Текст книги "Смерть докторши"
Автор книги: Хансйорг Шнайдер
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
Рут Цбинден дружелюбно улыбнулась комиссару светлыми глазами, серыми, с золотыми искорками.
– Вы кое о чем умолчали. Не сказали мне про Ханса Грабера.
– Да? А надо было? Почему?
Улыбка погасла, словно ее стерли.
– Потому что он был любовником госпожи Эрни.
– Вот как?
Она вспыхнула, но не сильно. Да, неплохо девушка умеет владеть собой.
– Ваша правда, об этом я умолчала. Потому что не имею права говорить. Клятву дала.
– Как вы сказали? Госпожа Эрни взяла с вас клятву?
– Да. Однажды я нечаянно их застала… Поздно вечером, мне что-то понадобилось взять в лаборатории. Видно, пришла я так тихо, что они не услышали. Так я и узнала про них. И она мне доверилась.
Хункелер смотрел на улицу, на туалет, откуда как раз вышел долговязый Авраам, по-прежнему глядя в землю.
– Как люди ухитряются проворачивать такие дела?
– Вы о чем?
– Крутят любовь с известной на весь город персоной – и никто ничего не замечает.
– Они виделись нечасто. Ну, может, раз в две недели. Всегда поздно вечером, большей частью здесь, изредка у него дома. А незамеченным все осталось, наверно, потому, что никто и представить себе не мог, что она способна завести роман.
– Он бывал у нее дома?
– Нет, она не хотела. Говорила, что такая близость излишня, мужчина еще и в собственных четырех стенах.
Хункелер покачал головой. Он был в полном недоумении.
– Если хочешь заняться любовью, то устраиваешься поудобнее, на мягкой широкой кровати, а не на медицинской кушетке.
– Ну, это не по ней, у нее были свои представления. Любовь должна быть тайной, опасной, запретной. Иначе грош ей цена.
– Как вы думаете, Ханс Грабер мог бы совершить это убийство? И если да, то по какой причине?
Рут Цбинден ответила не сразу, задумалась, потом наконец подняла глаза и посмотрела на него, прямо и искренне.
– Пожалуй, мог бы. Он собирался расстаться с Кристой. Примерно за месяц до смерти она сама мне рассказывала. С ним, мол, нехорошо обращаются, используют как объект сексуального наслаждения, без душевной надстройки. Я точно помню эти слова, очень уж странная формулировка. И он, мол, хочет остаться верен своей молодой жене.
– Но убийств из-за этого все-таки не совершают.
– Как знать. Может, она не хотела его отпустить. Может, произошла ссора и он в аффекте заколол ее.
– На нижней губе у нее ранка от укуса. Но это строго между нами.
– Вот свинья, – сказала Рут Цбинден.
– Почему свинья? В любовной горячке чего только не бывает.
– Ненавижу насилие над женщинами, даже если это укусы от любви.
Рут Цбинден сидела по-кошачьи спокойно, сложив руки на коленях, словно лапы.
– А ваш друг, который ловит форель? Как он? Вы его любите?
– Конечно. Иначе разве я была бы с ним?
Тут она права.
– Давайте поговорим об Иове Хеллере. Он часто навешал свою мать?
– Нет, редко. В общем, только если нужно было что-то обговорить. Она избегала его.
– Почему? Общение с сыном она тоже считала излишней близостью?
– Вполне возможно. Криста была женщина весьма незаурядная.
– Вам она нравилась, верно?
Рут Цбинден кивнула, глаза ее на миг затуманились.
– Ну что ж, спасибо, – сказал Хункелер.
У стойки в приемной д-р Кнехт давал указания г-же Швааб. При появлении Хункелера он осекся и смерил его холодным взглядом.
– Этот ваш Халлер целыми днями тут торчит, – сказал он. – Долго ли так будет продолжаться? Вы мешаете нам работать.
– Сожалею, но мне необходимо поговорить с вами.
– Никак не могу. Вы посмотрите, сколько пациентов ждут приема. – Он кивнул на стеклянную перегородку, за которой сидели люди. – Им всем нужна моя помощь. И это самое важное.
– Пятнадцать минут, – попросил Хункелер.
Д-р Кнехт побагровел, хотя под загаром это не слишком бросалось в глаза. Но тотчас взял себя в руки.
– Ну хорошо. Зайдите этак в полдень, может, уделю вам минут пять.
– А что со всеми этими людьми? Они болеют?
– Они страдают от жары. А у некоторых легкий грипп.
Д-р Кнехт отвернулся.
Когда Хункелер вышел из парадной, праздник на лужайке достиг кульминации. Дуэт «Гавайи», похоже, был в ударе. «Алоха-э!» – пели Альбин и Конрад, а остальные хором подхватывали: «Алоха-э! Алоха-э!» Женщины танцевали шерочка с машерочкой, на удивление задорно. Мужчины расположились за столом, на котором стоял бочонок пива. Судя по всему, твердо решили напиться. Пахло жареными телячьими сосисками, которые рядком лежали на гриле. Маленькая пожилая женщина аккуратно их переворачивала. Хункелер направился к ней.
– Дайте-ка мне сосисочку, – попросил он, – только не бледную немочь, а поподжаристей.
– Они все поджаристые, – ответила женщина, – мы-то знаем, что вкусно.
Она выложила сосиску на картонную тарелочку. От жара сосиска аппетитно потрескалась, шкурка обуглилась, внутри виднелась сочная начинка.
– И булочку, пожалуйста.
– Само собой. Как же без булочки!
– И горчички!
Она выдавила на тарелку горчицу.
– Вы и есть Ворчунья? – спросил Хункелер.
– Да, так меня называют. Присматриваю тут, чтоб все было вкусно.
– Я загляну как-нибудь к вам на ферму, если не возражаете.
– Милости прошу.
Ворчунья просияла.
Комиссар подошел к мужскому столу, сел и представился. Разговоры мгновенно смолкли. А он как ни в чем не бывало вонзил зубы в сосиску.
– Пивка не нальете?
– Вот оно что, – сказал Меркле. – Попразновать с нами желаете.
Хункелер кивнул.
– Если хотите знать, – продолжал Меркле, нацеживая кружку пива, – полицейские нам не очень-то по душе. Они тут все вверх дном перевернули, будто мы убийцы. А мы все очень любили доктора Эрни.
– Ваше здоровье, – сказал Хункелер.
– А настоящие преступники, наркоманы, разгуливают себе на воле. Нешто можно их еще и наркотиками под завязку накачивать, и вполне легально? Отучать их надо от этой дряни, причем в тюрьме, пока не окочурятся либо не отвыкнут. По-другому никак не получится. Нам-то в молодости крепко досталось. На всю жизнь урок. А от мягкости проку не будет. Только изнежим молодежь, вот и все.
– Мне бы вашу уверенность, – сказал Хункелер. – Впрочем, сейчас меня интересует другое. Я ищу преступника.
– Да-да, ищите его, мы вам пособим. А как найдете, к стенке его – и баста!
Хункелер отхлебнул пива, оно оказалось холодное и свежее. Посмотрел на Авраама – шелковый галстук, воротник сорочки обтрепан, поля у борсалино потертые, засаленные.
– Вы купили эту шляпу на базаре в Лунно, на Лаго-Маджоре, верно? – спросил он.
– Угадали, – ответил Авраам, – в шестьдесят четвертом, ездил туда на автобусе через Сен-Готард, с покойной женой.
– Как вас зовут по-настоящему?
– Густав Шмидли.
– Можно узнать, что у вас в карманах?
– Зачем?
– Я интересуюсь камнями.
Старик обрадовался, кивнул.
– Видите, толковый мужик – камнями интересуется.
Он вытащил из кармана несколько обыкновенных галек, положил на стол.
– Это вот диорит, изверженная порода. Довольно светлый, вообще-то они потемнее. Он полезен для нервной системы. А это кремень, им в древности огонь высекали. Ну а это кварц, из него вырастает горный хрусталь. Слюда, ее можно разделить на блестящие листочки. Полевой шпат, собственно один из силикатов. У него много подвидов: ортоклаз, микроклин, альбит, анортит. Полевые шпаты хороши для почек. У вас есть проблемы с почками?
– Нет. А что еще у вас в кармане?
Авраам выложил на стол связку из трех ключей, гребешок, круглое зеркальце, швейцарский офицерский нож, два сигарных окурка, четыре ореха.
– Это для белок в Канненфельдпарке. Я там каждое утро гуляю.
– Давеча, когда ходили в туалет, вы что-то подобрали с земли. Что это было?
– A-а, да вот этот окурок. – Он кивнул на пепельницу, где лежал почти до конца сгоревший окурок сигары. – У меня нет денег покупать сигары, потому я и подбираю окурки.
– Что это за марка? Кто-нибудь знает? – спросил Хункелер.
– «Рёссли-двадцать», – ответил Меркле. – Суматранский табак, фирма «Бургер и сыновья». Я сам их курю. – Он выложил на стол пачку «Рёссли».
– Мне казалось, вы курите «Бриссаго»?
– Иногда. Курю то те, то другие, чтобы не впасть в зависимость.
Хункелер закурил сигарету, глубоко затянулся и попросил еще пива. По-видимому, окурок бросил Меркле. Комиссар перевел взгляд на танцующих женщин.
– Кто-нибудь может показать мне сестер Бюлер?
Меркле кивнул на двух тощих старушенций, которые, держась за руки, медленно кружились и напевали: «Алоха-э! алоха-э!»
Проезжая вниз по Мюльхаузерштрассе к пивному ресторану возле Северного вокзала, Хункелер думал о том, что, наверно, зря не прихватил с собой тот сигарный окурок. Но потом решил, что криминалисты определенно прочесал и всю округу. И какой окурок нипочем бы не пропустили. Значит, он выброшен позднее, например Армином Меркле.
На улице по-прежнему было слишком жарко, поэтому комиссар зашел внутрь и сел за ближайший столик слева от двери. Девять вечера, кроме него, посетителей нет. Большая квартальная пивная когда-то знавала лучшие времена. Два зала, один выходит в сад, где десяток-другой лет назад, наверно, устраивали танцы. Снаружи доносились громкие возгласы и смех.
Ему пришлось долго ждать, пока примут заказ. Но он не сердился. Надо сперва переварить съеденное и выпитое, а съел он две жареные сосиски и выпил четыре кружки пива. К тому же и мозгами пораскинуть не грех.
Почему д-р Кнехт держался так грубо? Что он прячет под своим загаром? И как, собственно говоря, обстоит с Рут Цбинден? Пятьсот тысяч франков – сумма нешуточная. Почему г-жа Эрни оставила лаборантке так много денег? И почему д-ру Кнехту?
Наконец появился Ханс Грабер, в башмаках и рубашке, с большим кошельком на поясе. Принимая заказ, он даже бровью не повел. Хункелер спросил кофе, Грабер вежливо кивнул.
И вообще, есть ли какая-то связь между завещанием и убийством? – размышлял Хункелер. Вправду ли дело в деньгах? Он был настроен скептически. Не верилось, что кто-то из окружения врачебной практики, знакомый ему, из-за денег – пусть даже из-за больших денег – зарезал г-жу Эрни разделочным ножом. Вряд ли у кого-то хватило бы жестокости совершить такое злодейство. Или все-таки? Может, д-р Кнехт?
Этого врача комиссар знал плохо и на приеме у него никогда не бывал. Просто несколько раз здоровался с ним в приемной.
Д-р Кнехт казался ему весьма и весьма сдержанным человеком, который всегда держит себя под контролем. Типичный карьерист, перечеканивший должностную власть в профессиональное высокомерие. У врачей подобное высокомерие далеко не редкость, особенно у молодых, неуверенных в себе. Но с годами и они становятся податливыми, доступными.
Однако на убийство высокомерный д-р Кнехт, пожалуй, не способен. Да и какой ему прок от убийства? Хотя, может, он знал о завещании и срочно нуждался в деньгах?
Хункелер достал блокнот, вырвал страничку и записал на ней вопрос:
Почему вы не сказали мне, что в прошлое воскресенье были в кабинете у г-жи Эрни?
Записку он положил на стол, на самое видное место – не заметить невозможно.
Немного погодя Ханс Грабер принес чашку кофе, поставил на стол. Увидав записку, взял ее, пробежал глазами и сунул в карман. Все это он проделал, не проронив ни слова, и удалился за стойку. Достал из холодильника четыре бутылки пива, нацедил три кружки светлого, поставил все это на поднос и вынес на улицу, а на комиссара ни разу даже не взглянул.
В саду послышался визгливый хохот – видимо, какая-то бабенка, не привыкшая к пиву. Вообще-то хорошая пивная, думал Хункелер, аккурат посреди пролетарского квартала, хотя посещают ее одни только субпролетарии-алкаши. До некоторой степени он и сам из таких. А порой, когда на душе кошки скребли, с превеликим удовольствием влился бы в их ряды.
Грабер наконец-то появился снова. Зашел за стойку, что-то черкнул на листке бумаги, подошел к столу и положил перед Хункелером записку. Тот прочел:
Потому что это никого не касается.
Аккуратно сложив записку, комиссар сунул ее в карман.
– Вам понадобился образец моего почерка, да? – спросил Грабер. – Зачем?
– Затем что я получил анонимное письмо с угрозами.
Грабер недоверчиво покачал головой:
– Вы же не думаете всерьез, что я накропал вам анонимку с угрозами? Или думаете? Но почему?
Хункелер осушил чашку. Кофе был жиденький.
– Где вы находились в прошлое воскресенье в двадцать один час?
– Дома, со Львом.
– Вместе с вашей подругой?
– Нет, она ходила в гости.
– Жаль. Лучше бы вам иметь алиби на этот час.
Грабер уставился на нею в полном недоумении. Подвинул себе стул, уселся.
– Что случилось?
– Во врачебном кабинете обнаружена черная кошачья шерстинка. По всей видимости, она появилась там уже после уборки, которую прислуга делала вечером в субботу. А у вас есть черно-белая кошка.
Грабер побледнел как полотно. Внезапно, в одну секунду. Вцепился обеими руками в край стола. Лишь мало-помалу он пришел в себя, лицо слегка порозовело.
– Я заходил к Кристе Эрни на работу в воскресенье утром, в девять. О встрече мы договорились еще двумя неделями раньше. Я сказал ей, что это будет последний раз. А она ответила, что так нельзя, что она не может без меня жить. И обняла меня с такой страстью, что я не смог устоять. Думаю, я много лет был просто ее покорным рабом. Примитивный, неизбежный секс, замечательная штука.
Он вытащил носовой платок, обстоятельно высморкался. Потом быстро утер щеки.
– Вы прикусили ей нижнюю губу, – сказал Хункелер.
– Очень может быть. Не помню я, что делал.
– Может, вы ее и убили?
Грабер сидел не шевелясь, словно чего-то ждал, да так и не дождался.
– Вот хреновина. Я же зарекся иметь дело с полицией, хоть убей! И на тебе. Что теперь скажет моя подружка? И Лев?
– Дурацкая история, – проговорил Хункелер. – В особенности кошачья шерстинка.
– А если она вовсе не от моей кошки?
– Очень маловероятно. Впрочем, можно проверить.
– А это вправду необходимо?
Хункелер покачал головой. Он пока не знал, необходимо ли.
– Чем же я, по-вашему, ее зарезал? Ножа у меня не было.
– Судя по всему, это был средних размеров разделочный нож.
– Такого я вообще никогда в руках не держал. Я вегетарианец.
– Прикажете верить вам на слово?
– Да уж поверьте, пожалуйста. Я же не стану убивать свою любовницу. И вообще кого бы то ни было.
– Тем не менее кто-то совершил убийство.
– Но точно не я. Я всегда выступал против насилия, даже если оно служит классовым интересам пролетариата. Из-за этого «штази» [9]9
Министерство госбезопасности ГДР.
[Закрыть]держало меня под неусыпным надзором.
– Политика тут ни при чем, – сказал Хункелер, – тут все дело в любви.
– Вы всерьез полагаете, что я убил Кристу от любви? Это же чистое извращение.
– Верно, – согласился Хункелер.
– Ну, знаете, я не извращенец. Свою способность к любви я всегда понимал как продуктивную силу, как перманентную революцию, которая рождает жизненную силу, радость жизни. Так и жил. Всю жизнь старался вести себя порядочно по отношению к женщинам. И почти всегда мне это удавалось.
В саду кто-то звал официанта, но Грабер не слушал.
– А если у нее был еще один любовник? – заметил Хункелер. – Возможно такое?
– Вконец прогнило это позднекапиталистическое общество, вконец разложилось, – сказал Грабер.
– Так возможно или нет?
– Наверно. Я никогда не предъявлял на нее исключительных прав. Да она бы и не потерпела, чтобы ее монополизировали. В сущности, Криста осталась для меня загадкой, до самого конца. Понятия не имею, за что она меня любила. Ведь твердила, что любит. С виду она казалась чопорной, никогда не подумаешь, что в ней таится эротичное существо. А потом вдруг раз – и голова кругом идет.
– И кто бы мог быть этим другим?
– Понятия не имею, – отрезал Грабер.
В саду слышались громкие, злые крики – звали официанта.
– Мне что, прямо сейчас идти с вами? – спросил Грабер. – Арестуете меня?
– Нет, – сказал Хункелер. – Пока погожу.
По Давидсбоденштрассе он выехал на Санкт-Йоханнс-Ринг. Машина прокатилась по «лежачим полицейским», вделанным в асфальт для усмирения транспортного потока. Но Хункелера эти препятствия не успокаивали, а, скорее, нервировали. На Бургфельдерплац он свернул налево и припарковался перед «Молочной». Однако решил сразу не заходить, сперва подождать немного.
Сел в сторонке на лавочку, закурил сигарету. И сам толком не знал, зачем закурил. Куда бы лучше подышать свежим воздухом. Все-таки курение – прескверная привычка.
Он вдруг сообразил, что настроение у него ниже среднего.
Площадь, пустая в этот час, дышала гнетущим ночным зноем. Освещали ее три висячих фонаря, замерших в неподвижности безветрия. На мостовой поблескивали трамвайные рельсы. Справа, возле полицейского участка, виднелись два декоративных деревца. Напротив – «Бургфельдерхоф», некогда веселый квартальный ресторанчик, ныне унылая пиццерия. В начале Кольмарерштрассе, где раньше была угловая пивная, теперь аптека. На другой стороне – филиал сетевого дисконтного супермаркета. Слева через площадь – секс-кино и секс-шоп. За спиной – кантональный банк.
И ведь по сей день есть люди вроде него самого, считающие любовь небесной силой. Мечтательные романтики, сентиментальные провинциалы, которые ценят верность. Но почему, собственно, и любовь не могла измениться, раз уж изменилась вся культура, вся жизнь вокруг? Вправду ли любовь – отрешенная от всего, плодотворящая сила, переворачивающая жизнь? Или она скорее явление маргинальное, этакий витаминный препарат или снотворное из аптеки?
Секс-шоп – ох и мерзкое слово! – подумал Хункелер, глядя на пустынную площадь. Его вдруг охватила почти неукротимая физическая тоска по Хедвиг, которая сейчас наверняка уже спит на широкой кровати в эльзасском доме. Он услышал, как со стороны Канненфельдпарка приближается трамвай – поодаль заскрежетали тормоза. Потом к остановке подкатила «тройка». Красивое зрелище. Моторный вагон с прицепом, оба зеленые, освещенные, на проводах дуги. Трамвай остановился, задняя дверь моторного вагона открылась. Какая-то старушка вышла, помахала рукой вожатому, будто прощаясь с близким другом. Дверь закрылась, трамвай продолжил путь к центру города. Хункелер хорошо видел вожатого, тот смотрел прямо перед собой, словно во сне. Пассажиров в моторном вагоне не было. В прицепном сидела парочка, девушка одной рукой обнимала парня за шею и спала у него на плече. Потом все опять стихло. Доносились только шаги женщины, удалявшейся вверх по Кольмарерштрассе.
Хункелер как завороженный наблюдал эту сцену – он будто угодил прямиком в фильм Феллини. Странно, все вокруг как бы подернуто блеском. Асфальт, рельсы, витрины аптеки. Только небо над головой тусклое, матовое.
Под декоративными деревцами возле полицейского участка возникло движение. Какая-то тень – может, собака или кошка. И снова все замерло. Лишь тонкие стволики поблескивали на свету. Но в конце концов из темноты вынырнул зверек. Широкими, размашистыми скачками побежал через площадь, не особенно торопливо. Он не удирал, чувствовал себя, похоже, вполне уверенно. Дикий зверек, не принадлежавший людям, сам себе хозяин. С первого взгляда видно. Куница. Она исчезла в подворотне на Кольмарерштрассе.
Хункелер встал, прошел мимо секс-кино, из витрины которого на него таращились пышногрудые голые женщины с припухшими губами. Краем глаза он отметил, что кто-то приклеил им между ног большие, с ладонь, золотые звезды.
Верность, пожалуй, тоже проблема возрастная, подумал он. На старости лет радуешься, когда в постели у тебя всегда одна и та же, знакомая женщина и незачем распускать хвост перед другими. Верность, что ни говори, привычка хорошая.
Прямо напротив, на месте давнего кооперативного магазина, теперь было албанское ночное кафе. Тридцатью шагами дальше располагалось туре и кое кафе, содержавшее службу доставки пиццы и тоже открытое всю ночь, до рассвета. «Молочная», куда Хункелер наконец-то вошел, принадлежала сербам.
Комиссар знал это заведение, и оно ему нравилось. Иногда после полуночи он выпивал здесь бокальчик пива. Были в «Молочной» и два автомата для игры в дартс, и бильярд – в задней комнате.
Всего несколько лет назад здесь располагался добропорядочный бюргерский ресторанчик, клиентуру которого составляли мещане и мелкие буржуа. Витрину его украшали две препарированные лососевые головы, прежний хозяин каждый год на две недели летал на Аляску ловить лосося. А потом целый год рассказывал о своих приключениях. Пока не повесился.
Теперь «Молочная» стала ночной пивнушкой, пристанищем мелких авантюристов, где разыгрывались отчаянные битвы на дротиках и бильярдных киях. Посетители остались те же. Только одевались теперь иначе. Белые блузы и отутюженные стрелки канули в прошлое. Уступили место «прикиду с наворотами». И ели они теперь не антрекоты а-ля «Кафе-де-Пари», а сандвичи. Хотя пиво пили до сих пор.
Хункелер сел за столик слева от двери – так, чтобы видеть улицу. Она по-прежнему была пустынна, если не считать одинокого тандема – молодой парень и маленькая женщина синхронно нажимали на педали.
Он попросил Милену нацедить большую кружку пива. Определить возраст Милены было невозможно, вдобавок она относилась к своей внешности с полным пренебрежением. Но однажды Хункелер видел, как в семь утра Милена, держа за руку дочурку, переходила через улицу, и с тех пор проникся к ней симпатией.
Возле одного из автоматов полным ходом шло сражение в дартс. Хункелер в этой игре не разбирался, да и интереса к ней не испытывал. Вспыхивали цветные огоньки, английские слова, цифры. За столиком рядом сидела компания болельщиков, в ярких гавайках и шортах. Состязались довольно молодой южанин с татуировкой на левом бицепсе и бледная, невероятно тучная тетка в джинсах. Кто победит, выяснилось очень быстро. Тетка метала дротики уверенно и направляла их куда надо, причем с совершенно бесстрастным видом. Рот у нее был очень красивого рисунка, а на подбородке словно бы светлый пушок.
Хункелер отхлебнул пива. Знал, что пить надо не торопясь. Как-никак сегодня предстояло еще добраться до Эльзаса.
Думал он о Кристе Эрни, которая на медицинской кушетке сумела «завести» такого мужика, как Ханс Грабер. Интересно, как ей это удалось? И все-таки уж не во время ли последнего любовного свидания она получила удар в сердце?
Куда ни ткнись в деле д-ра Эрни, везде упираешься в любовь. Ханс Грабер и Криста Эрни. Нелли Цубербюлер и Эдуард Фишер. Карин Мюллер и Регула Хеммерли. И что ни говори, надо бы разузнать насчет любовника Регулы Хеммерли, непременно.
Лучше б всему виной были деньги, наследство д-ра Эрни. Понятное, объяснимое убийство по корыстным причинам, однозначно и ясно. Но в это он верил все меньше.
Хватит с него любви. Он старый человек. Продолжать род ему незачем, это уже дело прошлое. Остатками своего эротизма он старался поделиться с Хедвиг, со всей возможной нежностью и тщанием. Пока что все получалось, и оттого он испытывал перед Хедвиг восхищение.
А вот совать нос в чужие любовные истории ему просто осточертело. Он бы с превеликим удовольствием попросту сидел и ждал смерти, спокойно, без эмоций. Смерть – вот подлинно великий избавитель, а вовсе не эта паскудная небесная сила.
Усмехнувшись своим мрачным мыслям, Хункелер бросил взгляд на улицу. В турецком кафе напротив – никакого движения. Только одинокий посетитель сидел и жевал пиццу. По мостовой опять проехал тот же тандем, на сей раз в обратную сторону.
Иов Хеллер явился в половине двенадцатого. Хункелер сразу его узнал – узкое лицо, крупный нос, залысины на лбу. Вылитый папаша.
Хеллер прошел в заднюю комнату, где, потягивая вино, сидела какая-то парочка. Окликнул официанта, заказал кофе, бросил несколько монет в автомат – на зеленое сукно бильярда выкатились шары. Он сложил их треугольником, взял кий, поставил белый шар и с силой послал его вперед – треугольник разлетелся во все стороны. Тут парень поднялся из-за столика, взял кий, тоже занял место у бильярда. Игра началась.
Все это происходило в молчании, без единого взгляда на других посетителей. Они играли, не выказывая ни малейших эмоций, слышался только сухой стук шаров. Девушка сидела не шевелясь, курила одну сигарету за другой и следила за поединком.
В двенадцать пришел лысый здоровяк лет пятидесяти, в безрукавке, открывающей могучие плечи. Пришел не один, с догом, громадным, как теленок, в черно-белых пятнах. С точки зрения знатока, небось красавец, подумал Хункелер, но ему лично не по душе эта собака, которая улеглась прямо у его ног, распахнула пасть и зевнула. Вновь пришедший заказал бокал «Ла кот», выпил и заказал еще. Мимо окна снова проехал тандем, в сторону Канненфельдпарка.
– Это моя Жизель, – сказал хозяин собаки, – самая милая девочка на свете. Могу хоть на три часа оставить ее в машине – ни разу не тявкнет. И кусать она в жизни никого не кусала.
Посетитель в турецком кафе напротив наконец-то доел пиццу. Хункелер видел, как он расплатился, встал, вышел на улицу и зашагал в сторону центра.
– Злая собака или нет, зависит не от нее, а от хозяина. Пород, злобных по природе, не существует. Питбули тоже не злые. Собаки становятся злыми, если у них злые хозяева. Я по характеру добряк, оттого и Жизель такая милая девочка.
Хункелер встал, перешагнул через спящую Жизель, прошел к стойке и заказал эспрессо. Иов Хеллер между тем уверенно загнал в лузы последние четыре шара, бросил в щель еще одну монетку и начал новую партию. Судя по всему, оба партнера – игроки высокого класса.
Хункелер взял свой эспрессо, вернулся к столику и, перешагнув через храпящего дога, сел у окна.
– Вы и спите со своей девочкой? – спросил он.
– Да, она спит на моей кровати. У меня двое детей, но я с ними не видаюсь. Была жена, только она со мной больше не разговаривает. Теперь жена у меня другая, и я с самого начала объяснил ей, что собака для меня на первом месте.
К кафе напротив подъехал маленький «фиат» с надписью на дверце: «Доставка пиццы. Лучшая пицца». Из машины вышла женщина, занесла в кафе желтую пластиковую сумку. Официант забрал сумку, отнес за стойку. Потом поставил друг на друга четыре коробки пиццы, женщина взяла их, села в машину и укатила в направлении Канненфельдпарка.
– Вы не любите собак? – спросил хозяин Жизели.
– Почему вы так решили?
– Потому что вы боитесь Жизели. Те, кто любит собак, ее не боятся.
– Если ваша псина вздумает тяпнуть меня за ногу, – сказал Хункелер, – то получит пинка под зад.
– Но-но, полегче! Я не допущу, чтоб мою девочку пинали!
Хункелер изобразил приторную улыбку. Краем глаза он видел, как Иов Хеллер попрощался, вышел на улицу и, перейдя через дорогу, толкнул дверь турецкого кафе. Официант передал ему желтую пластиковую сумку. Они явно не поладили, потому что начали кричать друг на друга. В руках официанта откуда-то возник пистолет, который он навел на Иова Хеллера. Тот покачал головой, медленно поднял руку, тронул официанта за плечо. Взял желтую сумку, вышел на улицу, сел в серый фургончик и поехал прочь.
– Я во многом жестоко разочаровался, – сказал собачник. – Особенно в женщинах. Не нашел ни одной, на которую можно по-настоящему положиться. А собака никогда не обманет. Она верная, надежная. Вам бы тоже не мешало завести собаку. Жизнь сразу станет лучше.
– Спасибо за совет, – поблагодарил Хункелер. – Я подумаю.
Он перешагнул через Жизель и вышел на улицу, прикидывая, что предпринять. Потом зашел в турецкое кафе, заказал эспрессо. Немного погодя решил наведаться в туалет. Проходя мимо какой-то открытой двери, заглянул внутрь. В комнате сплели за компьютерами двое молодых парней. Они его не заметили, сосредоточенно пялились на мониторы, где, должно быть, безостановочно шла важная информация.
В Эльзас Хункелер ехал сквозь ночь. Ехал не торопясь – стрелка спидометра застыла на цифре восемьдесят, – порадовался, когда в Ранспахе блеснули стволы платановой аллеи, а возле Труа-Мезон горное плато словно бы заискрилось в звездном свете. Он был один на дороге, и это ему нравилось.
События нынешнего дня изрядно его измотали. Признание Грабера, что он действительно тайком встречался с г-жой Эрни, его страх перед арестом. Поистине невероятная любовь Эдуарда Фишера к Нелли Цубербюлер, страх в глазах его матери. Злоба Меркле на наркоманов, которых он бы с радостью всех поголовно поставил к стенке. Пистолет, секунду-другую направленный на Иова Хеллера.
Хункелер был человек сентиментальный. Знал об этом, но ничего не мог с собой поделать. «Ты словно яйцо без скорлупки», – сказала однажды Хедвиг.
Иной раз ему очень хотелось стать другим. Держать чувства в узде, во всем руководствоваться только интеллектом. Не подпускать к своей душе ничего неподходящего. Ум-то ему на что? На то, чтоб им пользоваться.
Защититься бы, отгородиться от чужих бед. Получше смотреть за собой и думать о собственном благополучии. Хороших примеров тому в комиссариате сколько угодно – в первую очередь прокурор Сутер. Он всегда принимает решения в пользу своей личной карьеры, остальное его ничуть не интересует.
Хункелер так не мог, да, в сущности, и не хотел. Слишком он любопытен, слишком любит жизнь.
В общем-то понятно, что именно следовало бы предпринять. Ввиду однозначных улик задержать Ханса Грабера. Поманежить его малость – в надежде на признание. Сравнить кошачью шерстинку, найденную в кабинете г-жи Эрни, с шерстью граберовской кошки. Вряд ли, конечно, это много чего даст, ведь Грабер признался, что был там. Но таков обычный порядок. На что иначе нужен полицейский аппарат? Дальше он бы, наверно, задержал и Иова Хеллера. Иов явно мелкий дилер, а в желтой пластиковой сумке не иначе как точно отмеренные дозы, которые надо продать в провинции. Все равно же он туда едет, развозит прессу. Ничего не скажешь, придумано умно – практично и в глаза не бросается. К тому же, как показывает пистолет, парень в опасности.
Но все это казалось ему слишком скучным.
В полвторого ночи комиссар запарковал машину возле эльзасского дома. Дверь была открыта. Он сходил на кухню за бутылочкой божоле, стаканом и свечкой и устроился за столиком на лужайке, под окнами у Хедвиг.
Не спеша, обстоятельно пил вино, не курил. Слышал, как Хедвиг что-то неразборчиво бормотала во сне. Смотрел на небо, огромным куполом раскинувшееся над головой, бездонно-прозрачное в своей черноте.
Осушив бутылку, еще немного посидел на воздухе. На востоке взошел растущий месяц, повис у самого горизонта. Послышался тихий шорох, легкий, едва внятный шелест. Хункелер глянул на тополь и увидел, что листья затрепетали от первого утреннего ветерка.
Утром в четверг, в половине одиннадцатого, в церкви Св. Леонхарда состоялась панихида по д-ру Кристе Эрни. Хункелер только-только успел с последним отзвуком колоколов сесть на заднюю скамью возле Рут Цбинден. В квартире на Миттлере-штрассе он переоделся в черный костюм с черным галстуком. Свободного парковочного места в окрестностях церкви не нашлось, и он поставил машину прямо на тротуаре.