355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хадзимэ Кандзака » Серебряный зверь (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Серебряный зверь (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:23

Текст книги "Серебряный зверь (ЛП)"


Автор книги: Хадзимэ Кандзака



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

«Агххх!» – задохнулся мечник.

«Гаури!» – закричала я.

Удар Ведара заставил Гаури отлететь назад на несколько шагов. Пока мечник скользил по земле, человек-зверь ринулся прямиком к нему, но Гаури был слишком быстр – к тому времени, когда Ведар приблизился, мой спутник уже пришел в себя настолько, что вскочил на ноги, вновь схватив Меч Света.

Ведар отступил. Он, вероятно, уже догадался, что без меча у него не было никаких шансов против Гаури.

«Довольно неумело с твоей стороны, Ведар,» – произнес Гилфа с ноткой раздражения в голосе. – «Теперь у нас нет иного выбора, кроме как призвать мощь Гроужа.»

«Нет выбора,» – сокрушенно согласился человек-зверь.

«Ты имеешь в виду, что тень не была Гроужем?» – выпалила Амелия. Она, очевидно, полагала, что Гроуж притаился в тени Ведара.

«Бегите!» – закричал нам Гаури. – «Обе, уходите отсюда! Я сам позабочусь об этих типах!» Я заметила, что из уголка его рта тонкой струйкой сочится кровь.

«Ни за что!» – выпалила в ответ я. – «Ты же истекаешь кровью!»

«Да я просто язык прикусил! А теперь убирайтесь отсюда!»

Моя душа восставала против этого всеми своими фибрами, но я знала, что мне следовало сделать. «Ну… ладно,» – прорычала я.

«Мисс Лина?»

Как бы не претило мне признавать это, но Гаури был прав. «Нам нет смысла оставаться здесь,» – сказала я Амелии. – «Твои заклинания ни черта не помогут, а что до меня, то я… я в настоящий момент обуза. Я только буду мешать.»

Сказать последнее для меня было все равно, что повернуть нож у себя в животе, но это было так. Несмотря на все мои прочие боевые навыки, я знала, что с моим главным оружием – моей магией – запечатанной, я буду для Гаури бесполезной.

Амелия обеспокоено нахмурилась, но спорить не стала.

«Гаури!» – прокричала я. – «Мы уходим!»

«Я догоню вас позже!» – проорал он в ответ. – «Амелия, позаботься о Лине!» Гаури оглянулся и посмотрел на меня, в его глазах промелькнула тень беспокойства. Он сделал все возможное для того, чтобы храбро улыбнуться, затем резко развернулся и нацелил меч на Ведара.

«Давай покончим с этим, уродец. Выводи своего дружка, и мы честно сразимся лицом к лицу!» «Отлично,» – осклабился Ведар. – «Гроуж! Выходи!» Как только Ведар прокричал приказ, из леса выскочила чья-то фигура. Это было последнее, что я увидела, пока мы с Амелией отступали настолько быстро, насколько позволяли наши уставшие ноги.

«Мисс Лина?» – обычно жизнерадостный голос Амелии звучал несколько более обеспокоено и серьезно, чем всегда.

Мы пытались перевести дух в густой роще деревьев. Это был уединенный маленький уголок, показавшийся достаточно безопасным для того, чтобы остудить наши пятки. Мы как раз свернули в этот лесок с грунтовой дороги.

Я все еще ужасно себя чувствовала. Как я могла оставить Гаури одного? Это был единственный выход, твердила я себе не переставая, но это не могло унять колики в моем животе.

«Мисс Лина?» – снова спросила Амелия.

«Ох, извини,» – промямлила я. – «Я пытаюсь выработать для нас наилучший план действий. Дай мне секундочку, о’кей?»

Я снова и снова раздумывала над полученными сведениями, но это ни к чему не привело: чтобы восстановить магические силы, мне нужно было победить Мазенду, но у меня не было ни малейшего шанса без использования этих сил. А если бы Амелия пошла против Мазенды, то ее, вероятно, постигла бы та же участь, что и меня.

Оставался Гаури. Только у него был шанс выстоять в битве с Мазендой, но сейчас мне бы не хотелось думать о Гаури. Это только снова меня расстроило.

«Ладно,» – в конце концов произнесла я, пытаясь не потерять хватку. – «Давай пока спрячемся, а затем поищем Гаури. Встретиться с ним снова – это наша основная задача.»

«Как досадно, что вы будете мертвы задолго до этого,» – произнес мужской голос.

Мы уже слышали этот голос раньше. И теперь говоривший был прямо перед нами.

«Проклятье!» – пробормотала я, скрипнув зубами, когда заметила алую рясу и мантию того же цвета. Его сухопарое лицо и бледные глаза не внушали особого страха, но я не собиралась рисковать, чтобы это проверить. Внешность бывает обманчива.

К слову сказать, это был худосочный тип, которого мы видели этой ночью – тот самый, что произносил восторженную речь перед своим сборищем придурков.

«Хоть я, Балгумон, и не кажусь представительным,» – произнес человек нараспев, – «Но я второе по важности лицо в организации. Пока я руковожу нашим обществом, я не потерплю бесчинства вроде случившегося прошлой ночью, что оставляет мне только один выбор: победить вас и восстановить мое доброе имя, это мой долг, который должен быть выполнен в любом подходящем для этого месте.»

Боже, какой же он пустобрех.

Он утверждал, что является в культе человеком номер два. Несомненным было одно: его организация была не слишком организована, принимая во внимание, насколько просто оказалось повергнуть ее в полный хаос.

«Мне очень жаль,» – мягко ответила я, – «Но мы намерены отклонить вашу просьбу.» Я украдкой сняла с бедра свой короткий меч.

Не стоит ввязываться в драку с Линой Инверс, с ее магическими силами или даже без оных. С одним мечом я могла сразиться с четырьмя или пятью неумехами на любой улице любого города в любой день недели.

Значило ли это, что у меня был шанс выстоять против Тощих Мослов? Вероятно, нет – если только он ни был всего лишь заурядным волшебником, и в этом случае… возможно.

«Амелия!» – прокричала я через плечо. – «Прикрой меня!»

С этими словами я приняла вызов Балгумона, обнажив меч, и услышала, как Амелия читает заклятье за моей спиной.

«Ба!» – огрызнулся Балгумон. – «Ну, тогда держитесь!» Он начал произносить свое собственное заклинание.

К несчастью для него, Амелия оказалась быстрее. Она высвободила чары.

«Получай!» – завопила я, высоко занеся меч. За секунду до намеченного удара я резко нырнула в сторону и зажмурила глаза.

Я почувствовала, как ярчайшее, не длившееся и секунды заклинание лайтинга Амелии заполнило поляну ослепительно блистающим светом. Я была рада, что разгадала замысел принцессы – но еще более обрадовалась, когда услышала, как Балгумон выругался и всплеснул руками, схватившись за лицо.

Это мой шанс! В тот самый миг, когда свет померк, я развернулась и ринулась прямиком к Балгумону. Я с криком нанесла ему удар сплеча, рассчитав свою атаку так точно, как только могла.

Вообразите, как я была обескуражена, когда мой клинок всего лишь рассек воздух.

«Что?!» – закричала я.

Балгумон должен был быть полностью ослеплен световым заклятьем, но он все же увернулся от моей атаки с удивительной легкостью. Я восстановила равновесие и стремительно кинулась за ним в погоню.

Симулировал ли он слепоту с самого начала? Я могла поклясться, что он произносил заклинание, пока я продиралась за ним через подлесок. Он оказался шустрым типом, так что я не собиралась делать ему поблажек. Броситься прямо на противника, не давая ему ни секунды времени для обманного маневра, было наилучшим планом из всего, что я смогла придумать.

«Мисс Лина!» – пронзительно выкрикнула Амелия, и в ее голосе прозвучала нехарактерная для нее паника.

И, только она это сказала, я почувствовала, что над моей головой молнией пронеслось заклятье еще одного противника – и, ну и ну, каким же свирепым он выглядел. Я крякнула от удивления и отпрыгнула в сторону так быстро, как только могла, наблюдая за серебряным светом, который полыхнул, летя вниз, и заставил растрескаться землю там, где я стояла мигом ранее. Попытайся я уклониться долей секунды позже, и мою ни в чем неповинную голову раскололо бы, как перезрелый арбуз.

«Еще один?» – взвизгнула я. Я поднялась на ноги и попыталась убежать подальше от Балгумона.

«Уф!» – раздраженно фыркнул новый противник. – «Она увернулась!»

Это был еще один человек – зверь, вооруженный длинным мечом, только волосатее, чем Ведар. На первый взгляд он казался обычным оборотнем, но я подозревала, что более детальное изучение – которое я не собиралась производить – выявило бы физические способности, доказывающие мою ошибку. Как и Ведар, он, вероятно, был гибридом.

«В этом не было необходимости, Фелтис,» – окрысился на него Балгумон. Появление сообщника помешало ему нараспев декламировать заклятье.

«Ваши глаза уже в порядке?» – спросил Фелтис.

«Да,» – с нетерпением ответил Балгумон. – «Я вижу достаточно хорошо для того, чтобы позаботиться об этих глупцах.»

Пока он говорил, человек – зверь приблизился, поместив свою омерзительную особу на поляне между Балгумоном и мной. Что бы ни было у него на уме, я приготовилась к любой атаке и подняла меч.

«Эй!» – прокричала я. – «Амелия! Бросай свои детские заморочки! Бей беспощадно, ты слышишь?!»

«Поняла!» – выкрикнула в ответ Амелия. С этими словами она начала читать еще одно заклятье.

В моем понимании у нас была только одна попытка, дающая шанс выиграть битву, и на нее должны были уйти все силы Амелии. К несчастью, Балгумон был достаточно умен для того, чтобы не стоять на месте, дожидаясь магического удара. Прежде, чем Амелия закончила колдовство, он бегом кинулся прямо к ней!

«Амелия!» – заверещала я. Человек – зверь загородил мне дорогу, поэтому я не могла задержать Балгумона; Амелии оставалось надеяться только на себя. Видя, что Балгумон бросился на нее в атаку, принцесса быстро приняла боевую стойку.

«Не волнуйтесь, Мисс Лина!» – воскликнула она. – «Не важно, один ли злодей, или их двое; в конце концов они все познают силу спра – оох!»

Балгумон пнул коленом Амелию в солнечное сплетение. Она тут же согнулась с перекошенным от боли лицом, а потом свалилась наземь, как мешок с кирпичами.

«Не двигаться!» – приказал Балгумон, обхватив Амелию сзади.

Я начала потеть. Спокойно, Лина, сказала я себе. Просто немножко подумай. Думай!

Мне было интересно, удастся ли нам выкрутиться из внезапно сделавшейся деликатной ситуации. Но я решила попытаться.

«Ну, ладно,» – огрызнулась я. – «Что я выиграю, если буду сотрудничать с вами? И меня, и мою компаньонку в конце концов все равно убьют. Если уж на то пошло, то я должна попытаться вырваться на свободу сейчас, с мечом в руке, не дожидаясь, пока меня посадят за решетку!»

Балгумон самодовольно ухмыльнулся при моих словах. «Погоди секунду,» – осторожно протянул он. – «Может быть, я смогу предложить тебе лучший выбор. Позволь мне сначала спросить, не ты ли та волшебница, чью магию запечатала Мазенда?»

Другого выхода не было. «Да, это я,» – призналась я, опустив свой меч. Не было смысла скрывать этот достаточно бросающийся в глаза факт. Любой, кто знаком с магией так же близко, как Балгумон, вероятно, с легкостью сможет это вычислить.

«Тогда другой вопрос,» – продолжил Балгумон. – «Эта девушка ранее назвала тебя «Лина». Не ты ли та самая Лина Инверс?»

«Да,» – простонала я. – «Возможно, я та самая Лина Инверс.» Может, сейчас не лучшее время для того, чтобы упоминать об этом, но я сделалась чем-то вроде волшебницы – знаменитости. Слава о моем имени и деяниях – столь же громкая, как и они сами – распространилась повсеместно. Простите мне недостаток скромности, но я заработала себе солидную репутацию своими дикими и сумасшедшими приключениями как магического, так и не магического толка.

«Хмм,» – мурлыкнул Балгумон. – «В таком случае, я сохраню тебе жизнь, и попрошу Мазенду убрать печать.»

Я моргнула. Что ты сказал?!

«Но взамен…» – продолжил он.

Ох, ну вот, пожалуйста. Когда плохие парни делают одолжение, в этом всегда есть подвох.

«… ты станешь одной из нас.»

Какого черта, да ни за что! Я знала, что скорее умру, чем присоединюсь к культу, поклоняющемуся Рубиноокому; не только потому, что он представляет собой армию Зла, но и поскольку каждый его адепт, с которым мне приходилось познакомиться, был нестерпимо докучлив. Но мне также не особо хотелось, чтобы они убили Амелию или меня – ведь это значило, что мы обе умрем жалкой, банальной смертью от руки жалких, банальных врагов. А я думаю, что заслуживаю более почетной смерти, вам так не кажется?

Они загнали меня в угол. Я со вздохом приготовилась признать поражение, но прежде, чем я смогла согласиться на их условия, с деревьев донесся голос.

«Ах! Мистер Фелтис! Я в конце концов Вас нашел!» Голос был беззаботный и даже довольно приятный. Это был самый дружелюбный голос из всех, что мне приходилось слышать.

«Т-ты!» – яростно взревел Фелтис. – «Ты, паскудный священник! Как ты посмел после всего явиться сюда

Очевидно, Фелтис не пылал к собеседнику любовью; он и паскудный священник, как бы его не звали, явно были на ножах. Тем лучше для меня! Я повернулась, чтобы посмотреть на парня, который, как я думала, заочно будет являться моим союзником.

Глава 2
Человеческая жизнь: встретиться, расстаться, стереть, повторить

Там, на небольшой полянке, стоял молодой человек. Он выглядел лет примерно на двадцать, и, похоже, был среднего телосложения – не слишком маленький, но и не высокий, не тощий, но и не толстый – с шапкой блестящих черных волос на голове, коротко остриженных чуть пониже подбородка. Он был одет в черную мантию, обычное облачение для всех жрецов, и держал жреческий посох, словно только что унесенный из магазина уцененных товаров. Я сочла его наружность довольно привлекательной, хотя в ней не было ничего примечательного, за исключением довольно неуместной улыбки, игравшей на его губах.

«Кто это?» – презрительно ухмыльнувшись, спросил Балгумон. Если даже Балгумон не знал, кто этот парень, тогда наш человек – загадка не был союзником культа Мазоку. Но тогда кто…

«Мы попали в историю,» – лязгнул зубами Фелтис, – «последнюю страницу которой я собираюсь закрыть, порвав его на мелкие кусочки.» С этими словами Фелтис медленно шагнул вперед. В его глазах вспыхнула жажда крови, и я удивлялась, почему из его ушей до сих пор не пошел пар.

Я была так же сбита с толку, как Балгумон и Амелия – но, честно говоря, у меня не было абсолютно никакого желания входить в курс дела. Я начала медленно пятиться, чтобы не оказаться в опасном соседстве с назревающей рядом смертельной разборкой.

«Пожалуйста, мистер Фелтис,» – взмолился священник, – «Давайте не будем драться, а? Я пришел сюда по важной причине, и, конечно же, не для того, чтобы Вас убить».

«Говори за себя,» – зарычал Фелтис. – «А вот я ждал этой встречи, ты, ублюдок! Твои заклинания не срабатывают на подобных мне!»

«Ммм,» – мурлыкнул священник. – «Полагаю, что, считая себя таким сильным, Вы не оставляете мне выбора». Он начал читать заклятье, при этом с его лица не сходила спокойная улыбка.

Я смогла услышать магическую формулу, которую он произносил. Если судить по ходу действия чар, то у заклятья оказалось странное начало.

«Ну нет, не выйдет!» – взревел Фелтис. В мгновение ока он взвился в прыжке над жрецом и нанес удар сверху вниз своим длинным мечом.

ЗВЯК!

Человека – зверя отшвырнуло от священника, и он, кувыркаясь, улетел в кусты.

«Что?!» – было моим скорым и менее – чем – глубокомысленным ответом. Фелтис был отброшен назад ни чем иным как магическим полем заклятья.

Видите ли, когда произносят заклинание, магическая стена (нечто вроде силового поля) окружает колдующего. Обыкновенно эта стена сильнее у более мощных атакующих заклятий, но только до определенного предела; чтобы дать вам представление об этом, Драгу Слэйв, считающийся самым мощным боевым заклятьем, создает стену, которая все же не может выдержать файерболл третьесортного мага или удары первоклассного мечника.

До сих пор я никогда не видела, чтобы удар нападающего – особенно так внушительно выглядящего, как Фелтис – был отражен одним только магическим полем. Что за чертовщину наколдовал этот священник?

«Ч-что случилось?» – заикаясь, пробормотал Фелтис, и, пошатываясь, встал на ноги. Пока он это делал, священник направил палец прямехонько на него и высвободил Слова Силы.

«Blast Bomb!»

В то время как ветер свистел и выл, вокруг священника вспыхнуло с десяток световых шаров. Затем они, разорвав воздух, понеслись по спирали прямиком к той точке, куда он указал.

Вот тогда-то мой внутренний голос и выдал мне простой и отчаянный приказ: Ложись!

Я бросилась наземь, в то время как световые шары ударили в ужасно невезучего Фелтиса.

ВЗРЫВ!

За грандиозным звуковым раскатом последовала сотрясающая землю ударная волна и, наконец, поток перегретого воздуха. Даже зажав ладонями уши, я едва ухитрилась уберечь свои барабанные перепонки от разрыва.

«Уффф!» – проворчала я и съежилась, со всех сил прижавшись к земле. После того, как шум ветра утих, я робко открыла глаза.

Первое, что я поняла, было то, что Фелтис исчез. Ну, не столько исчез, сколько превратился в облачко оранжевой пыли. Повсюду были жуткие знаки того, что он был испепелен – знаки, рассыпанные по кустам и ветвям деревьев около того места, где он стоял.

Я подумала, что он, вероятно, сбежал, и пыль была только семенами тмина, но это, наверное, был лишь голос моей человечности. Довольно впечатляющая огневая мощь для обычного священника, подумала я, а затем внезапно запнулась.

Балгумон и Амелия пропали!

На секунду я пришла в ужас, подумав, что они оказались на пути атаки. В моем мозгу внезапно возник устрашающий мысленный образ того, как я доставляю Филу коробку с паприкой вместе со своими соболезнованиями. Однако, когда я поразмыслила секунду, то засомневалась, что их настигло прямое попадание. Вероятнее всего, их просто унесло потоком воздуха.

«Вот те на,» – сказал священник, и цокнул языком с видом официанта, который оплошал, испортив заказанную яичницу – болтунью. – «Похоже, что другой ушел».

Его тон был скорее удивленный, нежели взволнованный. Он почесал голову, его лицо скривилось в легком недоумении.

Я думаю, что встретила своего первого социопата.

«Мм… может, оно и к лучшему,» – мурлыкнул священник, и повернулся, чтобы глянуть на меня. Лицо его просияло.

«Простите!» – он вежливо окликнул меня. – «Я понимаю, что это щекотливый вопрос, но Вам случайно не известно, где собираются наши недавние знакомые?»

Должна признать, что от этого парня меня мороз подирал по коже. Разрушения, производимые им с легкой счастливой улыбкой, навевали мне мысли о том, что он – некто вроде беглого психа. Затем, словно световое заклятье, включившееся в мозгу, мою голову внезапно озарила идея о том, кем мог быть мой новый знакомый.

«Эй,» – сказала я, с любопытством взглянув на жреца. – «Т-ты же Лей Магнус, не так ли?!»

Священник еле устоял на ногах. Удивление еще и не то вытворяет с людьми.

«Да где же,» – медленно спросил он, – «Ты набралась идей вроде этой?» Он оперся на посох, чтобы восстановить равновесие.

«Существует только один известный мне человек, который может использовать Blast Bomb, и это Лей Магнус. Значит, ты и есть он!»

«Понимаю,» – ответил жрец. – «Но Лей Магнус был волшебником, жившим пять тысяч лет назад».

«Детали, шметали,» – саркастически хмыкнула я. – «Что значат одно – два тысячелетия для волшебников? Ты сможешь прожить столько, сколько захочешь, если кишка не тонка!»

«И что же это за такие волшебные кишки для долгожителей?» – спросил мой собеседник, капризно подняв брови. – «В любом случае, у меня уже есть очень хорошее имя, ни отнять, ни прибавить. Меня зовут Зеллос.»

Зеллос? Никогда не слышала о тебе.

«Ухмм,» – я поразмыслила над его ответом. – «А если точнее, кто ты такой?»

«Таинственный священник,» – без колебаний уклончиво ответил он.

Я помедлила в раздумье. Да, странновато было такое говорить. «А зачем тебе Фелтис и его банда?»

«Они мои враги.»

Священник не дал мне никакой пищи для догадок. Наверное, он почувствовал мой скептицизм, поскольку снова улыбнулся.

«Ты мне не доверяешь?» – спросил он.

«То, что ты враг моего врага, еще не делает тебя моим союзником.»

«Ну что ж…» – Зеллос пожал плечами. – «Конечно же, это верно.»

«Кроме того,» – продолжила я, – «Теперь я не очень доверяю священникам. Это долгая история.»

Зеллос окинул меня взглядом. – «Кажется, ты просто создана для долгих историй.»

О’Кей, только не надо льстить.

«В любом случае,» – резко сказала я, – «помимо всего прочего, мне хочется узнать, что за амулеты ты носишь. Это талисманы, не так ли?»

«Что ты имеешь в виду?» – спросил Зеллос, прикидываясь простачком.

«Вот это,» – настойчиво продолжила я, указав на них. – «Этот камень, что висит у тебя на шее, и другой – на пряжке твоего ремня, и еще два – твои браслеты. Ты используешь их как усилители мощности заклятий, правильно?»

«Яре, яре,» – протянул Зеллос, – «а у тебя острый глаз.» Он и вправду казался впечатленным, благочестиво-лицемерные нотки в его поведении были едва уловимы, что уже само по себе было неплохо.

Волшебники веками изучали усилители заклятий, но я никогда не слышала о ком-либо, успешно применившем концепцию на практике. Я и сама их исследовала, но все, к чему я пришла, было, что усилители теоретически могли работать с простейшими заклятьями. Что-то подсказывало мне, что с теми Зеллосу не понадобилась бы помощь.

Но поскольку мой знакомый играл в молчанку, я решила настаивать на своем. «Ты произнес короткое заклинание,» – сказала я, – «прямо перед тем, как начал призывать чары Blast Bomb. Я вполне уверена в том, что короткое заклятье было для усиления магии, но если бы усилить волшебство было так просто, то мудрейшие люди мира не ломали бы голову, пытаясь это сделать. Другими словами, заклятье сработало благодаря чему-то еще.»

Зеллос улыбнулся. – «И поэтому ты думаешь, что это талисманы?»

«Да. Так из чего они сделаны? Они не могут быть обычными драгоценными камнями.»

Зеллос наклонил голову, обдумывая мой вопрос.

«Если честно,» – произнес он, – «Я в этом не уверен. Видишь ли, это подарки.» Когда он глянул на меня с этим своим милым выражением на лице, я начала удивляться, есть ли мозг в его черепушке.

Подумав о пустых черепах, я внезапно вспомнила Гаури. Надеюсь, с ним все в порядке.

Зеллос взглянул на талисманы. «Предположительно это Камни Крови Демонов. Рубиноокого, Темной Звезды, Хаотической Сини и Мертвого Тумана – от Повелителя Тьмы этого мира и трех Королей Монстров других миров.»

Этого было бы достаточно, чтобы чей угодно разум слетел с катушек, даже такой острый разум, как мой.

«К-короли Монстров других миров?!» – заикаясь, пробормотала я. Моя челюсть отвисла, а глаза выпучились, чуть ли не выпав из орбит. – «Это невозможно! Это действительно правда?!»

«Я не уверен,» – повторил Зеллос. – «Они мне так говорят.»

«Кто?» – быстро спросила я, чувствуя себя, как потревоженная сова, – «Кто тебе это говорит?»

«Это с-е-к-р-е-т,» – спокойно ответил он, погрозив мне пальцем.

Я нахмурилась. Не заставляй меня выбивать из тебя нахальство, придурок.

«Ну, чем бы они ни были, они, несомненно, уникальны.» Внезапно меня поразила новая мысль; я хлопнула в ладоши.

«Придумала!» – воскликнула я. – «Ты должен продать их мне!»

Зеллос сощурился. «И зачем бы мне это делать?» – спросил он в ответ на мое великолепное предложение.

«Потому что они мне нужны, тупица. Смотри – я заплачу за них пять сотен с полтиной. Я хочу сказать, что не шучу, это же замечательная цена! Ну разве я не великодушна? С такими деньгами ты сможешь купить себе рапиру

Зеллос только рассмеялся. «Пятьсот пятьдесят тысяч, и они твои.»

Без колебаний я выпалила в ответ: «Продано!»

«Что?» – Зеллос остолбенел, и я могла поклясться, что над его головой появилось подсвеченное неоновыми огнями слово «ОСЁЛ».

«Ты сказал, что продашь их за пятьсот пятьдесят тысяч, так?» – я выхватила свой дорожный мешок из-за спины, раскрыла его и начала доставать оттуда различные волшебные вещи.

«Давай-ка посмотрим,» – громко размышляла я вслух. – «Одна связка ползучих корней кролея, два мелтианских лекарства, одно радилиновое кольцо, ремтитовая руда, пять мешочков Мари-Хуаннского порошка… ох, и, черт все это побери, я даже добавлю в довесок круфферскую пилюлю! В любом большом городе,» – пояснила я, скосив глаза и жадно сцепив пальцы, как хитрый купец, – «ты сможешь выручить за все это добро намного больше, чем пятьсот пятьдесят тысяч, без вопросов. Кажется, мы заключили сделку.»

Но Зеллос только начал бормотать. «Ох… эээ… ну…»

«Только не говори мне, что не хочешь продавать, после того, как мы честно договорились о цене.» Я уставилась на Зеллоса, сверля взглядом его зрачки.

«Но… ух…»

ПРОНИЗЫВАЮЩИЙ ВЗГЛЯД.

В конце концов священник опустил глаза и понурил плечи. «Да, мадам,» – пробормотал он.

БИНГО!

Вздохнув, Зеллос покорно снял четыре талисмана и с неохотой протянул их мне.

«Ты также должна знать,» – сказал он мне, – «что для использования усилителей надо держать их перед собой, скрестив руки, пока читаешь заклятье Усиления перед теми чарами, которые хочешь наколдовать. Что же до заклятья Усиления, то…»

«Отлично,» – отрезала я, отмахнувшись от него. – «Я уже слышала, как ты его произносишь. Я прочитаю его по памяти.»

«Что?» – выпалил Зеллос. В его горле что-то тихо гукнуло. Думаю, что я впечатлила его.

Видите ли, я умею поражать мужчин.

«Это действительно что-то,» – сказал он. – «Помнить заклятье, услышанное лишь однажды, даже несмотря на то, что оно короткое.»

«Полагаю, так и есть,» – несколько самодовольно ответила я. Затем, чтобы не показаться слишком тщеславной, добавила: «Я немного исследовала подобные вещи в прошлом».

Я надела талисманы. Может, они и смотрелись на мне немодно, но могущество требует жертв.

«Исследовала?» – спросил Зеллос. – «Так значит, ты волшебница?»

Я подняла бровь. «А что, по одежде это не понятно?»

Зеллос пожал плечами. «Я думал, а вдруг ты просто эксцентричная. Или играешь в маскарад».

«Эй!»

«Ладно, ладно». Зеллос выставил вперед ладони, словно извиняясь. – «Но ты не использовала никакую магию в недавней битве. Для этого есть какая-то особая причина?»

Я поморщилась. Мне захотелось сказать: «Не наступай на больную мозоль, и без того тошно», хотя я не была уверена, что хочу поделиться со священником горькой правдой во всей ее неприглядности. Поразмыслив секунду, я решила, что это не многое изменит.

«Мои чары,» – сказала я со вздохом, – «были запечатаны».

Зеллос осторожно ухватил себя за подбородок. «Значит, здесь есть некто, обладающий силой это проделать, так?»

«Да,» – промямлила я. – «Она из той компании придурков. Называет себя Мазендой».

Зеллос глянул на меня так, словно я только что отрастила три головы. «Чтоооооооооооо?!» – выкрикнул он, и, пошатнувшись, отступил на два шага назад. – «Мисс Мазенда – одна из них?!»

«П-подожди минутку!» – я покачала головой и замахнулась на жреца рукой, чтобы он успокоился. – «Ты хочешь сказать, что знаешь ее?!» Этот день был щедр на безумные сюрпризы.

Кселлос выпрямился, опершись на посох. Он выдержал паузу, затем почесал затылок.

«Ну, вроде того,» – объяснил он. – «Но в настоящий момент, кажется, мы враги».

Так он сказал кажется? «Я чую неприятности». «Неужели?» – Зеллос огляделся вокруг, затем добавил: «Но это не лучшее место для разговора.» Он вывалил в сумку вещи, которые я ему дала. – «Почему бы нам не пойти к ближайшей деревне и не продолжить разговор там?»

«Звучит здорово,» – ответила я, оценивающе потерев животик.

«Из – за всей этой болтовни я проголодалась».

В ближайшей деревне была подходящая таверна, поэтому мы туда зашли и наспех позавтракали. Было около полудня, когда мы закончили с едой, и все утренние посетители уже ушли, а обеденная публика еще была на своих рабочих местах. На некоторое время местечко было предоставлено почти исключительно нам.

«В хорошую же передрягу ты попала,» – заметил Зеллос, поглядывая в чашку с горячим молоком. – «Конечно, если та история, которую ты мне рассказала – это правда».

Я кивнула и продолжила потягивать чай. «Говорят, что правда удивительнее вымысла».

«Но если твои чары запечатаны,» – сказал Зеллос, – «не делает ли это покупку моих талисманов довольно бессмысленной?»

«Нет,» – решительно ответила я. Тебе не выкупить их назад, если ты это имеешь в виду.

«Однажды я попыталась призвать чары светового заклятья, и хорошая новость состояла в том, что действие печати, кажется, ослабевает. А плохая новость – в том, что от света вроде огонька свечи не много пользы во время драки». Я откинулась на спинку кресла и покосилась на мои новые приобретения, спрятанные в дорожный мешок. – «Я рассчитываю, что с этими талисманами смогу управиться с некоторыми основными атакующими заклятьями».

«Понятно,» – сказал Зеллос, кивнув. – «Но, чтобы печать разрушалась так быстро…» Он покачал головой. – «Либо Мисс Мазенда слишком мягко с тобой обошлась, либо твои магические способности необычайно велики».

Надеюсь, и то, и другое.

«Как бы там ни было,» – сказала я, – «моя главная забота сейчас – это найти Гаури». Я помедлила секунду, а затем нахмурилась. – «Хотя, наверное, Гаури может и сам за себя постоять; мне бы следовало больше волноваться за Амелию».

Зеллос беззаботно махнул рукой. «Уверен, что с ней все в порядке».

Я уставилась на него. – «А почему ты так в этом уверен, Мистер Всезнайка?»

Священник сделал глоток горячего молока. – «Когда сегодня утром вы столкнулись с Фелтисом и Балгумоном, они с легкостью могли избавиться от Мисс Амелии на месте, правильно?»

Я медленно кивнула, сопоставляя все, что сказал Зеллос.

«Если мы предположим, что Балгумон сбежал под шумок после Blast Bomb,» – продолжил Зеллос, – «и что, поскольку мы не нашли никого из них, он забрал принцессу с собой, то у него, должно быть, есть на нее какие – то планы. В конце концов, заложник затрудняет отступление; ты не возьмешь кого-нибудь в плен, если он тебе не нужен».

«Значит, он хочет использовать ее как приманку. Чтобы добраться до меня».

Зеллос кивнул, наклонив лицо к молоку.

Я откинула голову так далеко назад, как только могла, и вздохнула. «Я готова рассказать тебе об этом,» – пробормотала я. – «Использовать ее, чтобы заманить меня к ним? Это же старый как мир трюк. Но, по крайней мере, это означает, что сейчас она еще жива».

«Поскольку Мисс Мазенда за наших врагов,» – добавил священник, – «они могли запечатать магию Амелии, чтобы сделать ее покладистой. Это гораздо менее болезненно, чем, скажем, раздавить ей горло».

Зеллос посмотрел вдаль, размышляя над ситуацией. «Более того, если ты решишь атаковать их, они могут использовать Мисс Амелию как щит. Хотя я уверен, что они скорее избавятся от нее после победы над тобой; логично предположить, что они планируют принести ее в жертву».

Я чуть не захлебнулась чаем. «В-в жертву?!» – выпалила я.

«Ммм,» – ответил Зеллос с абсолютно бесстрастным видом. – «В конце концов, наш враг – религиозная организация. Ты же знаешь, как радикальные религии поощряют изысканные жертвоприношения своим богам. А наши враги поклоняются богу, не так ли? Королю Монстров собственной персоной!» Зеллос наклонился вперед, положив руки на стол и стиснув переплетенные пальцы. – «Не трудно угадать, к чему я клоню».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю