355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Колосов » Лилипут » Текст книги (страница 44)
Лилипут
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 01:24

Текст книги "Лилипут"


Автор книги: Игорь Колосов


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 47 страниц)

– Но он… ведь мертв. – Фред умоляюще заглядывал Дэнни в глаза. Какая-то мысль вертелась у Дэнни в голове, но он никак не мог ухватить ее. – Дэнни, если ты хочешь, тогда… я не обижусь на тебя. Я пойду один. Возвращайся, если хочешь.

– Нет, Фредди! – твердо произнес Дэнни. – Я иду с тобой.

Правильно ли он делает, что соглашается с Фредом? Дэнни не знал.

4

– Мне здесь не нравится, Фредди, – прошептал Дэнни.

Ребята вышли из-за угла дома и остановились, глядя на противоположную сторону Джексон-стрит. Дэнни предложил сойти с дороги, так как кто-нибудь из взрослых мог отправиться на их поиски на машине и тогда, конечно, поедет по Фелл-стрит. Ребятам пришлось идти вдоль улицы за домами, они то и дело вынуждены были перелезать через заборы и живую изгородь, точно воры. Потом они пересекли Канзас-стрит. Дом Абинери стоял всего через несколько домов отсюда. Дэнни охватило жгучее чувство вины перед старым другом и гнетущая тоска. Он вспомнил, как шериф забрал их из дому среди ночи и как, уже когда они подъезжали к муниципалитету, что-то заставило его (что-то, чего раньше никогда не было) сказать мистеру Лоулессу, что люди должны поскорее покинуть свои дома и что безопасно только в общественных зданиях, там, где никто ПОСТОЯННО не живет. Дэнни до сих пор не знал, ОТКУДА у него взялась эта уверенность, но он оказался ПРАВ. Его предупреждение спасло жизнь не одному десятку человек. По крайней мере, на время. Теперь же это подтвердило и его последнее видение-сновидение. Лилипут появлялся в жилых домах. Как он перемещался из одного дома в другой, Дэнни не имел ни малейшего представления. Это было ВЫШЕ его понимания. Однако, если бы Дэнни взял себя в руки сразу же после смерти отца, он наверняка вспомнил бы о своем друге. Возможно, в этом случае Сил и его родители уцелели бы! Дэнни МОГ спасти Сила, но… Он обязательно задержится на несколько минут у дома Абинери на обратном пути. Он обойдет вокруг дома, может быть… даже заглянет в окна. Он попытается выяснить, что случилось с другом и его родителями. Обязательно!!

Дэнни на время отодвинул на задний план мысли о Сиде. Они стояли напротив стоявшего на другой стороне улицы дома Фреда Гринэма. Это был большой двухэтажный белый дом с темно-зеленой крышей. Сейчас Дэнни жалел, что не уговорил Фреда вернуться в аптеку. Он чувствовал себя совершенно беспомощным, а Фредди в его слепом стремлении спасти Сокса сам напоминал котенка, за которым необходимо присматривать. Дэнни внезапно понял, как легкомысленно они поступили, убежав тайком от взрослых. Это был безрассудный поступок, и его последствия могли оказаться очень печальными. Кроме заразы, убивавшей людей в их собственных домах, было еще что-то; Дэнни чувствовал это. Иначе почему прервалась связь с теми людьми, что были посланы на окраины города? Куда исчез шериф Лоулесс со своим заместителем? Дэнни был уверен: Лилипут, который по какой-то причине мог действовать только в жилых домах, прежде чем умереть, позаботился о том, чтобы в Оруэлле людям не было покоя НИГДЕ! Каким образом? Оставалось лишь догадываться, но мальчик чувствовал, что лучше будет, если он никогда этого и не узнает. После прошедшей ночи Дэнни знал больше, чем раньше, и ему казалось естественным, что скоро весь город погрузится во тьму, как это случилось однажды с одним домом. Дэнни предчувствовал это, как животные чуют беду, которая еще скрыта от глаз. Если бы они находились в центре, где собрались оставшиеся в живых люди, Дэнни беспокоился бы не так сильно (все-таки вместе, когда все в одинаковом положении, можно противостоять любому несчастью), но ребята были более чем в трех милях от ближайшего магазина, где собралось десятка полтора горожан. И кто знает, смогут ли они преодолеть это расстояние. Дэнни внезапно вспомнил предостережение отца Каспера, его требование не выходить из аптеки поодиночке, действовать сообща и предупреждать обо всем доктора Лока и его ближайших помощников, находившихся в здании муниципалитета. Из этого следовало, что сегодня те, кто остались в живых, оправившись от потрясения, предпримут попытки выйти из города, узнать судьбу тех, с кем пропала связь. Тридцатого октября, в день, когда случилась беда, люди, естественно, были в панике, и тем, кто отважно взял на себя задачу навести хоть какой-то порядок в этом хаосе, пришлось изрядно попотеть, чтобы люди, гонимые страхом, растерянные, не понимающие, что происходит, сами не накликали на свою голову новых бед Вчера еще можно было спасти многих из тех, которые сегодня были уже мертвы. Вокруг Оруэлла появился барьер, но никто не знал, сплошной ли он и как долго будет сохраняться. Конечно, было еще довольно рано, но все-таки уже рассвело, и Дэнни был обеспокоен тем, что до сих пор они не слышали ни единой машины, а ведь шли они в сторону Гленн-роуд, до недавнего времени самой оживленной дороги, по которой удобнее всего можно было выехать из города. Кроме того, отсюда быстрее всего можно было добраться до центра. Мальчика угнетало это безмолвие: не прошло ни единой машины; в тишине, нависшей над городом, шум машины был бы слышен издалека. Да, нужно было уговорить Фреда вернуться, но теперь… поздно. Они смотрят на дом Гринэмов, а именно там сейчас находится кот по кличке Сокс… живой или мертвый.

– Какого черта? – недоуменно прошептал Патрик. Это были его первые слова после того, как ребята покинули «Сладкий стол».

– Ты что-то увидел? – тихо спросил Гринэм.

– Я что-то услышал, – ответил Уолс.

– Что? – спросили в один голос Дэнни и Фредди.

– Это… Нет, я не знаю. Какой-то звук.

– Это мяукает Сокс, – радостно прошептал Гринэм. – Это Сокси, Сокси! Он жив, жив…

– Фредди, тише, – предупредил Дэнни; сам не замечая того, Фред говорил все громче и громче.

– Это Сокс! – счастливым голосом проговорил мальчик, повернувшись к Дэнни; глаза его возбужденно блестели. – Он живой…

– Ты слышал или ты думаешь, что это мяуканье?

– Это Сокси, он живой…

Фредди пошел по лужайке к Джексон-стрит. Он уже ничего не видел, кроме собственного дома, да и не хотел видеть. Еще бы, ведь его кот, оказывается, жив и мяукает где-то в доме. Однако Дэнни ничего не слышал, вообще ничего.

– Это было мяуканье, Патрик? – спросил он Уолса.

– Не знаю, – пробубнил тот. – Сейчас я ничего не слышу.

– Пошли за ним, – сказал Дэнни, но голос его дрожал.

– Слушай, может, пойдем отсюда? Я чертовски хочу есть, – неожиданно заявил Уолс.

Дэнни остановился; кровь бросилась ему в лицо. Мальчик чуть было не закричал: «Ты же рвался из аптеки больше всех!», но сдержался. Более неподходящего момента для ссоры трудно было найти. Гринэм уже переходил на другую сторону Джексон-стрит, и было бы величайшей глупостью со стороны Дэнни начать сейчас спорить с Уолсом. Вместо этого он быстро проговорил:

– Сейчас уже будем возвращаться, Патрик. Только вернем его назад, иначе… Быстрее, Патрик!

Дэнни помчался вслед за Фредом. Патрик нехотя поплелся следом.

– Фредди! – позвал Дэнни. – Фредди, остановись!

Фред прошел уже половину подъездной дорожки к своему дому, когда Дэнни наконец догнал его и схватил за плечо.

– Ты что, не слышал меня? – спросил Дэнни, стараясь успокоиться после бега.

– Это мяукает Сокс, – пробормотал Фред, словно вопрос Дэнни не дошел до его ушей. Судя по всему, он действительно ничего не слышал и не понимал. – Он живой. Я знал, что он живой! Дэнни, мой Сокс живой, ты…

– Фредди… Фредди!!

– …слышишь, как он мяукает? Он жив!

– Фредди, обожди. Остановись. – Дэнни все больше не нравилось это место. Совершенно неожиданно ему пришло в голову, что недалеко отсюда жил Медвежонок Гризли. Но если бы проблемы заключались в одном только Ллойде! – Фредди, в дом заходить нельзя! Ты знаешь это?

– Знаю, но там Сокси! – Фред улыбался. По-видимому, сейчас для него ничего не существовало, кроме любимого кота.

Дэнни хорошо понимал Фреда, но эта его любовь уже становилась опасной.

– Фредди, успокойся! – Дэнни даже тряхнул его за плечо. – Не делай глупостей. Мы сейчас вместе…

– Он может умереть, Дэнни, – проговорил Фред и двинулся дальше. – Он еще жив, но мы не успеем, если…

– Фредди, да обожди ты! – сердито воскликнул Дэнни, снова хватая Фреда за плечо. – Остановись на минуту!

Тот приостановился, продолжая все так же улыбаться. Эта словно приклеенная улыбка (она уже казалась идиотской) начинала уже злить Дэнни.

– Ты слышал, как он мяукнул? – восхищенно спросил Фредди.

– Нет, я ничего не слы…

– Вот… опять… – прошептал Фред, весь превратившись в слух.

Дэнни затаил дыхание, но ничего похожего на мяуканье кота так и не услышал. Только шаги медленно идущего Уолса.

– Неужели ты не слышал? – спросил Гринэм. – Сокс мяукает.

– Нет, Фредди. – Дэнни покачал головой. – Мне кажется…

– Давайте линять отсюда, – услышали они за своими спинами голос Уолса. Не дожидаясь одобрения или возражения, он добавил: – Посмотрите, где солнце!

Друзья, как по команде, подняли головы. Сначала Дэнни показалось, что Патрик просто неудачно пошутил. Мало того, что его передергивает от одного его голоса… Но тут до него дошло, что Уолс и не думал шутить. Солнце стояло несколько выше, чем обычно около восьми часов утра в это время года, но это было не все. Оно посылало лучи перпендикулярно к Джексон-стрит, идущей строго с востока на запад. Солнце находилось на ЮЖНОЙ части неба! Судя по его положению, сейчас было двенадцать часов дня, и у Дэнни екнуло сердце. Мальчик ошалело пялился на солнце, ежесекундно отводя взгляд, когда становилось больно. Не выдержав, Дэнни закрыл глаза; теперь он видел тысячи маленьких солнц. Он точно знал, что, когда они подходили к Джексон-стрит, солнце только-только встало. Пока они пересекали улицу, прошло более четырех часов?! Это было абсолютно нелепо, но от этой уверенности ничего не изменилось: солнце по-прежнему находилось в самой верхней точке, в какой оно только бывает в последний день октября. Фред хотел было что-то сказать, но так и не нашелся. Не меньше минуты ребята в полном молчании разглядывали местность, пытаясь обнаружить какую-нибудь зацепку, которая объяснила бы им, в чем они ошиблись. Но не надо было даже выяснять, где запад, где юг, – достаточно было посмотреть на солнце, чтобы понять, что сейчас полдень. Можно, конечно (если напиться до чертиков), перепутать утро и вечер, но раннее утро и полдень – вряд ли.

– Черт, почему… – начал Фред и тут же запнулся. Возможно, он понял, что на его вопрос вряд ли кто сможет ответить.

– Пора линять, – напомнил Уолс. Судя по тону, он был удивлен меньше всех. – Уже день. Если это будет продолжаться такими темпами, то… я не знаю, КОГДА мы вернемся.

Ответа не было. И Фред, и Дэнни продолжали в молчаливом изумлении рассматривать Джексон-стрит.

– Вы что, заснули? – пробормотал Уолс – Хватит пялиться. Мне уже здесь надоело, пора уходить отсюда.

– Патрик, – прошептал Дэнни. – У тебя есть часы.

– Ну и что с того?

– Сколько они показывают?

– Какая разница? Совсем не столько, сколько показывает солнце. Так вы идете или будете здесь торчать до самого вечера?

– Бред какой-то, – пробормотал Дэнни, еще раз взглянув на солнце и быстро отведя глаза, которые болели и слезились. – Не может быть, чтобы мы…

– Может – не может, – согласился Уолс – Пора сваливать отсюда, а то будет поздно.

– Да, нужно уходить отсюда, – подтвердил Дэнни. – Фредди, ты…

– Сначала я освобожу Сокса…

– Ага, валяй! – фыркнул Уолс. – Только тебя-то уж освобождать никто не будет, потому что… от тебя ни хрена не останется.

– Фредди, – с тревогой в голосе произнес Дэнни. – Пошли назад.

– Подождите минуту, – пробормотал Фред и в несколько прыжков оказался на крыльце своего дома; Дэнни не ожидал от него такой прыти.

– Стой! НЕ ОТКРЫВАЙ дверь! – закричал он, бросившись за ним. – Назад, Фредди!

Но Фред и не думал забегать внутрь. Он распахнул входную дверь, но через порог не переступил.

– Дальше нельзя! – Дэнни уже держал друга за рукав куртки.

– Слышишь? – тихо спросил Фред. – Опять. Он только что опять мяукнул.

– Фредди, извини, но мне кажется, ты ошибаешься. – Дэнни заглянул в холл, погруженный в полумрак, и ему показалось, что их медленно и незаметно кружит, затягивая в омут. И этот омут – бывший дом Фреда. – Там тихо.

– Нет. Нет, я слышал, как Сокс мяукнул. Дэнни, он на втором этаже. Он или в моей спальне, или в спальне родителей. Он…

– Фредди, мы ничего не можем сделать, если он заперт в комнате. Туда нельзя входить! Ты погибнешь.

– Но он же живой, он мяукает! – Фред перестал улыбаться.

– Ты не успеешь подняться на второй этаж, Фредди, как будешь мертв! – выпалил Шилдс. – И не думай!

– Но он жив, он жив. Сокс сидит там больше суток. Он голодный…

– В дом заходить НЕЛЬЗЯ! – приказным тоном сказал Дэнни. Он попытался закрыть дверь, но Фредди успел подставить ногу.

– Сокси! Сокси! – начал звать он кота. – Иди ко мне, Сокс! Ко мне! Я здесь, Сокс! Я здесь!

– В доме никого нет, – сказал Дэнни. – И Сокса нет.

– Неправда! – горячо возразил Фред. – Он мяукает! Неужели ты не слышишь, как он мяукает?

– Послушайте, – раздался сзади голос Уолса. – Вы – как хотите, а я ухожу. Я не такой фанат по котам, чтобы…

– Лучше помоги мне, – попросил Дэнни.

– Фигушки, Шилдс! Посмотри, где солнце. Скоро закат, а я хочу добраться к своим до темноты. Они и так с меня шкуру спустят.

– Сокси! Сокси! – неутомимо звал Фред своего кота. – Я здесь, Сокси! Ко мне! Кис-кис-кис, Сокси.

– Фредди, это бесполезно! – сказал Дэнни. – Мы все равно не спасем его. Надо уходить отсюда, здесь опасно.

– Но Сокс жив, и я не могу оставить его одного!

– Фредди! Даже если твой кот в доме, мы не сможем спасти его! Лучше пошли отсюда. Ты только посмотри, что творится на небе.

– Я не уйду без Сокса! – упрямо заявил Фред. – Как хотите, но я…

Все произошло неожиданно. Дэнни не оттаскивал Фреда силком от дверного проема только потому, что боялся, что, сцепившись друг с другом, они могут случайно ввалиться в холл, и тогда… Уверившись окончательно, что Фред решил ни за что не уходить без своего любимого кота, Дэнни в отчаянии повернул голову и посмотрел на Уолса, как бы ища у него поддержки. Их глаза встретились. Это только так говорят, что глаза – зеркало души, на самом деле можно ошибиться, пытаясь что-то рассмотреть в этом зеркале, понять, что думает человек и какие чувства испытывает. Но в этот момент Дэнни абсолютно точно прочитал в глазах Уолса его настроение и намерения, как если бы Патрик был раскрытой книгой с громадными буквами, которые нельзя было не заметить. Еще до того, как Дэнни услышал первое слово, он уже знал, ЧТО скажет ему Уолс.

– Хватит! – рявкнул Патрик. – С меня довольно! Вы можете оставаться и ловить всех местных котов хоть до утра! Я ухожу! – Его глаза зло щурились, и Дэнни показалось, что Патрик даже доволен, что он, Шилдс, попал из-за Фреда в критическую ситуацию. Причем не просто критическую; чтобы умереть, Дэнни достаточно оступиться и свалиться в холл дома Гринэмов.

– Патрик! – крикнул ему Дэнни. – Ты не посмеешь… вот так бросить нас! Ты…

– Что?! – Уолс изобразил на лице праведное возмущение. – Какого черта?! Я что, обязан возиться с этим сумасшедшим?

Именно после этих слов Дэнни Шилдс заметил проволоку в трех футах позади Уолса. И вспомнил, где он ее видел. Это была проволока ЛИЛИПУТА!

5

– До свидания! – язвительно крикнул Уолс – Желаю удачной охоты, болваны! Я зря с вами связался…

– Сокси, сюда! Я здесь, кис-кис-кис! Сюда, иди сюда, Сокси! – Фред, не обращая внимания на препирания ребят, продолжал звать своего любимца. Время от времени он как будто слышал слабое мяуканье в доме, где-то на втором этаже. Сокс был жив, и эта мысль придавала ему сил.

– Шилдс, мне не понравилась твоя морда, еще когда я тебя увидел в первый раз! – продолжал тем временем Уолс – Ты – вонючий козлиный член! Вот ты кто! Я желаю тебе, чтобы ты оставался здесь как можно дольше рядом с этим придурком! В аптеке ты только портил воздух. – Губы Уолса растянулись в усмешке; он хорошо рассчитал: Фредди будет до посинения звать своего кота, и Дэнни ни за что не оставит друга. Но он, Патрик, конечно же не так глуп, чтобы еще чего-то ждать, когда солнце… кажется, сходит с ума. – Нас скоро спасут власти Штата, Шилдс, а вы будете ловить котов! – Уолс засмеялся.

Дэнни наконец справился с немотой, внезапно сковавшей его.

– Патрик! – отчаянно крикнул он. – Осторожно, Патрик!

Уолс, который уже разворачивался, чтобы уйти, на секунду остановился.

– Что такое? – спросил он тоном, каким обращаются к плачущему младенцу. – Мальчику уже страшно? Ой-ой-ой, ты, главное, не обмочи штанишки, а то мама заругает…

– Патрик, осторожно! Сзади! – кричал Дэнни.

Он по-прежнему придерживал одной рукой Фреда, который продолжал звать кота. Уолс обернулся. Естественно, никого за своей спиной он не увидел. Ведь он понятия не имел о существе, появившемся больше года назад в доме Алекса Тревора. Уолс снова посмотрел на Шилдса и (он был очень недоволен тем, что испугался, пусть на миг) зло прошипел:

– Умная шуточка, Шилдс. Я просто в восторге. Ты…

– Патрик, проволока! Сзади тебя проволока! Не приближайся к ней! Иди сюда, не подходи к ней! Ты погибнешь!

Бесполезно! Дэнни знал это. Разве мог нормальный человек принять всерьез его предупреждение? Вокруг никого не было. Уолс это ясно видел. Он понял, что Дэнни кричит о какой-то проволоке, но при чем тут это? Ну, да ладно, Шилдс всегда был с приветом, так что не стоит удивляться. Уолс презрительно хмыкнул:

– Ладно, козлы! Пока, Шилдс, я пришлю тебе твою тетю, чтобы было кому подтирать твою попку! – Уолс сделал один шаг.

– Патрик, НАЗАД! Я не шучу! Эта проволока, она задушит тебя!

Дэнни отпустил Фреда и кинулся к Патрику. Уолс догадался, что Шилдс не шутит и что ему действительно что-то угрожает, но… было уже поздно что-то делать. Патрик понял это в последний миг перед тем, как его разум помутился от боли и ужаса. Дэнни был в десяти футах от Патрика, когда проволока, словно змея, метнулась к нему и обкрутилась вокруг ног. Патрик рухнул как подкошенный.

– Помогите! – прокричал он. – Помоги мне! Помогите!

Уолс протягивал к Дэнни руки, лежа на спине. Но через какое-то мгновение из его глотки вместо невнятных слов вырвался протяжный крик нечеловеческой боли. Дэнни видел, как проволока, обмотавшись вокруг левого колена Патрика, стремительно сжимается, рассекая кожу и мышцы. Из ноги хлынула кровь. Через секунду раздался треск ломающихся костей. Дэнни, не думая о смертельной опасности (а ведь Уолс на его месте даже не подумал бы спасать его), схватил Патрика за руки и с силой потянул к себе. Но уже ничего нельзя было изменить. Когда, напрягая все свои силы, Дэнни все-таки оттащил Патрика на несколько футов, то увидел там, где Патрик только что лежал, его отрезанную ногу. Из нее хлестала кровь, обагряя гравий дорожки. Дэнни вскрикнул, перед глазами у него все поплыло, и, в бессилии отпустив руки Уолса, он упал навзничь. Возможно, это его и спасло. Кусок окровавленной медной проволоки взмахнул свободным концом, словно хвостом. До горла Дэнни ему не хватило лишь нескольких дюймов. Если бы мальчик не выпустил запястий Уолса и не свалился на лужайку, проволока, как петля лассо, захлестнулась бы у него на шее. Дэнни обезумевшими глазами наблюдал расправу над восьмилетним мальчишкой. Один конец проволоки взялся за вторую ногу, другой проткнул левый глаз Патрика, заходившегося криком и молотившего руками по земле, и, войдя в голову, через секунду появился из другого. Уолс был еще жив, но кричать уже не мог. Вторая нога отвалилась, как что-то ненужное. Весь дрожа от ужаса, стуча зубами, Дэнни был не в состоянии даже подняться на ноги – он скользил по траве спиной вперед, отталкиваясь пятками, стараясь отползти подальше. Но вот лужайка кончилась, Дэнни оказался на тротуаре. Там он наконец встал на ноги. Несмотря ни на что, Дэнни хотел жить. Он будет жить, какие бы ужасы ни довелось ему увидеть. Лишь благодаря своего рода подготовке, полученной на Канзас-стрит, 29, его разум выдержал то, свидетелем чего он стал. Проволока оставила Уолса, дергавшегося, как полураздавленная муха, и на несколько секунд замерла, словно колеблясь, которую из двух жертв выбрать. На мгновение Дэнни показалось, что всего, что он видит, на самом деле нет, он болен, а это все – галлюцинация. Но вот же лежит Патрик… Он ЖИВ! Он умирает медленно, МУЧЕНИЧЕСКИ! А рядом валяется окровавленный кусок проволоки шесть футов длиной. Разве такое может быть?

Фред повернулся, когда услышал первый крик Патрика, и тоже все видел. Он был бледен как полотно и стоял, застыв, словно восковая фигура из музея мадам Тюссо. Но даже и сейчас он не забыл про своего Сокса. Проволока наконец двинулась к Фреду; возможно, потому что тот был ближе, а может, по другой причине, но неодушевленный медный убийца спешил к Фреду, напоминая собой скелет освежеванной змеи.

– Берегись! – крикнул Дэнни.

Фредди ясно видел все, что происходит, он мог еще убежать от своей смерти, ползущей к нему в виде металлического обрубка, но потерял драгоценные секунды, когда повернулся и крикнул в холл:

– Сокс, где ты? Быстрее ко мне! Быстрее! Я здесь, Сокс!

– Что ты делаешь?! – в ужасе закричал Дэнни; он видел, как сокращалось расстояние между его другом и проволокой: это происходило катастрофически быстро. – Беги, Фредди! Беги! Беги! Она близко! Беги, Фре…

Фред обернулся и… понял, что опоздал. Он стоял на крыльце; с одной стороны была раскрытая дверь, с другой – ступеньки, где угрожающе раскачивалась кровавая проволока. Она молниеносным броском перекрыла ему пусть к отступлению.

– Фредди! – завопил Дэнни, но ничем уже не мог помочь другу.

Фред испуганно вскрикнул; он был ошеломлен тем, что проволока так быстро достигла крыльца; до этого она вроде бы двигалась медленнее.

– Фре-е-е-едди!

Дэнни хотелось прокричать, что именно он виноват во всем, что случилось, именно он однажды вынес эту проволоку из своего дома. Но какое все это имело сейчас значение?! Фред упустил последнюю возможность спастись бегством; парализованный страхом, он лишь попятился, пытаясь уберечься от тянувшегося к нему конца медной проволоки, и… оказался в холле своего дома.

– Фредди! – крикнул Дэнни – и замолчал, увидев, как из глаз Фреда брызнула кровь… затем из носа… изо рта, из ушей полились целые потоки крови, орошая плечи, грудь мальчика, упавшего на колени и закрывшего лицо обеими руками, – дом убивал ребенка, бросившего ему вызов, войдя в его пасть.

А медный кусок, обрекший на мучительную смерть Патрика Уолса, виновник гибели Фредди Гринэма, исчез. Его нигде не было! Мертвый Фредди лежал на полу прихожей, протянув за порог перепачканные кровью руки. Фредди больше нет! Дэнни почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы. Рыдая, он бросился прочь. Дэнни бежал в сторону Канзас-стрит, и ему все время казалось, что за спиной у него шуршит медная проволока, но он боялся оглянуться. Он захлебывался от рыданий, слезы застилали ему глаза, он на бегу пытался их смахнуть рукой, но ничего не помогало – он почти ничего не видел. Пробегая через задний дворик, смутно показавшийся ему знакомым, он споткнулся и упал. В голове зашумело. Дэнни зажмурился, представляя, что вот сейчас что-то хлестнет его по ногам. Но произошло неожиданное: чьи-то сильные цепкие руки обхватили его за бока, поднимая с земли. Дэнни Шилдс закричал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю