355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Шилов » Равноценный обмен (СИ) » Текст книги (страница 17)
Равноценный обмен (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:07

Текст книги "Равноценный обмен (СИ)"


Автор книги: Игорь Шилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

Фёдор, на пару с Купером, провели операцию, как заядлые мошенники. Хотя на самом деле это мы нарвались на очень хитрого мошенника. Главную роль в битве сыграли бумаги с биржи, в которых говорилось, что владелец судоходной компании внёс в реестр заведомо ложную информацию, тем самым нарушив кучу статей местного уголовного кодекса. Он конечно долго сопротивлялся этому утверждению, но под давлением неопровержимых доказательств вынужден был сдаться и принять наши условия в тот момент, когда казалось, что общий язык мы так никогда и не найдём.

Через пару дней все юридические формальности были улажены, и я стал единоличным владельцем компании "Ветер", правда сократившей свои активы вдвое. Но зато у меня имелась работающая бухгалтерия в зарегистрированной, в этой стране, компании и два полностью укомплектованных командой судна, правда не видевших заработной платы последние два месяца. Дело оставалось за малым, найти главу компании и начать грузовые перевозки. Кандидата на эту должность у меня, кроме Купера, на горизонте не просматривалось. Мне ничего не оставалось, как предложить ему поработать на новом месте, попытка она же не пытка. Пол был очень удивлён моим предложением, так как, по его словам, совершенно не имеет опыта административной работы. Но оно было подкреплено такой солидной суммой единовременного вознаграждения, что отказаться от него сразу, он всё таки не смог и пообещал подумать.

Обратно в город Купер не поехал, по старой морской привычке он остался на одном из кораблей и сразу же стал более плотно разбираться с ним. Принять окончательное решение старпом собирается очень скоро, так надо понимать его действия, иначе зачем ему было оставаться и снова лазить по грязному трюму корабля.

Мы же с Фёдором просто обязаны ехать обратно, ему завтра, прямо с утра, на биржу, а мне, в то же самое время, надо побывать в мастерской, вернуть машину и в деталях разобраться с тем, что там сделано, со времени моего отъезда.


После модернизации наш мини автозавод, может одновременно собирать три автомобиля, его директору даже пришлось дополнительно принять на работу семерых человек, чтобы выдержать график выпуска грузовиков за сутки. Сейчас мы начали работать в три смены, потому что количество заявок, перевалило за сотню, которую мы сможем собрать, в лучшем случае, за полтора месяца. Даже не смотря на кризис и не маленькую цену, в тысячу шестьсот долларов, наша продукция пользуется спросом. Потребители быстро разобрались в том, на сколько удобнее и быстрее перевозить грузы на таком автомобиле.

В мастерской застрял на трое суток, помогал инженеру доводить до ума конвейер, который на самом деле, конечно же, таковым не является. У нас просто имеются четыре отдельных рабочих места, для полной сборки автомобиля и всё. Просто они расположены в ряд, по всей длине здания, поэтому и выглядит это так, как будто здесь и в правду производство с раздельными операциями. Но кое что, из конвейера, мы всё таки внедрили. Так сборщики абсолютно не занимаются комплектацией узлов и деталей на своём рабочем месте, для этого у нас имеются специальные люди, которые согласно установленного графика подносят их туда, куда надо. Такое предложение исходило от меня, но встречено было, всеми участниками процесса, на ура и в конечном итоге обросло столькими доработками, что сейчас даже я толком не знаю, кто на самом деле его автор.

В центральный район уехал на грузовичке, том который был собран первым. Брать для личных нужд легковую машину, одну из тех, что так ещё и не продали, не стал, рано или поздно их кто нибудь купит, а этот транспорт уже никому не толкнёшь, да и лишний раз проехать на нём по городу тоже не помешает, реклама. В отеле, куда заехал переодеться, меня дожидался Пол. Скорее всего он здесь с самого утра околачивается, потому что, как только мы поднялись ко мне в номер он тут же завёл разговор, по существу.

– Макс. Извините меня, но принять ваше предложение я всё же не смогу. Не моё это. Вот если бы вы мне предложили стать капитаном, тогда другое дело. А сидеть всё время на берегу и подписывать бумажки, это не по мне – огорошил меня приятель.

Я конечно же сделал вид, что не сильно расстроен заявлением моряка, но на самом деле был просто убит его решением на повал и поэтому попробовал его всё таки переубедить.

– Вам что состояние кораблей не понравилось? Или может зарплата не устроила? Так вы прямо говорите. Денег на ремонт я дам столько, сколько надо и по поводу вашего вознаграждению вопрос решим.

– Не в этом дело. Корабли в порядке и экипажи на них отличные. А ваше предложение по оплате, так и вовсе просто великолепное. Дело в другом. Я понял, что не справлюсь с этой работой, а это значит, что согласившись на неё подведу вас, чего бы мне делать совсем не хотелось. Надеюсь вы меня правильно поймёте.


После того, как старпом ушёл к себе в гостиницу, я долго ещё не мог прийти в себя. Если честно, то такого ответа от него не ожидал. Мне казалось, что вчера мы почти обо всём договорились, а время на размышление Купер взял лишь для того, чтобы набить себе цену. А тут вон как сложилось, оказывается моряк на самом деле ничего ещё не решил, а меня обнадёжил чтобы не обидеть, так получается. Да, весело, но сейчас то чего горевать, надо искать выход из не очень простой ситуации, в которую сам себя и загнал. Компания и так очень долго только тем и занималась, что платила налоги, не получая никакой прибыли. Ничего другого, в сложившейся ситуации, кроме, как самому заниматься бумажками и организационными вопросами, я пока придумать не могу, не Даниле же это поручать. Как у меня получится справиться с этим делом, я не очень представляю, так как опыта в руководстве фирмой не имею практически никакого. Скорее всего именно поэтому, отложил поездку в порт на неопределённое время, заменив её знакомством с предприятием Апельсин.

На консервном заводе больше смотрели на автомобиль, нежели на того человека, который на нём приехал, а напрасно, всё же номинально я являюсь владельцем этого производства и мне могли бы уделить больше внимания.

Мой основной компаньон оказался на рабочем месте и встретил меня очень радушно. Может быть от того, что не знает с кем имеет дело? В начале нашей беседы, с ним, он поинтересовался ходовыми качествами увиденного автомобиля, а только после этого целью моего визита к нему на завод.

– Я приехал к вам за тем, чтобы познакомиться. Так сложилось, что некоторое время назад у меня скопилось очень много акций вашего предприятия, а чем оно конкретно занимается я так толком и не знаю – таким был мой ответ, на поставленный вопрос.

Мужчина, волосы которого давно приобрели абсолютно белый цвет, строго взглянув в мои красивые глаза и снова спросил, но совершенно другим тоном:

– Сколько?

– Ровно шестьдесят – поняв о чём идёт речь, спокойно ответил я.

– И что вы намерены дальше делать, с таким количеством наших акций?

– Ничего, чтобы могло повредить моему и вашему бизнесу – помня о ситуации в компании по перевозке грузов, ответил я.

– Что вы под этим подразумеваете? – попросил разъяснений собеседник.

– Только то, что сказал. Я собираюсь делать всё, что пойдёт на пользу нашей с вами фирме, которая оказалась, как и многие другие в этом городе, в не простой ситуации. Пытаться руководить процессом, менять перечень выпускаемых товаров, сокращать рабочих я не собираюсь. А вот выслушать вас, чего вам не хватает, чтобы снова подняться до прежнего уровня, хотел бы.

– Вы наш сок уже пробовали? – резко сменив тон спросил меня, как то мгновенно ещё больше постаревший, мужчина.

За время разговора мне удалось попробовать и сок, и компоты, и даже банку инжирового варенья открыли специально для меня, вкусовыми качествами которого управляющий очень гордился. Сок мне конечно же доводилось пробовать, только я не знал, что его делают именно здесь, а вот всё остальное прошло мимо моего желудка и может поэтому произвело на меня очень сильное впечатление.

– Объясните мне Френк, почему у продукции такого высокого качества и с такими великолепными вкусовыми свойствами, не стало покупателей? – спросил я представившегося, некоторое время назад, мужчину.

– Ну почему же не стало, они есть. Всё что мы производим у нас охотно покупаю все близлежащие магазины и рестораны. А вот дальше. Когда отправлять апельсиновый сок за пределы страны стало не выгодно, остановилось и всё остальное. Не могу же я отправить полупустой корабль в Японию или северную Европу, да в тот же Владивосток делать это крайне накладно, в сложившейся ситуации. После того, как цены на сырьё упали, с этим у нас возникли большие трудности. Нет, мы конечно стараемся подсаживать свой груз на корабли, идущие в нужных нам направлениях, но там охотно берут всё, кроме апельсинового сока, даже несмотря на то, что наше качество лучше многих других. Всё дело в цене, не можем же мы торговать им себе в убыток. А так сложилось, что именно в нём все наши деньги – поведал мне историю своего падения, руководитель большого предприятия.

– Не простая ситуация – высказался я, хотя ясно понимаю, для меня всё, что здесь происходит, дремучий лес. И какого чёрта ввязался в очередную авантюру?

– Верно подмечено – усмехнулся Френк, носивший очень знаменитую фамилию, Морган. – Но вы мне лучше объясните, как вам удалось собрать всё, что было выставлено на бирже?

– Я специально этим занимался – не стал я скрывать того, что и так всем известно.

– Вот даже как. Тогда, это, пожалуй, всё объясняет. Я узнавал, у кого именно оказались наши акции, прежде чем выставить туда те, которые превышали контрольный пакет и был уверен, что его никогда никто не соберёт. А вы значит специально на нас нацелились?

– Ну не совсем специально. Когда у меня на руках оказалось такое количество акций, которое позволяло уже контролировать вашу фирму, я стал ещё плотнее заниматься вами.

– Что тут скажешь, умыли. Не видать бы вам их, не сложись всё так неудачно. Кто же знал, что именно так будет с урожаем? А тут у нас ещё кредиты, два новых цеха, за которые тоже надо было расплачиваться. Мы же у себя открыли тарный цех, теперь сами любое стекло дуем. И новый разливочный поставили. Вот всё к одному и сложилось – вкратце ознакомил меня с ситуацией на предприятии Френк.

– Надеюсь вы уже поняли, что я вам не враг и вам не стоит беспокоиться о своем детище?

– Посмотрим. Это только слова, молодой человек. Много времени должно пройти, прежде чем в этом я смогу наверняка убедится.

– Вы конечно правы. Но мне кажется не время характеризует человека, а его поступки.

– И они тоже. Но время в таком деле, как бизнес, главный показатель.

Прежде чем мы продолжили наш разговор меня пригласили на поздний обед, в заводскую столовую, кормили в которой не хуже, чем в ресторане, по калорийности. Затем Морган провёл меня по территории, показал цеха, правда внутрь ни одного из них не заводил. На мой вопрос, почему бы нам не осмотреть то, что там твориться, ответил просто:

– Не положено.

Когда мы снова оказались в кабинете директора, я первым делом поинтересовался полным перечнем, выпускаемой предприятием продукции. Мне его тут же предоставили и ещё примерно часа полтора, давали подробные пояснения по каждому из наименований. Несмотря на то, что в списке было не мало мудрёных названий, мне всё же удалось, с помощью директора конечно же, разобраться чего находится в той или иной баночке, потому что кроме списка в кабинет доставили все образцы сладкой и несомненно очень полезной продукции.

Покинул фирму "Апельсин" только к концу рабочего дня, с чугунной головой на плечах и огромным желанием больше никогда сюда не возвращаться. Сегодняшний день показал мне, что заниматься конкретным производством не менее сложно, чем управлять транспортной компанией. Мой внутренний голос здесь также молчал, никак не проявившись, как бы я его об этом не просил. Он забился в какой то очень дальний угол и скромно помалкивал там, поэтому пришлось без его помощи вникать во все проблемы предприятия, а это оказалось совсем не простым занятием. Хорошо хотя бы то, что у меня имеются определённые знания по этому виду деятельности, не зря я всё таки протирал штаны в библиотеке.

Все последующие дни занимался изучением бухгалтерских документов в порту. Конечно делал это как мог, так как опыта в таком деле, как финансовая отчётность у меня практически никакого. Хотя надо заметить и тут прочитанные книги мне очень помогли, если бы не теоретические знания, то можно было даже не браться за отчёты, договора, кассу и прочие премудрости бухгалтерии. А так я хотя бы вид сделал, что во всём разбираюсь не хуже, чем тётки, сидящие за соседними столами, задав им парочку правильных вопросов.

Кроме этого ездил по потенциальным клиентам, список которых достался мне по наследству. Правда разжиться у них какой нибудь работой так и не удалось, но зато хотя бы познакомился. Тоже самое произошло и с коллективом, с которым более близко познакомился, на очень долгом производственном собрании, где обсуждались перспективы бизнеса перевозок, состояние дел в компании, на кораблях, на расчётном счету и в карманах рядовых тружеников. После этого заседания, был вынужден погасить задолженность по зарплате всем работникам, которая составляла девять недель, иначе мне пригрозили всеобщей забастовкой. За не полную неделю я в полной мере осознал всю прелесть фразы, которая начинается со слов: " Будь проклят тот день..." и дёрнул же меня чёрт связаться с акциями этого утопающего предприятия, которые сейчас продать просто некому.

Длилась эта нервотрёпка до тех пор, пока ко мне в отель, ближе к ночи, не пожаловали два гонца с золотых приисков. Оказывается, навигация на Аляске уже открылась, а я об этом даже и не знаю. Пока знакомился с письмами от геолога и скупщика золота, уставшие от долгой дороги посланники молча сидели за чашкой кофе с пончиками, которые в номер доставили из местного буфета. Долго конечно хлебать из чашек им не пришлось, через две минуты после вскрытия толстых конвертов я уже был готов к разговору с людьми, чем вызвал их неподдельное удивление.

– Так мужики, здесь написано, что вы в курсе предстоящих событий. Это так? – спросил я работников прииска, только приступивших к позднему ужину.

– Точно так – ответил один из них, отодвигая от себя тарелку с надкушенным пирожком.

– Тогда не буду на долго задерживать вас разговорами. Буду ждать всех вас в порту ровно через неделю. Узнаете там, где стоят корабли фирмы «Ветер», туда и подходите, обратно на них поплывём. Отплытие назначим на семь вечера, чтобы все смогли, не спеша добраться. А сейчас допивайте кофе и по домам.

После того, как ходоки покинули отель и уехали в сторону русского поселения, стоящего в северной части этого города, я снова взял в руки письмо от Иванова и не заглядывая в него перечитал написанное ещё раз. Казалось бы, простые просьбы писавшего заставили крепко задуматься о том, что делать в первую очередь из того, что на меня, как то всё сразу, навалилось. Первое, что пришло в голову, было, наверное и самым верным, в сложившейся ситуации.

– А не застрелиться ли мне? – мелькнула яркой вспышкой мысль, принёсшая с собой определённую долю успокоения.


Застрелиться не получилось, пистолеты конечно есть, но вот не задача, уснул как то не вовремя, поэтому и не вышло. А утром всё уже казалось не таким страшным и даже наоборот, стало интересно, как я со всем этим справлюсь, так что мысли о суициде исчезли сами собой.

В письмах меня просили срочно доставить в Подкову продукты, водку, оружие и боеприпасы, специальное оборудование и взрывчатку, рабочую одежду, новых людей, семьи тех, кто уже там работает, забрать золото, и привезти денег. И сделать это всё надо срочно, потому что, несмотря на то, что запас был большим, всё заканчивается и изнашивается, а золота скопилось столько, что складывать его уже некуда. Если всё это прибавить к тем проблемам, которые словно снежный ком растут не по дням, а по часам, в этом городе, то удивляться мысли, выстрелившей в голове вчерашней ночью, не стоит.

В связи с новыми событиями пришлось запретить Фёдору ходить на работу и заставить его заниматься несвойственными для брокера делами. Сейчас нам не до той мелочёвки, с которой он обнимается с утра до вечера, у меня полно более серьёзных дел, поручить выполнять которые, кроме как ему, больше не кому.






Глава 17





Первое, что сделал после приезда в порт, это сразу же запретил покидать корабли экипажу. Капитанов поставил в известность о том, что через шесть дней, ровно в девятнадцать ноль ноль, они должны будут вывести в море оба судна. Но перед этим им придётся заняться приёмкой груза и проверкой, не знаю уже в который раз по счёту, состояния плав средств. Слова мои были восприняты вполне нормально, ничего нового я для моряков не сказал, это обычная процедура перед выходом в дальний поход. Тем более жаловаться людям на то, что они работают у меня всё ещё бесплатно смысла нет, предыдущие долги погашены, а следующую заработную плату, сидя на берегу, можно снова долго не увидеть. Дольше, чем необходимо, в этой организации задерживаться не пришлось. Кроме кораблей посетил ещё и бухгалтерию, она работает в штатном режиме, вопросов ко мне у них и у меня к ним пока нет, поэтому, поимев от встречи друг с другом только положительные эмоции, мы быстренько распрощались, и я без промедления выехал в сторону консервного завода.

На "Апельсине" тоже обрадовались моему приезду, причём в самом прямом смысле этого слова. Морган был вне себя от счастья, что сможет отправить попутным грузом свою продукцию в Сан-Франциско и на Аляску, пускай только и в Подкову Лошади. Чтобы во время погрузки не возникло недоразумения оставил ему письмо, адресованное одному из капитанов, в котором давал добро на принятие груза от этого предприятия. Какое то время мы с моим компаньоном обсуждали перечень товаров для отправки и прикидывали общий вес этой партии, а затем я покинул и эту фирму, и выехал в сторону центра.

Посещение автомобильной мастерской пришлось перенести на завтра, в тёмное время суток там, кроме тех, кто непосредственно занят на производстве, делать не чего, а к ним у меня вопросов в данный момент нет. Зато осталось время, чтобы проверить список уже закупленных товаров, который дотошный Фёдор составил очень грамотно и с подробными пометками.

Встали рано, парни едут в оружейный магазин, расположенный в другом районе города, а я туда, куда не успел вчера. По дороге в мастерскую обдумывал ситуацию, в которую сам себя и загнал. Хотелось всего и сразу, а оказалось, что это совсем не нужно было делать, надо было ограничиться допустим автомобилем или тем же соком, и всё. Разобраться сначала с чем то одним и только после этого подумать, нужно ли тебе ещё что то. А я поступил очень опрометчиво, как же, пришелец из более развитого параллельного мира, всё могу, со всем справлюсь. Теперь придётся исправлять ошибки на ходу, только как это сделать, чтобы потери были минимальными, вот вопрос так вопрос.

Уточнение заявок на поставку грузовиков в Сан-Франциско, много времени не заняло. По графику мы должны поставить туда автомобили, в количестве восемнадцати штук, только в следующем месяце, где то в середине его. Но раз так случилось, что появилась возможность сплавать к ним раньше, будем перекраивать график, перенесём местных потребителей на более поздний срок, а машины, изготовленные для них, отправим в соседний город.

Авто будем перегонять в порт и грузить на корабли, по мере их схода с конвейера. По нашим прикидкам за это время, если считать те грузовики, которые уже стоят на стоянке, у нас образуется двадцать две машины. Заберу все, если конечно они поместятся на палубе. Всё, что положено будет отдать заказчику выгружу в Сан-Франциско, а остаток закину на Аляску. Одну для своих нужд оставлю, а остальные продавать буду, штуки по три баксов, пока они там в диковинку. Я практически уверен, покупатели там найдутся, денег у людей в Подкове достаточно, а ни одного автомобиля в городе я не видел, хотя ездить на нём много куда можно. Надо будет только вместе с машинами и бензин доставить, но его я по дороге закуплю, когда часть груза из трюмов выгрузят, и появиться место для горючего.

Оставшееся время, до отплытия, занимался тем, что помогал мужикам вычёркивать из огромной заявки очередную строчку. Правда один день потратил на то, чтобы приобрести четыре сейфа огромного размера, о которых в списке не говорилось ни слова. Мне они понадобятся для хранения золота, которого у нас, если верить написанному в отчётах, скопилось в Подкове очень много. Его вывозить в соседнюю страну не стану, наоборот на Аляску всё, что имеется здесь, отправлю. Столкнувшись более плотно с таможней и местными порядками по ввозу и вывозу понял, везти его сюда очень опасно, могут не выпустить обратно.

В день отплытия забрали с Данилой из банка всё золото и деньги, в количестве двух миллионов. Люди, работавшие на меня в северной части континента, просили больше, но мне и эти жалко им отдавать, потому что толком не знаю, когда они обратно смогут вернутся, а наличности в сейфе остаётся, всё меньше и меньше. Вдвоём погрузили это богатство на грузовик и достаточно спокойно отвезли всё в порт, хотя поступать так было очень опрометчиво, грабителей с большой дороги и в этом месте хватает.

Самое сложное началось тогда, когда на причале стали собираться те, кто непременно хотел уехать вместе с нами в сторону Аляски. Мне почему то казалось, что их не должно было быть так много. В письме говорилось о четырёх десятка, а тут собралась толпа не меньше сотни. И куда прикажите мне их девать, корабли не приспособлены для перевозки пассажиров, каюты только для экипажа, и самое главное, среди отъезжающих не мало детей, причём очень сопливых. Пришлось самому становиться у трапа и составлять список, в котором писал всё, начиная с имени, отчества и кончая тем, куда конкретно едет и по чьему приглашению. Через два часа выяснилось, лишних нет, все едут именно туда, куда и надо.

В море вышли с опозданием на час, но капитан головного судна меня заверил, что в Сан-Франциско придём вовремя, стрелка барометра стоит на месте, да и его левая нога, не предвещает перемены в солнечной погоде, с попутным ветром.

Коротать время, проведённое в открытом океане, пришлось на палубе, каюту, которую экипаж отдал мне, уступил тем, у кого были грудные дети. Проводил его в компании с двумя торговыми представителями Апельсина, болтающими на любые темы без умолку. Изредка к нам присоединялся Данила, но делал это он скорее из вежливости, потому как вести беседу с земляками ему куда интереснее. Один из словоохотливых молодых людей едет с нами до следующего города, а второй до самого конца. Тот что сойдёт первым везёт заявку в магазины и рестораны Сан-Франциско, а другой, весь ассортимент фирмы, только лишь для изучения спроса, на новом для предприятия рынке. На вторые сутки их болтовни у меня в башке созрела очень неплохая идея. А почему бы и мне не открыть магазин, ну хотя бы в той же Подкове? Это всегда живые деньги, прихода которых у меня давно уже не наблюдается. Надо будет посоветоваться с Морозовым, он в этом городке уже долго обитает, должен был разобраться с ситуацией.

Сан-Франциско встретил нас всё той же солнечной погодой и тем же попутным ветром, который позволил прибыть в порт даже с опережением графика. Но это время безжалостно было съедено во время маневрирования в бухте, так что у причала нас увидели в то время, в которое мы и рассчитывали причалить.

Первыми на землю выезжали машины, делал это я сам и парень, отданный мне в помощь из мастерской. Потом стал выгружаться человек с соками и вареньем, а только за ним было позволено покинуть корабль и всем остальным, но только ровно на сутки.

До покупателя автомобилей доехали без проблем, примерно минут за двадцать. Дорогу водитель первой машины, за которой пристроился и я, туда знал, они до этого продавали им легковушки, так что обошлись без лишних остановок и выяснений, правильно ли едем. Заказчик встретил нас радушно и сильно обрадовался тому, что мы выполнили свои обязательства раньше срока, он тут же забил кузов одного из авто водителями своей организации и они поехали обратно в порт, чтобы перегнать оставшийся там транспорт к себе на стоянку. Я же остался с начальством оформлять документы и пересчитывать деньги, которые мне отдадут на совсем, только после того, как все машины доберутся до места.

Приехавшая вскоре колонна, по словам очевидцев, произвела на местных просто неизгладимое впечатление, а наш водитель прямо в процессе движения делал рекламу родному предприятию, не стесняясь сбавлять ход или даже совсем останавливаться, чтобы рассказать заинтересованным лицам, где можно приобрести такую технику. Простились с счастливым обладателем новейших грузовых автомобилей очень тепло, он даже предложил довезти нас обратно в порт, теперь уже на своём автомобиле, но я отказался, сославшись на то, что хочу пешком прогуляться по городу. На самом же деле, как только мы покинули территорию автопарка, я посадил водителя на извозчика, а сам отправился туда, где можно было бы узнать, когда будут проходить очередные скачки на ипподроме. Уезжать отсюда хотя бы чего то не заработав не собираюсь, у меня каждая тысяча на счету, в смысле на контроле, поэтому пару десятков их, будут словно подарок.

Ипподром ждал гостей завтра, с одиннадцати часов дня. Там планируется провести аж шестнадцать заездов, это примерно восемь часов работы. Что же отплытие назначу на восемь вечера, постоим в порту лишних шесть часов, ничего страшного с нами за это время не случится. А сейчас мне надо затариться бензином и керосином, первый для тех машин, которые остались на корабле, а второй для керосиновых ламп, куда его здесь ещё применять можно, не для "еропланов" же.

В забегах принимал участие и я с Данилой, причём в прямом смысле этого слова, забег. Мы бегали от одной кассы к другой, скупая у кассиров нужные билеты, абсолютно в каждом заезде, а потом с такой же скоростью сдавали их обратно, получая взамен снова деньги. Я не обращал внимания на то, с какой долей вероятности может прийти к финишу первой та или иная лошадь, мне сейчас и один к двум в радость. Поэтому, когда на этом полу спортивном стадионе всё подошло к концу, мы были самыми уставшими участниками этого обще городского представления и нас можно было точно так же, как и лошадей, вести прямиком в баню.

До порта еле успели доскакать к восьми часам, все в мыле, но с огромным призом в очередном саквояже. Как минимум, бензин с керосином достался мне бесплатно, а если повнимательнее всё посчитать, то и на сладкое ещё чего то наверняка осталось.

Дорога до Подковы, хороших впечатлений о себе не оставила совсем, было холодно, особенно на палубе, часто шёл дождь, а ко всему этому, временами ещё изрядно штормило. Мне пришлось даже распотрошить несколько баулов, в которых хранились тёплые вещи, закупленные для работников рудника и раздать их людям, безвылазно сидящим на палубе, чтобы не замёрзли или не дай бог не заболели.

Когда на горизонте наконец то показался нужный нам берег, радовались этому событию все, без исключения. Люди надеялись на то, что их мучения закончились и они скоро смогут перебраться в тёплые дома, хотя я точно знаю, что для многих из них всё только начинается.

Малая родина встретила мелким дождём и бригадой грузчиков, во главе с начальником рудника Ивановым. Они нас оказывается уже третий день дожидаются здесь, хотя надо заметить, что опоздание наше составило всего лишь сутки. Весело виляя хвостом рядом с геологом бегал и Висяк, определившийся уже с новым хозяином. Меня при встрече он только лизнул в руку, а потом неотступно следовал за Григорием Ивановичем, всем своим видом показывая, кто в доме хозяин.

Разгрузку начали с невиданной в этих местах техники. Мы с водителем, по специальному трапу, выгнали машины сначала на пирс, а потом три из них подогнали к складу, куда будем сгружать вещи и оборудование. Четвёртая же машина, та что будет работать на моё предприятие, тут же преступила к выполнению своих обязанностей, на пару с тягловым транспортом. Сначала выгружать будем горючие, потом то, что будут вывозить на зимовку в последнюю очередь, а под конец то, что пойдёт туда уже завтра. Разгружаем пока лишь один корабль, на втором хозяйничает представитель Апельсина, хотя ему ещё надо определиться, кому чего везти.

Пассажиры давно покинувшие корабли, попали в руки тех, кто позаботится о их дальнейшем будущем. Часть людей к тяжёлому переходу приступит завтра, а остальным придётся ждать, когда за ними придут. На это время им забронировали дома, для временного проживания, такие, в котором и мне пришлось ночевать в первую ночь, проведённую в этом городе.

Обсудив с Ивановым наши дальнейшие действия, попрощался с ним до вечера и пошёл во владения господина Морозова, который уже в курсе, что я прибыл. Возле дома с приметной надписью толпились люди, явно желающие попасть внутрь помещения. Когда я попытался войти туда, меня остановили громким окриком:

– Куда прёшь, америкашка?! Не видишь, морда тряпочная, люди тута в очереди стоят?!

– Так я только спросить – ответил я, возмутителю спокойствия, на родном языке.

– Наш что ли? А чего вырядился так? – не ответив, снова спросил он меня.

Я оглядел говорившего со мной человека, с ног до головы. Это я то вырядился, на себя бы посмотрел?

– Не было больше чего одеть, вот и напялил – не стал я всё таки конфликтовать, со строгим мужчиной.

– Бывает – более дружелюбно ответил он, – а в очередь всё же встань.

Пришлось занимать очередь, чтобы попасть в свой же пункт приёма цветных металлов. А что делать, демократия. Пока стоял на улице, среди краснорожих добытчиков жёлтого металла, много чего полезного услышал. В основном люди, не много под шафе, говорили о том, чего принесли сюда, радовались тому, что наконец то потеплело и теперь добывать «огненного зверя», так они меж собой называли золото, будет проще. Кто то пытался, между делом, выяснить в очереди, не знает ли кто новых направлений способных увеличить объёмы добываемого металла, кому то напротив приходила в голову мысль закончить с этим делом и податься к Иванову, у которого тепло, сытно и зарабатывают не плохо. Короче, когда подошла моя очередь, все местные новости, были мне известны. Но прежде чем войти в дом, пропустил вперёд мужичка, стоявшего за мной и оказавшегося последним в очереди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю