355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Смолетт » Похищение строптивой » Текст книги (страница 13)
Похищение строптивой
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:51

Текст книги "Похищение строптивой"


Автор книги: Хелен Смолетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Бланш побледнела. Господи, Клайв совершенно прав, подумала она, вспомнив похотливый взгляд Грязного Вилли.

Глава 23

Подняв паруса, «Фаст заскользил по каналу. В условленном месте он несколько замедлил ход, чтобы взять на борт Харрисона. Тяжело дыша и отплевываясь, тот победно поднял кверху нож и два пальца, что означало: два якоря уже не поднимутся с морского дна. Это позволяло «Фасту» выиграть время. Даже отчаянные капитаны Грязного Вили не отважатся пуститься в путь без надежного якоря. А третий корабль не отважится преследовать их в одиночку: эти мерзавцы передвигаются только стаями.

Вскоре Порт-о-Пренс почти скрылся из вида, но напряжение не спало.

– Как ты думаешь, мы сумеем вырваться в открытое море? – спросила Бланш у Клайва.

– «Фаст» – быстроходное судно. У нас есть шанс.

– Грязный Вилли омерзителен, – передернула плечами Бланш.

– Мы с Уилом всегда ладили с губернатором Санта-Круза. Но когда появляются такие, как Грязный Вилли и его дружки, – Клайв выразительно посмотрел на Бланш; ему вдруг захотелось поделиться с ней своими сокровенными мыслями, – моря становятся тесными. Теперь их бороздят военные корабли, и пиратство постепенно отмирает. Мы, наверное, последние.

Накрыв ладонью огромную руку Клайва, Бланш слегка погладила ее.

– Если вы последние, Клайв Ларсон, то еще и самые лучшие. Раз уж мне суждено было быть похищенной пиратами, я рада, что это сделали лучшие.

От этих слов у Клайва даже защемило в груди. После ухода Бланш ее лицо еще долго стояло у него перед глазами, вот только волосы вдруг стали светлыми, глаза – голубыми, а губы более пухлыми. Боже, очевидно, он грезит наяву! Да это же Матильда Брюстнер!

Клайв закрыл глаза, стараясь не спугнуть видение. Какой же он глупец! Зачем поддался на ее слезы, вместо того чтобы овладеть ею?! Теперь неудовлетворенное желание, наверняка, будет преследовать его всю жизнь. Клайв убеждал себя, что хотел Матильду только потому, что никогда не обладал ею.

Но едва он закрыл глаза, как снова увидел Матильду Брюстнер. Она трепетала в его объятиях, желала его… Матильда – вовсе не наивная девственница, напомнил себе Клайв. Она отлично знает, что такое „изголодавшийся по женщине мужчина, особенно моряк. Матильда сама призналась, что всегда с нетерпением ждала мужа, чтобы наслаждаться с ним словно в первый раз. Клайв вздрогнул, возбужденный подобными мыслями, и вдруг представил, что его ждет Матильда, такая соблазнительная и страстная…

Что с ним происходит?! Проклятье! Ведет себя как помешанный юнец! Матильда Брюстнер – порядочная женщина. Ему просто повезло, что он не связался с ней. Достаточно только взглянуть на Уила, чтобы понять, что бывает с теми, кто находит усладу между ног женщины из высшего общества. Повернувшись, Клайв заметил, как Бланш нежно положила руку на плечо Уила. При этом они так нежно посмотрели друг на друга, что любые слова казались просто лишними. Клайв торопливо отвернулся, и перед его мысленным взором опять возникла – Матильда Брюстнер.

Уил задерживался, на ужин, и Бланш поджидала его, стоя у окна. Из головы у нее никак не выходило столкновение с настоящими пиратами, да, именно с настоящими. По сравнению с головорезами Грязного Вилли команда Уила и Клайва представляла собой нечто среднее между военными моряками и мелкими предпринимателями. Да, они живут по своим довольно жестоким законам, но у них есть моральные принципы, есть сердце.

Бланш вдруг с ужасом поняла, что Уилу и Клайву не выиграть эту борьбу. Их вовлекали в заведомо неравный бой. Какими бы храбрыми, отважными, сильными, умными ни были эти люди, они всего одна команда, один корабль, один капитан. А этих ужасных «псов» – целая свора. Они будут без конца преследовать их, кусать, разрывать на части.

Похожие мысли одолевали всех на корабле. Уил, Клайв и команда решали вопрос: как быть. Перспективы их дальнейшего плавания рисовались весьма и весьма мрачными: нет рынков сбыта, нет портов, в которые они могли бы заходить безбоязненно, нет уверенности в завтрашнем дне. Зато есть угроза преследования со стороны Грязного Вилли.

Впрочем, каждый из пиратов знал, что играет со смертью, и даже был уверен: это предназначено ему судьбой, другого не дано. В конце концов, рано или поздно все они окажутся на морском дне, будь то шторм, сражение, болезнь. Да, они будут продолжать плавать, сражаться, защищать друг друга и, возможно, когда-нибудь погибнут все вместе.

– Мы будем плавать, – выразил общее мнение Старый Мэтью.

Уил опустил глаза, погруженный в свои невеселые мысли, а когда снова поднял их, увидел неподалеку Бланш; она все слышала.

– Так вот что вы собираетесь делать! Продолжать бороздить моря и океаны, пока Грязный Вилли вас не прикончит?! Ведь существует же какой-то другой выход! – с вызовом бросила она.

– У нас нет другого выхода, – произнес Харрисон. – Мы навсегда связаны с морем и не можем ему изменить из-за таких, как Грязный Вилли.

– Мы не можем плыть просто так, неизвестно куда! Мы все можем жить на земле, все! – простонала Бланш, отбиваясь от цепких рук Уила, а когда он неожиданно отпустил ее, торопливо продолжила:

– Каждый из вас что-то делает на корабле. На берегу за это вам хорошо заплатят. Стенли – отличный плотник, Гюи может стать шеф-поваром в любом отеле или устроиться в богатый дом. Беппо – врач. Дуглас и Шарки могут открыть магазинчик готовой одежды. Боже мой, да для каждого найдется дело! Вы все сумеете обосноваться в каком-нибудь городе! – с волнением закончила Бланш.

– Стать порядочными людьми? – первым нашелся Клайв.

– Во всяком случае, это лучше, чем идти на морское дно или медленно гибнуть от издевательств Грязного Вилли! – отчаянно воскликнула Бланш.

– Мы уже все решили, Бланш, – Уил поднял ее на руки. – Мы не хотим слышать о мире «порядочных людей», – прорычал он, направляясь вниз.

Быстро спустившись по ступенькам, Уил ногой открыл дверь каюты, бросил Бланш на койку и встал над ней, сверля ее горящим взором.

– Обратной дороги нет. Я считал, ты понимаешь это, – заявил он, четко проговаривая каждое слово. – Они для меня как семья. Я не могу взять их на берег и бросить на растерзание «порядочным людям». Мне слишком хорошо известно, с чем они столкнутся. Общество не примет их.

Уил посмотрел на вздрагивающие плечи жены, ее мокрые ресницы.

– Господи, Бланш, я так виноват перед тобой, – пробормотал он и бросился прочь из каюты.

Уил вернулся обратно уже глубокой ночью; несколько часов подряд они с Клайвом и еще несколькими пиратами горячо обсуждали, как им быть дальше. Уил решил отвезти Бланш домой. Он пытался найти иной выход из положения, но не нашел его. Следовало посмотреть правде в глаза: они для всех останутся пиратами – для властей, для британцев, контролирующих практически все острова. Кроме того, им придется постоянно воевать с Пиратской Лигой, господствующей на всех торговых путях и во всех портах. А что есть у них? Только корабль, но ни прав, ни дома, ни будущего.

Рано или поздно они, непременно, нарвутся на английский военный флот или на армаду пиратских кораблей Грязного Вилли. Мысль о том, что Бланш может попасть в руки пиратов, его страшила. Если ее не ранят и не убьют, то захватят как добычу. Таким образом, он не может предложить ей ни дома, ни защиты, ни будущего. Господи! Зачем он только женился на ней, поддавшись на уговоры команды?! Если бы она не стала Бланш Мидлсборо, то смогла бы со временем забыть его, встретить приличного человека и выйти замуж.

На следующий день все заговорили о Багамских островах. Пираты рассказывали Бланш о чудесных пляжах и уютных бухточках, казалось, совсем не принимая во внимание тот факт, что Багамы принадлежат англичанам.

«Фаст» плавно скользил по волнам на большой скорости с поднятыми парусами. Если бы у них с Уилом все было так же гладко, с грустью думала Бланш. В последнее время Уил ложился очень поздно, когда она уже крепко спала. Теперь они редко занимались любовью и каждый раз так, словно это было в последний раз.

Однажды на закате солнца Бланш решила начистоту поговорить с Уилом. Проходя мимо приоткрытой двери каюты Клайва, она услышала голоса и невольно замедлила шаг.

– … после того как мы, закончим дела в Массачусетсе, – вдруг донеслось до нее.

Бланш остолбенела. Значит, «Фаст» идет в Массачусетс? А как же Багамы? В это время в дверях показался Харрисон, но, заметив Бланш, испуганно отпрянул назад. Клайв решил сам выяснить, в чем дело, и настежь распахнул дверь. Перед ним стояла бледная как смерть Бланш.

– Бла-анш? – заикаясь, выдавил он.

– Массачусетс? – прошептала Бланш. – Я думала, мы ищем новый…

О, господи, она вдруг все поняла! Они направляются в ее родной штат из-за нее, они везут ее домой, в Согус! Повернувшись, Бланш бросилась наверх, едва не сбив с ног Старого Мэтью. Она сразу заметила Уила, который что-то горячо обсуждал с Дугласом. Не обращая внимания на изумленные взгляды пиратов, Бланш схватила Уила за руку.

– Массачусетс! Я хочу знать!

Все, кто находился на палубе, застыли на месте. Итак, то, чего боялся Уил, все-таки произошло.

– Я не хочу лгать… Я везу тебя домой, Бланш.

Бланш показалось, будто в ее сердце вонзили кинжал.

– Проклятье! – вырвалось у нее впервые в жизни. – Значит, сам ты не хочешь жить на берегу, как не желаешь подвергать свою команду ужасам «приличной» жизни. Но меня ты выбрасываешь, как ненужную вещь?! Я твоя жена!

– Я вовсе не избавляюсь от тебя! – вспыхнул Уил, затем подхватил Бланш на руки и потащил в каюту.

– Это как раз в твоем духе, Уил Мидл: тащить меня прочь, словно протухший кусок говядины.

При этом Бланш с такой силой ударила мужа по спине, что он даже поморщился от боли.

В каюте Уил бросил Бланш на койку и, навалившись всем телом, попытался утихомирить ее.

– Я везу тебя домой для твоего же блага, черт побери! Послушай меня…

– Нет! Ты обещал, что никогда не отправишь меня от себя, если только я сама не захочу этого. Ты обещал!

– До сих пор я не нарушал своего обещания. Но сейчас речь идет о твоей безопасности. Мне невыносимо думать, что могут сделать с тобой озверевшие пираты! Я должен отвезти тебя домой, я должен обеспечить твою безопасность!

– Ты просто отказываешься от меня, – хрипло проговорила Бланш.

– Я никогда не откажусь от тебя, черт возьми! – в сердцах воскликнул Уил. – Я просто везу тебя домой, к семье.

– Я даже не знаю, есть ли у меня еще семья и дом. Генри Торн собирался выкупить закладную на наш дом и стать его владельцем.

– Тогда я куплю тебе домик. Клянусь, я буду постоянно заботиться о тебе, снабжать всем необходимым и сделаю это непременно, с твоей помощью или без. Не нужно спорить со мной, мне и так тяжело.

Уил вскочил на ноги, нервно провел рукой по волосам и отвернулся.

– Я рожден под несчастливой звездой, и мне суждено всю жизнь провести среди воров и разбойников. Мы допустили ошибку, восхитительную, но все же ошибку. И теперь должны расплачиваться за нее. Такова наша судьба.

Бланш села на кровати, внимательно глядя на строгий профиль Уила.

– Что за чепуху ты несешь! Это не судьба, это Грязный Вилли! Это он виноват в том, что у тебя нет рынков сбыта и что тебя выгнали с острова. Нет такой вещи как «судьба», Уильям Филипп Мидлсборо. То, что ты называешь судьбой, это лишь решения, принимаемые тобой под давлением других, или решения, которые принимаешь ты сам, а затем заставляешь подчиниться им других. Разве не так? Ты стал пиратом под давлением Клайва Ларсона, потому что был нужен ему. Ты вовсе не рожден под несчастливой звездой. Нет ничего удивительного в ваших отношениях с отцом. Это происходит сплошь и рядом: вечная борьба отцов и детей.

– Уже не важно, как все это началось и кто в этом виноват, Бланш. Пойми, ничего нельзя изменить. Мы по-прежнему пираты.

– Нет! Вы не пираты, во всяком случае, не такие, как Грязный Вилли, и никогда не были ими, – с отчаянием возразила Бланш. – Ты можешь выбирать. Например, ты можешь остаться в Согусе под другим именем.

– Нет, черт возьми, не могу! Я никогда не смогу вернуться к прежней жизни, никогда!

– Ты хочешь сказать, что решил не возвращаться! – воскликнула Бланш.

– Правильно! – загремел Уил. – Я не вернусь в то прогнившее общество и не стану уговаривать сделать это свою команду. Нас будут преследовать, разыскивать и, в конце концов, повесят. Я не смогу так жить, Бланш!

– Но ты сможешь жить без меня, – упрекнула она, чувствуя в душе нестерпимую боль.

Кровь разом отлила от лица Уила. Он не мог говорить, не мог дышать. Господи, как же объяснить Бланш, что он отсылает ее не потому, что может жить без нее, а потому что без нее может умереть?! Не сказав ни слова, Уил бросился прочь.

Глава 24

По мере того как «Фаст» плыл на север, становилось все холоднее и холоднее. Вскоре все надели теплые сюртуки и сапоги. Небо постоянно затягивалось серыми тучами, словно старалось подыграть невеселому настроению Бланш. Бродя по палубе, она то и дело ловила на себе такие же мрачные, унылые взгляды пиратов. Команда как бы готовилась проститься с ней, сохранив в своих сердцах ее образ.

Погода резко ухудшилась. Корабль то и дело зарывался в волны, поэтому пришлось надежно закрепить все, что можно, начиная от пушек и кончая бочками и кружками. На палубе натянули канаты, чтобы можно было передвигаться, не рискуя упасть за борт. Большую часть времени Бланш лежала на полу, на одеяле, цепляясь за койку, поскольку не могла ни сидеть, ни стоять. Она неустанно молилась о том, чтобы никого из команды не смыло за борт, искренне полагая, что несет ответственность за случившееся. Не будь ее, они бы не плыли сейчас в северном направлении, и их бы не застиг шторм.

Один раз корабль тряхнуло так, будто он обо что-то ударился левым бортом. Уил сразу же послал Клайва проверить трюмы на случай пробоины. После нескольких минут томительного ожидания тот сообщил, что повреждений нет.

Шторм начал постепенно стихать, и Клайв отправил часть людей вниз отдохнуть. Уил не помнил, как добрался до каюты, как рухнул на койку. Он даже не почувствовал, как Бланш сняла с него всю одежду, насухо вытерла полотенцем его холодное тело и легла рядом, пытаясь согреть его своим теплом.

Постепенно все успокоилось, а к вечеру второго дня Уил встал к штурвалу уточнить курс. Взяв подзорную трубу, он начал тщательно всматриваться в горизонт в поисках звезд или края земли, но вдруг увидел какие-то неподвижные огни в три линии. Судя по всему, поблизости находился огромный корабль, трехпалубный. Не зная, видит их судно или нет, решили на всякий случай принять боевую готовность. Теперь вахтенные наблюдали не за штормом, а за таинственным кораблем.

Едва забрезжил рассвет, Уил и Клайв снова принялись рассматривать корабль. Теперь он уже находился гораздо ближе, хотя «Фаст» не делал никаких попыток к сближению. Вопреки опасениям Уила, это оказался не военный корабль, а торговое судно, принадлежащее англичанам. Судно было явно перегружено, поскольку глубоко сидело в воде. Кроме того, у него оказалась повреждена топ-мачта, поэтому корабль был слегка накренен.

Уил и Клайв обменялись изумленными взглядами: у них под боком находится добыча! Когда Бланш появилась на палубе, там уже вовсю шли приготовления к захвату английского корабля. Пираты носились как угорелые, радуясь привалившей удаче. Взяв Бланш за плечи, Уил приказал ей спуститься в каюту, но она лишь упрямо вздернула подбородок.

– Не уйду. Я все еще жена пирата и теперь умею плавать.

Уил засмеялся впервые за все эти дни. Да, его Бланш настоящий боец! С легким сердцем он приказал принести ее револьверы, отвел ей место на палубе, а после этого сосредоточил все свое внимание на корабле, который им предстояло взять на абордаж.

На «Фасте» все было готово к нападению: пушки наведены на цель, команда расставлена по местам. Английский флаг был уже виден и без подзорной трубы. На всех лицах горело желание как можно быстрее захватить сулящий наживу барк.

По палубе «Оливии» носились «красные мундиры», но вряд ли они могли существенно изменить положение. Еще до начала сражения было ясно, кто победит. Даже находясь в своей лучшей форме, малоподвижная и тяжелогруженая «Оливия» вряд, ли сумела бы удрать от «Фаста».

Началась беспорядочная пальба. Устроившись на мачтах, стрелки время от времени с криками падали вниз. Вскоре стрелки остались только на мачтах «Фаста». Они старались попасть в отдающих приказы английских офицеров. Затем в воздухе мелькнули абордажные крюки, и команда «Фаста» лавиной устремилась на борт «Оливии».

Бланш с замиранием сердца следила за рукопашной. Тем временем Уил бесстрашно пробирался через всю эту сумятицу к капитану «Оливии». Мудро решив избежать ненужного риска, тот без лишних слов отдал Уилу свою шпагу, затем приказал своим людям бросить оружие и сдаться. Таким образом, в течение часа после восхода солнца «Фаст» захватил свою самую большую добычу.

Несколько успокоившись, Бланш наблюдала знакомую картину: пираты отбирали оружие, ключи, осматривали трюмы. Уил отправлял своих раненых на «Фаст», где Беппо оказывал им помощь.

Вскоре на палубе «Оливии» появился Клайв с горящими от возбуждения глазами.

– Пушки! Много пушек и тонны пороха!

Запрокинув голову, он издал ликующий вопль. Подумать только: корабль, снабжающий армию оружием! Теперь они сказочно богаты!

Шторм отнес их дальше на север, чем они ожидали, и теперь, по подсчетам Уила, они находились совсем близко от Массачусетса.

Бланш с грустью наблюдала, как бурно радуется команда «Фаста» богатой добыче. Неожиданная удача временно оттеснила на задний план истинную цель их поездки на север. Но Бланш ни на секунду не забывала об этом. Она просто не могла чему-то радоваться, зная о предстоящей разлуке с Уилом.

Вечером Бланш стояла на палубе, наблюдая закат солнца и время от времени поглядывая на Уила, который в прекрасном расположении духа потягивал вместе с командой ром. Бланш помахала ему, но неожиданно ее грудь сдавило тревожное предчувствие.

– По правому борту паруса! Три! – вдруг послышался крик с наблюдательного пункта.

Все бросились к поручням правого борта, а Уил послал Роберта за подзорной трубой. В напряженной тишине он долго всматривался в горизонт, Заметив, как окаменело его лицо, Бланш поняла: произошло нечто ужасное. Наконец Уил опустил подзорную трубу и, окинув всех тяжелым взглядом, вынес приговор:

– Желтые. Будем удирать.

Желтые… Три желтых паруса… Грязный Вилли… Бланш побледнела как полотно. В одиночку против трех кораблей «Фасту» не выстоять. Кроме того, Уил собирался сделать все, чтобы не подвергать опасности Бланш, поэтому бегство – единственный выход.

Уил отдал приказ поднять все паруса и спасаться бегством. Команда дружно принялась за работу. Вскоре «Фаст» устремился вперед. Постепенно стемнело, и лишь слабый свет луны позволял определять расстояние между преследуемыми и преследователями. Если верить звездам, «Фаст» находился совсем близко от побережья. Возможно, к утру они будут в Согусе.

Корабли Грязного Вили гнались за ними всю ночь. К утру они уже были на расстоянии выстрела от «Фаста», который тем временем успел войти в залив. Вскоре раздался залп, затем другой, но ни один из них не достиг цели. Пиратские корабли лихорадочно перестраивались после каждого выстрела. Воспользовавшись заминкой, «Фаст» развернулся под прикрытием дымовой завесы и открыл ответный огонь.

Бланш с ужасом увидела, что с севера на них надвигаются еще корабли.

– Проклятье! – Уил бросился к поручням, приказав подать подзорную трубу. – Французские! Три корабля французского флота. Проклятье!

– Они нападут на нас?! – простонала Бланш, схватив Уила за руку.

– Бог их знает!

Он снова приник к подзорной трубе, отчаянно пытаясь разобраться в намерениях французов.

Теперь «Фаст» оказался зажат между тремя пиратскими и тремя французскими кораблями. У них не было ни малейшего шанса выиграть битву с любым из трех кораблей Грязного Вилли, что уже говорить о шести!

Тем не менее «Фаст» продолжал вести неравной бой. Ему удалось повредить оснастку ведущего корабля пиратов, и это несколько замедлило ход желтой армады. Получив передышку, Уил решил взглянуть на французские корабли. Каково же было его изумление, когда он понял, что они собираются преследовать Грязного Вилли, даже не думая нападать на «Фаст»!

Уил повернулся к Бланш и указал ей на главную мачту. Там все еще развевался звездно-полосатый флаг.

– Нас принимают за колонистов! Какая удача!

Он приказал стрелять только по желтым кораблям. Вскоре три французских корабля и «Фаст» одновременно двинулись на пиратов. Последовал дружный залп, затем еще один, и армада Грязного Вилли обратилась в бегство. Да, он был не из тех, кто сражается до конца, особенно, если противник превосходит его в силе. Один из желтых кораблей, подбитый «Фастом», несколько отстал от других и угрожающе накренился. К нему тут же подошел французский корабль, заставляя сдаваться.

Схватив Бланш в охапку, Уил радостно закружил ее по палубе. «Фаст» отделался небольшими повреждениями. Правда, пострадала каюта капитана: один из снарядов угодил в корму и пробил стенку каюты. Но главное – они живы, живы!

Между тем к ним вплотную подошел французский корабль. Его капитан, увидев Бланш, захотел во что бы то ни стало подняться на борт «Фаста», чтобы предложить «американскому» судну свои услуги и помочь ему благополучно добраться до гавани.

Сначала капитаны обменялись обычными в подобных случаях приветствиями, затем энергичный француз, капитан Виктор Деларю, перебрался на «Фаст», даже не пытаясь скрыть своего желания познакомиться с Бланш. Поинтересовавшись для приличия повреждениями корабля, он приблизился к заинтересовавшей его особе. Виктора Деларю окончательно сразило то, что Бланш отвечала ему по-французски. Родная речь из уст прелестной женщины несколько сгладила его разочарование при известии о том, что она является женой красавца-капитана. Уил хмурился, недовольный столь явным интересом к Бланш, но она так обворожительно улыбнулась ему поверх плеча француза, что он немного смягчился и великодушно разрешил Виктору Деларю немного поболтать со своей женой. Присутствие на борту француза беспокоило Уила и по другой причине: теперь они неизбежно попадут прямо к властям порта.

Бланш угадала тревогу Уила. Действительно, их ведь могут обвинить в ее похищении и в пиратстве. Господи, это из-за нее они попали в такой переплет! И все потому, что им взбрело в голову отвезти ее домой! Бланш решила кое-что исправить. Хотя Уилу, возможно, это не понравится.

Она пыталась улучить минуту и остаться с мужем наедине, но темноглазый француз никак не мог наговориться и отпустил Бланш только после того, как она заявила, что ей нужно переодеться, прежде чем сойти на берег.

В это время Шарки и Роберт спасали из поврежденной каюты капитана все, что еще можно было спасти, перетаскивая вещи в каюту Клайва.

Увидев, что Бланш спустилась вниз, Уил тоже нашел какой-то предлог и покинул палубу. Она уже умылась и собиралась надеть ставшее любимым бархатное платье, когда Уил вошел в каюту: Шурша нижними юбками, Бланш бросилась к нему на шею и страстно поцеловала в губы.

– Мы в безопасности! Ты можешь в это поверить?!

– Во всяком случае, на данный момент.

Уил, конечно, разделял ее радость, но знал, что все не так просто:

– По крайней мере, мы не лежим на дне. Французы, кажется, спасли нас.

Бланш уловила тревогу в голосе мужа и внимательно посмотрела ему в глаза.

– Мы пираты, Бланш, разве ты забыла?

– Потому что похитили меня? – лукаво блеснула она глазами. – Да будет тебе известно, меня никто и никогда не похищал, сэр. Просто-напросто я без памяти влюбилась в поразительно красивого капитана и сбежала, чтобы выйти за него замуж. Конечно, это неожиданно, но вполне официально. Неужели ты опровергнешь мои слова? Да будет тебе известно, что я очень порядочная женщина.

От удивления у Уила даже отвисла челюсть.

– Да, я порядочная женщина, Уильям Филипп Мидлсборо, во всяком случае, в Согусе. Они не смогут обвинить ни тебя, ни Клайва в том, что вы похитили законную жену одного из вас. Всем известно: у Пристли немного осталось от былого богатства, но у нас уважаемое имя. Думаю, мы не будем вдаваться в подробности, как я из Пристли превратилась в Мидлсборо.

Уил продолжал изумленно смотреть на Бланш. Они не успели еще сойти на берег, а она уже превратилась в настоящую светскую даму. Невероятно! Эта перемена произошла прямо на его глазах!

Сияя довольной улыбкой, Бланш подошла к окну, выплеснула из тазика использованную воду, затем налила в него свежей воды, достала бритву, мыло и чмокнула Уила в щеку.

– Ты бы лучше побрился, дорогой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю