412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Хардт » Освобожденный. Часть 1. Книга 2 (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Освобожденный. Часть 1. Книга 2 (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:52

Текст книги "Освобожденный. Часть 1. Книга 2 (ЛП)"


Автор книги: Хелен Хардт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Оригинальное название:  «Unchained», Helen Hardt

Название на русском:  «Освобожденный. Часть 1. Книга 2», Хелен Хардт

Серия: Кровные узы #1

Переводчик:  Анна Мамай

Редактор:  Леруся Нефедьева, Юлия Цветкова

Вычитка:  Надежда Крылова

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель : Юлия Цветкова







Глава 1

ДАНТЕ

Она не ответила, просто уставилась на меня широко раскрытыми глазами цвета перидота. (Неоново-зеленые)

Гнев медленно растекся по моей коже, стягиваясь вокруг моего тела. Покалывание в деснах. Я уже однажды, сам того не желая, обнажил клыки во время нашего первого поцелуя. Она поцарапала язык, и я на мгновение ощутил вкус ее эссенции – аромат такой насыщенный и опьяняющий.

И я был вынужден обладать ею.

Ее киска пахла свежими цветами и фруктами, но когда я открыл глаза…

Заметил две колотые раны на внутренней стороне ее левого бедра.

Укус вампира. Я бы узнал это повреждение где угодно. Вампир питался из ее бедренной артерии.

Кто-то попробовал то, что принадлежало мне. Потребность в ее обладании росла, в то время как дикое желание наказать бурлило в венах.

Это произошло недавно. Хотя раны начали заживать, они были еще свежими.

– Кто попробовал тебя на вкус? – потребовал я рычащим голосом.

Она встретила мой сердитый взгляд.

– Ч-что?

Ярость охватила меня. Я отвернулся, крепко зажмурив глаза. Не мог смотреть на нее прямо сейчас. Если бы посмотрел, то мог бы… Черт! Я открыл глаза и снова повернулся к ней, в ее взгляде веяло страхом и растерянностью.

– Ты позволила кому-то…

Я резко остановился. Скорее всего, она была зачарована и даже не знала, что ею питались. Я снова закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Я терял контроль, но должен был его обрести. Я погрузился глубоко в себя, в то «я», которым был до того, как меня похитили.

Как бы ни злился из-за того, что кто-то укусил ее и питался от нее, это была не ее вина. Она не знала.

Но мне нужно было утолить жажду. Нужно было пометить свою территорию.

Не могу. Не могу этого сделать… Она не знает, кто я такой.

Собравшись с силами, я отодвинулся от нее и открыл глаза.

Мой член все еще был твердым. С Эрин я действовал инстинктивно. Во всех смыслах я все еще был девственником, хотя и не в техническом смысле.

Знал бы я вообще, что делать с женщиной? Я бы знал, как ее целовать. Понимал, что хочу ощутить ее рот на своем члене, попробовать сладкий нектар ее киски.

Очевидно, инструкция не нужна.

Эрин.

Я тосковал по ней, нуждался в ней, хотел утонуть в этой девушке.

Но не мог. Не тогда, когда кто-то другой питался от нее. Кто-то надругался над моей женщиной. Я подавил рычание, поднявшееся в горле. Я выясню, кто это был, и позабочусь о том, чтобы он больше никогда к ней не приближался.

Она села в постели.

– Я не понимаю. Что случилось?

Я не мог объяснить все те ужасы, проносящиеся в моей голове. И все же что-то пересилило это чувство. Еще одно побуждение – желание защитить ее. Защитить то, что принадлежало мне.

Я не защитил ее от того, кто надругался над ней. Как я мог с этим теперь жить?

Шипение моей собственной крови в венах отдавалось в ушах, создавая белый шум.

– Что случилось, Данте? Пожалуйста, скажи мне, что не так.

Ее голос был вялым и хриплым, словно она говорила сквозь мутное облако тумана.

Нет. Проблема была не в ее голосе. Проблема была с моим слухом.

Я поднял ее с кровати и заключил в объятия. Это была не ее вина. Я должен был поверить, что она понятия не имела, что с ней случилось. Я зарылся носом в ее темные волосы и вдохнул. Ее сладкий аромат вторгся в мои чувства.

Я никогда не отпущу тебя, Эрин. Я выясню, кто сделал это с тобой, кто забрал то, что принадлежит мне. Никто и никогда больше не прикоснется к тебе.

– Данте? – Я схватил руками ее волосы и снова вдохнул. – Данте? – Ее голос был робким, испуганным.

Я отстранился и посмотрел в ее зеленые глаза.

– Прости, Эрин. Я сожалею, что не смог защитить тебя.

– О чем ты говоришь?

– Мне нужно защитить тебя, Эрин. Я должен

– Я взрослая женщина, Данте. Ты только что заглянул мне между ног и… Я даже не могу. – Она потерла лоб.

Я сжал руки в кулаки, ярость захлестнула подобно торнадо. Безжалостное. Грубое. Жаждущее крови.

Желание защитить то, что принадлежало мне, – стереть из жизни того, кто сделал это с ней, – душило меня. Я жаждал пометить ее, взять ее кровь и отметить то, что принадлежало мне.

Хотя еще рано. Она бы не поняла, и я должен был защитить ее. От всего.

– Ты прекрасна. Каждой частичкой. – Я повернулся и выбежал из ее спальни, спустился по лестнице и покинул ее дом.

Схватил первого встречного, мои клыки были готовы пронзить плоть.

Мужчина закричал и забился в моей хватке.

Не делай этого, Данте. Ты не такой.

Голос Эрин.

Почему она в моей голове?

Нет, сделай это. Признай свою сущность и то, кем можешь стать.

Другой голос. Ее. Той, которая издевалась надо мной, держала в плену, брала мою кровь против моей воли.

Украла мою жизнь.

Она много раз говорила мне эти слова, пока я был в заключении, и я боролся с ними изо всех сил, что у меня были.

Мне нужно было бороться с ними сейчас, бороться с животным порывом, который требовал контроля.

Я ослабил хватку на мужчине.

– Прошу прощения. – Я прочистил горло. – Я принял тебя за другого.

– Пустяки, чувак. – Он огляделся, его глаза подергивались. – Я сваливаю отсюда.

Я медленно вдохнул и выдохнул, пытаясь успокоиться.

Получилось. Я контролировал насильственное принуждение. Но не раньше, чем напугал невинного человека до того, что он описался.

Жажда крови поглотила меня.

Я повернулся, направляясь к Риверу.

Только там я найду пропитание.

Но я бы не нашел того, что мне было нужно.

У меня никогда не было бы того, в чем я нуждался, чего желал больше, чем самой жизни.

У меня никогда не было бы Эрин.

Я должен был защитить ее, любой ценой, от того, кто ею питался.

Я должен был защитить ее и от себя в том числе.

Глава 2

ЭРИН

Что это, черт возьми, такое?

Это была моя вагина. Это сокровище у меня между ног, как он это назвал. Что-то там, внизу, оттолкнуло его. Позже он сказал, что каждая частичка меня была прекрасна, но все же во взгляде Данте было что-то за гранью гнева, даже ярости.

Я уже видела такой взгляд раньше у некоторых пациентов – шизофреников, которые перестали принимать лекарства.

Безумие.

Чистое безумие.

Мне нужно было встретиться лицом к лицу с чем-то, что я по какой-то причине блокировала.

Данте Габриэль был опасен. Безумен.

Как бы сильно меня ни тянуло к нему, мне нужно было держаться от него подальше. Подальше от него. Это было бы нелегко, учитывая магнитное притяжение, которое, казалось, манило меня к нему. Что происходило? Может, это было нечто большее, то, чего я никогда не испытывала.

Я думала, что влюблена в Кори. Может, я ошибалась. Может, это и называлась любовь.

Эта всепоглощающая, почти пугающая тяга к кому-то.

Нет, это не могло быть любовью. Больше похоже на одержимость – одержимость, с которой мне нужно было бороться всем своим существом, прежде чем окажусь такой же безумной, как Данте.

Сон ускользал от меня большую часть дня, и в кромешной темноте я встала, чтобы принять душ и собраться на работу. Я не горела нетерпением увидеть доктора Крауна – ну с тех пор, как он расстегнул мою рубашку, Логан, – в больнице. Может быть, его сегодня не будет дома.

Но как только я пришла на работу, он уже был там. Он не встретился со мной взглядом, когда я тихо поздоровалась.

Не то чтобы я винила его. Я привела его к себе домой с намерением трахнуть, а его прогнал сумасшедший.

Сумасшедший мужчина, которого я не могла выбросить из головы.

– Доброе утро, цыпочка. – Люси направилась ко мне.

– Тебе лучше?

– Что? – Она выгнула бровь.

– Твое пищевое отравление.

– О, точно. Да, намного лучше. Спасибо.

– Итак, я слышала, ты встречалась с доктором Ботаником-красавчиком. – Я закатила глаза.

– Хорошие новости распространяются быстро.

– Согласна, особенно, когда Стив рядом.

Я бросила на Стива сердитый взгляд, но он только рассмеялся и продолжил свою работу.

– Ну, как все прошло? – продолжила Люси.

– Никак. Мы просто позавтракали. – Люси уставилась на меня широко раскрытыми голубыми глазами.

– Эрин, когда ты в последний раз трахалась? – Я огляделась.

– Ты не мог бы сказать это погромче?

– Не глупи. Я вовсе не громкая. Тебе просто неудобно произносить эти слова. – Она надела пару резиновых перчаток. – Я серьезно. Когда?

– Не так уж давно.

– Вранье. У тебя ни с кем не было после Кори, не так ли?

На самом деле, было. Пара встреч на одну ночь и парень, с которым я встречалась пару раз. Забавно, что я не сказала Люси об этом. Обычно я не скрывала от нее информацию, но свидания на одну ночь были не в моем вкусе. Это было в стиле Люси.

– Неправда. У меня было несколько интрижек.

– Да? И я об этом не знаю?

– Я не обязана рассказывать тебе всего, Люси.

– Почему нет? Я же рассказываю тебе все.

– Знаю. – О подвигах Люси ходили легенды. Она была самой возбужденной женщиной на планете – «маленькая похотливая сучка», как она себя называла, хотя мне этот эпитет не о чем не говорил.

– И.…?

– И.… как я могу конкурировать с твоей сексуальной жизнью?

– Эрин, Эрин. Дело не в конкуренции. – Она улыбнулась, в ее глазах озорство. – Ты просто не такая.

Люси была красива в том смысле, в каком это свойственно соседским девушкам: медово-русые волосы и голубые глаза, слегка пышная фигура и жизнерадостный характер. Мужчины липли к ней. Я была по-настоящему удивлена, узнав, что она не спала с Логаном.

– Поверь мне, Люси, я бы никогда не смогла. – Я не смогла удержаться от смеха.

– Тогда пойди и поговори с хорошим доктором, – сказала она. – В следующий раз преврати завтрак в вечеринку с ночевкой.

Ха! Она понятия не имела, как я старалась. Я не смогла рассказать ей ужасную историю сегодняшнего утра. Она все равно никогда в это не поверит. К тому же, я была смущена. Данте бросил меня после того, как прервал мое «свидание» с Логаном.

Что за чертовщина?

Как раз то, что хочет услышать каждая женщина, когда мужчина смотрит ей между ног.

– Не думаю, что это хорошая идея, – сказала я.

– Ладно, хорошо. Значит, он не в твоем вкусе. Понимаю. Он и не мой типаж тоже. Вот что я тебе скажу. Тебе нужно провести ночь в городе. Завтра вечером у нас обоих выходной. Давай куда-нибудь сходим.

Я не любитель вечеринок ночь напролет, но я бы все равно не уснула. Почему бы и нет?

– Уговорила, Люси. У нас свидание.

– Отлично. – Она фыркнула и повернулась. – Доктор Битчвилл здесь. Дерьмо. Сделай вид, что ты занята.

Было трудно выглядеть занятой в тихую ночь в отделении неотложной помощи. Однако через несколько минут «скорая» прибыла с жертвой сердечного приступа. Я бросилась к каталке.

– Мужчина, лет пятидесяти пяти. Вес около двухсот пятидесяти фунтов, – сказал врач скорой помощи. – Пульс 101, давление девяносто на сорок. Мы теряем его.

– Доктор! – Позвала я.

Доктор Бонневиль появилась тут же. Мы определили ее местонахождение, и я подключила его к ЭКГ и поставила капельницу.

– У нас подъем сегмента СТ, – сказала я.

– Причина травмы, – заметила доктор Бонневиль. – А вот и инверсия зубца Т. Давайте спасать это сердце. Пять тысяч единиц гепарина, Эрин. Сорок миллиграммов Тенектеплазы.

Я вводила лекарства, пока доктор Бонневиль наблюдала за пациентом.

– Давай же. Борись. Сражайся, черт возьми!

Затем предательское жужжание.

– Он на грани жизни и смерти, – сказала я.

– Черт возьми! – доктор Бонневиль начала сердечно-легочную реанимацию.

– Приготовь электрошок, Эрин.

Я проработала медсестрой скорой помощи пять лет и так и не привыкла наблюдать, как врач пытается вернуть пациента к жизни шоком.

Иногда это срабатывало. Иногда – нет.

Сегодня этого не произошло.

Доктор Бонневиль закрыла глаза и вздохнула.

– Время смерти: двенадцать тридцать пять утра.

Я сделала пометку.

Мы даже не знали имени пациента. С ним никто не приходил. Должно быть, он жил один и позвонил в 911, когда у него начались боли.

Мы бы установили его личность. Мы всегда это делали. Однако легче от этого не стало.

Доктору Бонневиллю не нравилось терять пациентов. Ни один врач или медсестра этого не делали, но она воспринимала это тяжелее, чем большинство, что всегда ошеломляло меня, учитывая ее отношение и готовность относиться к своим коллегам как к мусору. Однажды я попыталась утешить ее.

Однажды.

Теперь я была умнее.

Ей нужно было, чтобы ее оставили в покое… вот почему я разинула рот, когда она пригласила меня выпить с ней чашечку кофе.

Для перерыва было рановато, а Бонневиль была не из тех, кто берет отгулы не по расписанию.

Но она была боссом.

Глава 3

ДАНТЕ

– Сейчас я подарю тебе кое-что. – Она разорвала кожу на своем запястье клыками и протянула его мне.

– Пей из меня, как я пила из тебя.

Не предполагалось, что мы будем питаться друг от друга. Папа и Билл предупреждали о серьезных побочных эффектах, но так и не объяснили.

Я отвернулся, крепко зажмурив глаза.

Хлоп!

Удар пришелся по моей незащищенной щеке.

Один из ее головорезов заставил меня открыть глаза.

– Ты смеешь отказываться от такого ценного подарка? – Кровь капала с ее порезанного запястья на мои сомкнутые губы. – Пей, Данте. Выпей из меня.

На этот раз другой громила раздвинул мои губы, и капля ее крови потекла по моему языку, оставляя за собой огненный след.

В голове помутилось.

***

Следующую ночь и день я провел, бездельничая в квартире Ривера, сражаясь на дуэли с самим собой. Как я мог защитить Эрин от всего, включая себя, когда она – и желание, которое испытываю к ней – никогда не выходят из головы? После того как я выпил кварту бычьей крови и обрел способность ясно мыслить, я заснул. В сумерках встал и вышел из квартиры. Мне нужно было повидаться с Биллом. Только он мог дать мне ответы, хотя я и не горел желанием возвращаться.

Я все еще не мог поверить, что ударил его. Что на меня нашло? Он давил на меня – давил, чтобы я заговорил. Он сказал не возвращаться, пока я не буду готов принять его помощь.

Я был готов принять помощь. Только не был готов рассказать ему правду. Так или иначе, я должен был заставить его понять это и согласиться помочь в любом случае.

Я нашел Билла в его кабинете, чей взгляд был прикован к экрану компьютера. Я стоял в открытом дверном проеме. Он посмотрел на меня, его щека была в синяках от моего удара.

– Данте, – спокойно сказал он.

Я должен извиниться. Вымолить у него прощение. Но мысль о том, чтобы просить о чем-либо, вызывала во рту привкус желчи. В течение десяти лет я заставлял себя не молить о пощаде. Я не был уверен, что смогу когда-нибудь снова о чем-то просить, даже о прощении у моего стодвухлетнего дедушки, который не заслужил моего гнева. Я открыла рот, готовый выдавить из себя слова, когда он заговорил:

– Ты готов принять мою помощь?

– Всегда. Мне нужна твоя помощь. – Я прочистил горло. – Что ты делаешь?

– Расследую, – сказал он, снова переводя взгляд на монитор компьютера.

– Что именно? – Он повернулся на стуле и посмотрел мне прямо в глаза.

– Я не могу говорить об этом сейчас. Тебе что-то нужно?

– Что значит, не можешь говорить об этом?

– То и имею ввиду. – Его голос был ровным, решительным и повелительным.

Я вспомнил этот тон, когда был подростком. Мой отец говорил похожим тоном, когда не хотел, чтобы его допрашивали. Я никогда не давил на своего отца или дедушку.

Но я уже не подросток.

– Почему ты держишь все в секрете? – Билл встал и снял очки.

– А почему ты ничего не говоришь, Данте?

– Все не так. Я просто не могу… – Я прикусил нижнюю губу. – Попытайся понять.

– Я понимаю.

– На самом деле, нет. Ты не можешь.

– Я прожил почти восемьдесят лет до того, как ты появился на свет. Ты понятия не имеешь, что я видел и через что прошел.

Я на это не купился. Моего деда не держали в плену и не насиловали в течение десяти лет. Если бы это было так, я бы знал об этом.

Он продолжил:

– Я помогу тебе, если узнаю, через что ты прошел. Что касается того, что я делаю, у меня нет секретов. Я просто говорю, что это не твое дело. Я не буду говорить об этом, пока не стану готов. Если не можешь уважать это, то уходи из этого дома.

Это был второй раз, когда он сказал мне, что я могу покинуть его дом.

– Ты сказал, что у меня всегда будет здесь дом.

– То, что у тебя здесь дом, не означает, что ты узнаешь обо всем, что я делаю. Это также не дает тебе права шантажировать меня.

Я не мог спорить, но никогда не знал, чтобы Билл что-то скрывал. С другой стороны, меня долго не было. За последние десять лет все явно изменилось.

Я обернулся, услышав шум за дверью кабинета Билла.

– Это Ривер, – сказал Билл. – У него сегодня выходной.

Идеально. Если я не смог получить никаких ответов от Билла, возможно, смогу получить их от двоюродного брата. Я вышел из офиса.

– Привет, Рив. – Я подошел к нему.

– Данте. Привет. Я проснулся, а тебя уже не было. Я так и знал, что ты вернешься сюда. Вы с Биллом помирились?

Помирились? Я понятия не имел. Казалось, я совсем больше не знал своего дедушку.

– Думаю, да.

Ривер тоже изменился с тех пор, как я вернулся. Он не был отстраненным, каким казался Билл, но выглядел одержимым продвижением вперед в «моем деле» и поимкой того, кто упрятал меня за решетку. Я тоже этого хотел, но пока не был готов к сотрудничеству. Воспоминания нахлынули на меня, и я провел так много времени вне этого, что не был уверен, какие из них были правдой, а какие нет.

Только одно было постоянным.

Она.

Та, что называла себя королевой.

– Мы можем поговорить? – спросил я.

– Да, конечно. Только дай мне чего-нибудь выпить. – Он пошел на кухню и вернулся с двумя кубками, полными крови. Он протянул один мне.

Я не хотел пить, но все равно сделал это.

– А где Билл? – спросил он.

– В своем кабинете. Он не в настроении разговаривать.

– Ага. Он работает над кое-какими вещами.

– Ты знаешь, что это за вещи?

Ривер покачал головой.

– Он ничего не скажет мне. И никому не скажет. Даже Эм, которая обычно обводит его вокруг пальца.

– Мы можем поговорить наедине? – спросил я.

Ривер осушил бокал.

– Конечно. Хочешь сходить в бар или еще куда-нибудь? Мы можем прогуляться по Бурбон-стрит.

Бурбон-стрит. В последний раз, когда я был на Бурбон-стрит, я никогда оттуда не возвращался. Это заставило меня напрячься.

– Эй. Извини. Не подумал.

– Нет. – Я сжал ножку бокала так, что побелели костяшки пальцев. – Я не могу прятаться вечно. Я должен выяснить, что со мной случилось и почему. Возможно, Бурбон-стрит – ключ к разгадке.

– На Бурбон-стрит происходит много дерьма, брат, – сказал Ривер. – Это рай для сверхъестественной активности. Ты это знаешь.

– Да. Пошли. – Я допил жидкость из своего стакана.

***

Ривер заказал первоклассный бурбон для нас обоих. Я не пил – насколько мне известно – десять лет.

– Не спеши, – предостерег Ривер. – Эта штука смертельна. Но чертовски вкусная.

Я взял тяжелый хрустальный бокал и сделал глоток. Древесный с привкусом клена. Вкусно. Хотя при глотании у меня обожгло горло.

– О чем ты хотел поговорить, Данте?

Я сделал еще глоток, затем прочистил горло.

– Вообще-то, насчет одной девушки.

– Правда? Сестра Джея, верно?

– Да. Как ты узнал?

– Как мне не знать? Она потрясающе пахнет.

Лед охлаждал мою шею, когда я сжимал свой бокал на барной стойке из орехового дерева, ревность пронзала насквозь. В одно мгновение бокал разлетелся вдребезги.

– Черт! – Ривер схватил салфетку и промокнул бурбон. – Порезался?

Бармен поспешил к столу и убрал осколки стекла.

– Я принесу вам еще, сэр.

Между большим и указательным пальцами пошла кровь. Я зажал рану, чтобы остановить кровотечение.

– Что, черт возьми, произошло? – Спросил Ривер.

Вампиры были сильнее людей. Ненамного, но достаточно, чтобы что-то изменить. Ривер, без сомнения, научился скрывать свою силу – еще один из тех жизненных уроков, которые я пропустил, в то время как сила моих мышц возросла в раннем осознанном возрасте.

По правде говоря, мысль о том, что Ривер учует запах Эрин, привела в ярость.

Моя.

Эта мысль поглотила с головой. До сих пор поглощала.

Эрин моя.

– Земля вызывает Данте, – сказал Ривер.

Бармен поставил передо мной еще один стакан бурбона. Я быстро пробормотал «спасибо».

– Полегче. – Ривер посмотрела на меня. – Что с тобой?

– Откуда, черт возьми, мне знать? Я не знал, что могу разбить стакан рукой.

– Ты способен на большее, чем это, – сказал Ривер. – Будь осторожен, ладно?

Конечно. Я буду осторожен. Я бы так или иначе сделал все, что в моих силах. На что еще я был способен? Даже не представляю.

– По-поводу Эрин, – сказал я.

– Да. Что с ней?

– Меня… тянет к ней.

– Что ты имеешь в виду?

– Пока не уверен. Как будто я не могу быть вдали от нее. Словно нам суждено быть вместе или что-то в этом роде.

– Это невозможно.

– Почему?

– Потому что это чушь собачья. Вот почему. У вампиров нет родственной души. Как и у людей. Только у оборотней.

– Оборотни? – Черт. Как много я еще не знал?

– Оборотни. Кошки-оборотни. Они могут.

– Львы-оборотни, тигры-оборотни и медведи-оборотни? О боже? – Я ничего не мог с собой поделать. Он был не в себе.

– Что? Конечно нет. Все знают, что есть только… – Он со стуком поставил бокал на стол. – Это правильно. Твой отец никогда… Ты правда ничего не знаешь, не так ли?

– Я мог бы заполнить гребаный склад всем, чего не знаю. Помоги мне, Ривер. Билл этого не сделает.

– Билл просто осторожничает. Он не знает, что с тобой случилось. Он не уверен, что ты готов…

Я ударил кулаком по стойке, напугав других посетителей.

– Простите, – сказал им. Затем, обращаясь к Риверу, заговорил тише: – Неважно, что со мной произошло. Мне нужно знать, как существовать в том мире, в котором я сейчас нахожусь. Как, по-твоему, буду жить без всех тех знаний, которые я должен был получить от своего отца после окончания средней школы?

– Это зависит от…

– Боже, Ривер, ты меня слышишь? Мне нужна твоя помощь! Ты говоришь, что оборотни существуют на самом деле. Ты знаешь, как это сказывается на моем разуме?

Ривер вынул у меня из рук стакан с бурбоном.

– Не говори со мной как с ребенком, – потребовал я.

– Мы можем поговорить об оборотнях позже. Они все равно почти вымерли, даже в большей степени, чем мы. Ты сказал, это связано с сестрой Джея. Что тебя тянет к ней. И я говорю тебе, что дело в ее аромате. Тебя не было рядом. Ты еще не привык к окружающим тебя запахам. Когда мы молоды наше обоняние обостряется в десятки раз, но с тех пор тебя не было.

– Слушай, я знаю все о ее запахе. У нее темные волосы и светлая кожа человека, который произошел от вампира по ее генеалогическом древе. Это опьяняющий запах.

– Так и есть. У ее брата тоже самое. Сидеть с ним в машине без опознавательных знаков по восемь часов в день – не из легких. Но ты можешь контролировать себя, Данте. Тебе просто нужно научиться этому.

– Ты не слышишь меня, Рив. Тут больше, чем ее запах. Я чертовски хочу ее.

– Кажется, тебе просто нужно потрахаться.

Я сжал пальцы в кулак. Ривер не хотел причинять мне боль. Он не знал, как меня возбуждали и оставляли бездействовать последние десять лет, и что залезть в трусики Эрин было не тем, что мне было нужно, хотя я хотел этого больше всего на свете. Если бы все, что мне было нужно, – это переспать, я мог бы получить это в любом месте.

– Это нечто большее. Ты не понимаешь.

– Думаешь, я не понимаю необходимость потрахаться? – Он рассмеялся. – Я тоже давно этим не занимался…

– Нет. Мне не нужен секс. Мне нужна Эрин. Мне нужно ее тело, ее кровь и душа.

– Вот, ты только что это сказал. Ключевое слово – «кровь». Ее кровь, Данте. Ты привыкнешь к этому.

– Ты меня не слышишь!

– Ты говоришь это уже в третий раз, и, уверяю, я тебя слышу. Ты привыкнешь к разным ароматам. Некоторые из них будут более соблазнительными, чем другие, но ты научишься контролировать желание. Мы все через это проходили.

И все же, он не понимал этого. Это было нечто большее, чем ароматная кровь Эрин, больше, чем ее прекрасное тело. Что-то в ней притягивало меня, что-то, что я не мог выразить словами.

– Мне было восемнадцать, Рив. Началась взрослая жизнь, и я уже понимал силу запаха крови. Я уже знал, что ДНК вампира в сочетании с темными волосами и светлой кожей создают аромат, перед которым не устоит ни один вампир. Я уже ощущал его раньше. Серьезно. Это нечто большее.

– Не хочу совать нос не в свое дело, но ты… подвергался воздействию множества человеческих запахов, пока ты отсутствовал?

Только двоих. Ее головорезы, оба смертные. Через некоторое время от них пахло мусором, их естественные запахи были испорчены моей ненавистью.

Я не ответил. Возможно ли, что он был прав? Что я просто не привык ко всем этим разнообразным запахам?

Даже сейчас вся Эрин – не только ее благоухающий аромат – вторглась в мое сознание. Ее глаза, тело, нежный звук ее голоса… То, что я чувствовал к Эрин, было гораздо большим, чем просто влечение к ее запаху.

– Очевидно, ты никогда не испытывал того, о чем я говорю, – сказал я.

Он посмотрел на меня, приподняв правую бровь. Он мне не верил.

– Уверен, что так и было. Я просто понял, что это.

– Ты так и не перерос это упрямство. – Я сделал глоток бурбона, осушив стакан. Подал знак бармену, чтобы он повторил напиток.

Разум начал немного мутиться. Сколько лет прошло с тех пор, как я в последний раз употреблял алкоголь? Скорее всего, десять, если только она не давала его мне без моего ведома.

Десять лет. Той ночью.

Я быстро отхлебнул из своего, вновь наполненного бокала, и повернулся обратно к Риверу.

– Наверное, ты и прав. Может это просто из-за запаха ее крови.

Ложь показалась не такой уж неприятной на вкус после бурбона. Ривер этого не понимал, значит, не испытывал. Придется спросить Билла, и, если он не захочет со мной разговаривать, я разберусь с этим сам.

Я должен остановить это страстное желание. Боль. Потому что, если это я не сделаю, я не смогу держаться от нее подальше.

И я все равно должен обезопасить Эрин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю