355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Негатин » Без права на выбор » Текст книги (страница 1)
Без права на выбор
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:59

Текст книги "Без права на выбор"


Автор книги: Игорь Негатин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Игорь Негатин
 Лишнее золото. Без права на выбор

1
21 год по летоисчислению Нового мира
Перевал Арч-Корт

Сгущались сумерки, но от нагретых за день камней ещё тянуло теплом. Пройдёт совсем немного времени и стемнеет. Только облака, обнявшие вершину Арч-Корта, будут долго розоветь в лучах солнца, укрывшегося за перевалом. В этих местах всегда рано темнеет. И ночи здесь тёмные, словно на землю набросили плащ из тяжёлого чёрного бархата, украшенного алмазными сполохами звёзд.

Селение лежало перед ними как на ладони. Двадцать-тридцать домов, беспорядочно разбросанных вдоль пологого склона. От полуразвалившихся, сложенных из дикого камня, лачуг (времён освоения этих земель), до двухэтажных кирпичных коттеджей, укрывшихся за высокими, прочными оградами. И только буйная зелень горных трав приглушала эту разницу, – примиряя нищету хижин и блеск особняков.

Чуть в стороне, – белоснежная мечеть. Небольшая, но очень ухоженная. Стройная стрела минарета, была увенчана золотым полумесяцем, а башню опоясывал балкон – шерефе, [1]1
  Шерефе, – балкон для муэдзина.


[Закрыть]
украшенный ажурной каменной резьбой. Изящные орнамент, казался хрупким и невесомым. Его не испортили модными (по словам Карима) «дудками Аллаха». Громкоговорители здесь ни к чему, – деревня небольшая. Скорее всего, даже муэдзина нет и призыв на молитву произносит сам мулла.

Ниже по склону, пробивая дорогу между камней, извивается шумная горная река. Выше по течению, метрах в двухстах от деревни, – пулемётный дот и вышка с прожекторами. За ним высились два, похожих на сторожевые башни, утёса. Их называют «Воротами Арч-Корта», – здесь, в узком распадке, начинается путь через перевал.

Место для посёлка выбрано удачно. В старину, про него сказали бы следующее: «основан в таком-то веке, на пересечении торговых путей…». Пути здесь пересекались, да. Только, вряд ли их можно назвать «торговыми». На юго-востоке лежал Джохар-юрт, на севере – граница с Российской территорией, а к западу – побережье, населённое Сомалийскими племенами. Через это селение проходили караваны с рабами, захваченными пиратами. Чеченские банды, промышлявшие на равнине и прочий разномастный сброд.

– Дядя Карим…

– Что случилось?

– Откуда вы с отцом так хорошо знаете здешние тропы? – тихо спросил Никита. – Бывали в экспедициях?

– Можно сказать и так, – кивнул алжирец, не отрываясь от бинокля. Он бросил быстрый взгляд на Никиту и замолчал, словно вспомнив нечто, очень неприятное. Дёрнул щекой, но всё-же ответил. – У меня были проблемы в этих местах. Личного характера.

– С горцами?

– Да.

– А отец?

– Он помогал их решать. В своё время хорошо погуляли в этих местам. Правда, после всего, что мы здесь устроили, лучше бы нам сюда не возвращаться.

– Почему?

– Кровная месть, Никита, у чеченцев, сроков давности не имеет. А кровников у нас, с твоим отцом, здесь найдётся немало.

– Папа никогда не рассказывал про это.

– Это было давно. Лет десять назад, – Шайя задумчиво прищурился и провёл рукой по бороде. – И правильно сделал, что не рассказывал. Незачем ворошить прошлое.

– Дядя Карим…

– Хватит вопросов, Никита. Смотри за своим сектором. Племянничек…

Через несколько минут за их спинами послышался шорох.

– Ну вы парни даёте! – Поль тихо опустился рядом с ними. – Вы бы ещё песни петь начали. Лежат, треплются, как бабы. Карим, ну Никита ещё пацан, но от тебя не ожидал.

– А что нужно было сделать? Кричать во всё горло: «Стой, кто идёт?!» Я слышал как ты идёшь. Топаешь, как слон. До деревни далеко, а местные жители – лентяи. Рано ложатся и поздно встают, так что зря переживаешь.

– Как видишь, им сегодня не спится.

– Медведь, этот шум не по наши души, так что зря переживаешь. К тому-же, ветер дует в нашу сторону – даже местные овчарки не учуют. Не зря здесь звериная нора. Пусть и заброшенная. Какой зверь поселиться там, где часто ходят люди?

Шайя был прав – среди хаотичного нагромождения камней, поросших густым и колючим кустарником, заметить людей трудно. Разве что столкнуться лицом к лицу, но и это маловероятно. Кому охота соваться в эти дебри, рискуя оставить на длинных шипах не только одежду, но и собственную шкуру? Вдобавок к этому, между валунов виднелось тёмное отверстие – брошенная нора какого местного зверя.

– Видишь дом на границе селения? – спросил Карим. – Недалеко от дота. У ограды три джипа. Они не местные.

– С чего ты так решил? – дёрнул бровью Нардин.

– Машины стоят за воротами.

– И что? Думаешь, что Орден?

– Нет, не думаю. Для наших друзей слишком много блеска. Скорее всего, – деловые партнёры с восточного побережья. И ещё… Они не мусульмане. Во-первых, – машины слишком разукрашены. Много никеля, лишние фары на кенгурятнике и всё такое. Местные жители любят блестящие игрушки, но не до такой степени.

– А почему не мусульмане?

– Будь гости единоверцами, хозяин из кожи вывернулся, но джипы поставил бы во дворе. Законы гостеприимства. Нет, это чужие, причём не слишком уважаемые. Вполне могут быть испанцами. Здесь разной швали, как блох на барбоске. Их не любят, но дела с ними ведут. По слухам, в последнее время, они зачастили в эти края. Или приехали за живым товаром, или наоборот – привезли на продажу.

– Католики и мусульмане?

– А что здесь такого? Не путай веру с бизнесом.

– Дальше не пойдём? – спросил Никита.

– Нет, – ответил Карим, – сегодня лучше не соваться. Хозяин устроит застолье, а дела отложат на завтра. После завершения сделки будет ещё одно застолье, – вот тогда все расслабятся и можно будет пройти. Сутки потеряем, но это мелочи. По большому счёту, нам крупно повезло, что в селении чужие.

– А почему именно на завтра? – не унимался Нардин-младший. – Может они вчера приехали и гулять будут сегодня?

– Очень сомневаюсь. Будь они здесь несколько дней, их водители помыли машины. Если человек так украшает свой джип, он не стерпит пыли. Испанцы! У них может не быть денег на бензин, но машина будет блестеть как яйца у кота. А эти грязные, как черти. Двери забрызганы свежей глиной. Нет, они приехали недавно.

– Карим, ты прямо Шерлок Холмс, – усмехнулся Поль. – Ладно, парни, хватит болтать, давай устраиваться на отдых. Никита, ты дежуришь первым.

Поль проснулся поздно – около шести часов. Ночью похолодало и он, с удовольствием вдохнул прохладный горный воздух. Заросли кустарника, в котором они укрылись, добавлял в него терпкий дурманящий аромат, похожий на запах можжевельника. Карим, которому досталась «собачья вахта», потёр покрасневшие глаза и кивнул в сторону деревни.

– Я оказался прав, – он посмотрел на Нардина, – это испанцы. Невольников привезли. Пятерых. Четверо мужчин и женщина. Судя по внешности, – из славян. Полчаса назад выводили во двор. Эти свиньи гоняли их как лошадей, по кругу. Один из пленных начал отставать и падать.

– Убили?

– Отвели в сторону и зарезали, как барана.

– Пленные из Демидовских? Интересно, почему они так рано поднялись?

– Они ещё не ложились. Гуляли до рассвета, – хмыкнул Шайя. – Демидовские? Кто знает, может и Демидовские. Про Ай-Ди у них не спрашивали.

– Отец! – подал голос проснувшийся Никита. – Надо что-то…

– Мы здесь по другому делу, – отрезал Поль.

– И ещё, – продолжал Карим, – не больше часа тому назад, пришёл караван. Со стороны перевала. Шесть мулов, два погонщика и пять охранников. Пришли налегке.

– Если караван пустой, – нахмурился Нардин, – то зачем охрана? Чего им бояться, в этих горах?

– Я вроде сказал «налегке», а не «пустыми». Груз есть – несколько кожаных мешков. Небольшие, размером с коробку от армейского пайка, – Карим показал руками габариты и уточнил. – Небольшие, но тяжёлые. Хозяин сам принимал. Бережно, но знаешь… Как то привычно. Будто утреннюю газету.

– Чёрт побери…

– Именно, – усмехнулся алжирец. – Я тоже про него подумал. Полагаю, озвучивать, что находится в мешках, не нужно?

– Неужели мы опоздали? – оскалился Поль.

– Нет, не думаю, – Карим зло прищурился и покачал головой. – У меня к тебе несколько вопросов. Племянничек, смени меня! – он передал Никите бинокль и отодвинулся с лёжки.

– Что за вопросы? – спросил Нардин-старший.

– Слушай, Поль! Помнишь того парня, кости которого мы нашли в саванне? Не из этой ли он компании? Ты тогда предположил, что найдено одно из старых русел. Там вода поблизости есть?

– Вода?

– Давай, вспоминай! Это важно.

– Чтобы её количества хватило для нужд небольшого прииска? – нахмурился Поль. – Ты это хотел спросить?

– Именно так. Не думаю, что они придумали что-то новое.

– Старое русло давно пересохло. Оно больше похоже на остатки крепостного рва. Так, несколько неглубоких оврагов и всё. Некоторые рукава и заметить то трудно. Вода… Есть в одном месте. Маленькое горное озеро.

– Из него вытекает какая-нибудь речка? – не унимался Карим.

– Нет, – покачал головой Поль. – Избыток воды уходит под землю. Там много пещер.

– Вот тебе и ответ на вопрос: «Откуда пришёл караван?» – развёл руками Шайя.

– Логично. И что из этого следует?

– Это далеко отсюда?

– Два дня пути.

– А в километрах? – недоуменно спросил Никита.

– Вот дитя равнины, – усмехнулся Шайя и покачал головой, – в горах, Никита, дороги измеряются не километрами, а часами пути. Слушай, Медведь, – он задумчиво пожевал травинку, – у меня есть идея.

– Как впутаться в очередную авантюру? Послушай… Я всё помню. И понимаю, что ты чувствуешь, вернувшись в эти места, но рабы здесь везде. В каждой деревне. Всех не освободишь. Умерь свои эмоции, – мы не за этим сюда пришли.

– Нет, хотел сказать про другое. У меня есть идея, как пройти селение и дойти до нужной нам точки.

– Я уже знаю, что ты предложишь, – покачал головой Поль. – Идея не новая, но почему бы и нет? Один раз это прекрасно сработало.

2
5 год, по летоисчислению Нового мира
Территория Ордена по приёму поселенцев

На площадке, перед грузовым терминалом, лежал густой молочный туман. За воротами периметра он расползался клочьями по узким улочкам, и расстилался плотным ковром вырвавшись на бескрайние просторы саванны. Солнце ещё не взошло, но вдоль горизонта уже растекалась широкая предрассветная полоса.

Перед ангарами выстроилась транспортная колонна. Шесть пятитонных грузовиков AM General, и четыре армейских джипа, с эмблемами Ордена на передних дверях. Все машины были выкрашены в однотонный песчаный цвет. На бортах, – трёхзначные номера, грубо намалёванные чёрной краской через трафарет.

Между рычащими машинами, борясь с остатками сна, бродили хмурые водители и вяло переругивались с охранниками. Незнакомый толстяк, одетый в камуфляжную форму, бегал от машины к машине и проверял документы на груз. Двигаясь с грацией беременного бегемота, он натыкался на невыспавшихся людей, извинялся и убегал дальше. Белобрысый парень, с сержантскими нашивками, хрипло ругался, пытаясь разыскать механика. В общем, царила лёгкая неразбериха или, как сказал Карим: «милый сердцу, армейский бардак».

Неподалёку от нас, рядом с головным джипом, стоял начальник конвоя. Высокий, молодой мужчина. Розовощёкий бутуз, с непослушной, похожей на солому, шевелюрой.

– Уоррент офицер Сэм Берджерс, сэр, – парень лихо откозырял.

– Поль Нардин, – представился я и предъявил идентификационную карту. – А это мои напарники Карим Шайя и Эндрю Пратт. Вас, как понимаю, уже предупредили, что мы поедем с вами до Порто-Франко? В кузове найдётся свободное место?

– Конечно, сэр! Нашему капитану звонили из Службы Безопасности, так что не переживайте, доставим без приключений. В кузов? Я бы не советовал. Пыль, сэр! Есть место в моей машине. Присоединяйтесь. Вещей много? Можете забросить их в этот грузовик, чтобы не мешались под ногами. Интендант закончит проверку и отправимся.

– Спасибо, лейтенант.

– Я вижу своего знакомого, – Эндрю кивнул на белобрысого сержанта, – пожалуй, поеду с ними.

– Договорились.

Так мы попали в командирский джип, где и разместились «со всеми мыслимыми удобствами». Правда, чуть позже обнаружились и недостатки. Самым главным из них был начальник конвоя.

Во-первых, – он очень молод.

Сэму недавно исполнилось двадцать два года. Этот, без всякого сомнения, «важный» факт, из его короткой биографии, мы узнали через пять минут после знакомства. Да, я знаю, что молодость, это такой недостаток, который с годами проходит. Поверьте, – не у всех, и не всегда. Как утверждал мой дед: «маленькая собачка – до смерти щенок». Берджерс, – этот розовощёкий увалень, были обречён остаться щенком. Несмотря на внушительные габариты и зычную глотку.

Во-вторых, – он был слишком болтлив.

Начал говорить когда выехали из ворот Базы Ордена и не умолкал ни на минуту. Он умудрялся говорить со своим водителем, переговариваться по рации и рассказывать про свою жизнь. Одновременно. Без пауз.

И в довесок, ко всему вышесказанному, – это его первый конвой…

– Да, сэр, – круглое лицо Сэма просто светилось от самодовольства, – назначение было подписано вчера утром, а через несколько часов, выдали приказ приступить к выполнению этой миссии. Последнее время много грузов и переселецев. Ничего, я думаю, что мы прекрасно справимся, сэр!

– А твои парни, – насторожился я, – они давно работают в сопровождении конвоев?

– Нет, сэр. Мы с моими парнями охраняли базу. Наматывали мили вокруг периметра и глотали красную пыль.

Да, с этим не поспоришь. Пыль здесь, как воздух. Она проникает везде. Саднит в глотке, хрустит на зубах и покрывает людей и машины бархатно-бурым налётом.

Я хмыкнул и посмотрел на Карима. Тот поймал мой взгляд, усмехнулся и пожал плечами. Мол, – а чего ты хочешь, приятель? Радуйся, что везут. Повезло нам, ничего не скажешь!

В Новый мир, Берджерс попал полгода назад. Если не ошибаюсь, – из штата Айдахо. Он что-то рассказывал про Национальную гвардию и 116 кавалерийскую бригаду, где ему довелось служить, но я уже не слушал.

Карим поступил как настоящий ветеран. Ровно одну минуту он внимательно кивал, а потом потерял интерес к этому бестолковому монологу. Что-то невнятно буркнул, пристроил под голову куртку и моментально заснул. Старый вояка.

Через полчаса, когда водители уже подвывали от бесконечных проверок, дали команду к отправке. Карим тихо похрапывал, а я рассматривал пейзажи. Наша машина шла второй, если не считать передового дозора, который пылил далеко впереди. Перед нами ехал джип с пулемётом на крыше. Пулемётчик, вопреки инструкциям и здравому смыслу, уселся на краю люка, придерживаясь руками, чтобы не вылететь на очередном ухабе.

Дорога шла параллельно взморью. Кстати, когда я первый раз увидел карту Нового мира, меня удивил тот факт, что рядом с Базой, нет ни одного морского порта. Выяснилось, что причина проста – мелководье. Слишком много мелей и пологое морское дно.

Иногда мы углублялись в саванну, распугивая местную живность, а иногда ехали совсем близко от берега. Знаете, как это бывает, – поднимаешься на очередной пригорок и тебя, совершенно неожиданно, обдувает свежий морской бриз. Песчаный пляж, на который мерно накатывают морские волны. Романтика, чёрт бы её побрал. И этот курортный вид только усиливал зуд, от проклятой пыли.

Вдоль дороги… Хотя, какая это, к чёрту, дорога? Это «направление», курсом на Порто-Франко. Вместо дорожных указателей, – брошенные, расстрелянные и сожженные машины. За пять лет освоения Нового мира их накопилось достаточно. Видел даже несколько грузовиков, от которых осталась только рама и разбитая кабина. Всё, что можно было снять – снято. Брошенные железные бочки, какие-то ящики, и два-три гурия, сложенных из плоских булыжников.

Где-то на полпути, дорога опять прижалась к берегу. Колонна неторопливо двигалась вдоль нагромождения камней. С левой стороны, – возвышенность покрытая кустарником и какими-то полузасохшими деревьями. А вот ещё два памятника «освоения Нового мира». Прямо по курсу, метрах в ста от нас, – два разбитых пикапа. Старые, уже порядком поржавевшие. Вот мимо них прошёл наш передовой дозор. Прошёл, вышел на хорошую дорогу и прибавил скорость.

– Охранять базу, скажу я вам, – не умолкал Берджерс, – это дерьмовая работка. Когда мне предложили отправиться с конвоем, я ушам своим не поверил! Говорят, что людей катастрофически не хватает. И это здорово! Здесь мне нравится гораздо больше. Я просился на форпост «Последний Привет», к полковнику Бирсфорду, но…

Взрыв!!! Джип, идущий перед нами, просто снесло с дороги!

– Засада!

Пули ударили по водительской двери нашей машины. С тупым, хорошо знакомым звуком, от которого начинаешь скалиться, как кот, которого окружили собаки. Разлетелось осколками боковое стекло. Водитель несколько раз дёрнулся и завалился на Сэма. Что-то брызнуло мне в лицо и я увидел, разбитую голову нашего лейтенанта. Точнее то, что от неё осталось. Вместо затылка зияла дыра, наполненная кровавой кашей.

Машину понесло в сторону. Удар и мы врезаемся в лежащий на обочине валун. Ещё мгновение и я, распахнув дверь, выталкиваю наружу Карима, необъяснимым образом перебросив его через себя.

– Embuscade! – Карим ещё не полностью проснулся и потому орёт на французском.

Да, дьявол нас раздери, засада! Классическая, как по учебникам. Одни называют её «афганской», другие – «гвианской». Дьявол с ней, – как не назови, легче не станет! За нашими спинами, метрах в тридцати, морское побережье. И отходить, при всём желании, некуда!

Надо отдать должное водителям грузовиков – они показали себя настоящими профессионалами. Когда взорвалась первая машина, парни слаженно увеличили скорость и попытались обойти наш джип с правой стороны. Правильное решение, чтобы выйти из простреливаемой зоны. Жаль, но им не повезло – один из грузовиков попал в глубокую, невидимую среди кустарника выбоину и перекрыл проезд. Водитель даже выпрыгнуть из машины не успел – кабину разнесли в клочья, двумя длинными очередями.

Остальным не оставалось другого выхода, как выбираться наружу и занять позицию за прибрежными камнями. Один из них замешкался и его перечеркнула пулемётная строчка. Он споткнулся и тяжело осел на землю. Дьявольщина!

Из всей команды охранников, лишь четверо оказались подготовленными к такой ситуации. Белобрысый сержант, Пратт и два человека из их экипажа. Когда началась перестрелка, они успели загнать джип за прибрежный валун и толково отстреливались, не давая бандитам подойти поближе. Именно они уничтожили одно пулемётное гнездо, правда, потеряв при этом одного человека. Убитый охранник застрял в люке и его тело иногда вздрагивало, когда в него попадала очередная пуля.

– Медведь, перебираемся к камням!

Эндрю, укрывшийся за камнями, жестами показывает, что прикроет наше отступление. Ещё несколько секунд и на дорогу летит дымовая граната. Серый дым перемешивается с чёрным, который наползает со стороны горящего джипа и надёжно закрывает нас от засады.

– Готов? – кричу я и сбрасываю на землю пустой магазин. Перезарядка. – Пошёл!

Шайя резко срывается с места. Только галька хрустнула под подошвами ботинками. Он благополучно добирается до укрытия и валится на землю.

– Пошёл! – парни бьют длинными очередями и я лечу к камням. Ещё мгновения и падаю рядом с Каримом.

За валуном, у разбитой рации, скрючился радист из второго экипажа. Он, не обращает внимание на окружающее, но как заведённый орёт в микрофон.

– Мэйдэй, мэйдэй!

– Она не работает! Воюй, придурок! – Карим, не вставая, пнул горе-вояку в бедро, но тот даже внимания не обратил. Он продолжал кричать, зажимая ухо ладонью.

– Мэйдэй!!!

Стрельба, при огневом контакте, – прекрасное доказательство, чего стоит подготовка солдата. И тактическая, и психологическая. Люди, оказавшись под огнём, ведут себя по разному. Одни, – едва успевают менять магазины. Правда, бьют, мерзавцы эдакие, как правило Богу в окна. Длинными очередями и не целясь. Другие, – делают несколько выстрелов и замолкают. Вжимаются в землю, стоит свистнуть пуле. Трудно представить, что-то более бесполезное, чем необстреленная команда. Нам, в этом отношении повезло. Экипаж сержанта, с которым ехал Эндрю, был обстрелянным. Если не считать радиста, конечно…

– Поль, – Ко мне перебирается Пратт. Он расчехляет свою снайперскую винтовку, – у нас минус один.

– Видел. У нас минус два и минус два у водителей. Из всего конвоя осталось десять человек, не считая передового дозора. Им повезло, что они успели уйти вперёд.

– Если не нарвутся на группу прикрытия, то вернуться. Плохо, что рации разбиты.

Я быстро осматриваюсь. Что-то мне не нравится. Засада какая-то кастрированная.

– Эндрю, – дёргаю его за плечо, – что в грузовиках?

– Оружие, Поль! Оружие и боеприпасы.

Вот тебе и ответ, мистер Нардин. Теперь понятно, почему с нашей стороны обочина не заминирована, и почему бандиты не стреляют по грузовикам. Эти бродяги прекрасно осведомлены, какой везём груз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю