355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хизер Грэм » Непокорная и обольстительная » Текст книги (страница 11)
Непокорная и обольстительная
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:41

Текст книги "Непокорная и обольстительная"


Автор книги: Хизер Грэм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 27 страниц)

Мы оставили Литл-Рок на следующее утро. Наш пароходик плыл очень медленно, по нещадной жаре, хотя по всем признакам должно уже быть прохладно. Я по-прежнему не могла успокоить свои разбушевавшиеся нервы, и все это из-за Джереми. Иногда мне кажется, что просто-напросто боюсь, встречи с ним, и не только с ним, но и с индейцами, и вообще с неизвестностью, будь она неладна. А иногда я начинаю убеждать себя, что опасаться не стоит, особенно Джереми, что все будет нормально. А с другой стороны, мне очень хочется поскорее добраться до форта и окунуться в неизведанную жизнь. Я даже чувствую, как кровь кипит в моих жилах, хотя Джесс пытается убедить меня, что кровообращение всегда обладает некоторым ритмом. Прошлой ночью я никак не могла уснуть и пролежала в постели, думая о том, что это, вероятно, моя последняя ночь, когда я нахожусь в постели одна. Но больше всего я думала о тех странных вещах, которые он проделывает со мной и которым я просто не могу противостоять, хотя и должна.

Я не вспоминала о Лейме уже много дней, и это уже перестало казаться мне странным. Похоже, Джереми удалось затмить Лейма и у меня исчезло ощущение безвозвратной потери. Конечно, я бы предпочла, чтобы он был со мной рядом; мне всегда было приятно чувствовать его руки и ощущать себя в его власти.

Наконец-то мы прибыли в лагерь, где меня тут же препроводили в палатку Джереми. Мне кажется, что я абсолютно готова к длительным переездам по равнине верхом на лошади, но, может быть, я переоцениваю свои возможности. Как бы то ни было, я уже сложила все свои дорогие наряды в сундук, переоделась в простенькое платье, к которому привыкла еще в те времена, когда возилась на поле с хлопком и помидорами, и постаралась успокоиться. Джереми еще не вернулся, но он попросил позаботиться обо мне Натаниеля, того самого чернокожего и очень интересного человека, с которым я познакомилась еще в Ричмонде. Он был, как всегда, очень добр ко мне и распорядился перенести все мои вещи в палатку Джереми. Она, кстати сказать, очень большая, да и все прочие вещи в ней очень большие, включая даже его кровать. Все это время Натаниель убеждал меня в том, что сейчас установилась прекрасная безветренная погода и почти нет зловредных насекомых. Кроме того, он принес мне бутылку прекрасного вина и установил лично для меня в углу палатки небольшой столик, который выглядит карликом по сравнению с огромным столом Джереми. Мне впервые показалось, что я на своем месте и справлюсь с любыми трудностями. Натаниель был так добр, что даже предложил наполнить огромный таз водой, чтобы я могла помыться, если, конечно, Джереми не вернется домой к ужину. Он находится в отъезде уже несколько дней и должен прибыть с минуты на минуту.

Лагерь на самом деле оказался весьма оживленным местом. Под командой Джереми находится довольно большой кавалерийский полк, состоящий из восьми рот, причем в каждой из них насчитывается от восемнадцати до двадцати пяти человек. Во главе каждой роты стоит капитан, опирающийся на помощь нескольких сержантов и капралов, а в непосредственном подчинении Джереми еще четыре лейтенанта, но их количество часто меняется в зависимости от сложности задач и особенностей военной службы. Наибольшие симпатии вызвал у меня майор Уиланд – единственный доктор в этом лагере. Кстати сказать, он уже наведался ко мне и сказал несколько подбадривающих слов, за что я ему весьма признательна. Селия тоже устроилась неплохо, да и миссис Брукс, полагаю, не осталась без внимания. Судя по всему, она просто сгорает от нетерпения дождаться командира отряда и выложить ему все свои претензии и упреки. Думаю, что это позабавит его. Я даже не исключаю того, что она может выехать из лагеря с целью скорейшего оповещения Джереми о моем неприличном поведении. Надеюсь, что к моменту его возвращения я буду в полном порядке. Впрочем, в этом нет никаких сомнений, так как красное вино действует на меня очень быстро. Я предстану перед ним в своем простеньком платье, с заколотыми волосами и невозмутимой улыбкой на лице. Думаю, что он не сможет пожаловаться на мое безобразное поведение.

На самом же деле в момент встречи она была с распущенными волосами и совсем без платья, о чем Джереми нисколько не жалел.

В то время как Криста только приближалась к лагерю, Джереми ломал голову над одной очень болезненной загадкой. Он выехал из лагеря с единственной целью отыскать один из отрядов, который направлялся в Форт-Юнион, но затерялся где-то в этих болотистых местах. Джереми неплохо знал район и чувствовал, где нужно искать пропавших людей. Великие равнины с давних времен привлекали к себе самые различные индейские племена, которые рвались сюда из-за обилия дичи, щедрых водных источников и богатых лугов. При этом одни племена были вполне мирными и доброжелательными, другие – помещены в резервации, а третьи все еще находились в состоянии войны с бледнолицыми.

Наконец-то Джереми наткнулся на место, где трагически закончился боевой путь отряда. Похоже, что здесь произошло самое что ни на есть жуткое сражение. Все солдаты окопались в одном огромном рве, края которого были наспех вымощены камнями. Вообще говоря, это был прекрасный способ защиты в условиях позиционной войны, но только не с индейцами. Конечно, у некоторых индейцев могли быть винтовки, но все-таки большая их часть по старинке была вооружена луками со стрелами.

Но как великолепно они владели ими!

Представшее, перед ним зрелище было не для слабонервных. Джереми обошел вокруг огромного окопа, заполненного трупами солдат, и живо представил себе картину вооруженной стычки. По всей вероятности, индейцы напали на отряд внезапно и сразу же окружили его, быстро перемещаясь на лошадях. Видимо, солдаты пытались отразить нападение, укрывшись за телами лошадей и группируясь в тесный круг. Конечно, сразу же началась беспорядочная стрельба по мелькающим перед глазами индейцам, но она вряд ли могла помочь им. Другими словами, все происходило так, как это было описано в учебниках по боевой подготовке и, вероятно, было единственным способом защитить себя при данных обстоятельствах. Не исключено, что к моменту развязки уже наступил вечер. Солдаты, выполняя приказ командира, стали спешно окапываться, используя для этого ножи, штыки и приклады винтовок. Вскоре индейцы, получившие, вероятно, солидное подкрепление, снова предприняли атаку, но, к удивлению своему, обнаружили, что бледнолицые уже успели врыться в землю. Первая же атака показала им, что они теряют слишком много людей.

Именно это обстоятельство натолкнуло их на мысль о необходимости применения совершенно иной тактики. Им нужно было найти место, с которого они могли бы безбоязненно обстреливать солдат стрелами, не подвергая себя слишком большой опасности. И они это, естественно, сделали, обозначив вражескую территорию копьями, украшенными яркими перьями. С этого момента они фактически превратили ров в братскую могилу, начав беспрерывный обстрел укрывшихся солдат. В стороне находилась группа разведчиков, которые корректировали падение стрел и подсказывали своим соплеменникам нужное направление… После нескольких прикидок стрелы стали падать прямо на головы солдат, лишив их последней надежды на спасение.

– Боже мой, полковник! – в ужасе воскликнул капитан Тэйер Артимэс, командир роты «Джи». – Какое жуткое зрелище! Похоже, что у этих бедолаг, не было ни единого шанса.

Джереми наклонился над окопом и вынул из груди мертвого солдата длинную стрелу. Рядовой лежал на спине, уставившись в голубое небо такими же голубыми, но уже остекленевшими глазами. Он закрыл ему глаза, – а потом внимательно осмотрел стрелу.

– Команчи, – задумчиво сказал Джереми, а потом тихо добавил: – Интересно, почему они зашли так далеко на восток? Обычно они сюда не доходят.

– Похоже, сэр, что вся эта бойня произошла совсем недавно, – заметил капитан Артимэс.

– Боюсь, что это случилось совсем недавно, – сухо обронил Джереми.

Артимэс нервно пожал плечами и огляделся вокруг.

– Вы полагаете, сэр, что нам следует уносить ноги, пока еще не поздно?

Джереми задумчиво кивнул головой. День уже клонился к вечеру, а команчи, насколько он знал, никогда не нападают в сумерках, но все же капитан был прав, и нужно было как можно быстрее покинуть этот район. В его распоряжении было всего двадцать пять человек, и очень не хотелось, чтобы здесь произошло еще одно массовое кровопролитие.

– Нам нужно запомнить это место, чтобы потом вернуться и похоронить этих парней! – обратился он к своим солдатам, но уже при последних словах ощутил чувство беспокойства. Казалось, что даже ветер усилился, а по земле пронесся едва слышный гул. – Всем немедленно спешиться и занять круговую оборону! – скомандовал он, не дожидаясь, пока появятся более убедительные доказательства приближения противника.

Господи, похоже, все повторяется!

Не успели солдаты соскочить с лошадей на землю, как послышались первые воинственные крики индейцев. Они выскочили из-за деревьев, которые росли на ближайшем холме. Джереми сощурил глаза и попытался прикинуть, сколько же их скрывается за плотной пеленой взбитой копытами пыли. К счастью, их было не так уж много – примерно человек двадцать смельчаков или около того, но наверняка это был передовой отряд, за которым могут последовать основные силы.

Джереми быстро спешился, укрылся за лошадью и прицелился.

– Не стрелять до моего сигнала! – приказал он, пристально следя за быстро приближающимся облаком пыли. – Огонь вести прицельно и одним залпом! Мы не должны оставить им возможности вернуться за подкреплением! Всем понятно? Если допустим ошибку, то окажемся в той же могиле, что и эти парни!

В ответ послышались воинственные крики индейцев, но Джереми знал, что солдаты прекрасно поняли стоящую перед ними задачу. Топот копыт становился все громче и громче, изредка прерываясь надрывными криками. Индейцы были обнажены до пояса, хотя ночи стали уже довольно прохладными. На них были крепкие штаны из оленьей кожи, и только на некоторых можно было увидеть нечто вроде рубашки. Их перекошенные от воинственного азарта лица были ярко раскрашены, а в волосах торчали перья, по цвету которых Джереми безошибочно определил, что они вышли на тропу войны и будут сражаться с невероятным упорством.

Джереми внимательно прицелился в первого из них, который, как ему показалось, был главным в этом отряде. Затем он спокойно спустил курок и увидел, что индеец свалился с лошади. В ту же секунду начали стрелять остальные. Джереми снова прицелился и уложил второго. Сейчас самое главное – вести себя спокойно и уверенно. Он знал, что очень трудно сохранить самообладание перед лицом атакующих индейцев, но это был их единственный шанс на спасение.

Справа от него находился капитан Артимэс, который быстро щелкал затвором и выпускал пулю за пулей в напирающего противника, а слева – рядовой Дарси, превосходный стрелок и храбрый солдат, который немного замешкался, вытаскивая из седла свою винтовку. Наконец-то ему это удалось, и количество сраженных индейцев стало быстро увеличиваться.

Сквозь плотную пелену порохового дыма Джереми вдруг увидел, что неподалеку стоит Вилли Смит, недавно призванный в армию солдат, который еще, видимо, не научился вести себя в подобной обстановке. Он стоял во весь рост и испуганно таращил глаза на индейцев, отчего был похож на загнанного зверька, неожиданно попавшего в луч яркого света. Для команчей это была прекрасная мишень, попасть в которую мог даже ребенок.

– Ложись! – громко закричал Джереми, опрометью бросаясь к парню.

Он сильно толкнул его на землю и полетел вниз вместе с ним, укрываясь за грудой камней командир хотел было отчитать Вилли за столь легкомысленное поведение, но потом решил, что сейчас не время для назидательных разговоров, и вернулся к стае команчей. Выпустив по индейцам всю обойму из шести патронов своего ружья, Джереми погрозил кулаком оцепеневшему от страха солдату и стал быстро заполнять барабан новыми пулями. К тому времени индейцы уже приблизились настолько, что стали кружить вокруг них, как стая изголодавшихся стервятников над поверженной добычей.

Джереми снова начал палить из револьвера, изредка посматривая на обескураженного Вилли. Тот часто мигал глазами и постепенно приходил в себя.

– Все нормально, господин полковник! – выдавил он из себя и даже попытался улыбнуться. – Со мной все в порядке, сэр. Сейчас я уже в состоянии стрелять не хуже Дарси и обещаю, что не буду больше высовываться.

– Очень надеюсь на это, – недовольно проворчал Джереми и опять занялся индейцами.

Пыль вокруг них стала настолько густой, что можно было задохнуться от нехватки воздуха. Вилли Смит аккуратно прицелился и выстрелил в индейца, который находился уже в нескольких метрах от их окопа. Всадник громко охнул и свалился с лошади почти перед носом солдата. Парень какое-то время тупо смотрел на мертвого противника, а потом опомнился и снова прицелился.

Джереми мгновенно оценил обстановку и пришел к весьма утешительному выводу, что пока все для них складывается благоприятно. Вокруг окопа уже лежало около десяти трупов с перьями в волосах, а остальные все еще мельтешили поблизости, пытаясь подавить сопротивление.

– Какие у нас потери? – громко закричал Джереми, обращаясь к капитану Артимэсу.

Тот огляделся вокруг, а потом порадовал командира сообщением о том, что пока убитых нет, а число раненых не превышает двух человек.

– Нам нужно любой ценой уложить их всех! – закричал Джереми, продолжая вести прицельный огонь. – Иначе мы станем для них очень удобной мишенью, и они будут расстреливать нас, как уток на пруду!

– Понятно, полковник! – ответил Дарси и ухмыльнулся. – Если не возражаете, я сниму вот этого. – Он показал в сторону наиболее отчаянного всадника, который имел неосторожность слишком близко подойти к окопу.

– Валяй, Дарси, – подбодрил его Джереми, наблюдая за ходом битвы.

Индейцы потеряли почти половину своих людей, но все еще упорно пытались пробиться к окопу, выписывая круги. Джереми понял, что они ждут того момента, когда противник зароется в землю и станет, таким образом, легкой добычей для их острых стрел. Но Джереми решил не поддаваться на провокацию и вести огонь из-за крупов лошадей, постоянно перемещаясь по ограниченному пространству. Нет, такой номер больше не пройдет. Джереми знал, как можно лишить их этого преимущества.

Круг индейцев стал быстро сужаться, а их воинственные крики усилились до такой степени, что в ушах звенело. Дарси тут же сразил наповал одного из них, а Джереми позаботился о другом. В целом все его солдаты сражаются безупречно, хотя стреляют не всегда достаточно метко. И, тем не менее, после второго захода атака индейцев захлебнулась, и только пять всадников сумели выбраться из зоны поражения.

– По коням! – раздался приказ Джереми. – Любой ценой догнать их и уничтожить! Если мы этого не сделаем, они приведут сюда целое войско!

Не дожидаясь ответной реакции, он вскочил на лошадь и помчался за удаляющимися индейцами. Через минуту он услышал позади себя топот копыт. Вслед за ним скакали Дарси и Артимэс, а за ними все остальные. Дарси прицелился из винтовки и на ходу выстрелил. Один из индейцев взмахнул руками и рухнул на землю. Джереми похвалил парня и тут же свалил меткими выстрелами еще двоих. Четвертого сразил капитан Артимэс, а пятого – кто-то из рядовых солдат.

– Давайте оставим их там, где они лежат, – предложил капитан Артимэс, спешившись возле первого индейца. Тот лежал на земле, широко раскинув руки, полуобнаженный, с накрашенным лицом и с несколькими скальпами на поясе. Джереми подошел поближе и увидел, что некоторые скальпы были сняты с белых людей, а остальные – с индейцев враждебных племен.

– Нет, – решительно сказал он, глядя на трупы, – нам придется похоронить их. Только так мы сможем выиграть немного времени и уйти отсюда как можно дальше. Если их обнаружат соплеменники, то непременно организуют погоню за нами.

Солдаты стали рыть землю ножами, а Дарси с интересом посмотрел на командира:

– Господин полковник, а что, если вы приведете сюда весь наш полк?

– Ничего не получится, Дарси, – разочаровал его Джереми.

– Почему?

– Потому что индейцы никогда не нападают на хорошо вооруженный полк.

– Никогда? – искренне удивился тот. – Сэр, но здесь же полно этих тупых дикарей! Их тут сотни…

– Советую тебе, рядовой, запомнить несколько уроков на будущее. Первый – они не такие тупые, как тебе кажется. Посмотри, как они организовали атаку на отряд из Форт-Смита! Тупые люди не смогли бы так легко расправиться с вооруженными солдатами. Второй – не стоит провоцировать в этих краях большую войну, называя их тупыми дикарями. Мы с некоторыми племенами поддерживаем весьма дружеские отношения.

Стоявший рядом с Джереми сержант Родригес, выходец из Мексики, который большую часть своей жизни воевал на Западе, негодующе сплюнул на землю коричневый комок жевательного табака.

– Мадре миа! – воскликнул он, глядя на Дарси. – Ты самый настоящий ребенок. Если хочешь знать, эти люди могут быть намного умнее и чище многих гринго, не так ли, господин полковник?

Джереми понимающе улыбнулся:

– Совершенно верно, сержант, – сказал он и мгновенно принял серьезный вид. Уже заметно стемнело, а они находятся на огромном расстоянии от лагеря. А еще нужно похоронить этих мерзавцев. – Немедленно приступить к захоронению трупов! – громко приказал он, радуясь, что, все его команды выполняются беспрекословно.

Это была новая рота в его полку, и он еще плохо знал всех солдат. Только Дарси был для него более или менее знакомым солдатом, так как воевал с ним в самом конце войны. Джереми знал, что это очень храбрый воин и к тому же превосходный стрелок. И вообще было приятно иметь рядом с собой такого опытного и преданного солдата. Интересно, слышал ли он среди воинственных криков индейцев лозунги южных мятежников? Может быть, но все же это гораздо легче, чем целиться в человека в серой униформе и постоянно думать о том, что перед тобой может оказаться твой брат.

Они быстро закопали тела индейцев, присыпали их сухой землей, а потом так же быстро стали хоронить тех солдат, которые недавно сложили головы в бою с индейцами. По ходу дела обнаружилось, что один из солдат еще жив и издает едва слышные стоны. В мгновение ока они вытащили из его спины обломившуюся часть стрелы, залили рану виски, перевязали, ее и внимательно осмотрели всех остальных, чтобы лишний раз удостовериться, что они все погибли. Только после этого Джереми немного успокоился. Этот парень, судя по всему, выживет и расскажет им о случившемся. Раз уж он не умер за это время, то теперь непременно будет жить.

Как только луна поднялась, он приказал солдатам собрать вещи и отправиться в путь. Они ехали больше семи часов и преодолели за это время почти пятьдесят миль. Когда, в конце концов, они выбрались на равнину, Джереми решил, что пора немного отдохнуть. Индейцы вряд ли нападут на них ночью да еще на открытой местности.

Привязав лошадь, он улегся под открытым небом и долго смотрел на тускло мерцающие над головой звезды. Как ему хотелось побыстрее дождаться утра, чтобы ворваться в лагерь и обнять Кристу. Если ничего не случилось, то она уже должна быть в лагере. Он смотрел на звезды, а перед глазами настойчиво маячило лицо жены – прекрасное, нежное, утонченное, страстное и вместе с тем непокорное и возмущенное, как осенний шторм на море. Ее синие глаза всегда сочетали в себе признаки необыкновенной нежности и отчаянной непокорности и оттого казались еще более прекрасными.

Он часто заморгал глазами, как будто пытаясь защититься, от яркого света звезд. Интересно, как пройдет их встреча на этой земле? Ничего, все будет нормально. Она, так или иначе, освоит некоторые навыки здешней жизни и, в конце концов, сбросит с себя все свои многочисленные юбки и нарядные платья.

И все же не стоит обольщаться, напомнил он себе. Она упрямая женщина с сильным характером и только через некоторое время сможет полностью подчинить себя обстоятельствам. Джереми глубоко вздохнул и подумал, что ему тоже придется извлечь некоторые уроки из их совместной жизни в этих диких краях.

Господи, как же медленно идет время! Он уже давно привык коротать ночи, видя перед собой ее образ, но сейчас все стало просто невыносимо. Как можно лежать здесь, на сырой земле, когда в лагере его ждет законная супруга? Интересно, а как она воспринимает сейчас свою новую жизнь? И вообще, почему он так навязчиво думает о ней? Сначала он очень скучал, по ней и с нетерпением ожидал приезда, но потом немного успокоился и пришел к выводу, что такая жизнь не для нее. Он даже представить себе не мог, что она когда-либо приедет к нему.

И все же он чертовски соскучился по ней. Плевать, что она там будет чувствовать и как воспримет новую обстановку. Все будет нормально. Поскорее бы добраться до лагеря. Сейчас ему нужно немного отдохнуть и позабыть о том, что произошло с ними за последние часы.

Отдохнуть? Сможет ли он отдохнуть в лагере, в присутствии Кристы? Она почему-то никогда не связывалась в его сознании с понятиями комфорта и спокойствия. Напротив, все в ее поведении напоминало о том, что он имеет дело с молодой и агрессивной тигрицей, с раненым зверем, гордым, жестоким, готовым сражаться до конца за свою свободу и достоинство. Нет, скорее всего, они оба чем-то напоминают раненых зверей, и, возможно, только время сможет залечить эти глубокие и постоянно кровоточащие раны.

Джереми закрыл глаза и задумался. Может быть, он и впрямь влюбился в свою жену? Может быть, он всегда любил ее?

Да, конечно, она вызывала у него чувство восторга, но при этом, безусловно, было нечто большее. Даже когда она приводила его в состояние ярости, в этом было что-то более глубокое.

Криста никогда не подавала виду, что может смириться со своим положением, и это всегда восхищало его, но была ли это: настоящая любовь? Сейчас он не мог ответить на этот вопрос. Да и как можно было ответить на него, если в голове все смешалось, а перед глазами то и дело возникала картинка из недавнего кровопролитного сражения. Он знал только то, что безумно хочет видеть ее, вне зависимости от ее настроения и отношения к нему. Ведь, в конце концов, она все-таки смирилась и приехала к нему, оставив все свои дела и родной дом!

Джереми самодовольно ухмыльнулся и надвинул поглубже шляпу. Завтра, когда он окажется в ее объятиях, все станет предельно ясно. А сейчас нужно немного отдохнуть и позабыть о недавних неприятностях.

Он, конечно, понятия не имел, где и как встретит свою жену. Может быть, она будет сидеть у Джесса, прижавшись к нему, или станет коротать время в его палатке, подобрав под себя ноги, сидя на его постели.

Но случилось так, что он нашел ее в самом благоприятном расположении духа в его собственной палатке да еще в огромной лохани, где она сидела, покрытая мыльной пеной. Она не слышала, как он вошел в палатку, и ему пришлось какое-то время стоять поодаль, преодолевая искушение посмотреть на нее. Где же Натаниель отыскал такой огромный таз? Она была прекрасна в эту минуту. Прозрачные мыльные пузырьки покрывали все ее тело и мгновенно скатывались вниз, обнажая все ее прелести. Криста слегка наклонялась вперед, подхватывала руками обильную пену и швыряла ее на плечи, радуясь как ребенок. Ее волосы были стянуты в пучок на затылке, а плечи слегка подрагивали от каждого движения.

Внезапно ее полузакрытые глаза дрогнули и широко открылись, видимо, она почувствовала присутствие мужа. Криста вытаращила на него глаза, не зная, что делать в подобной ситуации. Они были небесно-голубыми, каким бывает небо в самом разгаре лета. По всему было видно, что она не ожидала его возвращения и была застигнута врасплох, явно не желая предстать перед ним в таком виде.

Джереми мило улыбнулся и скрестил на груди руки.

– Привет, моя дорогая! – тихо произнес, он, не отрывая от нее глаз.

– Ты… Ты уже здесь! – растерянно прошептала она и густо покраснела, судорожно пытаясь прикрыть обнаженное тело.

– Разумеется, – охотно пояснил он, – где же мне еще быть? Это же моя палатка. К тому же ты приехала ко мне, а не к кому-то другому.

– Да, конечно, – слегка замялась она и опустила голову. – Я просто хотела немного помыться и переодеться в простую одежду, чтобы быть готовой к встрече с тобой. – Ее голос стал тихим, а ресницы стыдливо прикрыли глаза.

Джереми вспыхнул от внезапно нахлынувшей на него злости.

– Криста! – с негодованием воскликнул он. – Когда ты перестанешь играть роль несчастной женщины, которая очень хочет понравиться своему мужу. Отныне ты не должна подстраиваться под меня и делать вид, что будешь более совершенной женой, чем есть на самом деле!

С этими словами он сделал свой первый шаг по направлению к ней.

Возможно, она еще не готова для встречи с ним, но он уже более чем готов и не намерен испытывать свое терпение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю