Текст книги "Освобожденный. Часть 1. Книга 2 (ЛП)"
Автор книги: Хелен Хардт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Глава 18
ЭРИН
– Я хотела бы рассказать больше, но не могу, – сказала Синтия Норт. – Я уже сказала полиции, что ничего не помню.
– Вы вообще помните, как в Вас стреляли?
У нее кровотечение. Слова доктора Томаса, когда Синтию Норт привезли на скорой. Слова, которые отправили меня в банк крови за первой отрицательной.
Слова, которые отправили меня к Данте.
– Нет. Просто эта сука набросилась на меня. Я запаниковала. А потом… ничего.
Синтия, очевидно, справилась с волнением, свидетелем которого был Джей, потому что вела себя со мной спокойно. Цвет ее лица был розовым. Ей сделали переливание крови перед отправкой на операцию, на которую она так и не попала. Она выглядела и говорила на удивление здоровой для человека, который был на волосок от смерти всего чуть больше недели назад.
Где бы она ни была, за ней ухаживали превосходно.
– Как Вы себя чувствуете, мисс Норт?
– Синтия, пожалуйста. Я чувствую себя… хорошо, на самом деле. Я бы очень хотела выбраться отсюда.
– Это зависит от Ваших врачей. Кто Ваш лечащий врач?
– В основном доктор Леонард Браун. О, и еще один заходил несколько раз. Женщина. Доктор Бонневиль.
– Доктор Забрина Бонневиль? Она врач отделения неотложной помощи.
– В самом деле? Она сказала, что гематолог.
Врач по крови? Может быть. Ее ординатура могла бы быть в области гематологии. Возможно, позже она переключилась на неотложную медицину. Мне нужно будет проверить.
– У Вас проблемы с кровью?
– Она только что взяла немного крови. Хотела кое-что исключить.
– Уже есть новости по этим анализам?
– Да. По-видимому, я в порядке.
– Приятно слышать. – Я похлопала ее по руке. – Спасибо, что уделили мне время, мисс Синтия. Я ценю это.
– Не за что. И если бы Вы могли замолвить за меня словечко перед кем-нибудь из моих врачей, я была бы очень признательна. Ну, знаете, чтобы поскорее уйти отсюда. – Она улыбнулась.
– Я сделаю все, что смогу. – Я еще раз поблагодарила ее и вышла из ее палаты, оставив дверь открытой.
***
Я вернулась домой с новыми силами. Смена прошла хорошо, даже если я и не почерпнула много информации от Синтии Норт. Ночь, которая не давала мне покоя, но не привела ни к летальному исходу, ни даже к критическому состоянию, была хорошей ночью.
Я быстро приготовила себе завтрак и достала ноутбук.
Пришло время провести небольшое исследование о докторе Забрине Бонневиль. Она теперь была гематологом?
Она действительно хорошо относилась к моему второму сыну, Карлосу. У него было заболевание крови.
Может быть, доктор Бонневиль и не была специалистом по крови. Но ее очевидный двойник, доктор Зара, была.
Я яростно искала целый час. То, что я нашла поразило меня. Или, скорее, то, чего я не нашла.
Доктор Бонневиль не публиковала никаких статей в медицинских журналах, как и доктор Зара. Я проверила все три фамилии, которые дала мне миссис Мур. Если доктор Зара действительно разработала какой-то протокол, позволяющий сохранить жизнь сыну миссис Мур, почему она не написала об этом? Задокументировала это?
Доктор Бонневиль также была известна своим талантом диагноста. Люси говорила о ее эго. Разве ее эго не потребовало бы, чтобы она опубликовала свои выводы?
Где она училась медицине? Проходила ординатуру? Какие-нибудь стипендии? Я не смогла найти никаких документов. В интернете Забрины Бонневиль, похоже, не существовало.
Невозможно. Ее приняли на работу в университете, так что у нее явно были документы. Однако, почему они нигде не были задокументированы в Интернете, было более чем загадкой.
Я никогда не ставила под сомнение ее способности как врача. Она была первоклассной. Именно ее характер сводил с ума всех нас в отделении неотложной помощи.
Я бы подошла к этому с другой стороны. Сын миссис Мур. Она сказала, что его зовут Карлос. Миссис Мур было девяносто, когда она умерла, и она сказала, что Карлос погиб в автокатастрофе в двадцать четыре года. Она также сказала, что Карлос был ее вторым сыном. Если она родила его между двадцатью пятью и тридцатью, то, по моим расчетам, около сорока лет назад. Сорок лет назад интернета еще не существовало. И все же, возможно, я смогу что-нибудь найти. Многие газеты уже переместили все свои старые микрофильмы и микрофиши в интернет.
На это стоило посмотреть.
Карлос Мур – более распространенное имя, чем я думала. Я нашла в округе писателя и адвоката с таким именем. Но это имя не упоминалось ни в каких автомобильных авариях за тот период времени, который я исследовала.
Они вполне могли жить где-то в другом месте. Я действительно искала иголку в стоге сена. Я уже собиралась сдаться, когда что-то привлекло мое внимание в нижней части экрана поиска.
«Карлос» и «Мур» появились отдельно в статье об автомобильной аварии в правильные временные рамки. Что за черт? Я щелкнула.
Подтверждена гибель трех человек в результате ужасной аварии с участием четырех автомобилей на улице Гайосо 9 января.
Универсал, которым управлял тридцативосьмилетний Марк Страхан, врезался в седан, которым управлял двадцатичетырехлетний Карлос Мендес, сын Хуана и Ирен Мендес, который был объявлен мертвым на месте происшествия.
Страхан был срочно доставлен в больницу Тулейна и находится в критическом состоянии. Уровень алкоголя в его крови указывал на то, что он был в состоянии алкогольного опьянения.
Два пешехода, оба несовершеннолетние, погибли, когда автомобиль, которым управлял Мендес, врезался в них во время аварии. Родители несовершеннолетних попросили не разглашать их имена.
«Это еще одно дорожно-транспортное происшествие, явно вызванное вождением в нетрезвом виде», – заявил офицер полиции Нью-Йорка Джозеф Мур. «Три невинные жизни были унесены из-за опьянения одного человека. Пусть это послужит тревожным сигналом для всех водителей, которые садятся за руль в нетрезвом виде».
Страхану, если он выживет, скорее всего, будет предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве.
Хм. Возраст указан верно. Как звали миссис Мур? Ирен? Возможно, она снова вышла замуж.
Я проверю завтра на работе.
Затем в моем мозгу вспыхнула вспышка. Почему я не подумала об этом раньше? Миссис Мур сказала, что похоронила мужа. Может быть, мистер Мур был ее вторым мужем, а Хуан Мендес – первым. Миссис Мур сказала, что Карлос был ее вторым сыном. Ее первый сын, скорее всего, все еще жив… и ее ближайший родственник.
Его бы уведомили о ее смерти.
Он мог бы рассказать мне все, что нужно было знать.
Глава 19
ДАНТЕ
Несмотря на затуманенный разум, я все еще сопротивлялся ее крови, моя щека горела в том месте, куда ее головорез ударил меня.
– Нет!
Она надула губки.
– И это после всего, что я для тебя сделала.
– Все, что ты сделала для меня? Ты шутишь? Ты держишь меня здесь против моей воли. Ты берешь мою кровь.
– И я собираюсь дать тебе свою.
– Мы не можем пить кровь друг друга. Все это знают.
– Ах… то, что тебе сказали. Есть некоторые негативные побочные эффекты, которые можно вылечить. Не все эффекты отрицательные. Моя кровь придаст твоему телу способность оставаться сильным, пока ты мой пленник.
Я потянул за свои путы, стиснув зубы. Раны на моей шее чесались от того, что они затягивались. Они уже заживали.
– Открой рот, Данте. – Я сжал губы и закрыл глаза.
– Откройте ему рот, – приказала она мужчинам, – и убедитесь, что на этот раз он остается открытым.
Я открыл глаза, хотя у меня не было никакого желания смотреть на то, что она заставляла меня делать. Один из слуг прикрепил металлический зажим к моему рту, заставив мои губы сложиться буквой «О», в то время как другой неподвижно держал мою голову. Она зажала мне рот своим запястьем, и я в ужасе наблюдал, как ее кровь вливается в меня.
Не могу пошевелиться. Не могу…
Нет, нет! Нет!
Ее кровь обожгла мой язык, мою кожу. Затем, пробираясь когтями по моему горлу, она оставила кислый след.
Вскоре мои рефлексы заставили меня сглотнуть против моей воли.
– Да, – сказала она. – Теперь ты действительно часть меня. Ты научишься пить мою кровь, прокалывая мою плоть, как я прокалываю твою. Теперь тебе никогда не сбежать от меня, Данте. Никогда.
***
– Вампир, который держал меня в плену, был женщиной.
Билл потер лоб.
– Я понял это из наших предыдущих бесед. Это был тот же самый человек, который накачал тебя наркотиками в ту ночь?
– Да. Она была в маске, но это должна была быть она.
– А когда ты был в плену?
– В маске. Они все были в масках.
– Помнишь цвет ее глаз?
– Голубые.
– А волосы?
– Вначале темные. Почти черные. Потом… она начала их прикрывать. Она приходила ко мне не только в маске, но и с… Я не знаю. Тюрбан или что-то в этом роде у нее на голове.
– Хорошо. Есть какие-нибудь опознавательные признаки, кроме ее глаз и волос?
– Большую часть времени, когда она приходила, было темно.
– И ты пил из нее?
– Она заставляла меня.
– Побочные эффекты?
– Мои мышцы остались сильными. Они не атрофировались. Она сказала, что это из-за ее крови.
– А как насчет побочных эффектов для нее?
– Понятия не имею. Я надеюсь, что у нее были серьезные побочные эффекты, но она сказала, что их не будет, и что их не будет у меня. Что она научилась бороться с побочными эффектами употребления крови вампира.
– Интересно… – Билл потер лоб.
Интересно? Я изливал здесь свои чувства, свое унижение, и все, что он мог сказать – интересно? Я встал.
– Я закончил.
– Что? Ты пока не можешь уйти.
– Могу. Я думал, тебе не все равно, Билл. Но все, что тебя интересует, – это ответы. Ты не хочешь мне помочь.
– Конечно, я хочу помочь.
– Тогда не заставляй меня заново переживать все это дерьмо! – Я подошел к двери, а затем оглянулся через плечо. – Я многое тебе рассказал. Что ты можешь сделать, чтобы помочь мне?
– Основываясь на том, что я знаю на данный момент? Я не знаю. – Он склонился над своим столом. – Я фыркнул.
– Так я и думал.
– Мне нужно провести кое-какие исследования. Здесь происходит много такого, чего никто из нас не понимает.
– Просто научи меня тому, что мне нужно знать, или сделай перевод текстов. – Я повернулся и вышел из офиса.
Билл что-то скрывал. Он был сам не свой. Я подозревал это с тех пор, как вернулся.
Но теперь я чувствовал это всем своим нутром.
Билл был другим.
Я должен был выяснить почему.
Была середина утра. Я нанес крем для загара на лицо и шею и вышел из дома Билла. Мне нужно было найти собственное жилье. Может быть, я мог бы остаться у Ривера на некоторое время. Может быть, мы с моим двоюродным братом смогли бы справиться со всем этим дерьмом вдвоем. Я ничего не узнал от Билла. Я все равно не хотел, чтобы он еще как-то забирался в мою голову. Ривер мог просто рассказать мне то, что знал.
Был день, и Ривер должен был быть свободен от дежурства. Я направился к его дому.
Но вместо этого оказался у Эрин, как будто невидимая сила направляла меня.
Я закрыл глаза и повернул ручку ее двери, уже зная, что найду.
Не заперто.
Снова.
Глава 20
ЭРИН
– Что? – Я вскинула голову. Я заснула за своим столом, положив щеку на клавиши ноутбука.
Мой взгляд метнулся к дверной ручке.
Она поворачивалась.
– Черт! – Неужели я действительно снова забыла запереть дверь? Что, черт возьми, со мной не так?
Я замерла. Однако, как ни странно, меня охватил не страх, а предвкушение.
Когда Данте открыл дверь и появился на моем пороге, моя кожа потеплела.
Мой разум сражался с душой.
Никогда больше!
Но, Боже, я хотела его.
Я вдохнула и медленно выдохнула.
– Чего ты хочешь, Данте?
– Почему твоя дверь снова не заперта?
– Не твое дело. – В любом случае, у меня не было ответа.
– Это совсем не безопасно.
– Только не тогда, когда такие люди, как ты, не утруждают себя стуком. Кроме того, сейчас средина дня, Данте.
– Но ты спишь, не так ли?
– Я работала. Заметил компьютер?
– Я также заметил, что твое лицо, казалось, разложилось на нем.
Я потерла щеку. Конечно, небольшие следы от клавиатуры. Он не пропустил ни одной детали.
– И? Что ты здесь делаешь? Зачем вообще приходить сюда, если ты просто собираешься снова сбежать?
Он не ответил. Просто смотрел на меня своими темными дымчатыми глазами.
Я вдохнула. Я уже чувствовала запах своего возбуждения. Просто находясь рядом с ним…
Это должно было прекратиться. Я встала и попятилась к кухне.
– Не знаю, почему ты здесь, но тебе больше не рады в моем доме. Пожалуйста, уходи.
Он сделал шаг вперед.
– Я не шучу, Данте. Я позвоню в полицию. Я добьюсь, чтобы тебя арестовали.
– Ты не позволила арестовать меня в первую ночь нашей встречи, а у тебя было на это полное право.
Он поймал меня. Я бы не стала звонить в полицию. Не стала бы сдавать копам.
Желание защитить его пронзило меня насквозь.
Что я чувствовала?
Да, он был великолепен, но то, что я чувствовала, выходило далеко за рамки физического влечения. Я едва знала его, но притяжение было неоспоримым.
Даже сейчас я чувствовала, как невидимая нить подталкивает меня вперед, и я медленно приблизилась к нему.
– Мне не следовало приходить сюда, – сказал он.
Я заставила свои ноги оставаться неподвижными.
– Тогда зачем пришел?
Он покачал головой.
– Я бы сказал, если бы знал.
Я понятия не имела, что он чувствовал. Я знала только то, что чувствовала я. Нет. Мое сердце еще не было вовлечено. Я была влюблена раньше, и то, что я чувствовала к Данте, было другим.
Другим, но таким же сильным. Может быть, даже сильнее.
Это было физически, ментально, эмоционально, духовно.
Он не украл мое сердце.
Он украл мою душу.
И я понятия не имела, как и почему.
Я сжала руки в кулаки.
– Прекрати делать это со мной!
– Эрин… – Я протянула руку, останавливая ее.
– Не подходи ближе. Не надо.
Он проигнорировал меня, направляясь ко мне. Вскоре нас разделяли считанные дюймы. Его дыхание овевало мой лоб, как весенний ветерок.
– Я ничего не могу с собой поделать, – сказал он. – Я хочу тебя.
Я закрыла глаза, вдыхая его мужской запах.
– Боже, я тоже хочу тебя. – Затем я открыла глаза.
– Но я больше не могу этого делать. Ты возбуждаешь меня, а потом уходишь. Ради бога, что я должна думать? Ты убежал после того, как раздвинул мне ноги.
Затем он закрыл глаза.
– Я пытаюсь… Боже. Я должен защитить тебя, Эрин.
– От чего?
– От… – Он открыл глаза и посмотрел прямо в мои. – Кто-то… – Он провел пальцами по волосам. – Кто-то… Черт возьми, я не могу этого сделать.
Тогда я схватила его за руку, покалывание пробежало по моим пальцам от прикосновения.
– Не можешь сделать что? Не можешь сделать что, Данте?
– Черт, – повторил он, а затем схватил меня и поцеловал.
Я старалась держать рот закрытым. Правда старалась. Но что-то внутри меня взяло верх над моим разумом. Не сердце, а душа управляла мной, когда Данте был рядом.
И моя душа хотела поцеловать его.
Вряд ли это был нежный поцелуй. Это было грубо, необузданно, полно огня, страсти и чего-то еще, что я не мог точно определить.
Не имело значения. Это было необходимо. Необходимо для нас обоих. Как для него, так и для меня.
Я почувствовала все это в этом поцелуе.
Он внезапно прервал поцелуй.
– На этот раз я не смогу остановиться, Эрин.
– Хорошо, – хрипло сказала я, возвращая свой рот к его.
– Нет. Подожди. – Он попятился назад.
Боже. Только не снова.
– Я серьезно. На этот раз я не остановлюсь.
– Ты останавливаешься прямо сейчас. Господи, Данте.
– После этого пути назад не будет, Эрин.
Мой разум затопило вожделение. Я понятия не имела, о чем он говорит, и в тот момент мне было наплевать. Все, чего я хотела, – это его губы на моих, его член внутри меня. И, черт возьми, я бы это получила.
Пути назад нет. Меня это вполне устраивало.
– Ты меня понимаешь? – он спросил.
– Да. Что угодно. Пути назад нет. Я поняла. Но, Данте, мы еще никуда не продвинулись. Никуда. Мы целовались несколько раз. Немного поласкались. Танцевали под странную музыку, которой, очевидно, там не было.
– Подожди! – Он схватил меня за плечи. – Той ночью в баре. Ты слышала музыку?
– Ну, нет. Я имею в виду, очевидно, она должна была доноситься снаружи или что-то в этом роде. Люси клянется, что в баре не было музыки, и бармен подтвердил это. Я много выпила.
– Какую музыку ты слышала, Эрин? Какую?
– Что-то вроде мягкого джаза, я думаю. – Он потер подбородок.
– Не могу поверить.
– Все в порядке. Мне никто не верит.
– Это не то, что я имел в виду. Я верю, что ты это слышала, Эрин. Я верю тебе, потому что я тоже слышал.
Я широко раскрыла глаза.
– Что?
– Я слышал музыку. Так же ясно, как церковный колокол в воскресенье. И Ривер сказал то же самое. Музыки не было.
– Неважно. Кого это волнует? Не мог бы ты, пожалуйста, поцеловать меня еще раз? – Он придвинулся ближе.
– Я хочу этого больше всего на свете.
– Так сделай это. Я не буду тебя останавливать. – Я открыла рот и наклонилась к нему.
Он коснулся своими губами моих в нежном поцелуе, а затем отстранился.
О, черт, нет.
– Ты не уйдешь.
– Я должен. Мне жаль, Эрин.
– Клянусь Богом, если ты сейчас уйдешь от меня, я больше никогда не пущу тебя в свою дверь.
– Ты не знаешь, во что ввязываешься. Я не тот, за кого ты меня принимаешь.
– Честно говоря, Данте, прямо сейчас мне все равно. Я забочусь только о том, чтобы затащить тебя в свою постель. – Я рассмеялась. – Ты думаешь, это то, к чему я отношусь легкомысленно? Что я сплю со всеми подряд? Нет. У меня были только одни серьезные отношения в моей жизни, и потом, ты можешь по пальцам пересчитать мужчин, с которыми я спала.
– Тогда он… – Он покачал головой. – Неважно.
– Что? Что он?
Глава 21
ДАНТЕ
Он питался тобой.
Я мысленно выругался. Почему вампиры не могут учуять других вампиров? Не то чтобы я все равно чувствовал чей-то запах, кроме Эрин. Что со мной случилось?
Следы на внутренней стороне ее бедра ни с чем нельзя было спутать.
Кто-то питался ею.
Мой член был твердым.
Тверже, чем когда-либо.
Исходя из моего ограниченного опыта, я знал, что должен был предположить, что это был просто я – подросток, у которого никогда не было шанса поэкспериментировать, узнать, как быть с женщиной.
Но это было нечто большее.
В глубине души я знал это.
Эрин Гамильтон что-то пробудила во мне. То, к чему никто не смог бы меня подготовить, даже если бы я был рядом последние десять лет. Я хотел обладать ею. Я жаждал завершения отношений с Эрин.
Сейчас.
Я прижался своими губами к ее губам и пил из нее. Мои десны покалывало, а клыки ныли от желания опуститься.
Мне было все равно.
Я был настолько поглощен похотью, что не боролся со своей физиологией. Не беспокоился о том, чтобы поцарапать ее язык или внутреннюю часть рта.
Ничто не имело значения.
Ничто, кроме поцелуев с Эрин, пожирания Эрин. Сделать ее моей.
Этот поступок почти завершил бы то, что уже было реальным. Она была моей. Всегда была. Была рождена для меня.
Ривер сказал, что для вампиров не существует суженых.
Он ошибался.
Мы сплели наши языки, поцеловались со страстью и желанием. Я позволяю своему языку обводить каждый миллиметр ее рта, пробуя на вкус каждый ее миллиметр. Маракуйя и мята, мускусная корица и гвоздика.
И аромат, который был уникальным для Эрин.
Вкус, который усилится во сто крат, когда я, наконец, попробую ее кровь.
Я бы так и сделал.
Скоро.
Я прервал поцелуй и глубоко вдохнул, как будто слишком долго пробыл под водой. Я подхватил ее на руки и понес наверх, в ее спальню.
Не останавливайся. Пути назад нет.
На этот раз, независимо от того, сколько следов укусов я нашел, независимо от того, как сильно моим клыкам хотелось опуститься и погрузиться в ее плоть, независимо от того, как сильно я хотел защитить ее…
Ничто из этого не остановило бы меня сегодня.
Я опустил ее так, чтобы мы оба стояли рядом с ее кроватью, и схватил за темный конский хвост, потянув его вниз, чтобы обнажить шею. Я вдохнул. Сладкая, сочная Эрин. Затем пристально посмотрел на нее. Только одна маленькая отметина, и она была оставлена мной той ночью на танцполе. В ту ночь, когда мы с ней слушали концерт, неслышимый для остальной Вселенной.
Джазовый блюз теперь звучал слабо, пока я рассматривал женщину, которая была моей.
– Ты слышишь это, Эрин?
– Ммм… что слышу? – пробормотала она, ее глаза остекленели.
– Музыка. – Она посмотрела на меня, ее глаза остекленели.
– Я думаю да. Откуда это, Данте? – Я улыбнулся.
– Честно говоря, не знаю. Но знаю, что слышу это, так же точно, как знаю, что завтра взойдет солнце. – Я нежно коснулся губами ее губ. – Я хочу заняться с тобой любовью, Эрин. Мне нужно заняться с тобой любовью.
– Чтобы мы могли заняться любовью, Данте, ты действительно должен остаться, пока акт не будет завершен. – Она хихикнула.
– На этот раз я останусь. Обещаю. – Я говорил эти слова из глубины своей души. Я должен был быть с ней, слиться с ней воедино. Я опустил голову и поцеловал ее в губы, раздвигая их языком.
Когда что-то прожужжало у моей ноги.
Эрин отстранилась.
– По-моему, ты получил сообщение или что-то в этом роде.
Причиной звонка было текстовое сообщение? Я все еще не привык к постоянному звонку по телефону.
– Мне все равно.
– Ты должен проверить.
– Нет, не должен.
– Я медсестра скорой помощи, Данте. Ты должен проверить. Что, если это срочно? Ты сказал, что твоя сестра беременна.
Я вздохнул. Она, конечно, была права.
Я вытащил свой телефон из кармана. Сообщение было от Ривера.
Приезжай к Биллу прямо сейчас. Важно.
Боже, Эрин была права. Видимо это из-за Эм.
– Мне так жаль, – сказал я. – Я должен уйти.
Она громко рассмеялась.








