355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Файфер » Дом у озера (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Дом у озера (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 мая 2022, 14:01

Текст книги "Дом у озера (ЛП)"


Автор книги: Хелен Файфер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

– Вы уверены, что хотите спуститься туда в одиночку? Может, вы вызовете подкрепление и попросите кого-нибудь из мужчин-офицеров спуститься с вами?

Кэти только что задалась тем же вопросом, хотя обычно она бы отчитала любого, кто так говорил, за откровенный сексизм; однако в данном случае она согласна с экономкой. Но все-таки она покачала головой.

– Думаю, нас достаточно, чтобы справиться со всем, что там может быть.

Доун потянула тяжелую дверь и стояла, держа ее.

– Если услышу хоть один крик, я захлопну дверь и запру вас всех внутри.

– Ни хрена подобного. Если вы услышите наши крики, то позвоните по телефону и попросите о срочной помощи и дадите нам шанс выбраться оттуда. Я повторяю еще раз, не вздумайте нас запирать.

Энни улыбнулась. Ей нечасто приходилось слышать, как ее босс ругается при людях, но она права. Энни ни за что не хотела быть запертой в этом подвале. Зная, что они могут простоять без дела на верхней ступеньке еще час, она наклонилась вперед, потянула за шнурок, и лампочка ожила. Доун улыбнулась, и Энни восприняла это как добрый знак. Она начала спускаться по лестнице, за ней последовала Кэти, потом Трейси и Сэм, которая держала палец над тревожной кнопкой, если им понадобится помощь.

Все четверо включили фонарики. В подвале пахло так, как и должно пахнуть в подвале. Сыростью и плесенью. Не похоже, что здесь лежат гниющие тела. Энни изо всех сил старалась вытеснить из головы картину серого лица с острыми зубами. Они посветили по сторонам фонариками и стали проверять каждый угол, закуток и щель. Ничего. Там никого не было. Энни подошла к железной решетке, ее сердце бешено колотилось. Кэти шла позади нее, и они обе наклонились и посветили в темное отверстие. На этот раз не случилось никакого резкого движения. Там было пусто, и Энни чуть не заплакала от облегчения.

– Так, ладно, давайте, двигаемся. Возвращаемся наверх, пока эта женщина не взбесилась и не заперла нас здесь.

Кэти пошла впереди, а Энни последней добралась до ступенек. От резкого скрежета о железные прутья у нее волосы встали дыбом. Она приостановилась, размышляя, не померещилось ли ей это, но потом все повторилось, и на этот раз гораздо громче. Она толкнула Трейси в спину и крикнула:

– Беги.

Кэти уже выбралась за дверь, а двум другим не пришлось повторять дважды. Они взлетели на последние несколько ступенек, за ними последовала Энни, которая вывалилась в коридор. Доун захлопнула дверь подвала, задвинув засов. Энни стала помогать ей защелкивать замки, потом повернулась и посмотрела на трех своих коллег, которые все стояли с белыми лицами и широко раскрытыми глазами.

– Что это было?

– Не знаю, босс; наверное, я просто напугала себя.

Кэти рассмеялась.

– Господи, видела бы ты свое лицо! Это последний раз, когда я иду с тобой на работу. Напугала меня до смерти, а эти двое выглядят так, будто увидели привидение.

Все четверо начали смеяться, но Доун не смеялась. Она покачала головой и вернулась на кухню, чтобы проверить Марту. Она кивнула старой женщине, и Марта перекрестилась, поблагодарив Господа за то, что все четверо офицеров выбрались из подвала живыми.

Кэти и остальные последовали за Доун на кухню, и Энни улыбнулась Марте. Внутри у нее все дрожало и было страшно, но она никому не позволяла увидеть, насколько напугана.

– Нам нужно только проверить прилегающую территорию, а потом мы закончим.

– Хорошо. Скажите, офицер, что вы там видели или слышали?

Все замерли, ожидая ответа Энни.

– Я слышала резкий скребущий звук о металлическую решетку, но ничего не видела, и это могли быть крысы.

Марта кивнула.

– Я думаю, что тебе и твоим подругам очень повезло. В следующий раз так не повезет. Если вам придется вернуться и спуститься туда, берите с собой больших, сильных мужчин с оружием. А если у вас нет оружия, то берите с собой то, чем вы убиваете животных, которые достаточно велики, чтобы красть детей и взрослых мужчин.

***

Генри держал голову в переносной холодильной камере в окружении пакетов с замороженным льдом. К отвращению Меган, он попытался положить ее в морозильник в автофургоне, но она не поместилась. После долгих уговоров Меган он согласился выбросить голову где-нибудь, чтобы Энни могла ее найти.

Генри убедил Меган оставаться в фургоне. Они выглядели бы слишком заметной парой, разгуливающей по ночам с холодильником. Ему удалось отговорить ее, сказав, что, если его поймают, это не значит, что поймают Меган. Он никому не скажет, где она прячется. Они договорились, если он не вернется через два часа, она должна собрать свои вещи и уехать.

Он подумал о том, чтобы оставить голову возле полицейского участка на ступеньках, но там наверняка есть камеры на дверях здания или смотрящие на него. Проезжая мимо, он посмотрел, нет ли там ярко-красного «Mини» Энни, и удивился, не увидев его. Он знал, что она дежурит, потому что позвонил по номеру 101 и спросил, работает ли она. Оператор ответил, что она в патруле, но он может оставить ей голосовое сообщение, если хочет. Генри испытал сильное искушение. Что бы она подумала, услышав, как он разговаривает с ней во плоти? Но он решил не делать этого. Слишком рискованно. Они могли бы отследить его звонок.

Генри подумал, не купила ли она новую машину. Единственной достойной ее машиной мог быть только блестящий черный «Мерседес», но он не думал, что ее зарплаты хватит на такую. Вероятно, он принадлежал инспектору. Рядом с «Мерседесом» стояли старый потрепанный «Клио» и «Астра». Он припарковался на улице и стал наблюдать за участком. Припаркованных полицейских машин рядом не обнаружилось, так что все они, должно быть, заняты работой.

Выйдя из машины, он стянул бейсболку и натянул капюшон толстовки. Прошелся вверх и вниз по улице несколько раз. Камер нет. Генри усмехнулся про себя. Возможно, пожалеет об этом, но он просто обязан проверить, возможно ли это. Он попробовал багажник «Астры», который оказался заперт. К «Мерседесу» он даже не стал прикасаться, на нем непременно установлена шикарная сигнализация. Затем он попробовал «Клио», и, к его удивлению, он открылся.

Опустив крышку обратно, но не закрыв, он побежал к своей машине и поехал вниз по улице, пока не припарковался прямо перед багажником «Клио». Генри подошел к пассажирской стороне автомобиля. Одной рукой открыл багажник, другой отодвинул крышку от холодильника и осмотрел окрестности. Вокруг никого не было, поэтому он достал пластиковый пакет с головой и расстегнул молнию. Положив голову в багажник машины, он закрутил пакет и сунул его в карман. Если машина принадлежит Энни, то это станет огромным бонусом, но если нет, то все равно. Она будет знать, что это подарок для нее.

Забравшись в машину, он снял латексные перчатки, которые носил последние десять минут. Он их ненавидел. От них сильно потели руки, и они ужасно воняли. Проверив, не наблюдал ли кто-нибудь за его маленьким представлением, Генри убедился, что вокруг тихо и безлюдно. Он нажал на газ и поехал в противоположном направлении, на его лице расплылась улыбка, которая не сходила с губ по крайней мере следующие полчаса. Он не хотел пока возвращаться к Меган. Ему нужно найти уединенное место, где он мог бы припарковаться, сесть и немного насладиться одиночеством.

31 декабря 1930 года

В кухню вернулись промокший Джеймс и двое полицейских, без Джо и с мрачными лицами. Погода испортилась, и если бы Джозеф оставался где-то на улице, то непременно бы заболел. Он не одет для проливного дождя, который теперь бил по стеклянным окнам. Элеонора посмотрела на мужа, который не хотел смотреть ей в глаза.

– Что нам теперь делать, Джеймс? Это все? Ты не можешь перестать искать. Никто из нас не может прекратить поиски. Я не могу оставаться здесь, не зная, где мой сын. Мальчики просто так не исчезают в воздухе.

Полицейские смотрели друг на друга. Никто из них не знал, что сказать или сделать, потому что Элеонора Беккет на самом деле права.

– Послушайте, миссис Беккет, мы провели первичный поиск. Мы собираемся послать группы из трех человек, чтобы проверить остальные сады и озеро, но, несмотря на это, мы застряли до утра из-за наступления темноты и ужасной погоды. Это не самые лучшие условия для поисков вашего сына.

– Так что вы хотите сказать? Что мы просто оставим его одного умирать, потому что там темно и сыро? Ну, извините, но этого недостаточно. Если мне придется искать его ползая на руках и коленях, я так и сделаю. К черту вас всех!

Она встала, но колени не выдержали веса ее тела, и Элеонора почувствовала, что ее ноги подкашиваются. Джеймс бросился вперед, чтобы поймать жену. Подхватив ее на руки, он прижал ее к себе.

– Я не сдамся; я буду искать всю ночь. Я хочу, чтобы ты осталась здесь с Мартой и присмотрела за ней, убедилась, что она в безопасности. Я найду его, обещаю.

Он отпустил обоих полицейских и помог жене встать, затем осторожно повел ее наверх, в комнату их дочери, где Элеонора устроилась на кровати рядом с Мартой.

– Мне страшно, Джеймс. Что, если Марта права? Что, если Джо спустился в подвал? Где он может быть?

Джеймс наклонился и поцеловал ее в лоб, чувство вины и ужаса заполнили его сердце. Ему нужно было рассказать полиции о пропавшем Вендиго, но он не мог сделать это при ней. Ее сердце и так переполнено ужасом, не нужно к нему ничего добавлять.

– Дэйви искал в стоке и прополз так далеко, как только мог, но никаких признаков того, что Джо там, внизу, не нашел. Если мы не найдем его сегодня ночью, то завтра я полезу сам.

Элеонора кивнула.

– Ты должен его найти.

– Я знаю, что должен, дорогая. Разве ты думаешь, что я не знаю этого?

Джеймс повернулся и ушел от жены и дочери, решив, что, если до этого дойдет, он проведет остаток жизни в поисках своего сына.

***

Несколько часов спустя Элеонора открыла глаза и на мгновение не поняла, где находится. Она потянулась к мужу, но вместо этого обнаружила дочь, которая пылала жаром и сжимала в одной руке плюшевого мишку. Все события снова нахлынули на Элеонору, и от давящей боли в груди у нее перехватило дыхание. Осторожно встав с кровати, она на цыпочках вышла в коридор к комнате Джо, толкнула дверь и стала молить Бога, чтобы сын лежал под одеялом, а она только что проснулась от самого страшного кошмара в своей жизни.

Она увидела фигуру на кровати и начала плакать, но, подойдя ближе, поняла, что та слишком большая, чтобы быть ее девятилетним сыном. Элеонора наклонилась и увидела полностью одетого Джеймса, лежащего поверх одеяла, и подумала, что ее сердце может перестать биться. Она потянулась к нему, и он повернулся к ней лицом. Не в силах произнести ни слова, она всхлипнула, и он притянул ее к себе. Она лежала на кровати в объятиях мужа и снова плакала. На этот раз она чувствовала, как горячие, мокрые слезы из его глаз падают в ее мягкие волосы, и от этого Элеонора рыдала еще громче.

Они лежали так до тех пор, пока ни один из них не смог больше плакать, и Джеймс, обессиленный, начал тихонько похрапывать. Элеонора не могла снова заснуть. Вместо этого она встала и вышла в коридор. Часы пробили четыре, когда она спустилась вниз и пошла на кухню, чтобы приготовить себе теплое питье. Она промерзла до костей. Проходя мимо подвала, она услышала слабый скребущий звук. Остановившись у двери, Элеонора подождала, не повторится ли этот звук. Через несколько минут она снова услышала скрежет. На этот раз он звучал громче и гораздо ближе.

Сердце бешено колотилось, она отодвинула замок и открыла дверь.

– Джо, это ты? Ты там, внизу, милый? – Ее встретила тишина, но каждый волосок на ее теле встал дыбом, и появилось неприятное чувство, от которого у нее задрожали пальцы. Она замерла, и ей показалось, что то, что было там, внизу, ждет и прислушивается. Элеонора протянула руку и потянула за светильник. Когда свет залил темноту внизу, послышалось лязганье и царапанье, отчего Элеонора едва не захлопнула дверь и не заперла ее на засов. Вместо этого она заставила себя сделать шаг вперед.

– Кто там внизу? Ответьте мне сейчас же. Что вы сделали с моим сыном?

Злость взяла верх над страхом, и она начала спускаться по ступенькам в подвал, решив выяснить, что происходит в ее собственном доме. Дойдя до самого низа, она подобрала ближайший предмет, которым оказался ржавый фонарь. Вооружившись им, она шагнула в подвал.

– Джозеф, это я, мамочка. Где ты, дорогой? Скажи мне, и я приду и заберу тебя, обещаю.

Движение в одном из углов подвала заставило ее обернуться и увидеть, как что-то размером с высокого мужчину, приседающего на четвереньки, снова скрылось в темноте. Элеонора в ужасе уставилась на это нечто, понимая, что оно не может быть человеком, потому что увидела, как один острый коготь высунулся из тени и заскреб по полу у нее на глазах.

Она стояла на своем, решив, что ее не отпугнет то, что явно похоже на причуду природы. Не в силах говорить, Элеонора ждала, когда оно снова начнет двигаться, и через мучительно долгое время это произошло. Оно двинулось вперед. Она подняла фонарь, но поняла, что тот бесполезен против острых как бритва когтей, которые имелись у этого существа вместо пальцев. Когда тело твари появилось на свету, она увидела красный отблеск в ее глазах и вспомнила, когда в последний раз видела нечто столь ужасное. Оно снова двинулось, на этот раз гораздо быстрее, и Элеонора закричала и бросила в него фонарь. Раздался визг и стук когтей, и то, что это было, бросилось к ней. Не раздумывая, она повернулась и побежала вверх по ступеням подвала так быстро, как только могла. Споткнувшись на последней ступеньке, она почувствовала рывок, когда один из когтей зацепился за ее ногу, а затем Элеонора оказалась снаружи.

Она захлопнула дверь, используя весь свой вес. Дрожащими руками она задвинула засов, а затем побежала на кухню и притащила стул. Подставив спинку стула под дверную ручку, она начала плакать и поняла, что независимо от того, что это было, оно забрало ее маленького мальчика, и он не вернется.

Завтра она пошлет за ловцами крыс, за охотником, за любым человеком, у которого есть ружье и который может застрелить тварь. Оцепенев от ужаса, Элеонора ждала у двери, пока кто-нибудь спустится и поможет как можно лучше запереть подвал.

Когда она впервые увидела эту тварь на выставке уродов, та каким-то образом очаровала ее, как бы ужасно ей ни было смотреть на это существо. Пожар вытеснил все мысли об этом создании из ее головы, но теперь оно здесь, живое и в ее подвале, а ее малыш пропал. От боли в груди у Элеоноры перехватило дыхание. Она пребывала в ужасе от того, что это было, и хотела убежать наверх, чтобы рассказать Джеймсу… нет, потребовать, чтобы Джеймс объяснил, как это существо оказалось в их доме. Но она не могла подняться наверх, опасаясь, что чудовище вырвется на свободу, потому что знала: если оно сбежит, то убьет их всех.

Глава 13

Они попрощались и забрались обратно в фургон. Энни начала обратный путь к участку. Как только они скрылись из виду, Кэти испустила огромный вздох облегчения.

– Что, черт возьми, это было? Я совершенно обалдела. Я даже испугалась, что Тварь из Черной Лагуны вылезет из подвала и съест нас всех, как какой-нибудь сказочный монстр.

– Я знаю, что ты испугалась; мы все испугались.

Сэм и Трейси кивнули в знак согласия; на этот раз они вели себя необычно тихо.

– Я думаю, что у мисс Марты Беккет в подвале живет монстр, который ест людей.

Кэти посмотрела на Энни, которая не улыбалась, и начала смеяться, по-настоящему хохотать.

– Брось, Энни. Ты поверишь во что угодно. Монстров в подвалах не бывает, если не считать таких больных ублюдков, как Генри Смит. Люди – вот настоящие монстры, и ты должна знать об этом.

Энни решила больше ничего не говорить. Она уже произнесла свои опасения вслух. Если босс ей не верит, это ее дело, но она не собиралась возвращаться в этот подвал, пока с ними не будет вооруженных офицеров, способных точно поразить движущиеся цели. Время от времени случаются странные вещи. Кто они такие, чтобы говорить, что это не так? Проблема в другом: что она могла с этим сделать? Мисс Беккет прожила в этом доме всю свою жизнь, зная, что там есть что-то плохое. Ей нужно исследовать дом и местность. Проверить, много ли было заявлений о пропаже людей в этом районе. Сама Энни не знала ни одного, кроме Шеймуса, но она работала здесь всего два года. Она повернулась, чтобы посмотреть на двух женщин сзади.

– Что вы думаете обо всем этом?

Ответила Сэм.

– Не знаю, но я никогда в жизни так не боялась. Там было так страшно, что я все время думала, что мне за такое слишком мало платят. У вас двоих по крайней мере есть баллончики и дубинки. А что прикажете нам делать? Если бы нечто схватило вас двоих, нам что для защиты «использовать грубые выражения»?

Кэти снова начала смеяться, и ей пришлось вытереть слезу из уголка глаза.

– Дайте мне силы. На кого вы похожи? Мы просто попали в тот момент, понимаете, в ту атмосферу, и старушка говорила очень убедительно. Верить, что там, внизу живет монстр, равносильно утверждению, что меня дома в постели ждет Брэд Питт.

Все четверо рассмеялись, и вскоре Энни остановилась перед полицейским участком, припарковав фургон рядом со старым потрепанным «Клио» Кэти.

– Будь осторожна с моей машиной, ты же знаешь, что это моя гордость и радость.

Это вызвало еще больший смех у остальных троих, и Энни прошипела:

– Ну и кто теперь бредит?

Все четверо вылезли и отправились в участок, не обращая внимания на количество мух, которые, казалось, слетались на багажник машины Кэти. Они вошли внутрь. Трейси пошла ставить чайник, а остальные отправились в свои кабинеты. Как только Энни села за стол, Кэти крикнула в коридор:

– Не могла бы ты зарегистрировать нашего пропавшего мужчину, а затем заполнить отчет?

– Да, босс.

– Хорошо. Запиши все, что мы только что сделали, кроме той части, где выбежали из подвала с криками, как маленькие девчонки. Я разрешаю тебе опустить эту деталь.

Энни улыбнулась и включила компьютер, чтобы ввести данные в систему. Следующим шагом будет расклейка листовок по району на случай, если найдется кто-то, с кем они еще не поговорили. День предстоял долгий. Дверь хлопнула. Энни узнала запах Джейка еще до того, как он вошел в комнату, и облегченно вздохнула. Она всегда чувствовала себя в большей безопасности, когда он находился рядом. Он вошел, болтая по телефону и весьма оживленно.

– Да, мне все равно. Нет, я ведь этого не говорил? Тебе придется приехать ко мне домой, потому что Элис ложится спать в семь, и я не хочу выбивать ее из привычного режима. Хорошо, хорошо, да, это будет прекрасно. Увидимся.

Он сел на угол стола Энни и погладил ее по голове, как будто она просто домашняя собачка. Она стряхнула его руку.

– У меня есть хорошие и плохие новости от твоей второй половины. Какую ты хочешь услышать первой?

– Он в порядке? Плохие новости… почему? Что случилось?

– Он в порядке, возможно, немного сильнее воняет, чем обычно, но к этому ты уже должна привыкнуть. Уилл убежден, что те два тела, которые Стью обнаружил ранее, дело рук твоего друга Генри. Он не сомневается, что Генри подбросил голову специально, чтобы мы ее нашли. А это означает, что вторая может быть где угодно. И с этого момента ты больше не можешь находиться без своего специального телохранителя, который, если хочешь знать мое мнение, заслуживает блестящий новый «Мерседес» в качестве платы за опасность.

Энни изо всех сил старалась заглушить в себе страх, что Генри снова преследует ее, но если Уилл думает, что это Генри, то велика вероятность, что так оно и есть. Это означало, что он следит за ней, возможно, за Уиллом, но точно за ней. Она вздрогнула, а затем застонала.

– Почему я? Что я сделала этому человеку, чтобы он так меня ненавидел?

– Дай подумать. Ну, для начала, ты не легла и не умерла, как он ожидал, не так ли? Нет, вместо этого тебе пришлось вступить с ним в драку, вонзить в него нож и почти сжечь до смерти. Может именно по этой причине он немного одержим и зол на тебя. Как я справился?

Она ударила его кулаком в бедро.

– Ай, видишь? Плата за риск. Серьезно, Энни, я думаю, Уилл сходит с ума, хотя согласен с ним, что тебя нельзя оставлять одну. Кав предложил встретиться у меня дома сегодня вечером, чтобы посмотреть, сможем ли мы выработать план действий, так сказать. Никто из нас не хочет ждать и позволить ему подкрасться к нам во второй раз.

Джейк понизил голос и наклонился к ее уху.

– Серьезно, на этот раз я собираюсь поймать его. Обещаю, что прежде чем он успеет причинить тебе хоть малейший вред, я разделаюсь с ним.

Энни кивнула, не в силах говорить; ее желудок забурчал так сильно, что она подумала, что ее может стошнить.

– Чем сейчас будешь заниматься?

– Заполню заявление о пропаже человека и все.

– Хорошо. Потому что я закончу через десять минут, и нравится это женщине-начальнику или нет, ты вернешься домой в то же время, что и я. Алекс собирался приехать с Элис, и мы планировали пойти поесть мороженого, но я велел ему остаться дома и убедиться, что все в безопасности. Я знаю, что Генри не интересуется мной. Он, наверное, не знает, кто я, но точно знаю, кто он, и буду готовым к встрече с ним.

Джейк встал, чтобы обсудить с Кэти то, что он только что сказал Энни. Она услышала, как та громко выругалась, а затем ее дверь захлопнулась. Энни пыталась отгородиться от страха, пока набирала отчет на компьютере, но явственно чувствовала горячее дыхание Генри на своем лице, когда он навалился на нее и шептал на ухо, как собирается ее убить. Поэтому, когда Трейси неожиданно вошла с чашкой кофе, она подпрыгнула на стуле и чуть не схватила газовый баллончик.

– Господи, у меня от тебя чертов сердечный приступ.

– Извини, этот чайник на последнем издыхании. Он закипает бесконечно долго.

Энни поблагодарила ее и повернулась назад, чтобы закончить вводить подробности о том, где они искали и какие еще действия были предприняты. Ее руки так сильно дрожали, что это заняло у нее в пять раз больше времени, чем обычно. Она чувствовала, что Трейси и Сэм наблюдают за ней, гадая, что происходит, но не хотела говорить им, пока не узнает наверняка. Зачем втягивать их в свой кошмар? Они обе встали, чтобы выйти на улицу и побродить по городу в последний час своей смены.

Джейк вернулся и улыбнулся Энни.

– А она не так уж плоха, наша старушка-босс? Думаю, она немного психанула, после того, что я ей только что поведал.

– Что она сказала?

– Что я должен отвезти тебя домой, и она не хочет видеть тебя в участке, пока этот ублюдок не окажется за решеткой. А еще она пообещала заехать ко мне позже. Кэти хочет помочь, но еще больше она хочет дать Каву по яйцам за то, что он сплавил тебя ей. Цитирую: «неудивительно, что он не мог дождаться, чтобы избавиться от Энни. У меня сейчас случится чертов сердечный приступ». Судя по звукам, она не в восторге.

– О, ты так думаешь? Я уже почти закончила. Пожалуйста, отвезите меня домой. Я хочу переодеться.

– Ну, я бы отвез, но у меня нет машины. Ты за рулем, помнишь?

Она кивнула, напечатала последнее предложение и выключила компьютер. Затем поднялась, чтобы снять бронежилет и взять сумочку. Джейк последовал за ней в раздевалку.

– Я думаю, мы должны забрать все это домой.

– Что?

– Бронежилет, газовый баллончик, рацию, дубинку, все – на случай, если понадобится. Здесь они не пригодятся. Кэти ведь не будет жаловаться, правда? Я уверен, она закроет на это глаза.

Энни не стала с ним спорить. Идея казалась хорошей. По крайней мере, это хоть какая-то защита на случай, если она им понадобится. Вдвоем они донесли охапки снаряжения до ее машины. Она нажала на кнопку багажника, обошла вокруг и прикрикнула на рой мух, которые жужжали вокруг машин. Джейк отогнал их руками. Энни открыла багажник, и они закинули все внутрь, пока ни одна муха не успела забраться туда. Затем они побежали открывать двери и забираться внутрь так быстро, как только могли.

– Фу, ты видел этих мух? Гадость какая. Как ты думаешь, откуда они взялись? Я никогда не видела, чтобы они так роились вокруг.

– Отвратительно. Не открывай окна, пока мы не уедем отсюда. Возможно, стоки засорились или что-то в этом роде.

Энни кивнула и дала задний ход, никто из них не заметил, что багажник машины Кэти кишит мухами, и что они все борются за то, чтобы попасть внутрь.

До дома Энни они ехали молча, размышляя каждый с чем именно он столкнулся. Подъехав к дому, Энни огляделась. Генри не мог знать, что она теперь живет здесь. Это просто невозможно. Но он знал, где живут ее брат и его семья, потому что она присматривала за их домом, когда Генри Смит начал ее преследовать.

Ее сердце заколотилось, она достала телефон и позвонила Бену. Брат не взял трубку, и она оставила ему голосовое сообщение, чтобы он перезвонил ей, как только сможет. Генри не знал ни Бена, ни его жену Лиз, ни их дочь Матильду, и у него нет причин преследовать кого-то из них, поэтому Энни надеялась, что они в безопасности, но не мешало бы сообщить им о происходящем. Джейк вышел из машины и огляделся. Кивнул ей, и она вышла.

Энни знала, что даже если бы Генри Смит, монстр, который присутствовал в большинстве ее кошмаров, выскочил на Джейка, она бы не уехала и не бросила его. Она умрет, пытаясь бороться с ним, потому что не сможет спокойно жить, если уйдет. Она хотела, чтобы Генри исчез из ее жизни больше, чем кто-либо другой.

Они вместе пошли в дом, и она взяла чистую одежду для себя и Уилла, запихнув ее в дорожную сумку вместе с туалетными принадлежностями. Возможно, в итоге они останутся у Джейка и Алекса, что имело бы смысл – безопасность превыше всего – но она не хотела подвергать опасности Алекса и Элис.

Ну и переполох получился. Она отключила сигнализацию и убедилась, что камеры видеонаблюдения работают. Когда Уилл настаивал на установке самой современной системы безопасности, она смеялась и говорила, что он перегибает палку. Теперь Энни испытывала благодарность за это и не могла не задаться вопросом, знал ли Уилл, что есть шанс, что Генри вернется, чтобы закончить начатое. Они ушли и заперев дом, сели в машину Энни. Джейк присвистнул под нос.

– Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда ты будешь жить в таком великолепном месте. Посмотри, ты ездишь на новеньком «Мерседесе» и даже можешь поставить собственную сигнализацию. Как изменились времена, мисс Грэм.

– Миссис Эшворт.

– Нет, для меня ты всегда будешь старой доброй Энни Грэм.

– Хорошо. Я бы не хотела быть кем-то другим. Ты думаешь, я изменилась, Джейк? Я имею в виду не из-за Уилла, опустим твои красноречивые намеки, а с того момента как пять лет назад зашла в полицейский участок и безумно влюбилась в тебя?

Она ехала по узкой дорожке, которая должна была вывести их на главную дорогу в Ньюби-Бридж, а Джейк несколько минут молча рассматривал ее.

– Да, ты изменилась, но в лучшую сторону. Ты больше не та робкая особа, которая никогда не рассказывала о своей домашней жизни или о своей одержимости большими шоколадками «Кит Кат». Но ты столько всего пережила. Любая нормальная женщина сломалась бы и попала в психиатрическую больницу, но только не ты. Ты выжила и вышла из этой ситуации еще более сильной. Хотя у тебя появилось достаточно шрамов, чтобы доказать это. Похоже на изменения?

– Пожалуй. Я действительно никогда не чувствовала себя такой любимой и особенной. Уилл позволяет мне быть просто собой; с ним мне никогда не нужно притворяться кем-то другим. С Майком мне всегда казалось, что я должна притворяться. Я не могла быть самой собой, потому что если пробовала, то в итоге получала хорошую затрещину. Я знаю, что Уилл никогда не ударит меня, и думаю, что благодаря его любви, чувствую себя намного увереннее. Ты так же относишься к Алексу? Я никогда раньше об этом не задумывалась.

– Наверное, да, но у Алекса есть много достоинств. Он, довольно красив, как ты прекрасно знаешь, шалунья. Он не такой богатый, как Уилл, но относительно обеспеченный, так что мы никогда не спорим о деньгах. А теперь у нас есть Элис, как будто все просто идеально, и я не хочу, чтобы это заканчивалось. Я сделаю все, чтобы защитить тебя и мою семью. Так что если дело дойдет до этого и выбора не останется, то я серьезно настроен выследить этого урода Смита и посадить его обратно за решетку. Ты не против?

– Конечно, Джейк, но я никогда не ожидала, что ты поставишь свою жизнь на кон ради меня. И если дело дойдет до того, что появится хоть малейший шанс, что он знает, где ты живешь, мы перевезем тебя, Алекса и Элис в безопасное место, пока все не закончится. Так или иначе.

Энни не сказала этого, но она предпочла бы умереть, чем подвергать риску жизнь своих друзей. Она почувствовала, как ее глаза наполняются слезами, потому что знала, что до этого может дойти, если они не найдут его первыми. Она не ожидала, что Уилл, Джейк или Кав пожертвуют собой ради нее. Генри нужна она, а не они, и, если придется, Энни пойдет с ним, чтобы убедиться, что они в безопасности. Однажды она уже боролась с ним и надеялась, что у нее хватит сил сделать это снова, если придется.

Джейк смотрел в окно, но в его глазах стояли такие же слезы, как и у нее, потому что он знал Энни очень хорошо, что думал точно так же, и не хотел ее потерять.

Глава 14

Джейк провел Энни в дом, где Алекс возился с малышкой, укачивая ее перед сном. Джейк поцеловал его в щеку, а затем протянул руки и попросил Алекса передать Элис ему. Он нежно поцеловал малютку в лоб и принялся укачивать и петь ей, и Энни почувствовала, как ее сердце тает. Она никогда не видела более сладкого зрелища, и у нее возникло искушение повернуться, выйти из этого дома и уехать. Она не могла подвергать риску своих друзей. Они слишком много значили для нее. Алекс взял ее за локоть и повел на кухню.

– Нет, не надо. Я видел выражение твоего лица, и ты здесь, потому что мы хотим, чтобы ты была здесь. Если есть хоть малейший шанс, что этот ублюдок знает, где мы живем, мы уедем. Все мы. Я уже собрал свою машину со всем, что может понадобиться мне, Джейку и Элис.

– Мне жаль, Алекс, но я не могу.

Она всхлипнула, и он обошел барную стойку, где она сидела, и обнял ее, передавая кухонные полотенца.

– Не можешь что? Это не та Энни, которую я знаю, не та дерзкая, взбалмошная девчонка, способная надрать задницу любому. Не позволяй ему досаждать тебе, он ведь этого добивается. Хочет, чтобы ты чувствовала, что не сможешь бороться с ним во второй раз. Так вот, послушай, я думаю, что это он боится тебя. В прошлый раз ты причинила ему боль, и он оказался в больнице, борясь за свою жизнь. Ты смешала все его карты, так что не стоит недооценивать себя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю