355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Чужин » Возвращение. Трилогия » Текст книги (страница 20)
Возвращение. Трилогия
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:59

Текст книги "Возвращение. Трилогия"


Автор книги: Игорь Чужин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 69 страниц) [доступный отрывок для чтения: 25 страниц]

Разложив по полочкам полученные сведения, я понял, что наступил самый подходящий момент, чтобы прорваться на соединение со вторым отрядом дроу. Похоже, имперцы стягивают все силы на оборону Латра и им не до эльфов, которые скрываются в окрестных лесах. Тарги тоже не большие любители сражений в лесу, их стихия – безлесная холмистая равнина, где ордам таргов практически нет равных, и вероятность случайного столкновения с ними в лесу была невелика. Если исходить из этих соображений, то серьёзных сил противника на нашем пути быть не должно, и теперь главное – не терять времени даром.

Ещё раз прикинув все за и против, я отправился искать Милорна, чтобы отдать приказ сворачивать лагерь и готовиться к выходу из долины. Седой эльф был у себя в шалаше, где беседовал с Алдаром и принимал доклады подчинённых об обстановке в лагере. Это обстоятельство оказалось как нельзя кстати, потому что не пришлось собирать младших командиров на совет, разыскивая их по всей долине. Через час основные проблемы были решены и все приказы отданы, после чего лагерь загудел, словно растревоженный улей. Дроу провели в этой гостеприимной долине больше двадцати дней, и она стала для них практически родным домом, но спокойная жизнь закончилась, и снова нас ждала дальняя дорога, которую не всем суждено пройти.

Глава 32

Мы прорвались

Провести без потерь по дремучему лесу караван из ста восьмидесяти эльфов, среди которых треть женщины и дети, – очень непростая задача, однако Милорн и Алдар справлялись с нею на «отлично». Эланриль взяла на себя командование женской частью отряда, а также все хозяйственные и медицинские дела. Наверное, только поэтому за всё время похода проблем со слабым полом у нас ни разу не возникло. Чтобы не мешаться под ногами у более опытного Милорна, я возложил на себя моральное руководство и магический контроль обстановки вдоль намеченного маршрута. Кроме непрерывной беготни по бурелому и лазания по деревьям, эти обязанности ничем меня не напрягали, а магические способности помогали быстро восстанавливать силы. Милорн поначалу навязал мне двух бойцов в качестве охраны, но дроу к концу первого дня буквально валились с ног, стараясь успеть за своим сумасшедшим командиром. На этом эксперименты с охраной закончились, и я продолжил нарезать круги по лесу в одиночку.

На наше счастье, за всю дорогу не произошло ни одного боя или хотя бы мелкой стычки с имперцами. Возможно, боги сжалились над Игорем Столяровым и решили дать ему возможность оправиться от навалившихся бед и несчастий, но мне почему-то с большим трудом в это верилось. Если судить по прошлому опыту, то обычно судьба давала мне короткую передышку, подготавливая новый удар по башке, который вколачивал Великого Ингара в землю по самые уши. Насколько верны мои подозрения, можно было только гадать, однако на четвёртый день нашего похода разведчики встретились с конным разъездом таргов, которые были уже предупреждены о возможном появлении большого отряда дроу.

У меня словно гора свалилась с плеч, и через пару часов я уже обнимался с Марулом, который обрадовался мне, как родному брату, и затарахтел без передышки, не давая даже слова вставить:

– Ингар, слава богам, что я снова тебя встретил, ты даже себе не представляешь, как вовремя вы появились! Мы недавно разнесли имперцев в пух и прах и едва не ворвались в Латр. Сначала Арданай наголову разгромил легион Тита Флавия, который шёл на выручку гарнизону Ариса. После сражения полторы тысячи имперцев удирали от двухсот конных таргов, как зайцы от волка, и остановились только у моста через реку Нерей. Эти придурки уже решили, что спасли свои шкуры, а тут я со своим отрядом ударил им в спину и подчистую вырубил охрану моста. На следующий день Тит Флавий приказал отбить мост обратно и бросил на нас всех легионеров, которые не успели разбежаться. Вот тогда я и вспомнил тебя добрым словом: если бы ты не зарядил мой метатель, то нас сбросили бы в реку одним ударом. Легионеры пёрли, как бараны на бойню, и все десять зарядов попали в цель, мясорубка была страшная. Я не знаю, сколько имперцев погибло от файерболов, а скольких они сами передавили, удирая в панике. Сотня моих бойцов едва не ворвалась в город на плечах бегущих легионеров, и мне с огромным трудом удалось их остановить. Ингар, мне кажется, что империя окончательно развалилась и наступают совсем другие времена! Сейчас под моей командой всего триста бойцов, а у Тита Флавия тысяч пять вместе с городским ополчением, но легионеры разбегаются, только завидев тарга. Ты представляешь, эти трусы даже нос из Латра высунуть боятся, закрыли ворота и трясутся от страха. Сейчас инициатива полностью в наших руках, но если имперцы узнают, что у меня мало бойцов, то всё пойдет насмарку. Метатель у меня разряжен, и без него нам не удержаться, а Арданай с пехотой подойдёт только через неделю. Я уже собирался отводить бойцов на правый берег реки и приготовился сжечь за собой мост, если не будет другого выхода. К счастью, боги не забыли народ таргов, теперь имперцам мост у нас не отбить, а когда подойдёт Арданай, мы повесим Тита Флавия прямо на воротах Латра!

На этой жизнеутверждающей фразе тарг закончил свою пламенную речь и дал мне возможность задать интересующие меня вопросы:

– Марул, я тоже очень рад нашей встрече и тому, что тарги хорошо пощипали имперцев. Я, конечно, заряжу твой метатель и выделю тебе на подмогу полсотни дроу, но в моём отряде много женщин и детей, которых нужно доставить в безопасное место. Прости меня за торопливость, но времени у нас мало, поэтому привози метатель для зарядки, а я подготовлю тебе полсотни бойцов в помощь.

Марул в ответ на моё извинение рассмеялся и ускакал со своими бойцами за метателем, мне же предстояло найти источник Силы и обговорить с Милорном, кого из воинов оставить у моста. После непродолжительных дебатов мы решили, что с таргами останется Алдар и пятьдесят наиболее опытных бойцов, которые должны будут дождаться моего возвращения из лагеря на болоте. Чтобы у Алдара не было никаких колебаний в угрожающей большими потерями ситуации, я прямым текстом приказал ему в случае чего уводить бойцов в лес, не подвергая их жизни опасности. Я категорически запретил ему показывать чудеса храбрости, расплачиваясь жизнью подчинённых, даже если таргам будет грозить полный разгром. Главным для меня было спасти жизнь дроу, а для таргов потеря трёхсот воинов Марула не является критическим ущербом. Конечно, мои указания Алдару были насквозь пропитаны цинизмом, но проза жизни диктовала свои условия, а мне было не до сантиментов.

Поиски источника магической энергии заняли примерно полчаса, и я, чтобы не терять времени даром, подкачал свою ауру, хотя она была разряжена всего на треть. Через некоторое время прискакал Марул и привёз метатель, внешний вид которого производил удручающее впечатление. Первым делом мне пришлось очистить механизм метателя от пыли и грязи и только потом зарядить камни Силы. Для проверки работоспособности метателя я спалил файерболом одинокую сосну на краю леса и, удовлетворившись результатом, отдал метатель таргам. Затем мы с Милорном представили Марулу Алдара, который будет командовать остающимся у моста отрядом дроу, и обговорили порядок взаимодействия.

Для того чтобы добраться до лагеря, нам требовалось ещё около дня пути. Если прибавить к этому сроку двое суток на размещение женщин и детей, а также день на обратную дорогу, то я смогу вернуться к мосту только через четыре или пять дней. Этот срок моего возвращения был согласован как окончательный, и мы, тепло попрощавшись с Марулом, продолжили свой путь. Проводником вместо Алдара стал один из его воинов, и нам не пришлось плутать по лесу. На закате солнца разведчики, идущие в авангарде колонны, встретили дозорных, которые охраняли тайную тропу, ведущую к лагерю, и через пару часов наш отряд переправился на остров, спрятавшийся в лабиринте камышей большого заболоченного озера.

Обитатели острова, словно громом с ясного неба, были поражены неожиданным появлением своих родственников, которых уже давно похоронили. Сонный лагерь, готовившийся к ночи, в одно мгновение был взбудоражен этим событием. Вокруг раздавались радостные крики дроу, которые сумели найти своих близких, и рыдания тех, кому не повезло. До моей сиятельной персоны никому дела не было, и я направился на поиски местного начальства. Мне с трудом удалось разыскать в этом гудящем муравейнике Верховную магиню Аладриель, взявшую на себя командование над эльфами после моей «гибели». Магиня тоже участвовала в этом радостном столпотворении, она отыскала среди спасённых дроу свою родную сестру и племянницу, которые вдвоём висели у неё на шее, заливаясь слезами. Добиться толку от рыдающих женщин было невозможно, и поэтому я отправился разыскивать посла Элиндара и других гвельфов.

Прочесав остров вдоль и поперёк, я не нашёл никаких следов светлых эльфов и начал подозревать худшее. В моё отсутствие старая вражда между дроу и гвельфами могла вспыхнуть с новой силой, и тёмным ничего не стоило перерезать светлых из-за какого-нибудь случайного конфликта. Накрутив себя этими мыслями до белого каления, я вытащил из радостной толпы Милорна и едва не вытряс из него душу, хотя понимал, что он тоже не в курсе этого вопроса. Увидев мою злую рожу, седой эльф сразу проникся серьёзностью момента и послал одного из своих воинов прояснить сложившуюся ситуацию. Минут через десять посыльный вернулся с другим дроу, который объяснил мне, что гвельфы из посольства в Чинсу обосновались на соседнем островке, до которого можно доплыть на лодке всего за полчаса. Моё настроение сразу пришло в норму, и я решил немедля плыть в гости к соплеменникам Виканы, чтобы не мешаться под ногами радующихся дроу.

На прощание я приказал Милорну к полудню следующего дня собрать командиров на совет, и воин, который рассказал нам об острове, повёл меня на берег к плетённой из лозы лодке, на которой мы и отплыли в темноту ночи. Хотя магическое зрение позволяло мне хорошо видеть в темноте, но я никак не мог понять, каким образом эльф ориентируется в этом камышовом лабиринте. В первый момент лодка показалась мне весьма ненадёжной, но странное произведение эльфийской технологии держалось на воде очень уверенно, а на её дне не плескалось даже кружки воды. Слова воина не разошлись с делом; и вскоре мы причалили к островку, на берегу которого нас сразу же окликнул часовой. Увидев перед собой воскресшего из мёртвых князя Ингара, гвельф очень растерялся, и мне стоило больших усилий привести его в адекватное состояние. В конце концов мне удалось убедить его в том, что я не привидение, и мы отправились в глубь островка к шалашу Элиндара.

Бывший посол гвельфов в Чинсу вышел из ступора значительно быстрее своего подчинённого, и уже через пару минут с ним можно было нормально разговаривать. Убедившись, что перед ним живой человек, а не призрак, гвельф наконец заговорил:

– Князь, простите меня за то удивление, с которым я встретил ваше появление. Мы все были полностью уверены, что вы погибли! Акаир, когда вернулся из того злосчастного полёта, абсолютно твёрдо заявил, что собственными глазами видел, как ваш дракон упал на землю и взорвался. По его словам, в этом взрыве выжить было невозможно, и вдруг вы среди ночи приходите в мой шалаш. В первый момент мне показалось, что у меня начались галлюцинации и что я сошёл с ума! Значит, Акаир обманул нас и только поэтому он так торопился улететь к Саадину?

– Элиндар, не нужно искать предательства там, где его нет. Акаир не обманул вас и рассказал ту правду, которую видел собственными глазами, – возразил я гвельфу. – Действительно, маги сбили моего дракона, и он упал на землю, но мне чудом удалось выбраться из него ещё до взрыва, просто Акаир не видел этого момента. Меня оглушило взрывом, и мой малхус пожертвовал собой, спасая жизнь своему хозяину. После гибели дракона и смерти Тузика произошло много событий, но сначала расскажите мне, как обстоят дела у вас.

– Сиятельный, вы улетели почти два месяца назад, и от вас не было никаких известий. Всё это время мы были абсолютно оторваны от мира и толком не знаем, что происходит вокруг. У меня всего пятеро бойцов, их даже для охраны этого островка слишком мало. Наши патрули с трудом контролируют территорию рядом с болотом, а на дальние разведывательные рейды ни у нас, ни у тёмных не хватает воинов. Дроу посылали два отряда разведчиков в сторону Латра, но назад воины не вернулись. К несчастью, вместе с ними пропала принцесса Эланриль, и мы остались без единственной видящей. По большому счёту, нам давно пора уходить из этого проклятого болота, вокруг которого постоянно крутятся патрули «Зелёных призраков», а позавчера мои воины наткнулись на трёх чёрных монахов-чинсу. Однако дроу наотрез отказываются уходить к Нордрассилу, пока не выяснят судьбу своих соплеменников. После того как Акаир принёс известие о вашей гибели, нам пришлось перенести лагерь гвельфов на этот островок. У дроу своих проблем хватает, а когда вы погибли, у нас начались трения с воинами казнённого вами князя Амрилора. Правда, до открытого столкновения дело не дошло, но Верховная магиня Аладриель попросила меня перенести лагерь. Надо отдать Аладриель должное, более мудрой и властной женщины я за свою жизнь не встречал. Она держит дроу в железном кулаке, и мы избежали многих бед благодаря её прозорливости. Я поддерживаю с магиней постоянный контакт и делюсь данными разведки. Мы регулярно обсуждаем текущие проблемы, но договориться о дате выхода к Нордрассилу никак не можем. Слава богам, что вы вернулись, теперь намного легче будет решить эту проблему. Все гвельфы в лагере живы и практически здоровы, женщины и дети отошли от ужасов плена и способны перенести дорогу к Дереву Жизни. Больше ничего существенного за время вашего отсутствия не произошло. Князь, я с нетерпением жду рассказа о том, как вам удалось спастись и найти наш лагерь, – закончил доклад Элиндар.

Теперь наступила моя очередь рассказывать о своих приключениях. За последнее время от этих рассказов у меня опух язык, и я постарался как можно сильнее сократить текст своего повествования, оставив только самую суть.

– Как я уже рассказывал, после того, как нас сбили, маги убили Тузика. Затем взорвалось сердце дракона и меня оглушило. Я потерял сознание, а очнулся уже в плену у имперцев. Тит Флавий, командующий имперскими войсками в Латре, и главный Защитник веры магической академии Валор приказали отвезти меня на допрос в магическую академию Мерана и передать лично в руки Верховному магу Агрипе. Сначала я хотел убить Валора и Тита Флавия прямо в штабе, но потом передумал и решил с их помощью попасть в магическую академию и прикончить Агрипу. Однако главной целью являлась машина смерти, без которой имперцы не смогут заряжать свои метатели. Чтобы не тратить время попусту и не забивать вам голову лишней информацией, я сразу расскажу о результатах этой авантюры. Агрипа мертв, а машина смерти уничтожена. После взрыва камней Силы в подвале башни, где располагалась машина смерти, начался сильный пожар. Имперцам не удалось погасить огонь, и башня магической академии выгорела изнутри, а затем рухнула. Я очень надеюсь, что под её обломками нашли свою смерть самые сильные имперские маги. Мне удалось выбраться из горящей академии через подземный ход. Сразу после выхода на поверхность я встретил отряд таргов под командованием моего старого друга Марула, который проводил разведку горного прохода к академии. Мы вместе с воинами Марула отбили у имперцев караван с пленными дроу. Мне случайно удалось узнать, что из Латра в Меран ведут ещё один караван с пленниками, в котором только женщины и дети. Я с двадцатью воинами эльфов сразу бросился на перехват этого каравана, но мы опоздали, и работорговцы, напавшие на караван, убили многих пленниц и детей. После этого кошмара боги над нами сжалились, и нам удалось пройти к вашему лагерю без потерь. Всего пару часов назад колонна дроу переправилась на остров, где командует магиня Аладриель, и там сейчас не то праздник, не то поминки. Тёмным эльфам сейчас не до нас, и я решил переправиться к вам в лагерь. Не прогоните?

– Ингар, как вы можете такое говорить? – возразил Элиндар. – Вы можете располагать всем, что я имею, и моей жизнью в придачу! Я и моя семья обязана вам жизнью!

– Элиндар, простите меня, пожалуйста, я очень неудачно пошутил и не хотел вас обидеть. Мне просто нужно выспаться и привести себя в порядок, а то по мне уже блохи скачут, как по шелудивой собаке.

– Князь, ни о чём не беспокойтесь. Я разбужу жену, она разогреет воду и приготовит всё, что необходимо. Снимайте с себя грязную одежду и ложитесь спать, когда всё будет готово, я разбужу вас.

Сил для соревнования в вежливости с гвельфом у меня не было, и я последовал его совету. А через час я сидел на берегу островка, опустив ноги в воду, и меня тёрли мочалкой заботливые женские руки, смывая накопившуюся грязь и пот. Время от времени я проваливался в блаженную дремоту, и мне казалось, что меня моет Викана, а я сижу в бассейне её покоев и наслаждаюсь этими мгновениями. Неожиданно сердце защемила печаль, и из глаз потекли слёзы, настолько мне стало горестно в этот момент. Я снова почувствовал себя абсолютно одиноким в этом мире, словно маленький ребёнок, потерявший родную мать. Сопротивляться этому чувству у меня не было сил, и я не мог унять текущие слёзы. Всё моё существо заполнило предчувствие какой-то страшной беды, нависшей над нами. Я никак не мог понять, что происходит, эта беда не угрожала смертью мне или моим близким, но сам воздух, казалось, пропитывал смертельный ужас и страх неминуемой гибели. Я почему-то знал, что эта беда сгущается именно вокруг меня и я являюсь первопричиной этого ужаса. Не знаю, заметила ли Делия моё состояние, но она не произнесла ни одного звука, просто её руки стали ещё нежнее касаться моего измученного тела.

Была бы моя воля, я всю оставшуюся жизнь просидел на этом берегу, но жизнь диктует свои законы. Как бы мне ни хотелось всё бросить и забиться в какой-нибудь тёмный угол, долг вытащит меня за шкирку и заставит снова изображать Великого Ингара, которому и море по колено, и боги не указ. Завтра мне снова предстоит решать, кому жить, а кому умереть, и опять по рукам потечёт чужая кровь, а возможно, и моя собственная.

Пока я занимался духовным самоедством, Делия отмыла моё тело от грязи и вытерла полотенцем и отвела меня в шалаш, где я заснул на мягком ковре из листьев. Сквозь сон я услышал тихий женский шёпот:

– Элиндар, ты не представляешь, какой же Ингар, в сущности, ещё мальчик. Он немного старше Виканы, а тащит на себе такой груз, который не под силу и древнему старцу. Его душа ещё не очерствела от потоков крови, и она страдает за каждую отнятую им жизнь. Ингар пропускает чужие страдания через себя, не понимая, что губит свою душу. Я не представляю, как он со всем этим справляется, не повредившись разумом и не превратившись в кровавого монстра.

– Делия, ну вот опять ты за своё. Ингар почти бог, и он выдержит любые испытания. Ты же знаешь, что каждое слияние твоей души с душою, которая страдает, отнимает у тебя несколько лет жизни. Твой дар губителен для тебя, и я не хочу похоронить свою любимую жену во цвете лет, ты нужна нашей дочери и мне!

– Любимый, я не могу по-другому. Ингар спас нас от смерти, и я обязана ему помочь, пусть даже проживу на сто лет меньше, чем мне отпущено. Вот ты говоришь, что он бог и сам справится со всеми бедами. Может быть, ты и прав, но я чувствую, как он одинок и как больно его душе. У меня странное раздвоенное ощущение, когда я сливаюсь с ним. В Ингаре сочетается чудовищная магическая мощь и одновременно странная детская беззащитность. Он готов сражаться в одиночку со всем светом и в то же время плачет, как ребёнок, вспоминая свою жену.

– Делия, мне уже почти двести лет, и я тоже готов плакать, как ребёнок, вспоминая о тебе. Умоляю, не убивай себя, растрачивая последние душевные силы, помогая другим, оставь и для нас с дочкой немного.

Сон окончательно поглотил меня, и тихий разговор постепенно растаял в шуме дождя, начавшегося за стенами шалаша.

Глава 33

Меня снова пробуют на прочность

Гвельфы утром будить меня не стали, а дождались, когда я проснусь самостоятельно. Погода была довольно тёплая, но сырость, проникавшая во все щели, разбудила меня. Я выглянул из шалаша и осмотрелся. Дождь, начавшийся ночью, уже закончился, но над болотом ещё стоял довольно плотный туман. В лагере происходила обычная бытовая суета: женщины наводили порядок около шалашей, вытряхивая какие-то коврики. Дети стайкой бегали возле навеса, служившего, по-видимому, столовой, и дожидались, пока их накормят. Мою одежду ещё не принесли, и поэтому я обернул вокруг пояса кусок ткани, служившей мне простынёй, и выбрался наружу. Для начала я решил разыскать Элиндара, к которому у меня были вопросы, главным из которых являлся «Когда мне дадут пожрать?». Далеко ходить не пришлось, потому что гвельф разговаривал с двумя воинами позади шалаша, в котором я ночевал.

– Доброе утро, – поздоровался я с гвельфами. – Прошу меня извинить за столь непотребный вид, но мою одежду ещё не принесли. Элиндар, что нового произошло за прошедшую ночь?

– Сиятельный, я только что выслушал доклад дозорных, которые недавно обнаружили недалеко от болота трёх чёрных монахов. Они говорят, что разведчики чинсу ушли в сторону Орлиного перевала, других следов они не обнаружили. Правда, у меня есть подозрение, что чёрные монахи ещё сюда заявятся, а они намного опаснее имперских «Зелёных призраков». Если мы столкнёмся с отрядом хотя бы из двадцати воинов, то это станет большой угрозой для нашего лагеря.

– Элиндар, вчера мы толком не поговорили, и вы пока не в курсе всех событий. Я привёл отряд дроу, и сейчас на соседнем острове находится около семидесяти бойцов. У моста через реку Нерей остался ещё один отряд из пятидесяти воинов дроу и более трёх сотен конных таргов, которые являются нашими союзниками. Сегодня мы уже не так уязвимы, как это было совсем недавно, и теперь с нами довольно сложно справиться. Заканчивайте свои дела и пойдёмте завтракать. Я голоден, как дикий зверь, а нам с вами предстоит трудный день. Кстати, найдите мне какие-нибудь штаны, а то князь без штанов выглядит глупо.

Гвельфы заулыбались на мою шутку, и их настороженность, проявившаяся при появлении полуголого высокого начальства, исчезла. Элиндар сразу бросился искать для меня штаны, но его поиски закончились полной неудачей, слишком сильно я превосходил своими габаритами стройных гвельфов. К этой суете вскоре присоединилась Делия, которая «обрадовала» меня известием, что моя одежда будет готова только через час, потому что женщины ещё не зашили все дыры на моём походном костюме. Делать было нечего, и я, удручённо вздохнув, отправился завтракать в образе Юлия Цезаря, соорудив из простыни подобие римской тоги. Чтобы полностью завершить превращение в римского императора, мне не хватало единственного атрибута – лаврового венка на лысую голову.

Завтракать «Юлию Цезарю» пришлось в одиночестве, так как гвельфы уже поели, пока моё величество соизволило почивать. Утренняя трапеза Великого Ингара сразу превратилась в цирковой аттракцион, потому что всего за час я сожрал недельный запас продуктов, предназначенных для всех гвельфов, живущих на островке. Поначалу обитатели лагеря, собравшиеся вокруг столовой, просто изучали своего новоявленного князя, но потом мне показалось, что они стали ждать, когда я лопну. Дождаться этого радостного момента гвельфам не удалось, и, похоже, в их лопоухих головах появились серьёзные сомнения насчёт того, а смогут ли они прокормить столь прожорливого вождя.

Всё хорошее когда-то кончается, вот и изысканный завтрак на природе, проходивший под любопытными взглядами подданных, закончился, и мне снова предстояло с головой окунуться в прозу жизни. Стоило мне встать из-за стола, как Делия принесла мою многострадальную одежду, которую стало невозможно узнать. Я по своей наивности думал, что мне просто нашьют заплаток на дыры и стянут разошедшиеся швы, но искусные руки гвельфийских женщин превратили рваные обноски в изысканный костюм высокородного гвельфа. Мало того что всё было пошито с удивительным искусством, так ещё каждый предмет одежды сидел на мне как влитой, словно я месяц бегал на примерку в лучшее столичное ателье. Мне неизвестно, с помощью какой магии эльфийкам удалось превратить мою рванину в шедевр, достойный модного салона, но я реально обалдел, увидев результат их работы. Моему удивлению не было предела, и я выплеснул на Делию целый поток восхищённых слов благодарности, чем явно польстил её самолюбию.

В это время с соседнего острова приплыли две лодки, посланные за мной магиней Аладриель. Посыльный прибыл с сообщением, в котором говорилось, что сиятельного Ингара уже больше двух часов ждут командиры дроу, собранные на совет по его же приказу, а принцесса Эланриль очень беспокоится о моём самочувствии. Я сразу прекратил светские беседы и вместе с Элиндаром уплыл на остров к тёмным эльфам.

Солнце уже давно перевалило за полдень, когда мы с Элиндаром высадились на берег, где нас встречала целая делегация во главе с магиней Аладриель. По лицам дроу было хорошо заметно, что они сильно раздражены тем, что им пришлось долго ждать какого-то хумана, даже Эланриль надула щёки, завидев меня. Великий Ингар наивно возомнил, что все проблемы в отношениях с дроу уже решены, но всё оказалось не так радужно, как мне казалось ещё вчера вечером. Эльфийская спесь в очередной раз вылезла из-под маски притворного послушания, и руководство дроу смотрело на меня как солдат на вошь. Если бы я был князем дроу, то моему отсутствию мгновенно нашлось бы оправдание, но человечку подобного поведения эльфы простить были не готовы. В первый момент я хотел вежливо извиниться за своё опоздание, но, увидев надменные ушастые физиономии, сильно разозлился. Сложившаяся обстановка диктовала другие правила поведения, и теперь, чтобы не начинать новую борьбу за власть, приходилось строить дроу в колонну по три.

Магиня Аладриель, не дождавшись от меня вежливых извинений, возмущённо сверкнула глазами и хотела что-то сказать, но я остановил её, подняв руку.

– Все возмущённые реплики потом! – нахмурившись, произнёс я. – Магиня Аладриель, Милорн, Элиндар и принцесса Эланриль остаются здесь, а остальные свободны. Вас вызовут, когда придёт время.

Эльфы ожидали от меня чего угодно, но только не таких слов. В первый момент среди дроу началось какое-то брожение, однако Милорн мгновенно пресёк недовольство, и полтора десятка младших командиров удалились в сторону шалашей, возбуждённо переговариваясь между собой.

После того как воины отошли за пределы прямой видимости, я начал воспитательную работу среди командного состава.

– Милорн, от кого я не ожидал такого поведения, так это от тебя! Магиня Аладриель со мною почти незнакома, а Эланриль ещё маленькая девочка, у которой ветер в голове, и ей простительно! Что это за митинг вы здесь организовали? Мне что, каждый день показательную порку устраивать, чтобы вы перестали меня на прочность проверять? Если кто-то из вас по собственной глупости решил, что всё закончилось, то я вынужден вас огорчить – всё только начинается! Неужели вы так быстро забыли недавнюю мясорубку, в которой едва не погибли все женщины и дети? Милорн, тебе много в жизни пришлось пережить и повидать, ты должен был сразу пресечь этот балаган, а не дожидаться, когда я начну головы рубить! Обращаюсь ко всем присутствующим и второй раз повторять не буду! Моя задача привести народ дроу к Нордрассилу, и борьбы за власть я не допущу, и если потребуется, то прирежу любого несогласного с моими приказами. А сейчас даю вам полчаса на то, чтобы выбить дурь из голов, сомневающихся в моих правах на власть. Время пошло!

– Князь, я… – попытался начать оправдываться Милорн, но это меня ещё больше разозлило.

– Милорн, вам сказали: время пошло!!! – зарычал я, окончательно съехав с катушек.

После этого рыка эльфы рысью побежали в сторону лагеря, поняв, что шутки закончились. Меня затрясло от злобы, и даже Элиндар втянул голову в плечи, впервые увидев взбесившегося хранителя Нордрассила. Сердце паровым молотом бухало в груди, адреналин ручьями тёк по жилам, а поток магической Силы переполнял всё моё существо, готовясь вырваться на свободу ментальным ударом. Я понимал, что если мне не удастся взять себя в руки, то выброс магической энергии убьёт всё живое в радиусе сотни шагов. Запоздалые попытки разума справиться с этим состоянием не приносили никакого результата, и я с ужасом представлял последствия своего психологического срыва. Только богам известно, чем закончилась бы эта история, если бы Эланриль не переборола свой страх и не вернулась с полдороги, чтобы успокоить озверевшего Ингара.

Эльфийка с первого взгляда поняла, что со мною не всё ладно, и с криком «нет!» бросилась мне на шею. К этому моменту я уже почти потерял связь с окружающим миром и практически не контролировал свои действия. Отчаянный прыжок эльфийки столкнул меня с берега в болото, мои ноги заплелись, и я, потеряв равновесие, свалился в воду. Как только моя голова скрылась под водой, произошёл спонтанный выброс магической энергии, и болото вокруг меня забурлило. Только через несколько секунд мне удалось вынырнуть на поверхность и, цепляясь за ветки кустов, выбраться на берег. От моей одежды шёл пар, словно она побывала в раскалённой печи, но ожогов на своём теле я не почувствовал. Неожиданное купание явно было мне на пользу, и приступ бешенства быстро проходил. Однако ноги меня ещё не держали, и, чтобы унять дрожь в трясущихся конечностях, я лёг на землю. Через несколько минут я отдышался и осмотрелся по сторонам. В нескольких шагах от берега я увидел сидящую на земле Эланриль, которая смотрела на меня квадратными от ужаса глазами.

– Ингар, ты в порядке? – спросила срывающимся голосом девушка.

– Пока не знаю. А куда подевался Элиндар? – задал вопрос я, испугавшись, что убил гвельфа.

– Он убежал куда-то, когда вода в болоте закипела. Ингар, умоляю тебя, не делай так больше, я очень боюсь, когда ты злишься.

– Я постараюсь, но мне очень трудно сдерживаться, когда сталкиваюсь с эльфийской спесью. Эланриль, ответь, почему эльфы даже на краю могилы кичатся своей исключительностью и готовы вцепиться зубами даже в протянутую руку помощи?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю