Текст книги "Все звуки страха (сборник)"
Автор книги: Харлан Эллисон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 35 страниц)
А Кеттридж, все быстрее и быстрее сыпля словами, продолжал:
– Я могу выйти наружу – и Похититель Сущности не причинит мне вреда. Отпусти меня наружу, Лад-нар. Я докажу. – Кеттридж явно играл с огнем зверь мог броситься в любую секунду. Понадеявшись на обман новоявленного Бога, Лад-нар куда скорее мог отважиться на этот бросок, чем стал бы навлекать на себя гнев того Бога, в чьем могуществе он был абсолютно уверен.
Кеттридж продолжал:
– Выпусти меня наружу, Лад-нар. Позволь мне выйти из пещеры. Я докажу. Докажу. – И он стал подбираться к выходу из пещеры, перебирая по стене руками в металлопластиковых перчатках.
Землянин прекрасно знал, что изолирующий костюм защитит его от бушующей снаружи бури.
Мысль: "Стой!"
– Но почему. Лад-нар? Я докажу тебе. Покажу, как можно выходить наружу в бурю, когда кричит Похититель Сущности, – и ты сам сможешь кричать на него и смеяться над ним, Лад-нар! – Кеттридж сам с трудом понимал, зачем он говорит вслух – ведь с таким же успехом можно было и думать. Видно, в звуке его заполняющего пещеру голоса, была какая-то дополнительная убедительность.
Но пожилой астроэколог уже чувствовал, как в его тело просачивается предательская усталость. "Эх, будь я чуть помоложе! И не будь все так поздно!"
Мысль: "Лад-нар не понимает, что такое «помоложе».
И почему я должен тебя отпустить? Ты, видно, послан Повелителем Небес проверить, не пора ли мне потерять свою Сущность. Может, Повелитель Небес решит взять тебя обратно, потому что я слушал твои Нечистые и Неверные речи. Тогда я лишусь трапез! Тогда я потеряю свою Сущность!"
Кеттридж еще раз подумал, что зверь и вправду неглуп. Лад-нар не только боялся гнева Повелителя Небес и его кричащей смерти, но и прекрасно понимал, что, если он отпустит человека, ему просто нечего будет есть в надвигающиеся холода.
– Выпусти меня, Лад-нар. Я принесу тебе оттуда котярника. Специально для твоей трапезы. Так я докажу, что могу выходить ночью в бурю, и принесу тебе еду. Я принесу тебе котярника, Лад-нар! – Кеттридж молча молился, чтоб это подействовало.
Мысль: "Если ты Бог, почему тогда просишь помощи у Повелителя Небес?"
Кеттридж прикусил язык. Опять он забылся…
Потом он перестал думать. Начисто отключился. Внушил себе ни о чем не думать. Вместо Кеттриджа Лад-нару должны были ответить его инстинкты.
– Потому что хочу, чтобы Повелитель Небес знал, что я так же велик, как и он, – хочу показать ему, что не боюсь и что все мои обращения к нему нужны только для того, чтобы продемонстрировать мое величие. – Такая белиберда звучала достаточно дико, чтобы Лад-нару не пришло в голову пытаться как-то в нее вникнуть. Что зверь и сделал.
Землянин хорошо понимал, что на его стороне есть одно крайне важное обстоятельство, а именно: Лад-нар никогда не слышал, чтобы кто-то выступил против его божества. Следовательно, тот, кто это сделает и не будет поражен молнией, непременно и сам должен быть божеством.
Не давая оторопевшему зверю времени на размышления, Кеттридж вновь обрушил на него свои просьбы:
– Я добуду тебе котярника, Лад-нар! Выпусти меня! Давайя тебе докажу! Давай докажу, что и ты можешь выходить наружу в бурю подобно мне! Я тоже великий Бог! – На карту было поставлено слишком многое – и слишком мало оставалось времени! Каким же мучительным было ожидание!
Мысль: "Ты уйдешь".
В возражении Лад-нара прозвучала какая-то ребяческая обида – и Кеттридж понял, что первый шаг уже сделан.
– Нет, Лад-нар. Вот веревка. – Кеттридж отцепил от своего пояса с инструментами тонкий шнур из прочнейшего металлопластика. Ладонь землянина на мгновение задержалась над висевшим там револьвером – и Кеттридж еще раз мысленно рассмеялся тому, насколько бесполезна была теперь эта игрушка.
Бесполезна. Спасти Кеттриджа могла только его собственная смекалка.
Впрочем, так или иначе, оружием он бы пользоваться не стал. Теперь на карте стояло нечто большее, чем просто его жизнь.
– Вот веревка, – повторил Кеттридж, разматывая свернутый шнур. – Вот я обвязываю себя этой веревкой – вот так – ara – и… пожалуйста! Ты берешь этот конец. Держи крепче, чтобы я никуда не вырвался. Веревка, как видишь, длинная. Ее вполне хватит, чтобы я вышел, поискал котярника и доказал тебе, что могу выходить наружу в бурю.
Поначалу абориген упорно отказывался, со страхом в глубоких озерцах огромных глаз разглядывая блестящий серебристый шнур. Но Кеттридж все убеждал и убеждал его – и мысленно, и вслух, – болтал и болтал без передышки. Наконец зверь опасливо коснулся шнура.
Но тут же отдернул семипалую лапу.
С третьего раза Лад-нар все-таки схватил шнур.
"Вот ты и лишился своей религии", – подумал Кеттридж.
Лад-нар обладал "мысленным чутьем". Где-то неподалеку от пещеры он чуял котярника. Но где точно, не знал.
Из темной пасти пещеры Кеттридж вышел в ревущий водоворот блестоунского электрического шторма.
По небу метались тяжелые черные облака – сталь, эбеновое дерево и грязная рванина Облака наскакивали друг на друга и разлетались в клочья, стоило молнии пронзить их насквозь. Сам воздух, казалось, наэлектризован и одна молния за другой рвали атмосферу белыми зигзагами.
Широко расставив ноги и чуть наклоняясь вперед, Кеттридж стоял, поддерживаемый шнуром, и прикрывал глаза руками от нестерпимого блеска беспрестанного сверкания грозовых разрядов.
Невысокого, тщедушного астроэколога запросто снесло бы ветром и дождем, что наждачили выступ скалы, – если бы не надежная защита шнура.
Целые потоки, ветви, линии – грозовая иллюминация вселяла одновременно и ужас и восхищение. Сквозь проливной дождь Кеттридж не видел ни зги только ослепительный блеск бури.
Наконец он сделал шаг. Другой. Третий.
И тут сквозь расщелину в горах хлестнула молния. Взревела над пропастью – и мелькнула перед Кеттриджем– Возникнув ниоткуда и отовсюду, она ударила в скалы у него под ногами. Гладкие, точно отполированные, осколки полетели во все стороны. Кеттридж тут же упал ничком – а раскаты грома словно тяжелыми колесами прокатились по нему. Только тогда землянин понял, что гром раздался одновременно с выплеском молнии – и что он уже какой-то миг, сам того не сознавая, его слышал.
Реакция его тела на все происшедшее оказалась совершенно неожиданной.
Кеттридж вдруг начисто оглох. Кожу стало покалывать – будто в тело вонзались мириады крохотных иголочек. Ноги отнялись. Перед глазами вращались искрящиеся огненные колеса. Он не видел ничего, кроме света, свет внутри свет снаружи Свет повсюду свет свет свет свет свет…
Мочевой пузырь не выдержал.
Мысль: "Какой ты Бог? Ты не Бог! Похититель Сущности крикнул – и ты упал!"
Веревка немедленно натянулась – и Кеттридж почувствовал, что его тянут обратно в пещеру.
– Нет! – поспешно закричал он. Натяжение ослабло. – Нет, Лад-нар! Это был крик Похитителя Сущности. А теперь будет мой. Я настоящий Бог! Я докажу тебе! Дай я только докажу тебе, Лад-нар!
Кеттридж и удар молнии не преминул использовать в своих целях.
– Смотри, Лад-нар! Похититель Сущности ударил меня – но я остался цел! Сейчас я поднимусь и пойду дальше! Вот увидишь!
Кругом бушевали молнии. Казалось, весь мир заполнился грохотом пенящейся атмосферы, рвущихся на куски джунглей и свирепствующих стихий.
С неимоверным усилием Кеттридж поднялся на колени.
Ноги совсем ослабли и онемели. Все тело по-прежнему словно кололи иголками – но уже не так сильно. Глаза постепенно привыкали к слепящему сверканию. А вот слух никак не возвращался. Кеттридж почти встал, потом снова опустился на одно колено – потом все-таки встал.
Голова, тяжелая как чугунный шар, болталась словно сама по себе.
Наконец Кеттридж окончательно выпрямился.
И пошел.
А вокруг свирепствовала буря. Молнии били одна за другой – спереди, сзади, справа и слева. Одна с шипением ударила прямо в землянина. Металлопластиковый изолирующий костюм снова сделал свое дело. Молния хлестнула – и, отлетев в сторону, раскорежила небольшое сухое деревце, росшее из трещины в скалах. Деревце взлетело на воздух – один бок его был обуглен, а другой цел и невредим.
Обожженное растение с шумом рухнуло на тропу, загородив Кеттриджу путь.
Потрясение от удара молнией вторилось и вторилось в голове у Кеттриджа – но в ответ землянин не слышал презрительной мысли Лад-нара– Очевидно, зверь в страхе удалился из его разума.
И Кеттридж шел.
Вскоре он вернулся к пещере.
Мысль: "Ты Бог! Я верю! Но Повелитель Небес посылает своих Похитителей Сущности. Они тоже могущественны. Лад-нар лишится Сущности, если туда пойдет".
– Нет, Лад-нар. Я покажу тебе, как защититься. Прогулка дорого обошлась Кеттриджу. Смертельно бледный астроэколог весь истекал потом, а немота уже начала распространяться по всему телу. Слух к нему так и не вернулся, но слова Лад-нара доходили отчетливо.
Дрожащими пальцами Кеттридж принялся расстегивать формозаполняющий костюм.
Он знал, что не поджарится – буря уже достаточно понизила температуру воздуха.
Костюм он снял за несколько минут – и тот сразу сжался до размеров игрушечной копии обычной одежды.
Чувствовал себя Кеттридж хуже некуда. Чувствовал себя старым, усталым и разбитым. Пора было отправляться домой. Да, время подходило. Все закончилосьОн победил.
– Вот, держи, Лад-нар. Держи, дай лапу.
Зверь уставил на землянина огромные непонимающие глаза. И Кеттридж вдруг остро почувствовал, что это странное существо куда ближе ему, чем кто бы то ни был за всю его жизнь. Он с трудом стянул с себя перчатку и взял семипалую лапу Лад-нара. Потом натянул на нее эластичный рукав формозаполняющего костюма.
После долгого растягивания и прилаживаний зверь наконец был облачен в изолирующий металл опластик.
Кеттриджу хотелось смеяться, глядя на торчащую пучками шерсть и неуклюжую осанку громадного животного. Но что-то не до смеха ему было
– А теперь. Лад-нар, натягивай перчатки. И ни в коем случае не снимай – только когда пройдет буря. Напяливай эту Одежду Бога всякий раз, когда кричит Похититель Сущности, – и останешься невредим.
Мысль: "Теперь я могу ходить в ночи?"
– Да. Иди– Кеттридж направился к выходу из пещеры. – Теперь ты и сам сможешь поймать себе котярника. Я не стал его искать, потому что знал – ты поверишь мне и добудешь его сам. Иди сюда, Лад-нар. – Кеттридж жестом поманил зверя к выходу.
Мысль: "Но как же ты сам пойдешь без Одежды Бога?"
Морщинистой рукой Кеттридж огладил седые волосы.
Ему было приятно, что Лад-нар решил об этом спросить. Бесчисленные вспышки целой россыпи молний наполнили воздух ослепительным сиянием и диким грохотом.
Но Кеттридж уже ничего не слышал.
– Сородичи-Боги ждут меня в Великом Доме Из-Под Небес, который доставит меня обратно в Небесный Дом. Они поспешат забрать и защитить меня.
Кеттридж не стал объяснять громадному зверю, что время поиска почти вышло и что флиттер с "Иеремии Бентама" будет самонаводиться по излучению его костюма. Не рассчитай он время, самонаведение уже бы не помогло.
– Вперед! Иди, Лад-нар! – изрек Кеттридж, простирая руки – так, как по его мнению, сделал бы Бог. Иди и расскажи своим сородичам, что ты кричал на Похитителей Сущности!
Мысль: "Так я и сделаю!"
Затем громадное животное опасливо двинулось к скальному выступу. Боязливо, нерешительно. Наконец Лад-нар, напрягая могучие мышцы, выскочил наружу – в беспредельное неистовство бури, что тщетно билась о его мощное тело.
– Знаешь, Лад-нар, когда-нибудь сюда придет человек и станет тебе другом, – негромко произнес пожилой астроэколог. – Когда-нибудь люди спустятся с небес и научат тебя жить в этом мире и не прятаться.
Тут Кеттридж ощутил волну неимоверной усталости – и сел, прислонившись к стене пещеры.
Он победил. Он искупил свою вину. Пусть даже лишь в собственных глазах. Когда-то из-за его бездействия одна раса лишилась многих жизней. Зато теперь он дал жизнь другой расе.
Кеттридж умиротворенно прикрыл глаза. Даже могучие удары слепой молнии не могли помешать его отдыху. Он знал, что Лад-нар даст знак его собратьям.
Знал, что флиттер уже в пути.
Лад-нар взобрался по склону и увидел опускающийся флиттер, вокруг которого молнии создавали загадочное фосфоресцирующее мерцание.
Мысль: "Бог! Бог! Твои собратья-Боги пришли за тобой!"
И Лад-нар бросился по развороченным и опаленным скалам обратно к пещере.
Кеттридж встал и вышел наружу – под дождь и ветер.
Он успел пройти лишь несколько шагов, отчаянно размахивая руками. Флиттер изменил курс и направился к пожилому астроэкологу.
Тут-то и ударила молния.
Казалось, она знала свою мишень. Пылая и шипя, она опередила флиттер. В смешении света, мрака и грохота она обрушилась на Кеттриджа, подбрасывая его ввысь, терзая и опаляя.
Тело рухнуло у самого выхода из пещеры, сплошь покрытое ожогами и истекающее кровью. Но Кеттридж был еще жив…
Мысль: "Бог! Бог! Ты упал! Встань, встань, встань! Ведь Похитители Сущности…"
Мысли были истеричны, полны слез. Бессвязные мысли, жалобно умоляющие. Кеттридж понял, что, умей зверь лить слезы, он наверняка бы заплакал. Пожилой мужчина лежал ослепленный – глаза его вытекли, все чувства постепенно уходили. Сущность угасала.
Он думал:
"Лад-нар! Придут другие Боги– Они придут к тебе, и ты должен им подумать. Вот что ты должен им подумать. Подумай им. Лад-нар: "Покажите мне звезду". Слышишь, Лад-нар? Ты меня…"
И прямо на глазах огромного зверя Сущность дрогнула и угасла. И в голове у Лад-нара осталась теперь пустота голое пространство. Но осталась там и радость. Остался покой. И Лад-нар понял: Сущность Бога, Что Ходил На Свету, в Конце была нежной и бесстрашной
Абориген сидел на скале чуть ниже пещеры и смотрел, как флиттер опускается на каменный выступ. Он видел, как другие Боги С Небес высаживаются и бегут к распластанной на камнях обугленной груде
А в голове у Лад-нара – подобно мелькающей повсюду слепой молнии молнии, молнии, молнии – все звучали, вторясь и вторясь, одни и те же слова…
Мысль:
"Покажите мне звезду".
Самой тьмы мрачнее
За Альфом Гундерсоном пришли в окружную тюрьму Пауни.
Заключенный сидел спиной к пласталевой стене камеры и крепко обнимал руками костлявые колени. На пласталевом полу лежала выпрошенная им у охранника древняя трехструнная мандолина, на которой Гундерсон этими жаркими летними днями весьма недурственно бренчал. Тощим задом он упирался в желоб койки – на ней не было даже матраса, – и койка ощутимо прогибалась. Длинный как жердь, Гундерсон заметно сутулился.
От сухопарого заключенного веяло вдобавок какой-то опустошенностью. Тусклые каштановые с проседью волосы в беспорядке висли над низким лбом. Глаза казались горошинами, вылущенными из стручков и вдавленными в мертвенно-бледное лицо.
Невыразительность их только усиливала исходящее от Гундерсона ощущение пустоты. Ни в чертах лица, ни в фигуре – ничего запоминающегося. Ничего выразительного. Казалось, этот человек давным-давно отказался от каких бы то ни было надежд.
Не просто измотанный и усталый. Эта усталость шла словно откуда-то изнутри. Гундерсон так и не отводил пустого взгляда от пласталевой двери даже когда она растворилась, пропуская двух незнакомцев.
Вошли двое мужчин. Походки – столь же схожие, как и неприметные костюмы в серую клетку – как и лица, стиравшиеся из памяти немедленно после ухода.
Вертухай – седеющий туповатый надзиратель минус восьмого разряда уставился им вслед с откровенным изумлением на бородатой физиономии.
Один из серых обернулся – и мигом подметил изумленный взгляд на лице охранника. Голос гостя был ровен и невозмутим:
– Закроешь дверь – и обратно к столу. – Слова холодные, размеренные. Никаких возражений они не встретили. И понятно. Ведь эти люди были Мудрилами.
Рев гиперпространственного корабля прервал застывшее мгновение – и вертухай закрыл дверь, приложив ладонь к замку. Потом побрел прочь из арестантского блока, поглубже засунув руки в карманы комбинезона. Шел он с опущенной головой – словно старался решить какую-то невероятно сложную задачу. Тоже понятно. Охранник изо всех сил старался спрятать свои мысли от проклятых Мудрил.
Стоило вертухаю выйти, как телепаты подобрались поближе к Альфу Гундерсону. Лица их стали плавно, едва уловимо меняться, наполняясь индивидуальностью. Потом они перекинулись встревоженными взглядами.
"Этот?" – подумал первый, слегка кивая на заключенного. – Тот сидел как сидел, обхватив руками костлявые колени.
"Так в рапорте, Ральф, – подумалв ответ другой. Затем сдвинул прикрывавшую лоб пластинку и, присев на край койки-желоба, нерешительно коснулся ноги Гундерсона. Боже милостивый! Он не думает! – вспыхнула мывль. Ничего не нащупать!"
Мысль так и посверкивала изумлением.
"Может, заблокирован травматическим барьером?" пришел ответ телепата по имени Ральф.
– Вас зовут Альф Гундерсон? – вкрадчиво осведомился первый Мудрила, положив руку на плечо Гундерсону.
Выражение лица арестанта нисколько не изменилось.
Затем, однако, голова его медленно повернулась, и безжизненный взгляд остановился на сером телепате.
– Да. Я Гундерсон. – Голос ничего не выражал – ни интереса, ни тревоги.
С сомнением сморщив губы и нахмурившись, первый Мудрила перевел взгляд на своего напарника. Потом пожал плечами – словно говоря: "Кто его знает?"
И опять повернулся к Гундерсону.
А тот так и не пошевелился. Будто высечен из камня.
И нем как рыба.
– За что вы здесь, Гундерсон? – Речь Мудрилы отличалась характерной для телепата неуверенностью – будто слова ему в новинку. Да так оно, собственно, и было.
Безжизненный взгляд качнулся обратно на пласталевые стенные панели.
– Я поджег лес, – произнес Гундерсон.
От этих слов заключенного Мудрила заметно помрачнел. Именно так и указано в рапорте. В том самом рапорте, что пришел из отдаленного уголка далекой страны.
Американский Союз покрыл оба континента печатными платами, линиями связи и скоростными трассами – но оставались там и участки девственных лесов, так и не познавшие цивилизации. Человечество по-прежнему сохраняло дороги и тюрьмы, леса и озера. Из одного такого местечка и пришли в течение часа сразу три рапорта поразительного содержания. Пройдя предварительную обработку в первичных информационных блоках Капитал.
Сити в Буэнос-Айресе, они были загружены в компьютер и направлены в Бюро для проверки. Выяснилось странное обстоятельство. В то время как гиперпространственные корабли курсировали среди миров, а Земля вела свои межгалактические войны, здесь, в захолустном уголке американского материка, произошло нечто из ряда вон выходящее.
Полторы квадратные мили бушующего лесного пожара-и все на совести одного Альфа Гундерсона. Поэтому Бюро и направило для разбирательства двух Мудрил.
– Как это получилось, Альф?
Безжизненные глаза вмиг захлопнулись – словно от боли. Потом снова открылись, и Гундерсон ответил:
– Я хотел разогреть котелок. Пытался поджечь растопку. Слишком сильно полыхнулся. – Тень жалости к себе и невыносимый боли набежала на его лицо и тут же исчезла. Снова опустошенный, арестант добавил: – Всегда у меня так.
Первый телепат резко выдохнул, встал и надел шляпу.
Индивидуальность исчезла с его лица. Он снова стал точной копией своего напарника. Оба они из личностей сделались просто сотрудниками Бюро умышленно и детально похожими друг на друга.
– Это он, – заключил первый телепат.
– Вставай, Альф, – сказал Мудрила по имени Ральф. – Надо идти.
Властный тон приказания не больше помог сдвинуть Гундерсона с места, чем первое появление Мудрил. Заключенный как сидел, так и остался сидеть. Телепаты переглянулись.
"Что с ним такое?" – вспыхнуло у второго.
"На его месте ты сам бы стал слегка пришибленным", ответил первый.
Тогда они взяли Гундерсона под руки и, не встречая сопротивления, подняли его с койки. Вертухай явился на вызов и открыл дверь камеры, не переставая удивляться этим людям, что пришли сюда, предъявили удостоверения сотрудников Бюро, взяли с него клятву о гробовом молчании – а теперь забирали с собой бродягу-поджигателя.
Когда Мудрилы проходили мимо охранника, телепат по имени Ральф бросил на старого тюремщика пронзительный взгляд.
– Правительственное задание, мистер, – предупредил он. – Одно лишнее слово – и ты пленник в своей родной тюрьме. Все ясно?
Вертухай поспешно закивал головой.
– И прекрати так думать, – гадким тоном добавил Мудрила. – Нам очень не нравится, когда нас поминают как гнусных соглядатаев!
Белый как мел, вертухай молча наблюдал, как они выходят из вестибюля и покидают окружную тюрьму Пауни. Усердно опустошая голову, он все ждал, пока с площадки наконец не донесся жуткий вой спецкапсулы Бюро, стрелой взлетевшей в предвечернее небо.
Интересно, какого черта понадобилось им от этого сбрендившего бродяги-поджигателя? "У, Мудрилы проклятые!" – злобно подумал вертухай.
Доставив Гундерсона в Буэнос-Айрес, в самое сердце выжженной аргентинской пустыни, его направили на тестирование.
Тестирование было исчерпывающим. Хоть сам Гундерсон толком ничего и не сообщал, выяснились некоторые вещи, скрыть которые было просто невозможно.
К примеру, его способность воспламенять мыслью.
А также то, что вспышкой он управлять не мог.
А также то, что в отчаянных попытках найти себе тихое и уединенное пристанище его за последние пятнадцать лет куда только не заносило.
А также то, что странная способность его мозга принесла Гундерсону одни несчастья и вконец его измучила…
– Альф, – произнес бестелесный голос откуда-то из глубины темной аудитории. – На столе лежит сигарета. Закури ее, Альф. Без спичек.
Альф Гундерсон стоял в круге света. Переминаясь с ноги на ногу, он молча разглядывал лежащую на столе белую трубочку.
Опять его в это втянули. Опять изводят, проверяют, разглядывают. Да, он другой – отличается даже от всех известных псиоидных типов– Опять его достанут и упекут. Так было раньше – так будет и сейчас. Нигде и никогда не найти ему покоя.
– Я не курю, – солгал Гундерсон. Вся сцена слишком напоминала бесчисленные полицейские проверки, которым он уже подвергался по всему американскому материку, по всей трассе от Земли до девятой планеты Альфы Центавр. Все это пугало и раздражало Гундерсона. И он понимал, что бежать ему некуда.
Разве что на сей раз в темноте сидели не суровые камнеликие полицейские– Теперь там сидели суровые камнеликие сотрудники Бюро и люди из КосмоКома.
Даже сам глава КосмоКома Терренс сидел в одном из пневмокресел и внимательно наблюдал за Гундерсоном.
Сидел и мысленно призывал его действовать!
Гундерсон нерешительно взял трубочку. Потом уже было положил ее обратно.
– Да закури же ее, Альф! – отрезал из темноты необычно густой бас.
Гундерсон поднес сигарету ко рту. Все ждали.
Он явно хотел что-то сказать – возможно, возразить, но не сумел. Потом нахмурил густые брови. Его бессмысленные глаза стали – если это было возможно – еще бессмысленнее. Меж бровями пролегла глубокая морщина в форме римской пятерки.
И вдруг Альф Гундерсон дико вскрикнул – и, колотя себя ладонями по лицу, рухнул на пол.
Вся сцена внезапно заполнилась мечущимися фигурами в сине-черной униформе КосмоКома. Гундерсон скорчился на полу – от его лица клубами валил дым. Один из сотрудников КосмоКома сорвал головку с огнетушителя – и долговязую фигуру вмиг окутала пена.
– Унипорта сюда! Давайте же сюда этого проклятого Унипорта! Живо!
Молодой лейтенант с ежиком светлых волос, первым оказавшийся на сцене – впечатление было, будто он прятался где-то внизу, – держал голову Гундерсона в своих мускулистых руках, с ужасом дотрагиваясь до хлопьев обугленной кожи. В светло-голубых глазах лейтенанта – человека, успевшего навидаться всякой жути, – сейчас тем не менее просвечивал откровенный страх.
В считанные секунды угловатый, широкоскулый Универсальный Транспортер разгладил Гундерсону лицо, выровнял каждый миллиметр – удаляя обгорелую плоть, наращивая здоровую, розовую кожу.
Еще несколько мгновений – и операция завершилась. Ожоги исчезли. Гундерсон снова был цел и невредим если не считать бросавшихся в глаза участков свежей кожи.
Все это время он что-то бормотал. Когда Унипорт закончил свою ментальную работу и со вздохом выпрямился, слова эти разобрал молодой офицер КосмоКома. Он тут же взглянул Гундерсону в лицо, а затем обратил светлоголубые глаза к остальным.
Во взгляде офицера страх смешивался с замешательством.
А Гундерсон бормотал:
– Дайте мне умереть… пожалуйста… дайте же мне умереть… я очень хочу умереть… пожалуйста… дайте мне умереть…
II
Их корабль направлялся к Омало – солнцу системы дельгартов. В гиперпространство его ввела Пилот по имени Карина Коррея. Искривив пространство корабля, женщина погрузилась в «глубокий сон» – до тех пор, пока она снова не понадобится, чтобы сделать выброс у Омало.
И теперь корабль продирался сквозь немыслимое лоскутное одеяло гиперпространства, срезая путь к звездной системе противников землян.
В одной каюте с Гундерсоном находился тот самый офицер со светлым ежиком на голове. Весь перелет – от прорыва до выброса – Пиротику предстояло оставаться в своем купе. Новейшего корабля КосмоКома Гундерсон так и не увидел. Только эта небольшая каюта – и неизменная компания офицера.
Светло-голубые глаза сотрудника КосмоКома устремлены были то на мертвенно-бледного соседа, то на встроенный в переборку и защищенный от телепортации сейф.
– Как думаете, зачем нас посылают так глубоко в тыл дельгартам? закинул удочку офицер. – Ведь там их логово. Должно быть, какое-то важное задание. А вы как считаете?
Гундерсон с неохотой оторвался от созерцания носков собственных ботинок и уставился на астронавта. Потом лениво отбросил вытребованную им еще до прорыва губную гармонику, с которой он привык коротать мучительно долгие часы в гиперпространстве.
– Понятия не имею. А давно мы уже с дельгартами воюем?
– Вы даже не знаете, с кем и сколько воюет ваша родная планета?
– Я много лет прожил в глуши. Да и мы, кажется, всю дорогу с кем-нибудь воюем.
Офицер был явно потрясен.
– Мы воюем, только когда это необходимо для защиты мира во всех галактиках. Земля – миролюбивая…
– Да знаю, знаю, – перебил его Гундерсон. – Но сколько мы уже воюем с дельгартами? Мне казалось, они были нашими союзниками по какому-то договору.
Молодое лицо астронавта мгновенно исказилось лютой ненавистью.
– Мы были с этими скотами в союзе, пока они не захватили рудосодержащие планеты в нашем секторе. Губы его кривила откровенная злоба. – Но мы очень скоро вышвырнем оттуда этих подонков. Покажем этой сволочи, как нападать на миролюбивых землян.
От таких речей Гундерсону всегда хотелось заткнуть уши. Все то же самое он уже слышал всюду, где побывал – от Земли до девятой планеты Альфы Центавра. Кто-то без конца на кого-то нападал, кто-то все время воевал с кем-то, всегда находились скоты, которых надо было откуда-то вышвырнуть…
Корабль проскакивал сквозь мириады цветов гиперпространства, с шумом перемещаясь в этом не-пространстве на пути к чужому сектору. Гундерсон сидел в защищенной от телепортации каюте под тройными замками – и ждал. Он не имел ни малейшего представления, что от него требуется, зачем его тестировали, подвергали предполетным проверкам – и зачем он вообще здесь. Но одно он знал твердо: покоя ему уже не будет. Никогда.
И Альф Гундерсон мысленно проклял свою странную ментальную силу. Силу, что заставляла молекулы любого вещества ускоряться до невозможности и тереться друг о друга – вызывая таким образом возгорание. Странный дар направленной телепортации, пригодный только для зажигания огня. Он всей душой проклял этот дар. Уж лучше бы ему родиться слепым, глухим, немым и не способным к любому контакту с этим жестоким миром.
С того самого мгновения, как Гундерсон осознал свою странную способность, он стал изгоем. Ни контакта, ни понимания. Отрезанный от остального мира. И с ярлыком придурка. Он даже лишился возможности стать признанным псиоидом – подобно Мудрилам, неоценимым Пилотам, Бластерам или Унипортам, способным перемещать частички плоти по своему усмотрению. Неуправляемый псиоид. Придурок. Этот ярлык прилепили к нему безжалостно и в общем-то заслуженно. Да, он мог разжигать огонь, но не мог управлять вспышкой. Молекулы были слишком малы и изменчивы. Остановить их начавшееся движение он уже не мог. Оно прекращалось независимо от его желания – и, как правило, прекращаться не торопилось.
Когда-то Гундерсон считал себя обычным человеком, мечтал вести нормальную жизнь. Стать, к примеру, музыкантом. Но мечта эта сгорела в им же разведенном огне там же, где сгорели и все другие здравые намерения, что возникали впоследствии.
Сначала изгнание, потом охота – наконец, арест и тюремное заключение. Одно за другим. А теперь что-то новое – пока еще непонятно что. Что им от него нужно? Наверняка это как-то связано с той жестокой битвой, разразившейся меж землянами и дельгартами. Но какой им толк от его столь ненадежной силы?
Зачем он оказался на самом замечательном из всех новейших кораблей КосмоКома, следующем к главной звезде вражеского сектора? И почему он вообще должен помогать именно землянам?
Тут щелкнули замки, и сейф сам собой распахнулся – а по всему громадному нутру гиперпространственного корабля разнесся сигнал тревоги.
Стоило Гундерсону встать и направиться к сейфу, как сотрудник КосмоКома его остановил. Затем офицер нажал кнопку на подлокотнике своего пневмокресла.
– Минутку, мистер Гундерсон. Мне не сообщили, что там находится, но категорически приказали не подпускать вас к сейфу, пока не явятся двое других.
Безнадежно разведя руками, Гундерсон плюхнулся обратно на перегрузочную койку. Потом швырнул гармонику на металлический пол и опустил голову на ладони:
– Что еще за двое других?
– Не знаю, сэр. Мне не сказали.
Двое других, разумеется, были псиоидами.
Когда Мудрила и Бластер прибыли, первый жестом приказал офицеру вынуть из сейфа содержимое. Явно волнуясь, тот подошел к сейфу и достал оттуда небольшой диктофон с кассетой.
– Включите, лейтенант, – приказал Мудрила.
Офицер вставил кассету – и каюту заполнило шуршание пустого отрезка в начале пленки.
– А теперь, лейтенант, вы свободны.
После того как офицер КосмоКома надежно зафиксировал дверь, послышался голос. Гундерсон сразу его узнал. Говорил Терренс, глава КосмоКома. Тот самый человек, что неустанно допрашивал его в здании Бюро в Буэнос-Айресе. Терренс – герой другой войны – войны землян с кибенами, ставший теперь во главе КосмоКома. Говорил Терренс сухо, почти без модуляций – и в то же время речь его несла на себе отпечаток предельной значительности.
– Как вы уже поняли, Гундерсон, – начал он, – у нас есть для вас задание. В настоящее время корабль уже приближается через гиперпространство к ключевой точке вашего путешествия. Через двое суток по земному времени вы выскользнете из гиперпространства примерно в пяти миллионах миль от Омало, вражеского солнца. Окажетесь в глубоком тылу врага. И тем не менее мы уверены, что вам удастся успешно завершить свою миссию. Для этого в ваше распоряжение и предоставлен столь суперсовременный корабль. Он сможет противостоять любым вражеским атакам.