355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иен Келли » Казанова » Текст книги (страница 26)
Казанова
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:17

Текст книги "Казанова"


Автор книги: Иен Келли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)

Благодарности

Жизненный путь Казановы пролегал через всю Европу, а потому и свидетельства о нем разбросаны здесь повсюду. Подход при выборе материала для этой книги тоже чем-то близок плутовскому роману совершенно в духе Джакомо и определялся как личным любопытством автора, так и необходимостью, продиктованной самим изданием, поскольку география приключений оказалась слишком обширной. Однако, мне повезло и я получил доступ ко многим архивам по всей Европе, а потому, как и подобает книге о Казанове создана она была главным образом в пути, протянувшемся от Сак Маурицио в Венеции (здесь в двух шагах от родного дома Казановы были написаны самые большие разделы) и через Россию, Францию, Италию, Германию, Голландию и Великобританию до архива замка в Дуксе, где писал и умер Казанова. Поэтому моя благодарность принадлежит прежде всего архивам и библиотекам, где хранятся документы, рассказывающие об удивительных приключениях Джакомо Казановы, к тому же, поскольку он и сам был библиотекарем, то вполне вероятно, в первую очередь захотел бы засвидетельствовать свою признательность именно им.

Архивы и библиотеки

Государственный архив Венеции деи Фрари, библиотека музея Коррер (Сан Марко), библиотека научного фонда Кверини Стампалия и архив музея Гольдони и палаццо Мочениго в Венеции, Библиотека Ватикана, Парижская национальная библиотека, Российский государственный архив древних актов РГАДА (Москва), фонды Государственного центрального театрального музея имени А.А. Бахрушина (Москва), Российский государственный исторический архив (СПб), библиотека Эрмитажа (СПб), архив Александринского театра (СПб).

Спасибо за неизменную помощь Марии Тарантовой, Мартину Соваку и персоналу Государственного архива Чешской республики в Праге, сохранившему большую часть оставленного Казановой после его смерти, а также сотрудникам музея в Дуксе Иржи Вольфу, Петре Кофранновой и Иржи Буресу. Без них вряд ли было бы возможно написание этой книги. В Лондоне я хочу выразить благодарность сотрудникам Британской библиотеки (особенно отделу редких книг и рукописей), Лондонской библиотеки, чрезвычайно признателен я служащим читального зала герцога Хэмфри Центральной библиотеки Оксфорда Бодлейн, а также Философскому и литературному обществу Ньюкасла.

Путешествия

Огромное количество поездок, необходимых для работы над этой книгой, стало возможным исключительно благодаря щедрой поддержке Кристин Уолкер из отдела путешествий «Санди тайме» и Майкла Бэттерберри из «Фуд артс мэгэзин» (Нью-Йорк), которых очень вдохновила идея статей о путешествиях с кулинарным уклоном по местам их более раннего собрата по перу Джакомо Казановы. Без них и Дэвида Уикерса из «Санди тайме» мне было бы не по средствам проконсультироваться в таком необычайном множестве архивов.

За содействие, подсказавшее те или иные идеи книги, и творческий приют, я чрезвычайно благодарен Бланш и Эндрю Сиббалдам, Джереми Айронсу и Шинед Кьюсак, Робу, Сьюзи и остальным в «Хилл Клоуз Хаус» и замке Килки соответственно, и Ли Холу, Максу Робертсу, Беву Робертсону, а также всей команде и актерам занятым в пьесе «The Pitmen Painters» в Ньюкасле, Рине и Такису Ануссис, «The Ideas Foundry», театру «59е59», Райану Эрли, Саймону Грину и всем занятым в пьесе Рона Хатчинсона «Красавец Бруммель» в Нью-Йорке, а также всей съемочной группе фильма «Адмирал Колчак» в России.

Венеция

Я приношу глубочайшую благодарность моему гостеприимному хозяину и другу Иеремии Магориану, а также другу и переводчику Максимилиану Тедески, которые открыли мне Венецию и ее архивы, а также Мишель Ловрик и Джону Берендту, Крейгу Райну, Анни ла Граванезе, Робин Скай, Роуз и Питеру ЛоуритЦен, Франческо и Джейн да Мосто, Лудовико ди Луиджи, Франку Бийо и отделению «Альянс Франсез» в Венеции, Кэт Бауэр, Дэйлу Вессону, Марку Эшурсту и Саре Йелич, Федерике Чентулани из архива музеев Коррер и Мочениго, Алессандре Бонетти Рубелли из музея Гуггенхейма, Джойс Филдсенд из «Гран театро ла Фениче» за ее ценные указания относительно Дон Жуана и Анне Барнабо из палаццо Малипьеро.

Рим

В Риме я благодарю Зиту де Вески, князя Оддоне Колонну, «Качча клуб», агентство «Итальен джорнейс» и персонал отеля «Бернини Бристоль». Я весьма признателен Андреа ди Робийану за его комментарии к письмам его предка Андреа Меммо, адресованным Джустиниане Уинн. А также хочу сказать спасибо мэру и туристическому отделу Фраскати.

Прага

Я благодарен всем сотрудникам Государственного архива Чешской республики в Праге, Томасу Станеку из Государственного театра и всему коллективу, занятому в его постановке «Дон Жуана» в 2007 году, а кроме того Катерине Палитовой и всему персоналу «Мандарин ориентал отель», а также Жаклин Химан из студии реставрации театральных костюмов чешских театров.

Дукс

Еще раз выражаю признательность Иржи Вольфу, Петре Кофранновой, Иржи Буресу, Анне Сейвловой, Павлу Коукалу, а также дирекции замка и музея Дукса и архива Казановы. Спасибо переводчице Мирке Хиггинс.

Санкт-Петербург

Мой друг Тобин Обер, Ирина Кутова, Галя Столязова и сотрудники «Санкт-Петербург таймс» сделали для меня все, что могли, так же, как и гостеприимный и чрезвычайно проницательный Дмитрий Озерков из Эрмитажа, Елена Федосова и Евгения Суздалева из Санкт-Петрбургского театрального архива. Джордж Уолден и Марио Корти великодушно поделились со мной своей теорией об анаграмматическом происхождении псевдонима «Сенгальт». Чрезвычайно внимателен был персонал гостиницы «Астория».

Москва

В Москве мне очень помогла в поиске материалов Галина Степанова. Я также благодарен киногруппе, работавшей над фильмом «Адмирал Колчак», и в частности Константину Хабенскому, Ольге Каричкиной, Андрею Кравчуку, Варваре Каськовой, Николаю Миронову и Эвклиду Кюрдзидису.

Амстердам, Утрехт и Дрезден

Я премного обязан Марко Лифлангу не только потому, что он пригласил меня участвовать в доставке последних записей каталога для архива Дукса в замок Дукса из Утрехта через Дрезден, а также за все, что я узнал в пути, но и за то, что он разрешил мне сослаться на отысканную им заметку в «Амстердамсе Курант» от 16 сентября 1758. Стоит отметить, что любой казановист, справляющийся о чем-либо в архиве замка Дукса, находится в неоплатном долгу у Марко, который, не жалея своего личного времени и сил, постоянно ведет совершенно бесценную работу по каталогизации над всем литературным наследием, ускоряя и облегчая поиски и доступ к оригиналам, хранящимся в Праге.

Монако и Ментон

Огромное спасибо Диане и Максу Тедески, а также сотрудникам Библиотеки Луи Нотари и архива дворца Монако.

Хорватия

Спасибо Саше Дамиановски за консультации по далекой стране и неизменную поддержку.

Прованс

Спасибо Линдси Клэй и Мэтью Уайту, а также персоналу отеля и ресторана «Дю Пар», в Лорге.

Казановистам

Я нашел неизменное доброжелательное отношение в кругу разбросанных по всему миру ученых и архивариусов, интересующихся жизнью Казановы и временем, в которое он жил, они благосклонно и одобрительно отнеслись к моей работе, и сделали ряд ценных замечаний и исправлений, когда я отсылал им черновики своей работы. Особенно я хочу поблагодарить Марко и Жанну Лифлангов, Гельмута Ватцлавика, Тома Вителли, Фурио Луччикенти, Антония Бадаламенти, Мари-Франсуазу Луна, Джанлуку Симеони, Сандро Паскуаля и Алана Хукера. Продолжая эту мысль, я, как автор, пишущий о Казанове, хочу сказать, что моя работа опирается на исследования нескольких поколений гораздо более серьезных историков и архивариусов. Бернхард Марр из Дукса, и его последователи Дж. Ривес Чайлд, Гая Эндор, Шарль Самаран, Лидия Флем, Дерек Паркер, Джудит Саммер, Джон Мастер и скрупулезный Джереми Блэк – все они так или иначе причастны к этой книге. Ошибки, конечно, принадлежат только мне.

* * *

Я безгранично признателен за советы и поддержку Ивану Малкэхи, бесценному другу и агенту, также моему редактору и другу в издательстве «Ходдер» Руперту Ланкастеру, и еще Джоулю Джорджу Фотиносу, Кену Симэну, Кэт Кимбэл и Саре Литт в американском издательстве «Тарчер Пингуин». Хьюго Уилкинсон, Лора Маколей и Джозин Мейер, а также пристальное внимание и опыт Хейзел Орм сполсобюствовали тому, чтобы эта книга обрела свой окончательный вид. Моя дорогая подруга Эрика Вагнер, Чарли Вини и Джонатан Конвей, Джени Дженкинс в «Майк Ли Ассошиэтес», Карл Рэймонд, Джулия Пикмэн, Наташа Макенрой, Халли Рубенхольд, Кейт Чисхолм, Кейт Вилльямс, Саймон Чаплин из института Хантера, Фиона Ричи, Фрея Джонсон и все участники семинара доктора Джонсона в Пембрукском колледже Оксфорда (2007), Изабель Поллен, Селина Кэделл, Виктор Уинд и Дэвид Пипер из «Общества последнего вторника» также заслуживают особенной благодарности. Относительно медицинского и психиатрического аспекта мемуаров Казановы я консультировался у доктора Ларри Думонта, доктора Кейт Герни, у Эндрю Келли, но, более других я обязан доктору Виктории Кортес-Папп за неоценимую психологическую проницательность, дружбу, советы и поддержку.

* * *

В некоторой степени завидуя странствиям Казановы, должен признаться, что я в свою очередь напротив большую часть этой книги написал в Хэкни, в северной части Лондона, которая находится к Венеций не ближе, чем кафе «Венеция» в Сток Ньюингтоне, при этом я разрывался между строительством дома и двумя маленькими детьми. Поэтому поддержка друзей и семьи была еще более важна, чем обычно, и я хотел бы поблагодарить за огромную заботу о детях и помощь в строительстве дома моих родителей и братьев, а также Рэчелл Олбики, Джулию Мэнкин и Лиэма О’Флаэрти.

Но, кто действительно сделал для меня все – точнее, дал мне возможность гоняться по следам Джакомо Казановы, – так это мой сын Оскар, моя жена Клэр и наша крошка Сесилия, чье появление на свет и первые шаги, я чуть было не пропустил, работая над этой книгой, – и именно это делает меня, я знаю, намного более счастливым человеком, чем Казанова.

Библиография

Основными источниками для написания данной биографии послужили три экземпляра оттисков «Истории моей жизни» Казановы, все они основывались на оригинале из архива Брокгауза в Висбадене: один экземпляр – факсимиле оригинала, в настоящее время хранится в музее Дукса и архиве замка. Я выражаю признательность официальным представителям архива Брокгауза и музея Дукса за разрешение цитировать оригинал и университету Джона Хопкинса за разрешение ссылаться на перевод Уилларда Траска и издание 1967 года, перепечатанное в 1997 году. В большинстве случаев в книге использованы мои собственные переводы, выполненные по факсимиле из Дукса [Casanova HV Dux facs.] или по полному французскому изданию «Букин» (1960) [Casanova HV Bouquins], в остальных случаях цитируется англоязычное издание Траска (1967) [Casanova HL Trask].

Casanova Giacomo (Jacques Casanova, Chevalier de Seingalt). Histoire demaviejusqu’a 1774.12 vols, facsimile manuscript of Brockhaus original, Duchcov Archive [Casanova HV Dux facs.].

Giacomo Casanova, Chevalier de Seingalt. History of My Life / trans.Trask Willard R. Baltimore and London, 1967, republished 1997 [Casanova, HL, Trask].

Casanova, Jacques, Chevalier de Seingalt. Histoire de ma vie. Suivie de texts inedits / ed. Bouquins, Laffont, Robert. Plon, Paris, 1960 [Casanova HV Bouquins].

Другие цитировавшиеся работы Казановы

Casanova Giacomo (Jacques Casanova, Chevalier de Seingalt) Zoro-astro/Trans. Cahusac. Dresden, 1752.

– Les Thessaliennes ou Arlequin au sabbat. Prague, 1752.

– La Moluccheide, a comedy. Dresden, 1753.

– Confutazione delta Storia del Governo Veneto d’Amelot de la Houssaye. Amsterdam and Lugano, 1769.

– Lana caprina, о Epistola di un licantropo. Bologna, 1771.

– Istoria delle turbolenze della Polonia. Gorizia, 1774.

– DelFIliade di Omero (The Iliad) tradotto in ottavo rima. Venice, 1775–1778.

– Opuscoli miscellanei. Venice, 1779.

– Scrutino del libro; ‘Eloges de M. de Voltaire’ par differens Auteurs. Venice, 1779.

– Lettere della Nobil Donna Silvia Belegno. Venice, 1780.

– Le Messager de Thalie. Venice, October 1780 to January 1781.

– Di Aneddoti Viniziani e Amorosi Del Secolo Decimoquarto. Venice, 1782.

– Ne Amori ne donne ouvero la stalla ripulita. Venice, 1782

– Lettre historico-critique sur un fait connu, dependant d’une cause peu connue. Hamburg, 1784.

– Exposition raisonnee du difference qui subsiste entre les deux republiques de Venise et d’Hollande. 1785.

– Histoire de ma fuite des prisons de la Republique de Venice qu’on appelle lesplombs, ecritil Duxen Воbёtееn 1787,313 Paris. 1788 A Leonard Snetlage, Geneva 1797.

– Examen des Etudes de la Nature. Leeflang, Marco (ed.), Utrecht, 1985.

– The Duel. Trans. Nichols, J.G. Hesperus, London, 2003.

Рукописи и архивные материалы. Пражский государственный архив, [PSA]

Собрание Марра содержит все материалы, какие в начале двадцатого века каталогизировал Бернхард Марр из Дукса – почти три тысячи артефактов на девяти тысячах листах бумаги, что оставались в замке в 1798 году. В настоящее время собрание хранится в Государственном архиве Праги. Ссылки к документам сделал сам Марр, и они касаются разных бумаг, включая письма, стихи Казановы нанескольких языках, пьесы, диалоги, советы, напоминания, афоризмы, шифры, математические вопросы (включая геометрию), вопросы химии, политики и множество томов диалогов с теологом и философом, а также «прочее» – квитанции из прачечных, рецепты и паспорта. Автором всегда является сам Казанова, если не указано иное.

U1.1 Della filosofia e de filosofi 1780?; U1.4 reve dieu et moi, 1792;U2.18 1780; U2.98deLigne, 1794; U2.102de Ligne, роете, Pourquoiparler sans Cesse de la Mori? 1794?; U2.135 de Ligne, letter, 1794?; U4.9 recipepourfaire la lessive, undated; U4.13 Casanova to Orlov, 1765; U4.59 address of Casanova in London, 1764?; U4.82 Sophie Comelys to Casanova, London, 1764; U5.13passeport, Russia, 1765; U6.17 Anglais et Venetien 1791?; U7.8 Tetide et Peleo, atto primo sc. 1–5, Casanova, 17??; U7.9 Ulisse et Circe, ballet pantomime, Casanova, 17??; U8.41 Wilkes to Casanova, 1757; U8.55 Charpillon to Casanova, 1763; U8.67 recipe, Semina Lini, 1798; U8.126– U8.161 Manon Balletti to Casanova, 175–760; U8.162-U8r.200 Francesca Buschini to Casanova, 1779-87; U8.209, London 1763; U8.21 °Charpillon to Casanova, London 1764?; U8.211 Manon Balletti to Casanova, Paris, 1757; U8.214 Caterina Capretta Marsili to Casanova, 1779?; U9.35 L’affaire ‘Ne Amori ne donne 1782?; U9.46 Notes for memoires, 1791?; U9.48 Sur les Paradoxes de J.J. Rousseau1769; U9.63 Notes sur la reformation du calendrier, 1792; U10D.1– U10D.18 Lorenzo de Ponte to Casanova, 1792—95; U12.59 Dr Peipers to Casanova, prescription, 1766; U16a.27 роете surAngleterre, 1764; U16a.66 роете; *Noblesse estun zero 1796?; U160.22 ‘In Praise of the French Language’, 17??; U16C.12 varia laundry list, 1792?; U16.C.13 роете; *La belle Valville 1765?; U16C.29 роете; *Les Cinq Doigts 17??; U16C.36 роете: ‘Praga’ 1788?; U16d.2 varia, ‘Recettes’ 17??; U16h.31 Don Giovanni, fragment, 1787; Ul6i.5 memo, list of friends to be asked for help, 1792?; Ul6i.8, sur Vaffaire Charpillon, 176; U16i. 16 Le mot Paradisum, 1787; U16i.31 A prayer for understanding, 17??; U16i.33 роете, A Sophie9 1792?; Ul6i.34 On shame, modesty, 17??; U16i, Vrgueil et Sottise 1791; Ul6k.2 varia List of Travel Necessities, 1793?; U16k.l8 ‘ С ’est des bisquitsquejeveux manger 1798; U16k.26 on Passion, 1789?; U16k.41 Note pour les memoires, 1793; U16k.59 on dissimulation, 17??; U16k.63 On the female sex, 17??; U 17a. 12 роете, ‘Lalangagedessoupires’, 1790; U 17a.42 Introduction pour les Memo ires, 1791?; U17a.54 Note pour les memoires, surtout Vol. 4. 1789?; U17a*55—U17a.68 Duplication du cubes et probldmes geometrique, 1789-90; U 18.29 Letter on Republic, 1793?; U19.4 Si Пютте neparloitpas,penseroit-il? 1790?; U20.2 proposal fora lotto in Venice, 1782?; U20.5 ‘Loterie grammatical, 17??; U20.8 on Jesus Christ and Lying, 17??; U21.1 Precis de та vie, 1797; U21.4Histoire de mon existence, 1791; U21.9 About Mulberries and silk production in Russia, 1765?; U25.1-U25.8 Dell’Iliade d’Omero, Cantos 1—18, 1765?; U29.1 ‘Songe d’un quart dbeure, Dieuetmoi’, 17??; U30.19 ‘ Pouvons nous etre mecontenf, 1789; U31.35 Suicide, courte reflexion dyun philosophe, 1793; U31.37 ‘ Sur Voltaire, 1794; U33.1 Tresor Cabalistique(nombresheureux) 1757; U33.2 Customs declaration for Count Farussi, 1764; U36.20 Avis aux amateurs de Vhistoire, 1784.

Замок Дукс, Чехия, в том числе рукописные факсимиле [DCM]

Casanova Jacques, Chevalier de Seingalt. Histoire de ma vie к 1797 (facsimile of Brockhaus original).

de la Houssaie, Amelot. Histoire du Gouvernement de Venise. Paris, 1685?

Casanova, G. Esposizione Ragionata della Contestazione, che susiste tra’le due republiche di Venezia e di Olanda. 1785.

Rives Childs, ed. Casanova Gleanings. 21 vols. Paris and Geneva, 1958–1978.

Marrt Bernhard. Pour le dossier de Miss XCV.

Marr 40 1—300. Casanova archive exterieures a Dux (collected Casanova references and letters, facsimiles and copies, not in Prague State Archive or Dux collection).

Leeflang, M‘ Dux Ionnaire. Vols. 1 and 2. Utrecht, 2005.

Dossier de Dux (documents concemant Dux et Casanova). Utrecht, 1998.

Les Archives de Dux. Utrecht, 2002.

Государственные архивы Фрари в Венеции [ASV]

Letter е riferte dei confidante ex 137 199 bb 542–662.

Inquisitori di Stato ex 197 Tome I–III.

Appunti sul Giovan’ Battista Manuzzi, 1750–1759.

Inquisitori di Stato referta del 22 marzo 1755.

Inquisitorial documents on Giacomo Casanova, 11 Novembre 1754 – 24 Iuglio 1755 referta Casanova, Giacomo:

1773 29 genioeseg 181 1771 30 genio 159

1763–1782 565 confid riferte; Venezia, Londra, Trieste.

1756 31 luglio – 1 Octobre 962 V polizza di speca sel mantimento. 1756 29 settembre condamnato anni 5 per со di religione.

1769 27 genio 171 ma opera «Confutazione d’amelot» lett. Torino.

1774 3 settembre salvo condotte.

1766–1768 922 Memmo, Nob. Andrea correspondanza col duca di Wirtemberg Memorie storiche degli ultimi cinguenta anni della repubblica di Venezia, Venice, 1854.

Библиотека музея Koppep, Венеция

Gli Abiti de Veneziani di quasi ogni eta con diligenza racolti e dipinti nel secolo XVIII di Grevembroch.

Архив Джустиниана Реканти, Венеция

Prospetto schematico dei palchi del teatro di San Samuele.

Архив Каза Гольдони, библиотека Гольдони, Венеция

Catalogo Drammi per musica, Venezia, 1883.

Teatro San Samuele, Volume Primo e secondo 163–164 1710–1729, vol. Ve VI 167–168; 1742–1751.

Санкт-Петербург; Российский государственный исторический архив (РГИА), Русский государственный архив

Матвеев А. Записки. Русский дипломат во Франции, 1705–1706. Axonometric Plans ofSaint Petersburg 1765–1773. F2/4,146, L, M52 Санкт-Петербургские Ведомости (городская газета), 1728–1765. Примечания к «Ведомостям», 1728–1742.

Москва, Российский государственный архив древних актов (RGADA) – Русский государственный архив древних документов

RuSslili Telegraf

Москва, Архив театрального музея Бахрушина

Новаков Н. Опыт историка-составителя словаря о писателях в России. Рукописная статья о Федоре Волкове. 1729–1763.

Волков Ф. Чествуя Минерву, о придворном маскараде в честь Екатерины II. 1763.

Офис общественных архивов, Кью

Letters of Sarah Bentham, d. 1809, PRO 30/9/43

Библиотека Бодлея, Оксфорд

Ms. Add. A 366 fol. 60, Dodwell Tracy Letters.

Ms. Eng. Misc. d. 213, Edmund Dewes, servant, on tour of Italy, 1776.

Ms. Douce 67, George Carpenter, 1695–1749.

Британский музей

Add Man 351222, Burney, Charles. Journal written during a Tour through France and Italy undertaken to collect material for a General History of Music. 1770.

Add Man Burney 002844853 519 b. Gazetteer and London Daily Advertiser. 1743–1796.

Add Man NR Burney 5465—18632. Public Advertiser (London). 1728–1794 (1763 and 1766).

Прочие первоисточники

Addison J. Remarks on Several Parts of Italy. London, 1705.

Agrippa Henry Cornelius of Nettesheim. Three Books of Occult Philosophy. London, 1651.

Andrea Memmo to G. Casanova. Epistolari veneziani del secolo XVIII // Letters /ed. Molmenti Pompeo. Milan, 1914.

Anonymous /Abbe du Prat, attrib, Jean Barrin or Francois de Cavigny de la Bretonnibre. Venus dans le Cloitre ou la Religieuse en Chemise. Paris, 1737.

BaschetA. Archives des affaires etrangeres, serie. Holland.1759. Paris 1851.

Beckford William. The Travel Diaries of William Beckford of Fonthill. London, 1781.

Boswell James. Boswell on the Grand Tour; Italy, Corsica and France 1765–1766 / eds. Brady F., Pottle A. Yale University Press, New Haven and London, 1955.

Brooke N Observations on the Manners and Customs of Italy by a Gentleman. Bath, London, 1798.

Brosses Charles de. Lettres Familieres ecrites d’ltalie en 1739 et 1740. Paris, 1869.

Burney Charles. Music, Men and Manners in France and Italy, 1770. Being the journal written by Charles Burney. During a Tour through those countries undertaken to collect material for a «General History of Music». Folio Society. London, 1974.

Burney Charles. The Present State of Music in France and Italy or the Journal of a tour through those countries, undertaken to collect Materials for a General History of Music. London, 1771.

Catherine II. «Le Tracassier». Compose par cette princesse. Theatre de Hermitage de Catherine II. Paris, 1799.

Clary-Aldringen. Prince Charles Joseph (Lolo). Le Journal. Tome 1. 1795–1798.

Coyer; Abbe G. F. Voyages d’ltalie et de Hollande. Paris, 1775.

Crequy, Marquise de. Souvenirs. 8 vols, Paris, 1842.

Dashkova, Princess Elizabeth. Memoirs of Princess Daschkaw, Lady of Honour to Catherine II Empress of All the Russias, written by Herself, comprising the letters of the Empress and other correspondence. London, 1840.

de Ligne, Prince [Charles]. «Amant Ridicule», Theatre de L’Hermitage de Catherine II. Paris, 1799.

–. Annales Prince de Ligne. 19 vols. Brussels, 1920–1938.

–. Fragment sur Casanova, suivi de lettres a Casanova, Paris, 1988.

–. Fragments de I’histoire de ma vie, 2 vols, Paris, 1928.

–. Letters and Papers. New York, 1899.

–. Lettres et Pensees du Маrёсbа1 Prince de Ligne. Paris, 1809.

–. Memoires et melanges historiques du prince de Ligne, Paris, 1828.

(Tome IV quoted as «Fragments sur Casanova», in Memoires de Jacques Casanova de Seingalt suivi de Fragments des nmoires du Prince de Ligne, Paris, 1921).

de Ponte L., Mozart W. A. II dissoluto punito ossia il Don Giovanni, dramma giocoso in zwei akten text von Lorenzo da Ponte KV 527. Vienna and Prague, 1787.

de Vries Leonard, Fyer Peter (compilers). Venus Unmasked or an Inquiry into the nature and Origin of the Passion of Love, interspersed with curious and entertaining Accounts of Several Modern Amours, 1705–1793. Reprinted Arthur Baker Ltd. London, 1967.

DittersdorfCarl Diners von. The Elder. Autobiography. London, 1896.

Doran John. «Mann» and manners at the Court of Florence 1740–1786. 2 vols. London, 1876.

Goethe J. W. Travels in Italy. London, 1849.

Goldoni Carlo. Memoires de M Goldoni pour server a l'histoire de sa vie et a celle de son theatre. 3 vols. Paris, 1787.

Hanbury-Williams Charles. Letters. 92 vols, 1928.

HoareR. C. Hints to Travellers in Italy. London, 1815.

Kelly Michael. Reminiscences of Michael Kelly of the King’s Theatre and Theatre Royal Drury Lane. London, 1826.

La Lande J. de. Voyage en Italie. Geneva, 1790.

Lamberg Maximilian. Memorial d’un mondain. Paris, 1774.

Lettere di donne a Giacomo Casanova / ed. Rava Aldo. Milan, 1912.

Macartney George, Earl. An Account of Russia addressed to the King. London,1768.

Meissner Alfred. Rococobilder. Gumtoinnin. Germany, 1871.

Memoirs of Goldoni written by himself/ trans. Black J. 2 vols. London, 1814.

Nugent Thomas. A Grand Tour through the Netherlands, Germany, France and Italy. 4 vols. London, 1749.

Parfait. Dictionnaire des theatres. Paris, 1756.

Pitton de Toumefort Joseph. A Voyage into the Levant. London, 1718.

Paste I Guillaume de Barentonius. De originibus seu de Hebraice linguae et gentis antiquitate. Paris, 1538.

Rose William Stewart. Letters from the North of Italy addressed to Henry Hallam Esq. London, 1819.

SharpSamuel. AViewofthe Customs, Manners, Drama ofltaly as they are described in «The Frusta Letteraria» and in The Account of Italy in English by Mr Barretti, compared to the Letters from Italy by Mr Sharp. London, 1768.

Shaw Joseph. Letters to a Nobleman. London, 1709.

Sidgewick Owen. The Universal Masquerade or The World Turn’d Inside Out. London, 1742.

Southwell Edward. The Hell-Fire Club: kept by a Society of Blasphemers – a Satyr. London, 1721.

The Complete Letters of Lady Mary Worthy Montagu / ed. Halsband R. Oxford, 1967.

The Despatches and Correspondence of John, Second Earl of Buckinghamshire, Ambassador to the Court of Catherine II of Russia 1762–1765 / ed. D’Arcy Collyer, Adelaide. London, 1899.

Walpole Horace. Correspondence. 3 vols. London, 1837.

Wilkes John (Pego Borewell). An Essay on Woman. London, 1763.

Wolf J. Christopher. Bibliotheca Hebraea sive notitia turn auctorum hebr. Hamburg and Leipzig, 1715.

Wortley Montagu Lady Mary. Embassy to Constantinople / ed. Pick C. London,1988.

Прочая периодика

Gentleman’s Magazine. London, 1763–1765.

Lady’s Magazine. London, 1773.

Санкт-Петербургские Ведомости 1728–1765. Примечания к Ведомостям (Footnotes to the Gazette), 1728–1742.

Amsterdamse Courant. Amsterdam, 16 September 1758.

Gazetta Urbana Veneta. Venice, 31 May 1788.

Другие источники

Adventures of Casanova, Selection from The History of My Life by Giacomo Casanova / ed. Wilson Frances. London, 2007

Andrieux Maurice. Venise au temps de Casanova / trans. Mary Fitton. London,1972.

–. Venise au temps de Casanova. Paris, 1969.

Aries Philippe. Centuries of Childhood / trans. Baldick R. London, 1996.

–. L’Enfant et la familiale sous l’ancien regime. Paris, 1962.

Ashton John. A History of English Lotteries. London, 1893.

Barbier Patrick. The World of the Castrati / trans. Crosland Margaret Souvenir. London, 1998.

Bariolini Elio. Le Crepuscule de Casanova / trans. Abrame-Battesti. Paris, 1994.

Benedict Barbara M. Eighteenth Century British Erotica. 5 vols. London, 2002.

Berelowitch Wladimir, Medvedkova Olga. Histoire de Saint-Petersbourg. Paris, 1996.

Black Jeremy. Italy and The Grand Tour. New Haven and London, 2003.

–. The Grand Tour in the Eighteenth Century. London, 1992.

Bleakley Horace. Casanova in England. London, 1923.

Bloom Harold. Kabbalah and Criticism. New York, 1975.

Bond Frederick Bligh, Simcox Thomas. A Preliminary Investigation of the Cabala contained in the Coptic Gnostic Books and of similar Gematria in the Greek text of the New Testament shewing the presence of a system of teaching by means of the doctrinal significance of numbers. Oxford, 1917.

Boswell on the Grand Tour, 1765. / eds. Pottle E, Brady F. London, 1955.

Bowman Horace Bushnell. The Castrati Singers and their Music. PhD thesis. Indiana University Library, 1951.

Busetto G. Pietro Longhi Gabriel Bella, Scene di vita veneziana. Venice, 1995.

Carlo Goldoni and the Eighteenth Century Theatre / ed. Farrell Joseph. New York, 1997.

Comisso Giovanni. Agenti segreti veneziani nel 1705–1797, Milan. 1941.

Darnton Robert. The Forbidden Bestsellers of Pre-Revolutionary France. New York, 1995.

de Vries Leonard. Venus Unmasked. London, 1967.

di Robillant Andrea. A Venetian Affair. New York, 2005.

Endore Guy L. Casanova, His Known and Unknown Life. London, 1930.

Erdogan Sema Nilgun. Sexual Life in Ottoman Society. Istanbul, 1996. Franzoi Umberto. Le Prigioni di Palazzo Ducale a Venezia. Venice, 2005.

Fraser David. Frederick the Great, King of Prussia. London, 2000. Gatrell Vic. City of Laughter – Sex and Satire in Eighteenth Century London. London, 2006.

Giacomo Casanova tra Venezia e TEuropa / ed. Olschki, Leo. S. Venice, 1999.

Ginsburg Christian. The Kabbalah – Its Doctrines, Development and Literature. London, 1920.

Goldoni Luca. Casanova, romantica spia. Venice, 1998.

Grayling, A. О. «The Age of Reason» // Rizzol, RA magazine, no. 93, winter 2006.

Gregor Joseph. Casanova in Petersburg. Vienna, 1947.

Gunther Pablo. The Casanova Tour. A Handbook for the Use of the Private Travelling Carriage in 18th-Century Europe. Lindau (printed by the author), 1999.

Halevi Z’ev ben Shimon. Kabbalah, Tradition of Hidden Knowledge. London, 1979.

Hallamish Moshe. An Introduction to the Kaballah / trans. Ruth bar-Han, Ora Wiskind-Elper. State University of New York. New York,1999.

Heriot Angus. The Castrati in Opera. London, 1956.

Holme Timothy. A Servant of Many Masters. The Life and Times of Carlo Goldoni, Jupiter, London, 1976.

Hunter Mary. The Culture of Opera Buffa in Mozart’s Vienna: A Poetics of Entertainment, Princeton University Press, New Jersey, 1999. / W. Goethe. Italian journey 1786–1788 / trans. and eds., Auden W.

H., Mayer Elizabeth. London, 1962.

Jervis Henry W. The History of Corfu. London, 1852.

Kihli-Sagols Didier. La Comedie medicale de Giacomo Casanova. Paris, 2005.

King С. W. The Gnostics and their Remains, Ancient and Medieval. London,1887.

Krondl Michael. The Taste of Conquest; the Rise and Fall of Three Great Cities of Spice. New York, 2008.

Labande Leon-Honore. Histoire de la Principaute de Monaco. Monaco, archives du Palais, 1934.

Lauritzen Peter. Venice: a thousand years of culture and civilization. London,1978.

Leppman Wolfgang. J. J. Winckelman. New York, 1970.

Libertinage and Modernity / ed. Cusset Catherine. Yale University Press. New Haven, 1998.

Lovric Michelle. Venice. Tales of a City. London, 2003.

Lowe Alfonso. La Serenissima, The Last Flowering of the Venetian Republic. London, 1974.

Luna Marie-Franqoise. Casanova Memottaliste. Paris, 1998.

–. Casanova, Fin de Siecle. Actes au colloque international. Paris, 2002.

MacCarthy Fiona. Byron: Life and Legend. London, 2002.

MacDonogh Giles. Frederick the Great. London, 1999.

Mamy Sylvie. Les Grands Castrats Napolitains a Venise au XVllle Siecle. Liege, 1994.

Mangini Nicola. I Teatri di Venezia. Milan, 1974.

Mansel H. L. The Gnostic Heresies. London, 1875.

Manse! Philip. Prince of Europe, The Life of Charles-Joseph de Ligne 1735–1814. London, 2003

Marr Bernhard, de Givry G. La Kabbale de Jacques Casanova // Patrizi e awenturieri. Ed. III. P. IX–XXI. Milan, 1930.

Massi E. La vita, i temps, gli amici di Francesco Albergati. Bologna, 1878.

Masters John. Casanova. London, 1969.

Maynial Edouard. Casanova and his Time / trans. Ethel Colburn Mayne. London, 1911.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю