412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Хардт » Освобожденный. Часть 1. Книга 2 (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Освобожденный. Часть 1. Книга 2 (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:52

Текст книги "Освобожденный. Часть 1. Книга 2 (ЛП)"


Автор книги: Хелен Хардт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Глава 22

ЭРИН

Снова осталась одна, с пульсирующей киской и твердыми сосками. На этот раз я могла винить только себя. Я была той, кто настояла, чтобы он посмотрел на свой телефон. При моей работе нельзя игнорировать телефон. Вообще.

Я разделась и открыла свой комод, чтобы достать чистое нижнее белье, когда моя рука наткнулась на что-то твердое в глубине ящика. Я отбросила одежду…

– О боже.

Вибратор. Я совсем забыла о нем. Люси подарила его в качестве шутки на мой прошлый день рождения. Я никогда им не пользовалась, хотя и не исключала такой возможности. Я вынула его из оригинальной коробки и спрятала в ящике с нижним бельем, думая, что когда-нибудь он может мне понадобиться.

Возможно, сегодня был тот самый день.

Вибратор был огромным. Люси никогда бы не купила ничего среднего размера.

Данте был огромен, насколько я могла судить по тому, что почувствовала под его джинсами. Этот инструмент, скорее всего, был бы отличной заменой.

Я сбросила одежду и легла на свое прохладное хлопковое одеяло. Все это было в новинку для меня, но я была такой зрелой. Я провела пальцами по своим половым губам. Боже, да. Я была влажной. Чертовски влажной.

Достаточно, чтобы прямо сейчас взять это фаллическое чудо, но я этого не сделала. Ещё нет.

Сначала я немного поиграла со своими сосками, пощипывая и покручивая их, представляя, как твердые губы Данте теребят их. Представляя, как его мягкие волосы щекочут их, когда он мучает меня самым лучшим способом.

Затем провела одной рукой по своему животу к клитору. Он был набухшим и твердым, и после нескольких поглаживаний я была готова к большому члену Данте.

Все еще играя одной рукой с соском, я погрузила вибратор в свою киску.

Эрин. Боже, Эрин!

Я закрыла глаза, когда Данте навис надо мной, входя и выходя из меня, пот с его лба капал мне на лицо.

Толчок. Толчок. Толчок.

– Данте! – Я закричала. – О боже, Данте!

Оргазм пронесся сквозь меня с силой урагана, а он все еще входил в меня, все сильнее и сильнее.

Овладевая мной. Клеймя меня. Делая меня своей.

Пока спазмы не замедлились, и я не открыла глаза. И я остановила движение «внутрь-наружу» – движение моей собственной руки.

Это было хорошо. Отрицать этого нельзя.

Но даже с моим живым воображением это не могло сравниться с Данте. Не с губами Данте. Не с его членом.

Это не дало мне того чистого освобождения, которого я жаждала.

И я не слышала музыки.

Глава 23

ДАНТЕ

Я ворвался в дом Билла.

– Где вы? Что не так? С Эм все в порядке? – Ривер вышел из кухни, неся два стакана с кровью. Он протянул один мне.

– С Эм все в порядке.

– Тогда что за срочность?

– Никакой срочности. Я написал, что это важно. – Я осушил стакан крови. Это утолило мою немедленную жажду, но не жажду крови Эрин.

– Я был занят чем-то важным, Рив.

– Ой. Извини. Но это действительно важно.

Мой затуманенный разум не мог представить, что может быть важнее, чем наконец заняться любовью с Эрин.

– Отлично. Что такое?

– Во-первых, я хочу, чтобы ты знал, что я здесь ради тебя. Я помогу тебе всем, чем смогу.

– Да. Отлично. Спасибо. Это не могло подождать?

– Ты нужен нам здесь не для этого. Билл нашел кое-что, что могло бы объяснить, что с тобой происходит. Почему твое обоняние работает неправильно.

– Мы можем что-нибудь с этим сделать?

– Я не знаю. Он пока мало что мне рассказал. Сказал подождать тебя.

– Я готов попробовать все, что угодно. Мне нужен мой нос, Рив. – Больше, чем когда-либо, теперь, когда я должен был защищать Эрин.

– Я знаю, что нужен. – Он посмотрел на часы. – Время близится к ужину, а у меня сегодня свидание, так что…

– Свидание? С кем?

– Та медсестра из бара. Люси Сайрус. Чувак, она горячая штучка.

– Подруга Эрин, – сказала я больше себе, чем ему.

– Да. – Он фыркнул. – Ты был с Эрин, не так ли?

Я кивнул, напрягшись. То, что Ривер мог учуять запах Эрин, все еще беспокоило меня более чем немного. Я подавил желание ударить его по носу.

– Неудивительно, что ты не хотел, чтобы тебя прерывали. Пойдем к Биллу. Он объяснит это лучше, чем я.

Мы забрели в кабинет Билла. Он, как обычно, сидел за своим столом.

– Данте, отлично. Спасибо, что пришли так быстро. – Я сел.

– Я подумал, что с Эм что-то случилось.

– Нет, нет. Эмилия дома, насколько я знаю. С ней все в порядке. Ей будет оказана лучшая медицинская помощь. На окраине города живет доктор-вампир, старый друг семьи. Он помог многим женщинам пережить беременность и роды.

– Это хорошо, – сказал я. – Что ты нашел?

– Это сложно. То, что не было задокументировано более тысячи лет, и даже тогда это было чрезвычайно редко. Большинство ученых предполагали, что эта черта вымерла, и она не была частью нашего учения на протяжении веков. Мне пришлось по-настоящему покопаться в этом.

– Подожди. Что? Какая черта характера?

– Я перейду к этому. Как вы оба знаете, вначале, насколько нам известно, люди и вампиры жили в мире вместе, причем последние питались первыми. Никто точно не знал, как и почему происходило кормление, но я нашел теорию.

– Какое это имеет отношение ко мне?

– Выслушай. – Он прочистил горло. – Насколько я понимаю, тысячелетия назад у людей развилась физиологическая потребность, которая до конца не изучена. Человеческих мужчин тянуло к женщинам-вампирам, а человеческих женщин – к мужчинам-вампирам. Эти вампиры питались от своих человеческих собратьев, получая необходимую им пищу, но это не то, что породило связь.

– Что ты имеешь в виду? – Спросила Ривер.

– Человеку нужно было позволить ему питаться. Нужно было накормить этого конкретного вампира.

– Это не имеет смысла, – сказал я. – Люди в нас не нуждаются.

– Нет, не нуждаются. Больше нет. Но когда-то – да. – Билл закрыл глаза.

– Значит, у каждого вампира был определенный человек, который его кормил? – Спросила Ривер.

– Да. У человека развилась физическая потребность накормить определенного вампира, и ты можешь видеть, к чему это привело.

– Нет, боюсь, не понимаю, – сказал я, потирая виски от надвигающейся головной боли.

– Нужда вынудила вампиров размножаться с людьми. Люди нуждались в вампирах, чтобы питаться от них, а вампиры в ответ нуждались в крови этого конкретного человека. Была создана связь. Связь, которая преодолела все остальные узы. Это определило судьбу вампира и человека.

– Так вот как началось скрещивание?

– Очевидно. Это было необходимостью со стороны человека, и это привело к нашей гибели, потому что мы перестали размножаться со своими собственными.

– Я думал, что к этому привело отсутствие у нас фертильности.

– Это не помогло нашему делу. Но если бы люди не создали эту связь, не развили в себе потребность кормить нас, мы, скорее всего, продолжали бы размножаться внутри нашего собственного вида, и многие из нас выжили бы. Очень маловероятно, что один вид скрещивается с другим видом в дикой природе. Этого почти никогда не происходит. Мы никогда не были бы столь многочисленны, как люди, поскольку они намного более плодовиты, но мы бы продолжали процветать.

– Так ты говоришь…

– Я говорю, что эта связь со стороны человечества, из-за которой вампиры в то время теряли свой запах и, следовательно, способность защищать себя, и не давали им размножаться со своими собратьями, способствовала уменьшению нашей численности.

– Люди помогли уничтожить нас. – Ривер сел рядом со мной.

Билл кивнул.

– Конечно, не по своей вине, по крайней мере, насколько нам известно. Они не просили об этой связи. Это развилось задолго до того, как люди и вампиры стали осознавать себя.

– Тогда Эрин… – Мои мысли метались. Возможно ли это? После стольких лет? Это происходило сейчас? – Это случалось с каждым вампиром?

– Это не то, что случается с нами, – сказал Билл. – Если я правильно понимаю, связь начинается с человека.

– Как?

– Никто не знает, но теория такова, что это возникло как защитный механизм. Вампиры физически сильнее людей, и их чувства гораздо острее. Людям нужен был способ выжить, чтобы гарантировать, что вампиры в конечном итоге не завоюют их. Что может быть лучше, чем лишить их обоняния, навязать им потребность в человеческой крови, а затем скрещиваться, пока вампиры в конце концов не вымрут?

– Но что вызывает… – Я сел, в голове у меня помутилось.

– Это не сработало, – сказал Ривер. – Мы все еще здесь.

– Да, мы здесь. Но нас очень мало. – Билл потер голову.

– Тогда, вероятно, это не то, что происходит со мной, – сказал я.

– Я не уверен, – сказал Билл. – Ты сказал, что вы с Эрин слышали музыку, которой там не было, верно? – Я кивнул.

– Это знак кровной связи.

– Музыка? – Сказала Ривер. – Музыки даже не существовало, когда все это якобы происходило. Если бы мы не осознавали себя, мы, конечно, не распознавали бы музыку, кроме стука костей о кожу или чего-то еще. – Он закатил глаза.

– Усиленная слуховая стимуляция между связанными – вот как это сформулировано в теории, – сказал Билл. – Если то, что я подозреваю, правда, у Эрин с тобой кровная связь. Притяжение, которое ты чувствуешь, исходит не от тебя. Это исходит от нее.

Я вцепился в подлокотник своего кресла, пытаясь осмыслить то, что говорил мне Билл.

– Нет. Я чувствую притяжение. Она… нужна мне. Я хочу ее. Я не могу держаться от нее подальше. Я покидаю этот дом с намерением отправиться куда-нибудь еще, и в конце концов иду к ней.

– Ты чувствуешь, как она притягивает тебя. У нее развилась физиологическая потребность кормить тебя. И как только ты будешь питаться от нее, эта потребность перейдет к тебе. Тебе понадобится ее кровь для выживания. – Билл сделал паузу.

После нескольких мгновений молчания Ривер заговорил.

– Нас всегда учили, что избранных судьбой не существует ни среди вампиров, ни среди людей.

– Это не тот случай, когда парам суждено быть вместе, – сказал Билл. – Обреченные пары в королевствах оборотней связаны сильным физическим влечением и драйвом, который перерастает в нечто большее, но они могут жить друг без друга. Многие никогда не встречают своего суженого. То, о чем я говорю, выходит за рамки этого. Это кровные узы, которые перерастают в физическую потребность и желание прелюбодействовать и…

Наша связь никогда не будет разорвана.

Нет, я не могу пойти на это. Убирайся из моей головы!

– Что? – Я проглотил комок, застрявший у меня в горле, и усилием воли отогнала нежелательные мысли.

– Ты через многое прошел, Данте, и теперь…

– Я просто буду держаться от нее подальше. – Даже когда слова слетели с моих губ, я знал, что не смогу. Магнитное притяжение было слишком велико. – Если я оставлю ее в покое…

– Ты не сможешь, – сказал Билл, вздыхая. – Нет, если только ты действительно не захочешь отпустить ее. Теперь, когда Эрин установила с тобой связь, ей нужно кормить тебя. Если ты не завершишь связь и не позволишь ей дать тебе свою кровь… она умрет.

ЭПИЛОГ

КОРОЛЕВА

Я действительно скучаю по тебе, Данте, но у меня хорошая компания. У меня появился новый источник питания, который будет хорошо кормить меня до тех пор, пока я не верну тебя. Хотя он и приносит удовлетворение, его кровь не так сильна, как та, к которой я привыкла.

Моя кровь жаждет твоей крови. Так будет всегда.

Мне предстоит много работы, работы, которая обеспечит нам место в будущем, дорогой Данте. Я мечтаю о том дне, когда мы воссоединимся, когда я снова смогу вонзить свои клыки в твою плоть и стать с тобой единым целым, телом и кровью.

Ты есть и всегда будешь моим.

Наша связь никогда не прервется.

КОНЕЦ

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧИТАЙТЕ В ГРУППЕ BOOK IN STYLE


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю