355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хадзимэ Кандзака » Серебряный зверь (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Серебряный зверь (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:23

Текст книги "Серебряный зверь (ЛП)"


Автор книги: Хадзимэ Кандзака



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

«Вот дерьмо», – пробормотала я. Те зверолюди оказались довольно хитроумными. Они не только могли при желании взять крестьян в заложники, но мы к тому же не могли сражаться с ними изо всех сил в деревне, полной невинных людей. Я просто надеялась, что зрелища их уродливых морд будет достаточно для того, чтобы местные жители попрятались со страха.

События приняли странный оборот, когда зверолюди внезапно остановились посреди пролегавшей через деревню улицы. Встревожившись, наша ненамного отставшая от них четверка прекратила преследование.

Зверолюди встали на месте и повернулись к нам лицом к лицу. Я, естественно, надеялась, что они не хотят превратить главную улицу деревни в поле битвы.

«Так вы в конце концов пришли в чувство!» – воскликнула Амелия, указав пальцем на наших недругов. – «Может быть, сейчас вы понимаете, что зло не делает вам чести – ни сейчас, ни всегда!»

«Фу!» – прорычал полудемон, заскрежетав зубами. – «Разве это справедливо – вчетвером нападать на двоих? Это жульничество».

Волосы Амелии встали дыбом, а ноздри изрыгнули пламя в ответ на довольно подлое замечание. «Нет!» – выпалила в ответ она. – «Это Сила Дружбы! Сила Единства!»

Зелгадис, Зеллос и я одновременно отвели взгляды в сторону.

Правильно.

«Как знаешь», – глухо проворчал полудемон. – «Слушайте, довольно мы ходили вокруг да около. Почему бы нам просто не устроить это прямо здесь?»

Что-то было не так. Холодок пробежал вверх по моему хребту.

«Если вы этого хотите», – объявила Амелия, – «то вы это получите!»

Губы полудемона изогнулись в злобной ухмылке. «Хей!» – позвал он. – «Вы слышали это, парни?»

Они крадучись появились из теней, из переулков и затемненных дверных проемов, из-за телег, запряженных лошадьми, и из-под повозок. По моему грубому подсчету, мы были окружены двадцатью зверолюдьми, у каждого из которых был очень боевой вид.

Вот гадство!

Зеллос тихо заскулил, и я резко повернулась к нему. Разве он не был спокойным типом с выводящей из себя вечной улыбкой? Так в какую же переделку мы угодили?!

«Проклятье», – прошипел Зелгадис. – «Это ловушка».

«Ты все правильно понял, Камушек», – полудемон захихикал. – «Магистр Кротц рассказал нам всем, насколько вы сильны. Даже мне пришлось бы выложиться до конца, чтобы убить Ведара и Гилфу. Мы знали, что у нас двоих нет шансов выстоять против вашей четверки».

Пока полудемон говорил, меня осенило: он и оборотень были всего лишь подсадными утками! Они заманили нас на середину деревни где-то в абсолютной глуши, с лесом у нас за спиной и с крестьянами, связывающими руки нашему волшебству. Мы попали в засаду во всех смыслах этого слова.

Я уже подумывала испробовать нечто грандиозное. Поскольку враги собрались вместе немного ниже по улице, мне было любопытно, достаточно ли здесь пространства, чтобы наколдовать Драгон Слэйв, не разрушив поселок. Опять же, врагам были хорошо известны наши способности, так что, быть может, Драгон Слэйв был именно тем, на что они хотели меня подбить. Я решила немного повременить с этим.

Когда дело доходило до рукопашного боя, то Зелгадис и я довольно легко управлялись со своими клинками, но я волновалась за остальных. Зеллос не расставался с посохом, а у Амелии были только ее кулаки – уж точно не смертельное оружие.

«Извините», – произнес знакомый голос, – «но для вас будет лучше не устраивать драку».

Я мигнула. Я слышала этот голос раньше в горах, – подумала я, поворачиваясь к его источнику. Рослый зверочеловек возвышался на голову над остальными, по телосложению он был гибридом человека и белого тигра. Его глаза мерцали тем же серебристым блеском, что и мех, обрамлявший его лицо. Выполненный в странной технике доспех из тонких пластин брони охватывал его тело, а в его руках покоился массивный боевой топор.

«Гм… Дуклис?» – тревожно спросила я.

Он вздрогнул. Серебристые глаза внимательно глянули на меня.

«Погоди», – пробормотал он, – «это же не… потерявшийся маленький мальчик, не так ли?». Он слегка поскреб щеку лезвием своего боевого топора с озадаченным выражением на лице.

«Так ты девочка?» – спросил он, поразмыслив секунду. – «Ладно, полагаю, теперь все понятно. Должно быть, ты переоделась для маскировки. Конечно, ты обдурила меня».

Я не была потрясена мыслью о том, что я оказалась таким убедительным мальчиком, но сейчас было не время спорить об этом.

«С вами все хорошо, Мистер Дуклис?» – нервно спросил полудемон. Он окинул белого тигра скептическим взглядом.

В ответ Дуклис отмахнулся. «Я в порядке», – заверил он свой отряд. – «Не нужно волноваться. Это просто…» – Он снова поднес боевой топор к щеке и начал легонько почесывать свои усы. – «Видите, какое невезение? Я не люблю сражаться с теми, с кем успел познакомиться».

Амелия наклонилась ко мне. «Мисс Лина», – прошептала она. – «Вы знаете этого типа?»

«Объясню позже», – ответила я углом рта. Затем я снова обратила внимание на Дуклиса.

«Извините», – окликнула я его. – «У меня есть один вопрос».

Серебряные глаза встретились с моими. «Хмм?»

«Ребята, зачем вы служите Кротцу?» – Я перевела дух. – «Этот тип отнял у вас человеческие тела. Он поклоняется Королю Монстров и пытается возродить Демонического Зверя, пока мы тут беседуем. Дело может окончиться уничтожением мира, насколько нам известно!»

Дуклис нахмурился. «Я и не ожидал, что вы поймете, мисс», – серьезно ответил он. – «Почти все мы здесь», – он указал на остальных зверолюдей, – «были при смерти, когда Магистр Кротц нашел нас. Я был наемником, которым пожертвовали, как пешкой, мои же собственные товарищи; Господин Кротц спас меня от ран, превратив в химеру».

«Ах», – заметил Зеллос. – «Значит, теперь ты его пешка».

Я поморщилась при словах Зеллоса. Такой не станет церемониться.

«Я это понимаю», – спокойно ответил Дуклис. – «Но у меня не осталось ничего из тех вещей, ради которых стоит жить по-человечески, и нет дома, куда можно было бы вернуться. Я полагаю, что это верно в отношении большей части этих людей».

Зелгадис пристально глянул на него. «Это возвращает нас к тому, откуда мы начали», – проворчал он. – «К битве». Он медленно вытянул меч из ножен.

Я знала, что события принимают опасный оборот. Надеясь избежать всяких особых проблем, я наклонилась к Зеллосу и прошептала ему: «Поменьше бахвалься силой».

Жрец улыбнулся мне. «Отлично», – прошептал он в ответ. – «Я буду придерживаться точной и простой стратегии».

Я не удовольствовалась этим. Зеллос все еще пытался тихим сапом свести свою стратегию к причинению максимального вреда.

«Просто не используй ничего более смертоносного, чем нам нужно, понял?»

Зеллос пожал плечами.

Глубоко вздохнув, Дуклис объявил: «Время начать схватку. Наш разговор – пустая трата времени».

«В БОЙ!» – взревел полудемон, явно готовый нанести первый удар. Он бросился прямиком к Амелии.

Однако Зелгадис подбежал, чтобы прикрыть ее. Амелия уже читала заклятье, и я могла расслышать, что это было: Ra Tilt.

Ra Tilt поражает только одного врага за одну попытку, но он чрезвычайно смертоносен, даже для демонов – брасу. Принцесса не потратила зря ни секунды. Я заметила, что несколько других зверолюдей внезапно стали надвигаться на Амелию. Последовав ее примеру, я начала читать собственное заклятье, в то же время выхватывая свой короткий меч.

Отлично. Добиться успеха!

Дуклис медленно скрыл лицо за окрашенным серебром шлемом. Разглядывая нас сквозь прорезь в забрале, он поднял свой топор одной рукой.

Звяк!

Искры посыпались из-под длинного меча полудемона, когда он столкнулся с клинком Зелгадиса. «Ты мой!» – рыкнул полудемон, взмахнув другой рукой, вооруженной коротким мечом. Зверочеловек пытался нанести глубокую рану коротким клинком, но Зел отразил удар своей ладонью.

«Что?!» – выкрикнул в изумлении полудемон.

«Elmekia Lance!» – воскликнула я.

Моей главной мишенью был сам Дуклис. Если бы я смогла устранить его с помощью заклятья, то дать отпор более мелким зверолюдям – которые, как я полагала, находились под его руководством – стало бы гораздо проще. Я сомневалась, что он, с высокой сопротивляемостью магии или без нее, смог бы выдержать полновесный удар Elmekia Lance.

Но, к моему удивлению, Дуклис не сбился с шага, продолжая наступление. И, к моему ужасу, он встретил удар Lance в грудь и даже ухом не повел.

«Какого черта?!» – подумала я. Намечалось нечто очень скверное.

«Амелия!» – завопила я. – «Зел! Отступаем!». Я изо всех сил отпрыгнула в сторону так далеко, как только могла.

«Что?!» – прокричал в ответ Зелгадис. Он свалил от полудемона и выскочил из эпицентра драки.

Но Амелия просто стояла там. Она продолжала читать свое заклятье, даже когда зверочеловек приблизился к ней и занес свой меч над ее головой.

«АМЕЛИЯ!» – завизжала я.

В мгновение ока Амелия ускользнула с места, где стояла до этого, и пулей понеслась в тыл к своему нападающему. Не теряя ни секунды, она влепила злобный пинок зверочеловеку в спину.

«Что?» – выпалил зверочеловек, покачнувшись.

Я моргнула. С каких это пор Амелия может так быстро двигаться?!

Поскольку зверолюди – плотные, мясистые скоты, ее пинок лишь заставил животину потерять равновесие, не возымев иного действия. Но ход был удачным – зверочеловек врезался в Дуклиса, который заставил его притормозить свободной рукой. «Тьфу!» – заворчал на него Дуклис. – «Я же говорил тебе быть осторожным!»

В этот момент Амелия закончила читать заклятье. «Ra Tilt!» – прокричала она, и колонна ревущего синего пламени обволокла Дуклиса.

Но когда световой столб исчез, Дуклис все еще стоял на месте. Амелия и я открыли рты от изумления.

«Понятно», – проворчал Дуклис. – «Это правда – вы талантливы».

«Ч-что?» – Слово застряло у меня в глотке. Как, черт побери, этот парень пережил Ra Tilt?!

«Не говорите, что моя невосприимчивость к вашей магии удивляет вас». – Дуклис постучал по пластинам своего панциря костяшкой волосатого пальца. – «Это броня, девочки. Броня, которую Магистр Кротц подарил мне».

Мое сердце ушло в пятки. Серебристые глаза Дуклиса замерцали.

«Внутри нее запечатан Занаффар».

Глава 4
Серебряный Зверь возрождается

Амелия и я снова разинули рты. Это был подходящий день для открывания ртов, если такой вообще бывает.

Неужели он только что сказал, что Занаффар запечатан в его доспехе?!

«З-Зел!» – взвизгнула я. – «Ты не говорил, что они могут сотворить такое!»

«Не приплетай к этому меня!» – выпалил в ответ он. – «Как я мог об этом знать?!»

Он говорил дело. Но это все же было слишком, слишком странно.

Мне потребуется немного времени, чтобы обмозговать это, приятели. Извините, я на минутку.

Если Занаффар был не более чем набор доспехов, отражающий боевые заклятья, то это была для нас хорошая новость. Со злобным нагрудником куда проще иметь дело, чем с какой-нибудь суперхимерой, способной одним чихом разрушать целые города.

Но сейчас шайка нападающих зверолюдей не оставляла мне времени на раздумья. Я решила, что мы, вероятно, не сможем убить Дуклиса, но у нас был шанс стереть в порошок его дружков, а затем дать отсюда дёру.

Снова схватив свой меч, я бросила взгляд на Зеллоса. Он просто бегал вокруг своих противников, парируя посохом удары их клинков и хитро проскальзывая между их стаями. Этот парень был сущей поэзией в действии. Взбешенные зверолюди выкрикивали фразы наподобие «Умри!» и «Замри, чтобы я мог прибить тебя!», но это явно им не помогало. Они вовсе не развлекались так, как это делал Зеллос, это уж точно.

Если честно, то мне было немного неловко за парней – за всех десятерых. Я знала, что мне было бы очень обидно, если бы мне надрал задницу тип вполовину меньше меня, в то время как я привел с собой девятерых своих приятелей. Я просто была рада видеть, что Зеллос не воспользовался своей магией; изжаренные зверолюди – это хорошо, а изжаренная деревня – уже нет.

Амелии и мне было полегче, чем Зеллосу, но шансы все же были не в нашу пользу с перевесом у нападающих трое на одного – и к тому же мы еще возились с Дуклисом. По крайней мере, никто из типов в их команде не мог сравниться с Ведаром; я обнаружила, что я могла бы сразиться один – на – один с большинством из них.

«Йааа!» – взревел зверочеловек с головой насекомого, набрасываясь на меня с мечом.

Я отразила его удар своим клинком. «Подумай еще раз, уродец!» – сплюнула я, отбрасывая его назад.

Моей целью было уйти из сферы досягаемости меча, но зверочеловек упорно наступал и не давал мне такой возможности. Я раздумывала, что делать с этой проблемой, когда еще одна неожиданная деталь оживила тусовку.

«Уухх!» Один из зверолюдей заворчал, когда дополнительная пара рук выросла из его боков, и каждая конечность взмахнула персональным сияющим кинжалом.

Да, леди и джентльмены, я была готова покончить с этим.

«Эй!» – пронзительно завопила я, лягнув многорукого зверочеловека в живот и используя силу пинка, чтобы оттолкнуть себя назад. Наконец-то, дистанция, в которой я нуждалась. Одной из рук удалось порезать мою правую ступню, но это было скорее досадно, чем больно.

Рукастые маленькие гаденыши.

Быстро увильнув от атаки нового зверочеловека, я наколдовала заклятье.

«Ну уж нет, не выйдет!» – прокричал другой зверочеловек. Он подбежал и рубанул по мне, и я едва ухитрилась увернуться от удара.

Амелия подпрыгнула в воздух и врезала малому ногой промеж глаз. Он упал на землю с глухим стуком.

Я окинула принцессу благодарным взглядом прямо перед тем, как высвободила заклятье. «Vu Vraimer!» – выкрикнула я.

Земля начала трястись и загудела; огромные пласты грунта поднялись с отдельного пятачка почвы и стали слепляться в новую форму. Парой секунд позже у меня был голем.

Vu Vraimer использует низкоуровневых духов земли, витающих в воздухе, чтобы превратить глыбы земли в одержимую, управляемую форму. Мой милый новенький голем был вдвое больше любого из моих противников.

«Что-…?!» – прокричал испуганный зверочеловек.

«Голем!» – скомандовала я, наслаждаясь зрелищем группы зверолюдей, готовых намочить штанишки. – «В атаку!»

Голем накренился вперед и, размахнувшись, опустил свой гигантский кулак на ближайшего врага. «Бах!» – прогрохотал он.

Хлюп!

Зверочеловек со стуком шлепнулся на землю. Не удивительно, что снова он не встал.

Дуклис отступил на шаг назад. «Хорошо же», – медленно произнес он, – «я, безусловно, впечатлен».

С этими словами он припал к земле, а затем бросился на голема на полной скорости. «Оба-на», – подумала я, пытаясь собраться с духом перед надвигающимся столкновением.

«Держись, голем!» – закричала я.

«Бах», – прорычал голем. По моей команде он изогнул назад руку и, размахнувшись, бросил кулак по восходящей дуге к Дуклису, который уклонился от удара, поднял свой боевой топор высоко над головой и развернулся на пятках, словно юла.

«Неплохая попытка!» – прокричал он. – «Но, боюсь, что ты слишком медлителен!»

Топор, вспыхнув на солнце, опустился на голема со свистом и звоном.

БУУМ!

Мой голем разлетелся вдребезги, оставив кучу щебня и облачко пыли.

Черт.

Когда голем вышел из строя, Зелгадис внезапно по необъяснимой причине решил броситься в атаку прямо на Дуклиса. Я уже собиралась позвать его по имени, добавив к нему нелестный эпитет, когда я поняла, что у него есть план.

Прямо перед тем, как его клинок столкнулся с оружием Дуклиса, Зелгадис в неразберихе проскользнул мимо тигра и бросился на полудемона, стоящего неподалеку. Должна признать, что это был неплохой психологический ход.

«Такое я уже проходил!» – хмыкнул полудемон, размахнувшись мечом для удара. Но у Зелгадиса был припрятан еще один козырь в рукаве.

«Ra Tilt!» – прокричал он.

Как только эти слова прозвучали в воздухе, синие всполохи поглотили полудемона. Когда его бывшее тело осыпалось на землю аккуратной маленькой кучкой, Зелгадис прошмыгнул мимо нее и сразил клинком ошеломленного зверочеловека, наблюдавшего за представлением. Меч Зелгадиса пронзил зеваку, словно столовый нож – масло.

Трое готовы!

Чтобы не позволить химере превзойти себя, я поставила ноги на ширину плеч и начала читать свое следующее заклятье. Черт меня побери, если он выпутается из этой передряги с более крутым видом, чем я.

В этот момент насекомоголовый зверочеловек решил еще раз замахнуться на меня. Я отразила его удар, затем резко отскочила назад, чтобы уклониться от его пинка. Языки синего пламени охватили его прежде, чем он смог восстановить равновесие.

Амелия тоже могла очень неплохо управляться с Ра Тилтом.

Это четверо!

Как раз тогда компания зверолюдей, сражавшихся с Зеллосом, заметила нас. Они прорычали что-то друг дружке, прежде чем побежали в нашу сторону.

Вот тогда-то Дуклис и взъярился на нас.

«Хмпф!» – пропыхтел он, посылая в сторону Амелии быстрый удар ногой. Ей удалось отступить назад и уклониться от пинка, но затем Дуклис поставил ногу на землю, развернулся и – …

Удар!

Амелия отлетела назад и упала на дорогу. Я изумленно мигнула.

Это что, был хвост?!

В тот момент, когда Амелия увернулась от пинка, ее ударило поперек груди что-то длинное и толстое. Я не была уверена, принадлежала ли эта штука Дуклису, или Занаффар, запечатанный внутри его доспеха, произвел магический бросок.

Амелия поднялась на ноги, но я могла поклясться, что удар вышиб из нее дух. Дуклис приблизился, снова занося боевой топор, как раз, когда Зелгадис подбежал к нему сзади.

«Хмпф!» – пропыхтел Дуклис, быстро разворачиваясь; его топор ярко блеснул.

С резким металлическим звоном Дуклис ловко разбил палаш Зелгадиса напополам.

Но… он был нам нужен!

Мне было интересно, знал ли Дуклис, как управлять возможностями Занаффара, о которых мы не могли даже догадываться. Я решила задействовать талисманы в драке, но в уравнении с усилением все еще было слишком много переменных, которые я не могла спрогнозировать. Кроме того, что хорошего в увеличении сил, если моя мишень была невосприимчива ко всему, что я могла бросить в нее?

«Проклятье», – пробормотал Зелгадис, когда он уставился, широко раскрыв глаза, на свой только что сломанный меч. Химера развернулся и подбежал к рассыпчатым хлопьям пепла полудемона, которого он ранее истребил Ра-Тилтом; меч мертвого монстра был наполовину засыпан его останками.

«Не торопись, подумай еще!» – огрызнулся человек – волк, преградивший Зелу дорогу. Вервольф взмахнул своим мечом и нанес удар, который Зелгадис едва ухитрился парировать разбитой половиной своего палаша. Амелия и я были слишком заняты сражением со зверолюдьми, пришедшими со стороны Зеллоса, чтобы помочь.

Проблемы Зелгадиса удвоились, когда Дуклис атаковал его сзади.

«Зел!» – завопила я.

Я знала, что Зелгадис услышал меня, но он покамест сцепился в схватке с оборотнем; ему не давали передышки, чтобы повернуться к Дуклису, который занес свой боевой топор над головой Зела.

Нет!

ЗВЯК!

Дуклис заворчал от удивления, когда гигантское лезвие его боевого топора, вертясь, улетело в неизвестном направлении. Тигр опустил руки и уставился на то, что осталось от его оружия: на расщепившуюся, обломанную палку.

«Что?!» – закричал человек – волк, его похожие на бусинки маленькие глазки метнули взгляд на сломанный топор Дуклиса. Вспышка ослепительного света внезапно пронзила его грудь; с душераздирающим воем оборотень упал в грязь и начал истекать кровью, заливая ею землю вокруг себя.

Зелгадис обернулся к своему светоносному союзнику. «Рад, что ты смог к нам заглянуть», – едко заметил он, и его каменный кулак приблизился к золотой блондинистой голове и постучал по ней.

Гаури!

Мой весьма запоздавший защитник улыбнулся и снова сжал в руках Меч Света. «Да», – застенчиво ответил он. – «Однако неплохое получилось появление, так ведь?»

Это был Гаури, значит, все в порядке.

«Ты первый!» – выкрикнул Гаури, подскочив к Дуклису. Тигр, явно находясь в здравом уме, поспешил отступить.

Гаури это не встревожило – он просто изменил направление и начал прорубаться сквозь ряды атакующих зверолюдей. В то время как химеры визжали, падали и спотыкались о тела вокруг него, он наверстывал упущенное из-за позднего появления, увеличивая внушительное число убитых.

Ах, как же это здорово – снова стать крутыми ребятами.

Дуклис нахмурился. «Я этого не потерплю!» – прогремел он, отшвырнув в сторону обрубленную половину древка топора. Он пронзил воздух высоко поднятой вверх правой рукой.

ВММММ!

Вспышка света полыхнула из его сжатого кулака.

Я уронила челюсть. «Это что, еще один Меч Света?!» – в ярости думала я. Чем бы это не оказалось, оно было длинным, твердым, и он держал его как оружие.

«Это тебя остановит!» – прокричал Дуклис, бросившись в бой. Гаури обернулся, чтобы дать ему отпор, и выставил вперед свой собственный клинок, стремясь отразить удар.

Два световых меча столкнулись…

…И клинок Дуклиса разлетелся на миллион крохотных искр.

«Что?!» – закричал Дуклис.

Гаури не терял времени зря. Он взмахнул своим победоносным клинком, описав в воздухе сверкающую дугу, и глубоко вонзил его в грудь Дуклиса.

Это сразу положило конец битве. Когда Дуклис превратится в истекающую кровью, умирающую развалину, войско зверолюдей быстро рассыпалось. Те немногие, что пережили следующие несколько минут, скрылись в холмах, оставив позади своих мертвых и раненых.

Главная улица деревни превратилась в кладбище, полное разрубленных и изрезанных трупов зверолюдей. Оставшиеся в живых включали слабеющего Дуклиса; он опустился на колени в грязь, тяжело дыша, и медленно покачал головой.

«Что», – выдохнул он, – «что это было… за оружие?» Он приподнял искаженное болью лицо, чтобы получше разглядеть нас. Парень, очевидно, понятия не имел о том, что его ударило.

«Это», – тихо сказала я, – «был легендарный Меч Света».

Дуклис слабо улыбнулся, услышав мой ответ. «Понятно», – задыхаясь, произнес он. – «Если З-Занаффар существует, то нет ничего удивительного в том, что Меч существует тоже». – Тигр закрыл свои глаза. – «Но у к-какого оружия есть шанс выстоять против Света? Это не очень… честно». – Он снова закашлялся, и кровь потекла вниз по его подбородку.

Я беспокойно поерзала. О’Кей, ребята. Нечего тут уши развешивать.

«Вы отправляетесь… за Магистром Кротцем?» – спросил Дуклис.

Я кивнула.

«Он п-провел вас. Новое укрытие лежит южнее Косматой Гривы… ближе к озеру». – Тигр сделал глубокий, судорожный вдох. – «Мы опередили вас… используя короткий путь».

«Зачем ты нам это рассказываешь?»

Дуклис покачал головой. «Я не знаю», – ответил он. – «Может, потому… что вы мне… понравились?»

Да, это заставило меня чувствовать себя довольно погано. Дуклис еще раз харкнул кровью, и я заметила, что его серебристые глаза затуманиваются.

«Будьте осторожны», – прошептал он. – «Занаффар… Гроужа… более сильный, чем…»

Не успев закончить фразу, Дуклис упал вперед на дорогу с пыльным стуком. Он еще раз тяжело вздохнул, а затем прекратил дышать вообще.

С минуту никто не произносил ни слова. Когда Амелия наконец заговорила, это было бормотание «Ты его знала?».

«Мм». У меня не было точного ответа на этот вопрос, поэтому я только неуверенно пожала плечами.

Меня заинтересовали последние слова Дуклиса. Занаффар Гроужа… Значило ли это, что существовала более чем одна разновидность Занаффара? И был ли «Занаффар Гроужа» сильнее, чем запечатанный в доспехе Дуклиса?

Как будто нам одного Занаффара не хватало!

«Итак», – внезапно сказал Гаури, прервав ход моих мыслей. – «Все целы? Никто не потерял какую-нибудь конечность?» Он улыбнулся Зеллосу, Зелгадису, Амелии и мне, а затем мимоходом протянул руку, чтобы взъерошить мне волосы.

БАЦ!

Мой апперкот пришелся прямо ему под челюсть. Голова Гаури с хрустом дернулась назад, как у тех кукол с шеей – пружинкой; это было и впрямь очень забавно.

«Что – ?!» – залопотал он, схватившись за подбородок. – «За что?!»

«Не смей строить из себя передо мной святую невинность!» – завизжала я, готовясь наконец дать выход своему гневу. – «Где, черт возьми, ты шлялся все это время?!»

Гаури погладил свою ушибленную челюсть, поймав пальцами прядь своих растрепанных волос. – «Я искал тебя и Амелию, что же еще».

«Ох, в самом деле?» – рявкнула я, подбоченясь. – «Тогда позволь мне задать тебе вопрос». – Я подошла на шаг ближе. Мне явно удалось больше, чем немного испугать его, чем я была вполне довольна.

«Прежде, чем мы расстались», – я скрипнула зубами, – «я сказала тебе, что деревня Косматая Грива – это логово врага. Почему, черт возьми, ты просто не пошел туда? Чего ты дожидался все это время, прежде чем показаться здесь?!»

Гаури моргнул. «Так вот как ее звали!» – выкрикнул он, шлепнув кулаком по ладони. – «Деревня Косматая Грива!»

У меня было сильное подозрение, что его отговорка была фантастически глупой.

«Послушай», – выпалил он. – «После того, как я оторвался от группы зверолюдей в чащобе, я искал повсюду в лесу, но не смог найти никого из вас. Я прикинул, что мне нужно идти обратно в деревню, где, как ты сказала, было убежище шайки, но… Гм…». – Он умолк.

«Позволь мне догадаться – ты забыл название места».

Он хмуро кивнул.

ШМЯК!

Я шлепнула по лицу Гаури тапочкой, оказавшейся в моей руке.

«Ты хоть немного понимаешь, как сильно мы беспокоились только потому, что ты пропал?!»

«П-погоди минутку!» – выкрикнул Гаури, выставив вперед ладони.

«Ты мне зубы не заговаривай, приятель!»

«Я не то имел в виду! Послушай, погоди!» – Он прервал разговор, уставившись на тапочек в моей руке. – «Где, черт побери, ты раздобыла этот тапок?»

Я посмотрела на вещь, затем снова перевела взгляд на Гаури. – «Я вытащила его из кармана!»

«Хм, почему ты носишь тапок в своем кармане?»

Я признаю, что это был обоснованный вопрос.

«Я недавно достала его в гостинице», – коротко ответила я. – «Помнишь? Я сказала, что тапочки мило смотрятся, и что я люблю красивые вещи, поэтому я их украла».

«Красивые вещи?» – повторил он.

Долгое, неловкое молчание повисло в воздухе между нами. Я не смогла придумать остроумный ответ.

«Гм, Лина», – в конце концов предложила Амелия, – «сейчас не вполне подходящее время для ссоры влюбленных».

Я резко обернулась к ней, мои глаза горели ярким пламенем, а щеки багровели. «Кого это ты называешь ВЛЮБЛЕННЫМИ?!» – взревела я.

«Давайте вернемся к Дуклису», – предложила она, не обратив внимания на мою ярость. – «Он что-то сказал про укрытие Кротца, находящееся где-то южнее Косматой Гривы, верно? Где-то около озера».

Прежде, чем я смогла ответить, Зеллос отступил на шаг назад. «Да», – вежливо сказал он. – «И это отмечает мой уход. Спасибо вам всем за воспоминания». Он любезно поклонился, затем повернулся, чтобы уйти.

Мы тупо уставились на его спину. «Э-эй, подожди!» – позвала Амелия. – «Куда ты идешь?»

Зеллос глянул назад с его холодной, неменяющейся улыбкой.

«Не поймите меня неправильно», – тихо сказал он. – «Хотя вы с Зелгадисом – товарищи, я просто не ваш враг».

Молчание. Его улыбка никогда не выглядела более паршивой.

«До настоящего времени у Магистра Кротца в команде имелись довольно значительные силы – и я не знал о местонахождении его нового укрытия, так же, как и вы». – Его взгляд остановился на Зелгадисе. – «Но это больше не важно. Вы должны помнить, что моей целью является Клэрская Библия, и у меня нет намерения передать манускрипт Мистеру Зелгадису, в точности как у него нет намерения передать его мне».

Зелгадис помедлил. «Это зависит от его содержания», – секундой позже сказал он, и его голос прозвучал заметно мрачнее.

Зеллос слегка кивнул. «Другими словами», – отметил он, – «мы стали конкурентами, и вследствие этого наше продолжительное сотрудничество сделалось обоюдно неэффективным. Не согласитесь ли вы, что в сложившейся сложной ситуации лучше всего будет расстаться?»

Когда никто из нас не ответил, он пожал плечами. «Тогда я должен идти».

Жрец сделал благословляющий жест, разворачиваясь, затем спокойно пошел прочь. Мы наблюдали, как он уходит, оцепеневшие и смущенные, пока он не исчез за поворотом извилистой тропы впереди.

«Эй!» – позвала я. – «Эй, постой!»

Я внезапно обнаружила, что бегу за ним, прочь от деревни, и остановилась только на повороте тропы, где, как я видела, он свернул. Но там никого не было. Все, что я увидела – это безлюдную тропинку, окаймленную густыми рощами деревьев, извилисто петляющую вдоль подножья холмов.

Немного позже я услышала слабый хруст шагов за своей спиной. Я обернулась и увидела Зелгадиса.

Химера молча всмотрелся в ту сторону, где скрылся Зеллос. Немного помедлив, он перевел взгляд на меня, и я увидела, что нечто очень темное скрывается за его зрачками.

«Возможно», – пробормотал химера могильным голосом, – что он окажется самым серьезным противником из всех».


* * *

Потребовалось еще два дня, чтобы вернуться обратно в Косматую Гриву, поскольку мы должны были странствовать по деревням, горным тропам и непроходимым лесам, добираясь туда. К тому времени, когда мы прибыли на место, мы отставали от Кротца на шесть дней, и к тому же крайне утомились. После этого нам не потребовалось много времени, чтобы дойти до озера, упомянутого Дуклисом; оно и впрямь лежало чуть-чуть южнее Косматой Гривы, а мы стремились начать схватку.

Мы приникли к земле, спрятавшись за кустами, и устроили стратегическое совещание. Неподалеку от нашего укрытия стояло древнее строение, вероятно, еще одни уцелевшие руины эпохи Летидиуса. Так же, как и в случае с первым убежищем, которое мы разнесли к чертям собачьим примерно неделю назад, мы не заметили никаких стражей, патрулирующих здание. Кротц либо не верил в свою охрану, либо подставлял нас под удар.

«Я думаю, что будет довольно правильным предположить, что организация Кротца сильно пострадала из-за его недавних потерь», – сказал Зелгадис, понизив голос. Он вздохнул, разглядывая сквозь укрывающую нас растительность строение, маячившее впереди. – «Конечно, это может послужить ему еще одной причиной для того, чтобы поставить на нас капкан».

Гаури пожал плечами. «Мы все же собираемся войти», – подчеркнул он. – «Ловушка это или не ловушка».

Внезапно меня осенила блестящая идея. Я кивком подозвала их поближе.

«Как насчет этого?» – прошептала я. – «Сначала мы поручим Гаури самоубийственную миссию ворваться внутрь. Если он не вернется обратно немного попозже, мы сочтем, что он мертв, и начнем забрасывать укрытие культа Драгон Слэйвами».

«О’Кей!» – Амелия подняла вверх оба пальца.

«По-моему, звучит неплохо», – согласился Зелгадис.

Гаури вздохнул.

Прежде, чем вы начнете осуждать меня, знайте, что нам всем нужно было снять напряжение, а Гаури приходилось работать меньше всех. Мы только шутили! Ладно… наполовину шутили.

После того, как мы прекратили хихикать над самопожертвованием Гаури, я сделалась серьезной. «Мы не сможем использовать очень мощные боевые заклятья внутри», – пробормотала я. – «Все это понимают?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю