412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Хардт » Освобожденный. Часть 1. Книга 2 (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Освобожденный. Часть 1. Книга 2 (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:52

Текст книги "Освобожденный. Часть 1. Книга 2 (ЛП)"


Автор книги: Хелен Хардт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Глава 4

ЭРИН

Бурбон-стрит. Улица, на которой не существовало сна. Люси затащила меня в клуб, и я оказалась зажатой между двумя Адонисами – одним блондином, другим брюнетом, оба великолепные.

Ничего для меня не значили.

Во время танца я вытащила Люси за пределы клуба.

– Что с тобой такое? – Потребовала ответа Люси. – Они были по уши влюблены в тебя. Ты, вероятно, могла бы съесть их обоих одновременно, что, позволь мне сказать ты – удивительная.

– У тебя был секс втроем? – Удивленно спросила я. Но почему это должно меня удивлять? Люси, вероятно, перепробовала все.

– Пару раз. Однажды даже вчетвером. И впятером, хотя одной из них была женщина. Но ты меняешь тему. Они тебе не понравились? И если нет, нам нужно поговорить.

Я попыталась стереть образ Люси с тремя мужчинами и женщиной.

– Они великолепны, и совсем не похожи на Логана.

– Нифига. Они оба были анти-Логанами. Я подумала, что это к лучшему.

– Так и есть.

– Тогда в чем проблема?

– Просто не в настроении, наверное.

– Ты сумасшедшая. Что мне с тобой делать?

– Люси, почему бы тебе не вернуться в клуб и не повеселиться? Мне и здесь хорошо. Я найду столик в хорошем тихом кафе.

– Тихом? Это Бурбон-стрит, Эрин.

Ах, да.

– Значит, пойду домой.

– Нет, ты не сделаешь этого. Я знаю хорошее место, где всегда есть пара свободных мест в баре. – Она потянула меня за руку. – Пойдем.

Мы подошли к дыре в стене под названием «Мулен Бланш». Никогда о нем не слышала, но Люси была права. Там было довольно многолюдно, и, конечно же, три стула оказались совершенно свободны.

– Вперед. – Люси потянула меня к свободным местам.

И тут мое сердце дрогнуло.

Данте и Ривер сидели в баре.

Он обернулся, его темные глаза расширились.

– Э-э.… привет, – пролепетала я, заставляя себя не заикаться.

– Что ты здесь делаешь?

– Пришла выпить, расслабиться. Это моя подруга Люси. Люси, Данте Габриэль.

Люси включила обаяние.

– Рада познакомиться с тобой. – Она повернулась к Риверу. – А тебя я помню. Ты партнер Джея.

– Виноват. – Губы Ривера сложились в кривую улыбку. – Рад снова тебя видеть.

Люси перешла в режим флирта по полной программе. Да, сегодня вечером она вернется домой не одна, а с двоюродным братом Данте. А что же остается мне?

В последний раз, когда я видела Данте, он посмотрел мне между ног, замер на минуту, а затем убежал.

Возможно, если закрою глаза, то смогу использовать часть этой предполагаемой паранормальной активности и наколдовать дыру в деревянном полу, чтобы сбежать в нее.

– Присаживайся, Эрин.

Мои глаза распахнулись.

– Уверен?

Люси и Ривер уже вовсю разговаривают. Она отодвинула Данте со своего места, чтобы сесть рядом с его кузеном.

– Да. Пожалуйста. Сядь.

Я подчинилась. Даже не думая. Я была вынуждена сесть, как только он мне сказал, но, учитывая нашу короткую историю, я не могла не спросить, уверен ли он.

Перед ним стоял пустой стакан. Он подал знак бармену.

– Повторите, пожалуйста. И все, что пожелает леди.

– Мне мартини, сухое, с оливками, пожалуйста. – С таким же успехом можно было бы заказать что-нибудь покрепче. Данте, похоже, пил неразбавленный бурбон или скотч. Во всяком случае, что-то коричневое.

Его густые темные волосы были в беспорядке, словно он возился с ними, а круги портили светлую кожу под его великолепными темными глазами. Что-то беспокоило его.

Этим чем-то, вероятно, была я.

Бармен поставил передо мной мой напиток, и я сделала большой глоток. Вау! Мартини был крепким, и я не заказывала водку. Это был джин.

Идеально.

Я сделала еще глоток. Затем еще один. Все, что угодно, лишь бы не разговаривать. Тишина могла бы заполнить целый амфитеатр.

Пока он не произнес:

– Я должен перед тобой извиниться.

– За то, что убежал при виде меня? – Я покачала головой и сделала еще глоток. – Не парься.

– Ты не при чем.

– О, разумеется, нет. – Я сделала большой глоток мартини для храбрости. – Это все моя уродливая киска.

Да, я только что сказала эти слова мужчине, который завладел моим разумом и сердцем.

Боже, спаси.

Он широко раскрыл свои темные глаза, но ничего не сказал.

– Да, ты меня слышал.

– Ни в одной части тебя нет ничего уродливого, Эрин. Ничто из того, что произошло, не было связано с тобой.

Еще одним большим глотком я осушаю бокал мартини. Да, жидкая храбрость. Ничего больше.

– Ты вышвырнул моего парня из моего дома, а потом сам убежал, посмотрев на меня… туда, вниз. Если это была не я, то что, черт возьми, это было?

Он молчит. Просто пробует напиток из своего бокала.

Я посмотрела на Люси, которая скользила рукой по предплечью Ривера. Казалось кристально ясным, куда они двигались.

У нас с Данте не все так гладко.

Я постучала по своему бокалу и подала знак бармену.

– Будьте добры, еще один, пожалуйста. – Черт возьми, Люси хотела повеселиться. Я была готова к этому. Я выпила первую порцию так быстро, что уже чувствовала легкое возбуждение.

– Скажи мне, наконец, – обратилась я к Данте. – Что, черт возьми, с тобой не так?

Глава 5

ДАНТЕ

Очень сложный вопрос.

Со мной было столько всего не так, что даже не мог ответить. Я даже не знал половины того, что было не так. Я потерял так много времени, и так много моих воспоминаний были туманны, что я не был уверен, какие из них были снами – скорее, кошмарами – а какие были реальными.

Она все еще считала меня вандалом, и почему не выдала меня полиции, все еще озадачивало меня.

В то первое утро она согласилась с ложью Ривера. Мне очень хотелось расспросить ее об этом, но я не осмелился. Что, если она передумает и решит сдать меня полиции? Рив, возможно, и смог бы потянуть за кое-какие ниточки, но я не хотел ставить его в такое положение.

Нет, мне нужно было молчать об этом и не напоминать ей.

Ее аромат густо витал в воздухе вокруг меня, перечеркивая все остальные ароматы в комнате. Рив сказал, что я привыкну к этому, научусь контролировать свои порывы, но ее аромат был таким соблазнительным. На него это тоже действовало? Я на мгновение посмотрел в его сторону, но он выглядел, как угодно, только не привлеченным запахом Эрин. Скорее, он наслаждался вниманием ее подруги.

Я вдохнул. Я даже не мог различить запах подруги. Только Эрин проникала в мои чувства, хотя бар был полон.

Ривер был неправ. Это был не просто соблазнительный аромат, к которому я привык.

Нет, это было нечто большее. Гораздо большее.

Я закрыл глаза, желая, чтобы мой член не твердел, а клыки не опускались.

Я добился успеха со своими клыками. Но не членом.

Мысленно я представлял, как укладываю Эрин в постель, целую ее рубиновые губы, розовые соски, ее блестящую киску.

А затем помечаю ее. Стираю следы укусов с ее бедра, заменяя их своими собственными.

Моя.

Она была моей.

Я мог бы затащить ее в постель, трахнуть ее сладкое тело, прикоснуться к каждой частичке ее своими пальцами и языком… но это не сделало бы ее моей.

Она станет моей только тогда, когда я возьму ее кровь и отмечу ее. Инстинктивно я знал это, даже несмотря на то, что кто-то другой питался от нее.

Воспоминание об этих отметинах на ее бедре вызвало во мне приступ ярости, и мои десны зачесались.

Ни один другой мужчина – человек или вампир – не прикоснулся бы к ней.

Когда-либо. Я бы позаботился об этом.

Я вздрогнул.

Ее гладкая рука лежала на моей, и ее прикосновение воспламенило меня.

– С тобой все в порядке? – спросила она. – Ты не разговариваешь около десяти минут.

Перед ней стоял второй пустой бокал из-под мартини.

– Да. Все прекрасно. – Я одним глотком допил остаток своего бурбона. Это был мой третий по счету. По крайней мере, так думал. Я чувствовал себя… необычно.

Она должна быть моей. Может быть, сегодня вечером. Почему бы не пойти на это? Все мысли о ее безопасности улетучились, когда сдержанность смыло с меня потоком вожделения.

– Хочешь потанцевать? – спросил я.

Она посмотрела в сторону маленькой танцплощадки. Никто не танцевал.

– Да, с удовольствием. – Она встала.

Я взял ее за руку – сквозь меня пролетели искры – и повел ее на танцпол.

– Привет, детишки, – рассмеялась Люси. – Здесь нет музыки.

Правда? Я не заметил. Музыка была вокруг нас – грандиозные концерты вперемешку с джазовым блюзом. Одно только присутствие Эрин создавало мелодии, которые я и представить себе не мог.

На Эрин было обтягивающее черное платье, которое подчеркивало ее светлую кожу еще больше, чем обычно, и заставляло ее неоново-зеленые глаза искриться огнем. Ее темные волосы волнами ниспадали до середины спины.

Она была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел. В ту роковую ночь я видел потрясающих женщин, которые возбудили меня больше, чем я мог себе представить в самых смелых мечтах…

Теперь все это казалось подростковой фантазией.

Это было по-настоящему.

Я обнял ее и прижал к себе, сопротивляясь желанию зарыться носом в ее волосы и вдохнуть. Я закрыл глаза, пытаясь не обращать внимания на напряжение в паху и покалывание в деснах. Если бы только мог обнять ее, почувствовать ее близость…

Но по мере того, как сдержанность ускользала от меня, исчезал и контроль. У меня появились клыки, и я опустил голову к ее аппетитной шее. Пульс на ее сонной артерии мягко бился возле губ. Я мог слышать, как кровь течет по ее яремной вене к сердцу и мягко доносилась до ушей.

Из артерий было легче получать питание, но вены мешали.

Значит, я должен укусить в яремную вену.

Только попробую. Один укус.

Я позволяю своему языку коснуться ее кожи, такой мягкой и шелковистой, такой теплой, когда ее кровь течет всего в миллиметрах от меня. Ее прекрасный пульс мягко бьется о мою плоть. Мои клыки удлинились, зуд усилился.

Да… всего раз…

Больше никаких запретов. Я задел ее теплую кожу своими клыками и…


Глава 6

ЭРИН

– Ой!

Я отстранилась от Данте, касаясь своей шеи. Когда я посмотрела на свои пальцы, они были перепачканы кровью.

– Прости. – Он быстро вернулся в бар, схватил Ривера, и они вдвоем ушли.

Именно так.

Снова. Он, черт возьми, снова бросил меня.

Я присоединилась к Люси в баре.

– Что это было? – Потребовала Люси. – Детектив Красотка и я собирались переспать.

– Он… укусил меня. – Я потерла шею. – Кажется.

– И?

Люси действительно считала, что кусаться – это нормальное поведение на танцполе?

– И? Мы танцевали…

– Кстати, без музыки.

– Не перебивай. И там была музыка.

– Э-э.… нет, ее не было. Спроси любого.

– Это была инструментальная мелодия в стиле мягкого джаза. На самом деле, это было идеально.

– Ты выпила слишком много мартини, милая. – Она повернулась к бармену. – Эй, бармен. Почему здесь сегодня вечером нет музыки?

– Наша звуковая система не работает, – ответил он. – Извините за это. Завтра должны все починить.

– Видишь? – Сказала мне Люси.

Я прислушалась. Конечно же, никакой музыки. Но мелодия играла, пока мы с Данте танцевали. Я была уверена в этом.

Черт. Может быть, это из-за алкоголя. Должно быть, так оно и было. Два мартини на довольно пустой желудок, и я выпила бокал вина в танцевальном клубе. Тем не менее, алкоголь обычно заглушал все посторонние звуки. Во всяком случае, я этого не помнила.

– Хватит менять тему. Данте укусил меня за шею.

– Дай-ка посмотрю, – сказала Люси, осматривая меня. – Похоже на укус насекомого. Не похоже на укус человека. Он, вероятно, просто поцарапал твою шею и пошла кровь.

– Но я почувствовала, как что-то пронзило мою кожу.

– Ты почувствовала, как он поцарапал тонкую кожу, которая заживала. Пойди в ванную и посмотри в зеркало. Ты увидишь. Послушай меня. Я медсестра, ты же знаешь. – Она усмехнулась.

– Ха-ха. Я тоже. – Я открыла сумочку и достала маленькую пудреницу. Мне пришлось согласиться с Люси. Это было похоже на укус насекомого. Она, без сомнения, была права. По правде говоря…

Я видела похожий укус жука на теле моего брата, когда мы завтракали несколькими днями ранее. Может быть, комары? Я не помнила, чтобы меня кусали, но в этом не было ничего необычного.

– Хочешь еще выпить? – Спросила Люси.

– Нет, мне достаточно.

– Да, думаю, да, – сказала Люси, – с тех пор как ты кое-что услышала. Но я умираю с голоду, и ты стоила мне ночи с детективом Красавчиком, так что ты угощаешь меня поздним ужином.

Я рассмеялась.

– Хорошо. Я тоже голодна. Мне нужно чем-нибудь подкрепиться.

Мы прошли несколько кварталов до маленького ресторанчика и втиснулись туда, чтобы занять последние места.

Я заказала немного гамбо и повернулась к Люси.

– Тебе не показалось, что доктор Бонневиль вела себя странно во время нашей последней смены?

– Что ты имеешь в виду?

– После того, как у нас случился сердечный приступ, она пригласила меня выпить с ней кофе. Она никогда раньше этого не делала.

– В самом деле? О чем вы говорили?

Я сделала глоток воды, размышляя. Мой разум был затуманен от мартини, и по какой-то причине я мало что могла вспомнить о своем пребывании с доктором Бонневиль.

– Как она ненавидела терять пациентов. Что каждый раз она немного умирала внутри.

– Я думаю, это случается со всеми нами.

– Конечно. Но она воспринимает это очень тяжело. Я этого не понимаю. Большую часть времени она такая стерва, но когда она теряет пациента, она становится… Я не знаю. Человеком?

– Может, она и стерва, но это первоклассный врач, – сказала Люси.

– Я знаю. Она просто такая загадочная, понимаешь?

– Я бы не стала тратить твое время на бессмысленные раздумья. Она вернется к себе прежней, когда мы в следующий раз будем работать в одну смену. Просто радуйся, что она проявила к тебе немного доброты.

– О, это правда. И поверь мне. Я не ожидаю, что она повторит это.

– Неплохо подмечено.

Официант принес нам еду, и после нескольких укусов Люси заговорила снова.

– Так что там было с кузиной Ривера?

– Не уверена. Хотя я почти догадываюсь, что он был пьян.

– Кажется, он неравнодушен к тебе.

– Я не уверена в этом. – Я не рассказала Люси о своих предыдущих стычках с Данте. Я не была в восторге от того, что расскажу своей лучшей подруге, как парень выбежал из моего дома, увидев мой товар.

– Ты шутишь? Он не мог отвести от тебя глаз. Я спросила Ривера, что с ним происходит, но все, что он сказал, это то, что Данте слишком много выпил.

– Видишь? Вот, о чем я тебе говорила.

– Я знаю. Но у него был такой вид, Эрин. Вид… Единственное слово, которое приходит мне на ум, – это голод.

– Как ты и сказала. Он был пьян.

– Алкоголь не вызывает того взгляда, о котором я говорю.

– Его собственный двоюродный брат объяснил это пьянством.

– Да. Но я думаю, что Ривер лгал.

– Почему ты так думаешь?

– Просто у него такое мнение. Он отвернулся от меня, когда сказал это.

Это был классический пример. У Люси была развита интуиция, но она совсем плохо знала Ривера. Пока. Я не сомневалась, что в конце концов они переспят. Когда Люси хотела парня, она почти всегда его получала.

– Ты же знаешь, я хорошо разбираюсь в людях, – продолжила Люси. – И я тебе говорю. Ривер лгал, а Данте был голоден.

– Ну, у него было много шансов утолить свой голод со мной, – сказала я, – и он не воспользовался ни на одним из них. Так что он явно не настолько голоден. По крайней мере, не для меня.

– Хорошо… Мы определенно вернемся к этой теме. Я вижу, ты что-то скрываешь от меня. Но я говорю не о жажде секса. Или даже жажде секса с тобой.

– Тогда, о чем ты говоришь.

– Не уверена, честно. – Она откусила кусочек гамбо. – Но хочу. Поверь мне.

Что-то в ее голосе убедило меня. Я поверила ей. Я просто не была уверена, во что верила.

Я потерла воспаленное место на шее.

И по коже пробежали мурашки.

Глава 7

ДАНТЕ

– Ты слишком много выпил, – сказал Ривер, когда мы вернулись к Биллу. – Вот и все, что было.

– Это неправда. Я не смог устоять перед ней. Ты видел меня. Ты говоришь, что в том баре не было музыки, но, черт возьми, я слышал ее.

– Это из-за алкоголя, Данте. Ты к этому не привык. Мне не следовало позволять тебе так много пить.

– Ради бога, Рив, мне двадцать восемь. Мне не нужно, чтобы мой младший двоюродный брат следил за тем, сколько я пью.

– Послушай, может, я и моложе на несколько месяцев, но по жизненному опыту я старше тебя на десять лет.

Во мне поднялся защитный инстинкт.

– Это не моя вина.

– Черт возьми, Данте, никто не говорил, что это твоя вина. Но есть вещи, к которым ты не привык. Например, желание, которое возникает, когда ты чувствуешь запах темноволосой женщины с кровью вампира. И воздействие алкоголя на твой организм.

– Алкоголь когда-нибудь заставлял тебя что-то слышать? – Он покачал головой.

– Но на всех это действует по-разному. Могут возникать слуховые галлюцинации.

– Откуда ты знаешь?

– Я искал, пока ты танцевал без музыки. Ты напугал меня, Данте.

– Верно. Ты искал, пока сидел в баре. – Я закатил глаза.

– Да. Искал. На телефоне.

– Оу. – Я все время забываю, что телефоны теперь превратились в мини-компьютеры.

Билл, шаркая ногами, вошел в брюках для отдыха и без рубашки. Для своих ста двух лет он выглядел великолепно. У него все еще была мускулатура сорокалетнего мужчины.

– Как прошел ваш вечер?

– Отлично. Данте выпил немного лишнего.

– Ради бога, Рив. – Мне не нужна была лекция от Билла.

– Что? Это было. Ты что-то слышал.

– Что-то слышал? – Спросил Билл.

Большое спасибо, Рив.

– Я в порядке, Билл.

– Что ты слышал, Данте?

– Я действительно не хочу говорить об этом.

– Музыка, – сказал Ривер. – Он танцевал с женщиной под музыку, которая не играла.

– Серьезно? – Билл вдохнул, наморщив лоб. – Интересно.

– Это из-за алкоголя, – сказал Ривер.

– Да, вероятно, – согласился Билл.

Но меня не одурачить. Билл не думал, что дело в алкоголе. Происходило что-то еще. Что-то, что он, без сомнения, отказался бы мне сказать. В конце концов, я не был готов.

А когда буду? Когда я расскажу Биллу, через что мне пришлось пройти? Я даже не был уверен, насколько это было правдой. К сожалению, многое из этого было правдой, но у меня также было так много ночных кошмаров.

Я повернулся к Биллу.

– А у нас есть королева?

– Что? Ты имеешь в виду, как королева Англии? Конечно, нет, – сказал он.

– Я не это имел в виду. Есть ли у нас, вампиров, королева?

– Нет, – сказал Билл. – Мы являемся гражданами любой страны, в которой живем. Мы признаем правительство нашей страны. У нас есть совет старейшин, который принимает решения относительно Текстов, но это не руководящий орган. Ты все это знаешь, Данте.

– Я спрашиваю исторически, Билл. Было ли когда-нибудь время, когда наши предки признавали какую-либо королевскую власть?

Билл прищурился.

– Я полагаю, что существует давняя история, которая никогда не была записана. Возможно, когда-то существовала какая-то королевская иерархия. Но, конечно, не сейчас.

Она не была королевой. Но кем она была тогда? У нее была власть из какого-то источника, деньги, чтобы нанять головорезов, потайная темница, чтобы держать меня в ней. Она была кем-то особенным.

– Почему ты спрашиваешь об этом? – Глаза Билла все еще были прищурены, на лбу морщины.

Вопрос моего деда был справедлив, но я не мог ответить. Пока.

Были времена, когда она заставляла меня говорить это, мучила меня так сильно, что я не только говорил, что она моя королева… Я действительно поверил в это.

Я почти поверил, что черное – это белое, после того как меня избили, шокировали, пытали, чтобы заставить подчиниться.

А потом она выпила из меня. Заставила меня выпить из нее.

Я ненавидел это.

И Билл хотел, чтобы я рассказал ему, что произошло.

Как я мог сказать ему – или кому-либо еще – что я позволил ей сделать со мной?

– Данте? – Голос Билла вырвал меня из своих мыслей.

– Что?

– Почему ты спрашиваешь, если знаешь, что у нас нет королевы? – Снова спросил Билл.

– Без понятия.

– Я думаю, на то есть причина. Кажется, это как-то связано с тем, где ты был последние десять лет. Тебе нужно признаться.

– Признаться? Ты говоришь так, будто я ушел, потому что хотел уйти. Поверь мне. Это не тот случай.

– Я неправильно выразился. Прости. – Билл положил руку мне на плечо. – Я могу помочь тебе, если ты мне позволишь.

– Помочь мне? Я просил тебя о помощи, и ты каждый раз отказывал мне. Внутри меня происходят вещи, которые я не могу объяснить. Ривер говорит, это потому, что я не привык ко всем запахам вокруг меня. Или он винит в этом алкоголь. Словно я к этому не привык. Я не сбрасываю со счетов ни одно из этих объяснений. Вероятно, частично виноваты они. Но я говорю тебе. Есть кое-что еще.

– Его привлекает запах определенной женщины, – вклинился Ривер. – Та, которая произошла от вампиров в какой-то момент своей родословной. Мне знаком этот аромат, потому что ее брат – мой партнер по работе. Перед этим запахом трудно устоять, и он не привык к самоконтролю.

– Спасибо, – сказал я, закатив глаза.

– Эй, тебе нужна была его помощь. Ты говорил ему что-нибудь из этого?

– Позволь мне спросить тебя вот о чем, Данте, – сказал Билл. – Ты встречался с партнером Ривера? С братом?

– Кратко.

– И как он пахнет?

– Хорошо, когда я встретил его в первый раз. – Той ночью, с бездомным мужчиной. – Но сейчас… Не знаю.

– Что значит, ты не знаешь?

– Я имею в виду именно то, что сказал. Я не знаю. Вот к чему я клоню. Когда Эрин рядом, я больше ничего не чувствую. Как будто она единственная родственница на планете. На самом деле… – Мои мысли путались. Чувствовал ли я хотя бы запах другого существа с тех пор, как встретил Эрин?

Нет. Не чувствовал. Я учуял тестостерон и адреналин в мужчине из ее спальни, но я не чувствовал его запаха. Его собственный уникальный запах.

– Я уже говорил ему, что у вампиров не бывает избранников судьбой, – сказал Ривер.

– Нет, в этом ты прав, – согласился Билл.

– Тогда что со мной происходит?

– Честно? – Билл потер подбородок. – Я не знаю. Но если хочешь во всем разобраться, тебе нужно рассказать мне, что с тобой случилось, Данте. Ты должен рассказать мне все.

– Черт. Я сбежал. Запахи ошеломили меня – каждого человека и животного, которые попадались мне на пути, бездомного, у которого я украл деньги и одежду. Брат Эрин – детектив, который остановил меня той ночью. Тогда я почувствовал его запах. Он пах так же, как Эрин… и все же по-другому. Так сильно отличается. Потом я уловил разные запахи в больнице и убежал. А потом… Эрин. Ее запах.

Она была внутри меня. Настолько неотъемлемой частью меня, что мое обоняние не улавливало ничего другого с тех пор, как я нашел ее.

– Не думаю, что чувствовал чей-то запах с тех пор, как встретил Эрин.

– Правда? – Билл изогнул брови, выглядя задумчивым. – Почему ты мне этого не сказал?

– Я не осознавал этого до сих пор. А раньше, когда пытался заставить тебя понять, ты выгнал меня из своего кабинета. И когда я попытался заговорить с тобой, – я повернулся к Риверу, – ты не мог расслышать, что я говорил. Когда ты, твой напарник и Эрин были в одной комнате, я чувствовал только запах Эрин.

Морщины на лбу Билла стали более заметными. Он был обеспокоен.

– Ты уверен?

– Только с тех пор, как я встретил ее, я имею в виду. Когда впервые сбежал, я мог чувствовать запахи всех и вся вокруг. Но с тех пор, как я встретил ее… – Я провел пальцами по волосам. – Мне и в голову не приходило, что я не чувствую ничьих запахов. Просто не могу. – Я вдохнул. – Ничего. Кто-нибудь был здесь недавно?

– Парень, живущий дальше по улице, проходил мимо, продавая что-то для школы, – сказал Билл. – Его запах все еще витает в воздухе. Это молодая кровь, жестяная и полная тестостерона.

Я снова вдохнул. Ничего. Я покачал головой.

– Может быть, твое обоняние просто не развилось, – сказал Ривер. – Потому что тебя долгое время не было и все такое.

– Я только что сказал тебе, что учуял все, когда сбежал. Ты снова не слушаешь, Ривер.

– Если ты прав, Данте, и ты ничего не чувствуешь…

– Конечно, я прав! – Я перебил своего дедушку. – Я знаю, когда чует мой нос, а когда – нет!

– Хорошо, – сказал Билл. – Тогда это серьезно. В прошлом вампиру требовалось обоняние, чтобы защитить себя и других. Хотя в это время в этом нет необходимости, мы все еще зависим от этого.

– Она что-то сделала со мной… – Пробормотал я.

– Кто? Эрин? – Билл начал расхаживать по комнате.

– Нет. Нет. Не Она.

– Человек, который похитил тебя, – сказал Билл. – Она была женщиной, не так ли?

Я дернул себя за волосы.

– Я не могу. Не могу вернуться туда.

– Данте, – серьезно сказал Билл. – Ты должен.

Ривер кивнул, касаясь моего предплечья.

– Пожалуйста, Данте. Тебя забрали против твоей воли. Если ты не можешь поговорить с Биллом, пожалуйста, поговори со мной. Я детектив. Я найду того, кто сделал это с тобой. Обещаю. Но следы быстро остывают. Пожалуйста. Расскажи нам все, что ты знаешь, и я засажу того, кто сделал это с тобой, за решетку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю