355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелен Файфер » Загадочные тени (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Загадочные тени (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 июня 2021, 11:32

Текст книги "Загадочные тени (ЛП)"


Автор книги: Хелен Файфер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

Глава 33

Уилл услышал, как кто-то стучит в его дверь, и посмотрел на Грейс.

– Оставайся здесь, закрой дверь и, если услышишь, как я кричу, беги, черт возьми, через заднюю дверь и не останавливайся, пока не найдешь кого-нибудь, кто тебе поможет. Если это полицейский, то продолжай бежать.

Он открыл кухонный ящик и вытащил молоток, который Энни держала там на всякий случай, спрятав его за спиной. Осторожно подошел к входной двери и посмотрел через крошечное стекло, и увидел своего босса Дейва Мартина, стоящего по другую сторону. Он открыл дверь.

– Дейв, что ты здесь делаешь?

– Я пришел, чтобы попытаться выяснить, что, черт возьми, мы собираемся делать, Уилл. Не могу смириться с тем, что этот ублюдок – один из наших. Это просто неправильно, я имею в виду, как, черт возьми, он вообще попал на эту работу?

– Ну, честно говоря, босс, я не думаю, что при приеме спрашивают, убивали ли вы когда-либо или хотели убить кого-то в анкете.

– Ну, может быть, самое время начать это сделать. Сейчас в курсе только мы двое, пока не прибудет оперативная группа из Кендала, я попросил их, потому что у них не будет никаких связей с ним – надеюсь. Я предложил встретиться у тебя, надеюсь, ты не против?

– Прекрасно, полагаю, так и должно быть. Мы не можем рисковать, заходя в участок, на случай, если он как-то об этом узнает.

– Я попросил двух из них быть в штатском, и мы позволим им воспользоваться твоей машиной, чтобы следить за парнем, пока не сможем сделать свой ход. Не самый замечательный план, но это лучшее, что я могу придумать. Я не поклонник телевизионных сериалов, чтобы знать, как с этим справиться.

Уилл не мог удержаться от смеха, Дейв прав, все превращалось в эпизод какого-то дерзкого американского полицейского шоу.

– Тогда, думаю, мы будем сидеть тихо, пока они не появятся. – Он повел его на кухню, где Грейс державшая в руках тяжелую чугунную сковороду, с облегчением выдохнула.

– Фух, не думаю, что смогла бы поднять ее достаточно высоко, чтобы ударить кого-нибудь, она чертовски тяжелая.

Они с нетерпением ждали прибытия оперативной группы. Уилл не мог перестать ходить взад и вперед, а Дейв так сильно стучал ногами, что пол вибрировал.

Когда через тридцать минут раздался громкий стук в дверь, Уилл снова взял молоток и пошел к двери. С облегчением он рассмотрел вооруженных офицеров, выстроившихся перед его дверью.

Все они завалились в недостаточно большую кухню Уилла. Это было довольно страшное зрелище, когда так много вооруженных людей, одетых в черное, столпились вокруг его кухонного стола, но Уиллу стало намного лучше, что они были здесь.

Когда он закончил рассказывать, в чем дело, раздалось несколько громких вздохов удивления и шока, что им придется охотится на одного из собственных сотрудников. Между сержантом оперативной группы и инспектором вспыхнуло несколько споров о том, как лучше действовать в подобной ситуации, и когда они, наконец, договорились обо всем, они все поехали в разных машинах.

Уилл, Дейв и Грейс отправились в машине Дейва, два офицера в штатском уехали на «БМВ» Уилла, а остальные забрались на заднее сиденье машины вооруженного реагирования, чтобы добраться до согласованного места встречи.

Им стала автостоянка позади школы, которая пустовала и стояла заколоченной последние двенадцать месяцев, в скором времени ее собирались снести.

Сначала они должны найти Шона Блэка. Его личное дело показало, что он переехал сюда из Манчестера четыре года назад. Он оказался сиротой и в значительной степени соответствовал всему, что рассказал им священник. Они полагались на то, что он будет дома, а если нет, то его поиски могут сильно затрудниться. Они знали, что у него имелся черный грузовик, и его номер был передан каждому офицеру в их маленькой группе, чтобы они могли его определить.

Шон жил в тупике, так что нельзя было припарковаться там, слишком очевидно, поэтому полицейские в машине Уилла остановились в единственном для жителей парковочном отсеке на улице, ведущей к дому Шона. Уилл остановился на противоположном конце улицы, чтобы его не было видно. Машина реагирования осталась на школьной парковке. Один из полицейских в штатском вышел из машины и направился на улицу Шона, где быстро огляделся, а затем снова вернулся. Грузовика Шона там не было, так что теперь оставалось только ждать, столько времени сколько придется, прежде чем он появится.

***

Ощущение того, что он на вершине мира, быстро прошло, когда Шон заметил черный «БМВ», который узнал, припаркованный на улице рядом с его домом. Он достаточно раз видел, как Уилл садился и выходил из него, чтобы понять, чья это машина.

Вместо того чтобы свернуть на улицу, он проехал мимо, пересек перекресток и уехал от своего дома. Его внутренности чувствовали себя так, словно их наполнили чистым оксидом азота, настолько они заледенели.

«Они знают, эти ублюдки знают. Как они все поняли? Без сомнения, они слишком тупые, чтобы понять». Может быть, это совпадение, и они выполняли другую работу, и он паниковал зря, но Шон все-таки допускал, что его могли вычислить. К счастью, сумка с набором для убийства лежала на полу пассажирского сиденья. Что ему делать? У него оставалось три часа до того, как он должен забрать Софи. Стоит ли ему податься в бега или он должен закончить то, что начал?

Если они раскрыли его, то, вероятно, выяснили связь между ним и священником. Так много проблем, и он не мог ясно мыслить из-за болезненного чувства внутри. Ему нужно отправиться куда-нибудь в тихое место и все обдумать. Если они планировали ждать, когда он вернется домой, им придется сидеть еще очень долго, потому что он не собирался возвращаться.

Он поехал в центр города, надеясь, что номер его грузовика не объявили каждому полицейскому в Барроу. От этой мысли его руки стали скользкими от пота, и ему стало трудно держать руль. Он выехал на одну из дорог, которая вела из Барроу на прибрежную трассу. Там он хотел найти одну из небольших деревень, чтобы припарковаться, посидеть и все обдумать.

Показалось море, и на песке он заметил много веселящихся людей, наслаждающихся нормальной жизнью. Со дня смерти Софи он никогда не вел нормальной жизни. Ее смерть определила все его будущее, и теперь посмотрите, где он оказался. Шон задавался вопросом, насколько другой стала бы жизнь, если бы они не умерли и не оставили его в полном одиночестве. Женился бы он когда-нибудь и появились бы у него собственные дети, или он остался бы тем же самым хладнокровным убийцей?

Шон знал несколько человек с работы, которые жили вдоль прибрежной дороги, поэтому проехал мимо Рузбека, пока не добрался до дороги на Глистон и не свернул. Там имелась старая водяная мельница, превращенная в кафе, и он сомневался, что кто-то, с кем он работал, оказался бы там в этот самый момент. Ну, а если бы и встретил кого-то, то у них сегодня выходной, как и у него, поэтому они не будут знать, что происходит.

На стоянке для кафе стояла еще только одна машина – старый серебристый «Фольксваген-Гольф». Он припарковался в противоположном углу под огромным дубом и вышел из своего грузовика. Пересек дорогу и вошел в кафе, которое было пустым. Единственным человеком внутри была женщина за стойкой. Она улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ:

– Добрый день.

Он занял столик в дальнем углу, откуда мог видеть, кто входит и выходит. Взяв меню, он притворился, что читает, ему было слишком плохо, чтобы что-то есть.

Женщина подошла со своим блокнотом:

– Что тебе принести?

– Только капучино, пожалуйста, я жду свою подругу, так что мы закажем еду, когда она придет.

– Ясно, дорогой, ты сегодня первый клиент, все будто вымерли. Я быстро.

Она ушла, а он взял бумажную салфетку и поднес ее к голове, чтобы вытереть пот, выступивший на лбу. На столике рядом с ним лежала стопка журналов, поэтому он взял один и открыл его, чтобы сделать вид, что занят, но не мог сосредоточиться, потому что слова и картинки казались одним большим размытым пятном.

Что ему делать? Он должен обезопасить себя и уехать из города. У него есть деньги на банковском счете под вымышленным именем, так что он проживет, пока не найдет другую работу, но часть его хотела закончить то, что он начал. Сможет ли он жить с самим собой в ладу, если священник не умрет? Он не знал.

Официантка прервала его размышления и поставила перед ним на стол большую кружку с пенистым кофе.

– Я только что закончила печь на завтра, если захочешь заказать что-нибудь еще, просто крикни мне.

Он одарил ее своей самой милой улыбкой, и она улыбнулась в ответ. Забавно, что женщины находили его настолько надежным. Они не подозревали, что при благоприятных обстоятельствах он убьет их не раздумывая. Шон высыпал четыре пакетика сахара в дымящуюся кружку и помешал. «Что мне теперь делать?»

***

Джейк вошел в церковь, за ним последовала Энни. Свет был не очень хорошим, а вонь внутри стала еще сильнее. Они не могли видеть Джона, но откуда-то из передней части здания донесся стон, и Энни побежала в том направлении; на этот раз Джейк последовал за ней.

Энни могла легко различить Джона, который лежал на полу рядом с купелью для крещения. Он сжимал распятие, но для Джейка это делала густая черная тень огромного человека, который, казалось, сидел на груди священника. Его очертания были человеческими, но Джейк мог видеть стену с другой стороны, и он почувствовал, что его ноги превратились в желе. Его ноги просто примерзли к полу, и он не мог двигаться дальше.

Энни бросилась вперед и увидела Софи, стоящую рядом с алтарем с выражением ужаса на лице:

– Софи, скажи, что мне нужно сделать.

Девочка не отрывала взгляда от священника, лежащего на полу, поэтому Энни встала перед ней, закрывая его от ее взгляда.

– Пожалуйста, Софи, он убьет его, а потом убьет меня. Что я могу сделать?

Софи указала на купель.

– Я не знаю, Энни, попробуй плеснуть на него святой водой и помолиться, Джон молился Святому Михаилу, когда он совсем разозлился. Ты знаешь эту молитву?

Энни напрягла мозги, она слышала, как Джон произносил ее меньше часа назад. Подбежав к купели, она с такой силой оттолкнула тяжелый кусок дерева, закрывавший ее, в сторону, что он с грохотом упал на каменный пол, затем огляделась в поисках чего-нибудь, во что можно было бы зачерпнуть воду.

На алтаре стояла золотая чаша для причастия. Подбежав, чтобы схватить ее, она погрузила чашу в холодную воду и наполнила до краев, а затем побежала обратно к Джону и страшному существу, сидящему на нем.

Лицо Джона посерело, глаза закатились. Энни молилась Богу, умоляя его о помощи, и в тот момент она верила в него как никогда в жизни. Она нацелила чашу и вылила содержимое на человека-тень и Джона. Энни почувствовала, как крошечная холодная ладонь схватила ее левую руку, и слова полились из ее рта и рта Софи одновременно:

– Святой Михаил Архангел,

Защити нас в бою.

Будь нашей защитой от зла и ловушек дьявола…

Из тени перед ней раздался крик, и она сместилась с груди Джона, выпрямилась и повернулась к ней лицом. Энни почувствовала, что у нее дрожат руки, но Софи сжала ее руку еще крепче. Тень двигалась, пока не оказалась прямо перед ней, ее лицо было в миллиметрах от ее собственного, и вонь стала невыносимой. Его красные глаза смотрели прямо сквозь нее, в самые глубины ее души. Он открыл пасть, обнажив ряд острых, как бритва, зубов, и Энни никогда еще не испытывала такого ужаса.

Кто-то еще схватил ее правую руку, эта ладонь была намного больше, такого же размера, как у нее, и крепко сжал. Энни оглянулась и увидела женщину – взрослую красивую версию Софи, которая ей улыбалась. Женщина кивнула Энни, чтобы та продолжила, и Энни начала читать оставшуюся часть молитвы.

– Да упрекнет его Бог, мы смиренно молимся;

и Ты, о Князь Небесного Воинства, сделай это.

Божественной силой Бога

Низвергните в ад сатану и всех злых духов

Которые бродят по всему миру в поисках гибели душ.

А теперь убирайся отсюда, я изгоняю тебя навечно, чтобы ты никогда не выходил на свет. Ублюдок, убирайся в ад или откуда ты там взялся, и отпусти Софи!

Рот человека-тени захлопнулся с выражением удивления, что эта женщина смогла сделать то, что не смог сделать священник. Его пронзительные красные глаза, которые несколько минут назад искали душу Энни, поблекли до очень бледно-розового цвета, и он начал распадаться, как кусочки пепла от огня, уносимые ветром. А потом исчез.

Джон открыл глаза и попытался сесть. Он посмотрел на Энни и всхлипнул, увидев, что она стоит с Софи и Бет по обе стороны от нее. Наконец-то добро объединилось против зла. Энни посмотрела на Бет, когда та прошептала «спасибо», а затем отступила в сторону и с восторгом наблюдала, как Софи шагнула в объятия своей мамы. Теплый золотистый свет окутал их обеих, и они сияли так ярко, что Энни пришлось прикрыть глаза рукой, чтобы продолжать смотреть. Горячие слезы покатились по ее щекам.

Джону удалось подняться и обнять ее.

– Спасибо, Энни, ты сделала поистине замечательную вещь.

Софи и Бет улыбнулись Джону, и снова Бет сказала:

– Мы будем ждать тебя, Джон, когда придет твое время, я обещаю. – А потом они тоже исчезли.

Из глаз Джона потекли слезы. Энни обняла его, затем повернулась к Джейку, который не сдвинулся ни на дюйм. Его лицо было бледнее, чем у Софи, он попытался что-то сказать, но из него вырвалось лишь невнятное бормотание.

Джон наклонился, чтобы поднять чашу для причастия, выпавшую из рук Энни, и поставил ее обратно на алтарь.

– Если бы только у Шона был такой счастливый конец. Пойдем, не лучше ли нам вернуться в дом, убийца все еще на свободе.

Энни схватила Джейка за локоть, подталкивая вперед, чтобы заставить его ноги двигаться. Она провела его через церковь к двери. Здесь больше не пахло плохо, зловоние сменилось сладким запахом свежих цветов, которые украшали конец каждой скамьи, и они пахли летом и надеждой.

Энни никогда еще не чувствовала себя так хорошо. Им удалось отправить человека-тень туда, откуда он пришел, и воссоединить Софи с ее мамой. Это поистине чудесный подарок, и, как бы страшно все ни было, она чувствовала, что за последние шесть месяцев добилась гораздо большего, чем за тридцать три года своей жизни.

Джон отстал, и она подождала его, а затем взяла под руку. Пресвитерия все еще была заперта. Энни достала из кармана ключ и открыла дверь как раз в тот момент, когда по лестнице спускалась женщина с затуманенными взглядом.

Глава 34

Почти через два часа Уилл начал нервничать. Что, если Шон прошел мимо и заподозрил что-то? Возможно, у него и не было намерений возвращаться домой сегодня вечером, но им необходимо проникнуть в его дом и получить реальные доказательства того, что Шон Блэк – убийца.

Инспектор согласился с ним и начал обзванивать людей, которые могли бы получить для него ордер, затем сказал офицерам оперативной группы, чтобы были готовы обеспечить вход в дом, как только они получат разрешение.

Они не могли больше сидеть без дела, на каждом углу расставили офицеров, отслеживать грузовик Шона, если он вернется в середине обыска в его доме.

Через тридцать минут Стью постучал в окно машины, помахивая им сложенным листком бумаги.

– Было бы неплохо узнать, что происходит? Ты сваливаешь и оставляешь нас всех гадать, что случилось, а теперь еще и это.

– Извини, но я не мог рисковать, не хотел, чтобы все вышло наружу, прежде чем хоть что-нибудь найду. Ты ведь никому ничего не говорил?

– Ни одна птичка не в курсе Уилл, даже Кав, который искал тебя последний час и с каждой минутой становился все более злым. Он не будет слишком доволен, когда узнает, чем ты тайком занимаешься.

– Садись в машину, Стью, и заткнись, это строго конфиденциальная информация.

– Да, я не знаю ничего, кроме того, что ты только что попросил меня тайком подписать ордер на обыск дома Шона Блэка. Он сегодня, кстати, не работает, у него выходной. Два часа назад я видел его грузовик, проезжая по Руз-роуд.

– Вот же хрень! Ты разыгрываешь меня, Стью, потому что это не смешно, если правда.

– Нет, клянусь, это был он.

– Он был один, как думаешь, куда он направлялся? В той стороне есть католические церкви?

– Понятия не имею, Уилл, но, если бы ты сказал мне, что происходит, я бы знал, что нужно следовать за ним и точно сказать, куда он отправился. Ты серьезно думаешь, что он убийца? Я имею в виду, понимаешь ли ты, что говоришь – он один из нас.

Уилл хотел, чтобы все перестали напоминать ему, что Шон один из них. Он и так чувствовал себя отвратительно из-за этого. Как бы сильно он ни хотел поймать ублюдка, продолжал надеяться, что это окажется неправдой. Ему казалось даже с моральной точки зрения неправильно подозревать одного из них в том, что тот убийца.

– Думаю, что да, судя по тому, что говорит Грейс, и глядя на улики, которые у нас сейчас есть, но твое недоверие вполне уместно. Я бы тоже предпочел, чтобы это оказалась миссис Плам из библиотеки с подсвечником.

Уилл передал ордер своему боссу, который сейчас стоял у машины и курил сигарету, стащенную у сержанта из оперативной группы, который сам, должно быть, выкурил не меньше двадцати за последние два часа.

– Пять лет не брал сигарету в руки, пять проклятых лет, и это единственное, что я могу придумать, чтобы успокоить свои нервы. – Он бегло просмотрел ордер, кивнул Уиллу, затем дал команду на вход.

За три минуты дверь была взломана, а дом заперт. Уилл и Дейв, которые теперь были в защитных костюмах и бахилах, вошли внутрь.

Дом был чистым, слишком чистым для одинокого мужчины, и очень скудно обставленным. Он больше походил на дом для показов, ничего неуместного и все очень современно.

Они прошли в гостиную, где стояли диван и стул, расположенные так, чтобы смотреть в эркерное окно. Рядом со стулом стоял маленький столик с двумя записными книжками. Уилл подошел, взял одну из них и начал листать. Через несколько мгновений он понял, что это список дат и времени, когда другие жители улицы входили и выходили из своих домов. Другая книжка была полна фотографий церквей, вырезанных из газет. Уилл узнал церковь Святой Марии и крикнул Дейву, который стоял на четвереньках у дивана. Он посмотрел на Уилла, и Уилл помахал ему блокнотами.

– Можешь вызвать криминалиста Уилл, здесь есть прядь светлых волос, сбоку от этой подушки.

Уилл передал по рации в диспетчерскую свою просьбу, а затем вышел из гостиной и направился на кухню, где стал выдвигать ящики. В них было немного, но в последнем, который он вытащил, лежало несколько тяжелых прозрачных пластиковых пакетов и упаковка стяжек. Он оставил его открытым, чтобы находку можно было сфотографировать, и подумал, не этим ли Шон пользовался. Мэтт сказал, что девушки умерли от удушья, так что вполне возможно.

Он открыл холодильник, в котором было полно курицы, рыбы, овощей и другой разнообразной здоровой пищи. Шон планировал вернуться, он бы не стал запасаться, если бы собирался сбежать. Уилл передвинул коробку с яйцами и увидел пузырек с таблетками по рецепту – рогипнол, поддержка Шона, если что-то пойдет не так, или он использовал его, чтобы они не сопротивлялись? Уилл подумал, не следовало ли им подождать, пока Шон вернется, прежде чем обыскивать дом.

Дейв позвал его со второго этажа, и, поднявшись по лестнице, Уилл увидел, что тот стоит в дверях одной из спален с мрачным лицом.

– Все сходится, Уилл, Шон – наш человек.

Он отступил в сторону, и Уилл вошел в маленький кабинет, не сводя глаз с пробковых досок. По одной для Трейси Хейл и Лоры Бейлисс. Каждая из них была названа в честь ангела. На третьей доске было написано имя и висела пара фотографий светловолосой девушки, которая выглядела не старше двадцати трех. Энни права, что, если они опоздали?

– Черт меня побери, как же это все нездорово.

Уилл обернулся и увидел Дейва, стоящего перед открытым шкафом. Он подошел, чтобы посмотреть, в чем дело, и увидел костюм, в котором Лора была в пабе, аккуратно висящий рядом с другим комплектом одежды, который, как он предположил, принадлежал Трейси Хейл.

– Уилл, он просто больной ублюдок. – Инспектор достал телефон и начал с кем-то горячую беседу о том, чтобы Шон Блэк был объявлен в розыск, и чтобы к нему не подходили офицеры в форме. Он закончил разговор. – Ну, Кав не слишком рад объявлять Шона Блэка в розыск. Как ты, возможно, слышал, он на самом деле не согласился с этим последним советом и сказал, что собирается искать его сам. Он немного зол, что мы не привлекли его к расследованию.

– Кав придет в себя, он просто так же шокирован, как и мы. Но Шону не потребуется много времени, чтобы понять, что мы его ищем. Он либо ляжет на дно, либо наоборот начнет действовать, и я не хотел бы ни того не другого.

***

Шон допил кофе и подумал, не убить ли официантку. Больше никто не приехал, но ему нужна другая машина, и он мог взять ее. Все это не входило в его планы, но теперь он понял, что придется пойти на некоторый риск, если он хочет продолжать. Его загоняли в угол, и, если случатся еще какие-то смерти, это не его вина, стоит винить Уилла и того, кто помог ему выяснить, что Шон убийца.

Официантка вышла, балансируя огромным бутербродным тортом «Виктория» на стеклянной подставке.

– Твоя подруга опаздывает или решила не приходить?

– Она только что написала, что не может завести машину, поеду и помогу ей. – Он встал и подошел к женщине, которая была занята сортировкой холодильника, чтобы освободить место для своего великолепного творения.

Десять минут спустя он держал в руке ключи от ее машины. Шон повернул табличку на двери на «Закрыто» и выключил свет. Затем, заперев за собой дверь, он направился к ее машине. Это было прекрасное место, такое спокойное. Звук льющейся воды очень успокаивал, и он подумал, что если совершит следующие два убийства, то закончит и уедет как можно дальше от Барроу.

Поищет небольшой загородный коттедж с ручьем, протекающим через сад. Он мог представить, как вешает гамак на дерево и лежит там, читая в летние дни, точно такие же, как сейчас. Закупит побольше продуктов, отрастит волосы и бороду, и никто не будет иметь понятия, кто он такой.

Шон поехал обратно в город, полностью избегая район, окружавший его дом, выбирая длинный объезд и оживленную дорогу, которая прорезала промышленный район. Миновал пару полицейских машин, но на нем была бейсболка, низко надвинутая на голову, и солнцезащитные очки, никто из них не взглянул на него.

Он знал, что они будут в состоянии повышенной готовности, разыскивая его грузовик. Он специально выбрал самую популярную модель, чтобы полиция занялась поисками всех похожих черных грузовиков в радиусе пяти миль.

У него был еще час до встречи с Софи, поэтому он припарковался позади магазина «Маркс и Спенсер» на боковой улице, которая была постоянно занята. Это была почасовая стоянка, но машины приезжали и уезжали так часто, что трудно уследить за ними. Шон вышел из машины и направился к маленькому магазину на главной улице рядом с парикмахерской. Взял бутылку воды и газету, а затем вернулся к своей машине, чтобы подождать. Он выглядел так же, как большинство других водителей, которые ждали, когда жены или подруги закончат покупки.

Наконец-то пришло время ей закончить работу, и он поехал за ней. Шон видел, что она совсем одна в салоне и размышлял стоит ли просто пойти туда и убить ее, но потом понял, что это глупая идея. Как бы он вытащил ее тело в машину, не будучи замеченным? Метро находилось всего в нескольких дверях отсюда, и там всегда полно подростков. Он не мог ясно мыслить, и ему необходимо взять себя в руки, прежде чем он сделает что-то совершенно глупое.

Она выглянула из окна, и он помахал ей с другой стороны улицы; она улыбнулась и помахала в ответ. Через минуту она вышла из парикмахерской, заперла дверь и перешла улицу, чтобы сесть в его машину.

– Привет, спасибо, что приехал за мной, это был долгий день.

– Никаких проблем, держу пари, что так оно и есть. Твои бедные ноги, должно быть, так устали стоять весь день на одном и том же месте. Слушай хотел спросить, не захочешь ли ты немного покататься и отправиться к Озерам? Сегодня такой прекрасный вечер. Эта машина не моя, она принадлежит моему другу – он священник, но пусть это тебя не смущает! Я подумал, что мы могли бы заехать перекусить, а потом, пока мы там, я смог бы вернуть его кучу хлама и забрать свою машину, что припаркована возле церкви в Уиндермире, на время ремонта.

Он старался не смотреть на нее, пока Софи принимала решение. Предложение неожиданное, и он не хотел, чтобы она волновалась, но она кивнула, соглашаясь.

– Звучит здорово, я люблю Уиндермир, это одно из моих любимых мест. Люблю тамошние пабы, и мне сегодня нечего делать, потому что мои друзья либо на занятиях, либо на мели.

Шон улыбнулся.

– Отлично, большое тебе спасибо. Мне надоело разъезжать в этой машине, не могу дождаться, когда верну свою.

Часть его хотела остановиться и выпустить ее из машины, сказать, что он чувствует себя плохо и они могут сделать это в другой раз. Но он уже просчитал, что его коллеги заняты поисками одинокого белого мужчины за рулем черного грузовика, так что никто не обратит внимание на пару в серебристом «Фольксвагене-Гольфе».

Камеры видеонаблюдения не фиксировали этот номер, если только они уже не обнаружили женщину в кафе, но он так не думал. У нее не было обручального кольца, так что, он надеялся, ее еще никто не искал. Руки у нее были связаны.

Он продолжал вести машину, и они начали болтать обо всем на свете. Беседа текла легко, пока они выезжали из Барроу на объездную дорогу, которая должна была провести их через Линдал и Улверстон. Как только они проскочат камеру на выезде из Улверстона, он сможет немного расслабиться и попытаться сосредоточиться на том, что именно он собирается делать, когда они доберутся до Уиндермира.

Шон нервничал от того, что у него нет точного плана, но в то же время это давало ему свободу действий. Он просто надеялся, что в доме священника его не будет ждать приветственный комитет, но если бы он был, то Шон все равно готов сделать то, что должен. Чем больше он разговаривал с Софи, тем больше она ему нравилась, и он определенно пожалеет, что убил ее. Он может даже оставить ее в живых, если сначала убьет священника. Он мог бы использовать ее в качестве разменной монеты, священник не смог бы устоять, он не позволил бы другой хорошенькой молодой девушке умереть, чтобы спасти себя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю