412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Гуда » Хозяйка гостиницы у моря (СИ) » Текст книги (страница 3)
Хозяйка гостиницы у моря (СИ)
  • Текст добавлен: 16 августа 2025, 14:30

Текст книги "Хозяйка гостиницы у моря (СИ)"


Автор книги: Хелен Гуда


Соавторы: Агния Сказка
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

Второй этаж оказался в худшем состоянии. Те две комнаты, что были выделены мне и Матильде с Кати, конечно, отличались от остальных. В них было чисто убрано, и сразу было видно, что их готовили к нашему прибытию, а вот остальные…

Пыль. Она была всюду. А еще сырость. Я не зря попросила протопить как следует дом и была рада, что отдала такое распоряжение. Местами отклеились обои, местами можно было найти плесень, а в некоторых комнатах даже двери от сырости не закрывались полностью. Я уже молчу про выгоревшие портьеры, протертые ковры, трехногие стулья. В душе начала зарождаться паника, которая росла с каждой новой осмотренной комнатой. Мне уже было страшно подниматься на третий и четвертый этажи.

– Почему дом в таком состоянии? – я не ругалась, я была просто в шоке. Я, конечно, представляла, что объем работ будет большой, но чтобы настолько… мне и не снилось.

– Домом еще при жизни ваших родителей пользовались очень редко, а после их смерти и подавно к нему интерес пропал, – объяснила экономка. – Все стремились в столицу, а не сюда. Тем более здесь нет высшего общества, чтобы можно было искать потенциальных женихов, – развела руками женщина.

– Возможно, это нам и поможет, – я очень надеялась на успех своей затеи. И не потому, что боялась развода. Нет. Я, наоборот, хотела предложить Дениэлю развод по окончании нашего спора. Этакую награду мне за труды и усилия, которая устроит нас обоих. Выторговать, конечно, какие-нибудь средства, чтобы обеспечить приданым Кати и развестись с мужем. Идеально. Жить здесь, руководить гостиницей и горя не знать. Меня не интересовали балы и приемы, сплетни и пересуды. Меня вполне устраивала спокойная жизнь в провинции.

Осмотрев все помещения и не пропустив ни одной комнатушки, мы всей нашей честной компанией собрались на кухне.

– Итак, что мы имеем, – я разложила на столе листы со своими заметками, что делала еще в столице. – Сперва мы готовим к достойному проживанию второй этаж, далее третий. Сегодня же вымываем две комнаты для гостей, что должны приехать через три дня. Это приоритетная задача. Начнем с малого и будем продвигаться постепенно. Если мы распылим усилия, то, возможно, ничего и не успеем. Из двух комнат, что по соседству с теми, что вы подготовили для нас, выносим всю мебель, снимаем портьеры и освобождаем стены от картин. Вымываем каждый уголок от плесени, соли и грязи. Мебель ремонтируем и по возможности реставрируем. Завтра я еду в город, получаю деньги у поверенного и договариваюсь с лавочниками о поставке продуктов на регулярной основе. Еще я подам заявку в агентство по найму прислуги и объявление в газету, – я по пунктам перечисляла все, что собиралась сделать, и понимала, что приступать надо уже сейчас. Еще закуплю ткани, чтобы обновить обивку на мебели, так как новую мебель мы не потянем финансово. Она не была заложена в покупки, и муж вряд ли выделить на обновление мебели деньги. После этого подвоха с запиской, в которой он просил экономку и мужа отправиться восвояси, я даже и не знала, что думать. Я все сомневалась: писать ли ему письмо или все же сделать вид, что не знаю о том, как он мастерски пытается вставить мне палки в колеса. Это подло с его стороны.

– Дел очень много, – согласилась со мной Грейс. – С чего начнем?

– Выносим всю мебель из тех двух комнат на улицу, – я решительно встала. – Только сперва переоденусь в более удобную одежду, – я окинула взглядом свое платье с кучей юбок, в которое была облачена. Мне явно нужно что-то попрактичнее. – Грейс, вы не одолжите мне какое-нибудь свое платье? – экономка была облачена в обычное шерстяное платье, надетое поверх рубашки. Оно не сковывало движений и было значительно легче и практичнее, чем то, во что была одета я.

– Мое платье? – женщина удивленно уставилась на меня.

– Леди, разве это прилично? – Матильда осуждающе покачала головой.

– Ну какие уж тут приличия, когда работы столько? – я скептически посмотрела на гувернантку.

– Если вас устроит мой наряд, то я, конечно же, поделюсь с вами, – ответила Грейс, немного смутившись. – Я сейчас же принесу вам в вашу комнату.

– Спасибо, – я кивнула экономке и окинула всех домочадцев взглядом. – У нас есть час на приведение себя в порядок после дороги, небольшой отдых и ровно через час я жду вас в холле.

Все переглянулись и после паузы кивнули. Я подхватила часть своих чемоданов, но Джон забрал их из моих рук. Я не стала сопротивляться, так как чемоданы тяжелые, да и успею я еще натягаться тяжестей. Работы предстоит очень много.

У себя в комнате я максимально быстро развесила в шкаф одежду, разложила все, что нужно. по полочкам, приняла ванну. И как раз к этому моменту в комнату осторожно постучала Грейс, которая принесла мне свое платье.

– Спасибо, – я поблагодарила экономку. – Я завтра приобрету себе что-нибудь попроще в городе и верну вам ваше платье.

– Не нужно, леди, оно и так мне мало, – женщина смутилась. – Я достала из закромов свои наряды, что носила, как была постройнее, – объяснила все служанка.

– О, благодарю вас! – я радостно улыбнулась женщине, которая по-доброму улыбнулась мне в ответ и вышла. Пока я сушила волосы, было слышно, что Грейс и Джон приступили к выносу мебели. Молодцы они, и я рада, что успела их застать в имении, потому что без них мне пришлось бы очень туго.

Я привела себя в порядок и вышла на помощь. Было сделано довольно много. Из комнаты вынесли мелкую мебель, и сейчас Джон пытался справиться с кроватью с помощью Грэйс.

Она слишком громоздкая и невероятно тяжелая. Я про кровать, а не про Грейс. Мы и так, и этак пытались ее повернуть или поднять, чтобы она прошла в дверь, но ни сил, ни возможностей не хватало. Мы лишь смогли вытащить ее на середину комнаты и все. Без грубой мужской силы мы не справимся. Джону в одиночку не поднять ее, чтобы вынести боком, а мы больше под ногами путаемся, чем помогаем. Я решила, что завтра найму мужчин, чтобы они помогли вынести тяжелую мебель, а пока что пусть постоит посреди комнаты. Она вроде не сильно мешает приводить в порядок стены.

Я осмотрела пустую комнату, которая казалась большой без мебели. Тряпки и ведра принесла Грейс, и мы начали уборку. Еще пришлось принести лестницы и швабры, так как нужно было с лепнины, что была на потолке вокруг люстры, смыть пыль и грязь. Освещение в доме было оснащено магическими лампами, что было явно менее пожароопасным, чем использование свечей. Но Грейс пожаловалась, что магические лампы стоят нынче очень дорого, и их тоже надо прикупить завтра в городе.

– А кто осуществлял все это время закупки и оплачивал счета? – мы моем стены, которые оказались значительно светлее после того, как мы тщательно прошлись по ним тряпками. Люстру и потолок мы отмыли в первую очередь.

– Я конечно, – немного удивленно ответила Грейс, а потом взглянула на меня и смутилась. – Простите, леди. Вы, наверное, на документацию хотите взглянуть, на счета и проверить остатки денег. Я что-то не подумала совсем. Я там, в кабинете, все приготовила, чтобы к нам никаких вопросов не было. Все расписала. Чтобы мало ли вдруг что. А мы уже уехали. И чтоб никто не подумал, что мы что-то украли, – затараторила экономка, и я поняла, что этот вопрос ее очень сильно волновал.

– Хорошо, сейчас уберем эти две комнаты, подготовим их, – я махнула рукой в сторону, показывая на помещение, – и можно будет взглянуть на счета и деньги. Не волнуйся. Я уверена, что ты ни копейки себе не взяла.

– Мы просто все отчеты отправляли вашему супругу, а тут его письмо, и я … в общем, я растерялась, – развела руками женщина.

– Не переживай, – успокаиваю женщину, а у самой сердце не на месте. Чувствую какой-то подвох во всем. И в письме, что так резко заставило Грейс с мужем собраться с вещами, и в завтрашнем посещении конторы поверенного. Муж, конечно ,дал мне с собой денег, но это не так уж и много. На них дом не восстановишь и гостиницу не откроешь. Да, их хватило бы, чтобы просто жить, но не более. Хотя у меня есть украшения, но это фамильные и, как мне сказала Матильда, принадлежали еще моей бабушке. В смысле, бабушке Софи. А может, я зря паникую и нагоняю жути? Приеду, получу у нотариуса денежки. Все что надо куплю, все что надо – закажу, найму и быстренько, буквально в сжатые сроки отремонтирую дом. Он не в таком уж и плохом состоянии, просто требует вложений, так как слишком долго им никто не занимался.

Итак, потолок и люстра отмыты, с лепнины убрана грязь и пыль, стены тоже приведены в порядок. Нижние части стен обшиты деревянными панелями, которые нужно покрыть лаком, так сказать, обновить. Полы тоже нужно покрыть лаком, так как они не в лучшем состоянии. Все это мы проделали с двумя комнатами. В обеих мы не смогли вытащить кровати, которые теперь стояли посередине комнат.

Магда проверила постельное белье и выбрала одиннадцать комплектов, которые мы сможем использовать для гостей, но это катастрофически мало. Я пересчитала комнаты. На втором этаже шесть, на третьем тоже, а на четвертом всего три. Из комнат на четвертом этаже я решила сделать двухкомнатные люксы. Итого пятнадцать комнат. Значит, минимум надо тридцать комплектов, чтобы у каждой комнаты был запасной комплект. И еще штук пять, а то и десять дополнительных, чтобы были запасные у запасных. Оконфузиться и сказать гостю, что у нас нет чистого постельного белья, ждите, пока ваше высохнет после стирки, я не могла. После такого позора можно сразу закрываться, не открывшись. Кроме постельного белья в номере должны быть полотенца, средства личной гигиены, халаты и тапочки. Я не знала, как принято в этом мире в гостиничных номерах, и потому решила делать так, как принято было в моем мире. Я должна буду чем-то выделиться из ряда таких же гостиниц и пансионатов, которых, как оказалось, здесь немало. Хотя чему я удивляюсь? Спрос создает предложение – это закон рынка.

Я осмотрела мебель, что вынесли во внутренний дворик. Кое-что, конечно, нужно было выбросить, но кое-что можно было обновить при помощи лака и услуг плотника. Я осмотрела ванные комнаты. На втором и третьем этаже была одна ванная комната на две спальни. Она располагалась как раз между спальнями и была как бы смежной комнатой. Это тоже надо учитывать при заселении. На четвертом же этаже у каждого люкса будет своя ванная, что уже делает номер на порядок выше статусом.

За делами и суетой незаметно наступил вечер, и руки до проверки бухгалтерии так и не дошли. Я настолько сильно устала, что после ужина просто положила голову на подушку с мыслью, что полежу, отдохну и сяду за документы. Но открыла глаза лишь утром следующего дня.



Глава 4.

Тело ныло и болело. Не привыкла к тяжелому физическому труду Софи, что уж тут говорить. Да и не женское это дело, по сути. Но так сложилось исторически, что на женские плечи ложилось все и всегда. Этот мир не исключение. Лишь представители аристократии могли позволить себе заниматься благотворительностью, посещать балы и праздно проводить дни. Те же, кому не повезло быть голубых кровей, вынуждены всю жизнь работать, чтобы заработать себе на пропитание.

Именно такие грустные мысли блуждали в моей голове, когда я села в кабинете за бухгалтерию, что мне подготовила Грейс. Вообще, я планировала пораньше поехать в город, но лишь утром сообразила, что контора поверенного откроется часам к десяти, не раньше, а то и к обеду. Не любят люди того класса просыпаться на рассвете, да и надобности в этом как-то нет. Да и не с чем мне было к нему ехать. Предполагалось, что я приеду, оценю масштабы бедствия и лишь после этого предоставляю отчет, а мой дорогой муженек выделит средства уже исходя из разумности предоставленной сметы. Но я вместо составления этой самой сметы не покладая рук драила стены, пол и все, на чем были пыль и грязь. Я проверила гроссбух, что мне дала экономка, и не нашла к чему придраться. Она исправно записывала каждую покупку, и не зря я называю ее экономкой. Экономила она на всем, и потому в сейфе, ключ от которого лежал вместе с документацией, имелись кое-какие деньжата. Я сложила те деньги, что привезла, и те деньги, что были в сейфе, и довольно хмыкнула. Конечно, их было несравнимо мало, но лучше, чем ничего. Их хватит закупить продукты на дня три-четыре. А хватит ли? Я ведь не знаю стоимости продуктов и вещей. Я вообще очень мало знаю об этом мире. Все ориентируюсь на опыте прежней жизни. Но надо не забывать, что там деловая женщина – это привычный персонаж, а здесь скорее уникум, осуждаемый обществом. Может, зря я во все это ввязалась? Купилю сейчас свеклу по стоимости фазанов, и все сразу поймут, что управленец из меня тот еще. К слову о продуктах, нужно составить меню и определиться с кухаркой. И взять кого-нибудь с собой в город. Матильду? Но тогда придется брать и Кати. А я бы не хотела, имея скромный бюджет, везти в город ребенка, у которого сразу разбегутся глаза от обилия всего. Она хоть и жила в достатке, но не знала ни развлечений, ни игрушек. Да, вот так вот. Ребенок, которому могли купить все, не получала практически ничего, потому что никто не считал, что ей это нужно.

– Вы не спите уже, леди? – экономка как нельзя кстати показалась в дверях кабинета.

– Да, – кивнула и поманила ее, чтобы она прошла и села на кресло для гостей. Вижу, что женщина насторожилась. Неужели она думает, что у меня к ней претензии по ведению хозяйства? – Я проверила всю бухгалтерию, что ты предоставила.

– Леди, я записывал все до медяка, – Грейс выпучила глаза и испуганно посмотрела на меня.

– Все очень хорошо, даже здорово, – я понимаю, что напугала женщину. – Вы очень скрупулезно все записывали, у меня нет к вам никаких претензий.

– Спасибо, а то я уже испугалась и подумала, что что-то напутала, – Грейс даже взяла фартук за край и начала обмахиваться им.

Нет, я просто хотела сказать вам спасибо и попросить взять эти деньги, – я указала на деньги, что лежали на столе. Это был расчет, что выдал им мой муж, чтобы они уехали из особняка поскорее.

– Но это же расчет! Там намного больше, чем положенное нам жалованье, – растерялась Грейс.

– Будем считать, что это премия вам за хорошую работу, – я пододвинула к женщине деньги. Да, я была не в том положении, чтобы разбрасываться деньгами, но и не в том положении, чтобы разбрасываться хорошими работниками. Я считала, что это вложение в будущее гостиницы. Если Грейс будет лично заинтересована, то она сделает значительно больше, чем получила в денежном эквиваленте.

– Спасибо, – вдруг экономка расплакалась, и я даже растерялась от такой бурной реакции на мои слова. – Леди, мне так приятно.

– И мне приятно, что вы у меня работаете. А сейчас предлагаю составить список покупок и отправиться в город, – я улыбнулась женщине.

– Вы хотите, чтобы я поехала с вами? – экономка удивленно подняла на меня взгляд. Все это время она терла глаза краем фартука.

– Конечно! Куда я без вашего дельного совета? – и сейчас это была не шутка и не сарказм. Я совершенно не разбиралась в торговых реалиях этого мира. И если я сейчас, сведя дебет с кредитом, посчитала, что у меня денег достаточно, то не исключено, что после посещения рынка и местных лавок пойму, что их хватит на один сытный обед.

– Это так неожиданно, – женщина растерялась. – Раньше здесь служил дворецкий, который по факту и управлял особняком. А я так, помощницей была. Я старалась всему у него поучиться, но он особо не прислушивался к моему мнению. Когда погибли ваши родители, то ваш супруг дал ему расчет, полагая, что для содержания этого дома хватит и меня с мужем.

– Я очень ценю твое мнение, – смотрю серьезно на экономку и вижу, что сделала правильно, наградив ее за преданность и труды. Уверена, я об этом не пожалею.

– Тогда я сейчас накрываю на стол и после завтрака готова вас сопровождать, – миссис Дуглас взяла себя в руки и робко улыбнулась.

– Я подойду через пять минут тебе помочь, – кивнула женщине, складывая бумаги и документы в сейф.

Я убрала документы и, секунду сомневаясь, взяла деньги, что сперва хотела убрать. Мало ли, вдруг поверенный до обеда спать будет и в контору свою не явится. Что ж мне без денег по городу просто праздно шататься? А то хоть все необходимое куплю. Какая разница, на какие деньги? На те, что выдадут, или на те, что из сейфа возьму.

Я сходила и переоделась в закрытое и простое платье, но чтобы никто не усомнился в том, что перед ним леди. Встречают по одежде и по одежке же и судят, как с тобой разговаривать: уважительно на “вы” или пренебрежительно на “ты”. Волосы уложила в пучок, голову прикрыла шалью. Хотела надеть шляпку, которых Матильда уложила мне очень много, но я так и не научилась их носить. Видимо, что бы эта конструкция выглядела на вас прилично и не вызывала улыбку, тоже должен был быть талант.

Я спустилась как раз, когда Джон подогнал к ступенькам открытую коляску. Сразу же откуда-то из-за дома выскочила Кати.

– Я хочу с тобой, – просится девочка.

– Прости, родная, в следующий раз, – я виновато улыбнулась девочке. – Мы едем по делам, и на развлечения совсем не будет времени.

– А в следующий раз – это когда? – девочка грустно посмотрела на меня.

– Сейчас мы наладим все, переоборудуем особняк под гостиницу, и будет уже поспокойнее, – утешила я девочку. – Тебе привезти сладостей? – решила я подсластить, так сказать, свой отказ.

– Да, да, да! – Кати радостно захлопала в ладоши, а я наклонилась и чмокнула девочку в носик.

– Мы скоро вернемся, слушайся Матильду, – я кивнула гувернантке, что стояла неподалеку. Каждый раз, называя эту женщину по имени, у меня перед глазами появлялся кадр из мультфильма про Карлсона. Так звали кота домработницы. Ленивого, толстого, меланхоличного, с малиновым бантом на шее. Гувернантка, в принципе, очень походила на этого кота, и она тоже очень любила повязать малиновый бант на груди на платье, визуально увеличивая тем самым объемы.

Я села в коляску, рядом устроилась Грэйс, и мы покатили по мощеной дороге, которая перешла сперва в усыпанную гравием, а затем и вовсе в обычную проселочную.

Я разглядывала виды, думала о своем, когда Грейс начала разговор.

– Леди, помнится, вы говорили, что будете нанимать горничных, – экономка смотрит на меня украдкой.

– Да, конечно, – я кивнула. – Мы своими силами не справимся.

– Может быть, помните, я говорила про девушку, – и женщина сделала паузу, – я бы хотела попросить за нее, – повисло молчание. Я думала, экономка объяснит, какое она имеет отношение к девушке. Но она словно и не торопилась этого делать, просто молчала.

– Попросить-то ты можешь, но ты же понимаешь, что я могу взять человека на службу, если буду уверена в ее порядочности, – я вопросительно приподнимаю брови, намекая, что можно и рассказать уже причину странного поведения Грейс. Кажется, она говорила про какую-то плохую историю, связанную с этой девушкой.

– Да, это племянница ее, Руди, – вдруг с козлов подал голос Джон, который все это время ехал молча, но, естественно, слышал слова жены.

– И что с ней? – я перевела взгляд с экономки, которая поникла и сжалась в комочек, словно уже и пожалела, что попросила меня об одолжении.

– Да влипла девка по молодости, – продолжает Джон грубовато. Он бросил взгляд на жену, покачал головой и, полуобернувшись на сидушке, продолжил говорить: – Она работала в столице. Мы думали, что у нее все хорошо там, а ее выгнали. И вот приехала она пузатая. Месяц назад родила. Ясное дело, с мальцом ее никто не берет на службу.

– А отец ребенка? Вы не знаете, кто он? – после моего вопроса Грейс вообще разревелась, и я приобняла экономку, утешая, но продолжая разговор с ее мужем.

– Она не говорит, кто это, но я думаю, что это хозяин дома, в котором она служила, – пожимает плечами мужчина.

– И он ее беременную выгнал? – я шокировано уставилась на мужчину.

– Руди молчит, но я там через своих знакомых, что на заработки в столицу мотаются, поспрашивал, и мне сказали, что лорд этот уехал куда-то по королевской службе еще полгода назад. И должен был вернуться, да не вернулся. Сгинул, поди, – пожимает плечами Джон. – А всем там управляет его брат. Тот и выгнал племяшку нашу.

– Хорошо, я ее возьму на работу, – я даже не дала себе возможности подумать и посомневаться. Не знаю, откуда у меня такая сердобольность, так как в своем мире я не была мягкотелой и жалостливой. Но здесь я ни секунды не сомневалась. – Будет жить вместе с вами. Вы же во флигеле обитаете, я правильно поняла? – около дома был небольшой флигелек на пару комнат, и как я поняла, что официально этот домик и был пожалован семейству Дуглас. – Работой перегружать не буду, но и лентяйничать не дам, имейте в виду, – сразу предупредила я Джона и Грейс. – За ребенком обеспечиваете уход и присмотр сами.

– Конечно, конечно, леди, – Грейс, услышав от меня слова согласия, вся просияла. Она радостно смотрела то на мужа, то на меня, не зная, кого больше благодарить: мужа, что так все быстро и доходчиво объяснил, или меня, что я не отказала.

– Вы не подумайте, леди, Руди хорошая, – затараторила женщина. – Она работящая, а как так с ребеночком вышло, я и сама не знаю. Мы даже хотели с Джоном у нее его забрать. Нам-то деток бог не дал, но она наотрез отказалась, – рассказывает экономка.

– А где она живет? – я-то прекрасно понимала, как так с ребеночком вышло, не первый год живу на этом свете. И на работе бывали разные случаи. И директоров я выгоняла, что горничных в гостинице у меня по углам зажимали да премии обещали.

– В городе на окраине комнату снимает, – Грейс махнула рукой в сторону уже оказавшегося вдалеке городка.

– Хорошо, как все дела сделаем, так заедем заберем ее. Хорошо?

– Конечно, конечно, – экономка прижала к груди платочек, которым не так давно утирала слезы. – Я вам так благодарна, леди. Так благодарна.

– Не стоит, – я смутилась и отвела взгляд.

– Полно тебе, Грейс, не смущай леди, – Джон строго посмотрел на жену, и та сразу взяла себя в руки. Когда мы въезжали в город, то экономка была уже в полном порядке, и ничто не выдавало ее недавнее волнение и слезы.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю