?
– Магазина, дьявол меня раздери! Что, никто из соседей никогда там не был? Найди, допроси, пусть нарисуют.
– Да, сэр!
Так, что мы имеем? Улица, как улица. Ничего особенного. Обычный торговая улица, с десятком магазинчиков, несколькими барами и двумя гостиницами. По правую сторону, метрах в семистах от нас, – порт. Улица расположена параллельно береговой линии и граничит с окраиной Порто-Франко. Местоположение очень удачное для торговли – в этом районе всегда много новых переселенцев. Дома, как правило, двухэтажные, построенные в стиле: «быстро и недорого». Слабые стены, хлипкие перегородки. Не самый плохой вариант, для здешнего климата.
Делать нечего, придётся лезть внутрь. В этом нет никакой бравады или бессмысленного риска. Желания покуражиться и «пострелять по мясу» – тоже нет. То, что мы собираемся предпринять, записано чёрным по белому, в наших договорах. Обозначено как: «охранять и защищать». Там же написаны и наши полномочия. В таких случаях, мы имеем право приказывать патрульным службам. Не будь там заложников, я бы отдал приказ расстрелять здание из пулемётов и дело с концом. Сейчас этот номер не пройдёт и придётся штурмовать. Патруль, который выполняет наши приказания, не имеет должной подготовки и отправить их внутрь, это значит положить всех, – и солдат, и заложников…
– Ты где их взял?! – спросил я и подбросил гранату на ладони. – В арсенале Ордена таких точно нет.
Приехали они быстро, даже двадцати минут не прошло. Гранаты, которые привёз Пратт, в нашей ситуации, сущая находка. Подарок судьбы, чёрт меня побери. В местных оружейных магазинчиках их нет, и, скорее всего никогда не будет. Английская свето-шумовая граната G-60. Хорошая вещь. Правда, есть и небольшой недостаток – пожароопасная. Была создана по заказу британского SAS, когда проблема «террорист-заложник» перестала быть чем-то особенным.
– Места надо знать, – ухмыльнулся Эндрю и бросил взгляд на магазин. Несколько минут он внимательно рассматривал фасад и прилегающие к нему дома. – Дерьмовое местечко. План помещения есть?
– Есть, – я раскладываю на полу небольшой лист бумаги, – бармен нарисовал. Сравнил с показаниями соседа. Вроде ничего не забыли.
– Дали час на раздумья? – Эндрю задумчиво потёр подбородок.
– Осталось полчаса.
– Авантюра, чёрт побери, – подал голос Шайя. – Чистой воды авантюра.
– Часа вполне хватает, чтобы связаться с Базой, – продолжил Пратт, – и получить ответ на свои безумные требования. Или…
– Или дать знак, кому-то на Базе, что ребята вляпались в неприятную историю, – Карим зло оскалился. – Ты это хочешь сказать, Эндрю? И эта банда в прямом подчинении Ордена?
– Примерно так. Значит, что одного из них надо брать живьём. Знать бы кого…
– Если верить одному из свидетелей, троим из нападавших лет по двадцать, не больше.
– Их же четверо?
– Именно. Четвёртому – около сорока. И ещё, – я сделал небольшую паузу, – в магазин можно зайти незамеченными.
– Как? – хором спросили напарники.
– На заднем дворе есть люк. Вход в винный погреб. Как выяснилось, хозяин этой лавки мой соотечественник. Мало того, что француз, – он ещё и бывший винодел. Прибыл в Новый мир с сорока ящиками вина. Согласитесь, парни, будет жалко, если бандиты их разобьют…
В этот момент, в комнату вошёл капрал и я замолчал.
– Ладно, о вине поговорим потом, – кивает Пратт и ставит на стол баул, – а сейчас давай вооружаться.
– Ну и чего к полу примёрз? Кого-то ждём? – Карим смотрит на стоящего рядом с нами капрала. – Раздевайся давай! И двух своих парней раздень.
– Сэр?!!
– Бронежилеты нужны! Поторапливайся, сынок! – поморщился Шайя.
– Конечно, сэр!
– Знаете, парни, – он провожает взглядом убежавшего военного, – может эти ребята и хорошие солдаты, но какие-то они… домашние.
Я беру трофейный MP-5. Карим, что-то весело насвистывая, набивает патронами магазин, и пристёгивает к АПС-у бакелитовую кобуру-приклад. Эндрю не оригинален – у него такой же пистолет-пулемёт, как и у меня.