355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гюнтер Фляйшман » По колено в крови. Откровения эсэсовца » Текст книги (страница 6)
По колено в крови. Откровения эсэсовца
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:34

Текст книги "По колено в крови. Откровения эсэсовца"


Автор книги: Гюнтер Фляйшман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 34 страниц)

Мы стали ползком пробираться к объекту атаки. Им был ирригационный канал метрах в 50—60 от первых домов Франкошана. Французы и англичане посылали снаряд за снарядом.

Хайзер прокричал:

– Вперед! Подвое! Пригнувшись! Не забывать о времени! Встречаемся в городе!

Никогда не забыть, как он произнес это свое: «Встречаемся в городе!» Эта короткая фраза вселяла надежду на то, что задание, вопреки всему, все же выполнимо.

Тут же раздались свистки – сигнал к началу атаки. Роттенфюрер Хайзер вымученно улыбнулся мне. Я тут же бросился вслед за ним прямо под снаряды. И как это всегда бывает в таких случаях – ты видишь перед собой разрывы, сознаешь смертельную опасность и тем не менее лезешь под них, лезешь в самое пекло, к черту в пасть, потому что у тебя нет иного выхода, как только продвигаться вперед. И вспыхивает еще одна мысль: что все эти раны, оторванные ноги, руки, гибель – все это происходит, и даже непременно произойдет, но с кем угодно, только не с тобой. Да и как не идти вперед, если все остальные тоже идут? Потому что иного выхода нет и быть не может, вот и остается бежать вперед.

Не раз роттенфюрер Хайзер внезапно останавливался, и я буквально натыкался на него. И каждый раз он оборачивался, чтобы схватить меня за ремень, рвануть вниз. Потом он полз вперед, а я за ним. Потом мы оба скатывались в первую же воронку от снаряда, пережидая за кустиком очередной подлет. Разумеется, кустик этот никак не мог быть надежной защитой, но зато скрывал тебя от сидевших за пулеметами англичан и французов.

Уже не помню, сколько времени мы перебегали это окаянное поле, зато помню, как оно выглядело. Я видел, как в воздух вздымаются комья вывернутой снарядами земли, помню ощущение, как они сыпались на меня сверху. Вообще, должен сказать, что, когда идешь в атаку под артогнем противника, с тобой творятся странные вещи. Рвущиеся вокруг снаряды в корне меняют твои ощущения, твое восприятие среды – допустим, мчишься во весь опор, а тут где-нибудь рядом вдруг как рванет, тебя окатывает взрывной волной, и тебе вдруг секунду-другую кажется, что ты пытаешься бежать под водой. Мышцы мгновенно напрягаются, ты сопротивляешься внезапно сгустившемуся воздуху, но он вдруг вновь разжижается, и ты, не успев отреагивать, едва не падаешь.

Богу было угодно, чтобы я добрался до того самого сарайчика вместе с роттенфюрером Хайзером. Всего туда добралось пятеро из семи человек. О двоих, не добежавших молчали. Мы-то понимали, что их разорвало на куски на том поле. Роттенфюрер Хайзер пригляделся к стенке сарая, и тут в нее ударила пулеметная очередь. Несколько досок сразу же отлетело.

– Нет, это не французский пулемет, – пробормотал он. – Определенно английский.

«Откуда он знает?» – мелькнуло у меня в голове. Впрочем, куда больше меня удивило бы, если бы он не знал. Все это результат по крохам собираемых в боях сведений: примет, обобщений отдельных, зачастую неуловимых отличительных признаков. Даже я к тому времени, какФранкошан оказался в наших руках, и то успел кое-чему подучиться. У французов были на вооружении устаревшие пулеметы малой скорострельности. Британцы же располагали куда более мощным оружием, способным дырявить пулями что угодно, вплоть до кирпича, не то что доски.

Выглянув из-за сарая, он увидел, как к окраине городка приближается 2-й полк СС «Дас Райх». Между домами и натянутыми между ними веревками с бельем стояла водоразборная колонка. Этот проход, судя по всему, контролировался либо нашими из СС, либо французами и британцами. Во всяком случае, бойцы 2-го полка СС «Дас Райх» миновали проход без осложнений.

Роттенфюрер Хайзер обвел нас взором.

– Есть тут одна закавыка, – начал он. И тут посмотрел мне прямо в глаза. Я внутренне подтянулся, почти зная, что сейчас последует. Серьезнее некуда он заявил:

– Жрать хочется!

И тут же, расхохотавшись, дружески хлопнул меня ладонью по каске.

– Не боись, солдат! Надо непременно закончить, раз уж начали.

Пригнувшись, он выбежал из-за сарая, мы за ним, и вскоре мы соединились с уже входившими во Франкошан солдатами 2-го полка СС «Дас Райх». Артиллеристы тем временем продолжали перепахивать перейденное нами поле. Начинавшаяся у колонки узкая тропинка вела к пересечению с дорогой пошире: хочешь, иди вправо, хочешь – налево.

Мы вместе с роттенфюрером Хайзером и остальными повернули вправо и, перемахнув через дорогу, вжались в стены домов на северной стороне. Не берусь утверждать с уверенностью, но меня не покидало ощущение, что роттенфюрер Хайзер не знал, как быть дальше.

Не хочу сказать, что ему не хватало выучки или лидерских качеств. Как обнаружить врага, зайдя в занятый им город? Как узнать, в каких именно домах он затаился? Существует лишь один способ – прочесывать дом за домом.

Это и есть, наверное, самая опасная разновидность боя. Множество раз на войне мне приходилось убеждаться, что куда легче идти на врага в чистом поле. А входя в дом, ты никогда не знаешь, что там тебя ждет. Его обитатели? Дети, брошенные родителями? Беспомощные старики? Кошки? Собаки? Рыбки в аквариуме? Или же затаившийся враг? И палец твой постоянно на спусковом крючке, чтобы в случае надобности тут же нажать на него. И когда в поле зрения вдруг возникает кто-то, неважно кто, тут со страху вполне можно дать очередь. Сколько раз жертвой таких вот спонтанных реакций становились ни в чем не повинные люди.

Мы обошли несколько домов, не обнаружив в них ни жителей, ни противника. Но наше недолгое везение закончилось, когда мы добрались до дома в конце улицы. На первом этаже все было в порядке, но только мы стали подниматься по лестнице, как кто-то по-французски крикнул:

– Jean! Estce que c'est vous?[6]6
  Жан, это ты? – фр.


[Закрыть]

Мы в испуге замерли на полушаге. Голос прозвучал где-то совсем рядом. Я ответил ему тоже по-французски:

– Oui, il est moi[7]7
  Да, это я. – фр.


[Закрыть]
.

Тот же голос прокричал:

– Ne tirez ра! Nous rendons![8]8
  Не стреляйте! Мы сдаемся! – фр.


[Закрыть]

Это были французские солдаты. Сообразив, что голос принадлежит не Жану, они тут же предпочли сдаться и без оружия с поднятыми руками вышли в коридор. У них кончились патроны, они отправили за ними кого-то из своих. Но, на наше счастье, так и не дождались. В окошке ванной комнаты был установлен станковый пулемет РМР-27. Будь у них боеприпасы, нам пришлось бы туго. Француз, тот самый, кто вел краткий диалог со мной, по моему чудовищному акценту вмиг определил, что я никакой не Жан, а немец.

Как поступить с пленными? Мы вывели их из дома, я заметил, что бойцы других отрядов тоже взяли в плен французов. Мы решили передать своих пленников вермахту.

Роттенфюрер Хайзер повел наш отряд на север через узкий переулок. Двое наших, едва сунув головы в распахнутую настежь дверь дома, тут же отпрянули. И вовремя. Потому что тут же засвистели пули. Я навел доставшийся мне по наследству от Грослера МР-38 на окно и разрядил целую обойму. Один из наших бойцов тем временем, подкравшись к этому окну, бросил в дверь ручную гранату. Мы пригнулись, ожидая взрыва, но взрыва не последовало.

– Черт возьми! – крикнул солдат.

И тут я увидел, что граната, будто волчок, вертится у входа – кто из засевших там французов с риском для жизни все же выбросил ее наружу. Тут же прогремел взрыв. Нашему солдату едва не оторвало левую ногу ниже колена. Пока он, корчась, вопил от боли, из двери выкатился металлический шарообразный предмет.

– Граната! – прокричал кто-то из наших.

Да, это была граната, однако укрыться было негде. Раздался еще один взрыв, в результате которого был серьезно ранен еще один боец нашего отряда.

Роттенфюрер Хайзер окаменел от ужаса. Тупо глазея на раненых товарищей, он молчал, хотя в эту минуту следовало отдавать приказы. И я не знал, как быть. Нас оставалось всего трое боеспособных солдат, и засевший в доме враг в одну минуту перебьет нас, как зайцев. Взяв роттенфюрера Хайзера за локоть, я заглянул ему в глаза и сказал:

– Надо уходить.

Он смотрел словно сквозь меня. Наш боец лежал ничком на земле, прикрыв руками голову. Знай враг, сколько нас осталось, он бы точно перестрелял бы нас. «Как поросят в свинарнике», по меткому выражению герра генерала.

Не знаю, сколько я тогда раздумывал и прикидывал, но все же усмотрел возможность крепко насолить противнику – если верно рассчитать бросок, можно было швырнуть в дверной проем гранату.

– Бегом отсюда! – скомандовал я остальным, отстегивая с пояса ручную гранату.

Сняв чеку, я бросил ее. Мой бросок оказался точнее некуда – она попала внутрь здания, и я ждал, когда французы бросятся прочь из дома. Но они не бросились. Раздался взрыв, из окон и дверей вырвался шквал пыли и обломков, а потом кто-то громко выругался по-французски. Мы с роттенфюрером Хайзером, будто сговорившись, схватили оружие и открыли огонь по окнам и двери дома.

Опустошив магазины, мы переглянулись, и роттенфюрер Хайзер глазами показал на стоявшие у стены дома доски, а чуть выше окошко со стоявшим на подоконнике цветочным ящиком.

– Давай-ка туда, – велел роттенфюрер Хайзер. – Заберись через него в дом.

– Я? – спросил я.

– Да, ты. Таков приказ, рядовой.

Его приказ диктовался отнюдь не трусостью. К тому же герр генерал не уставал повторять, что в бою командир имеет право отдать любой приказ. Ведь роттенфюрер Хайзер – командир. Если он погибнет, мы обезглавлены – никто из нас не будет знать, что делать. Не хочу сказать, что мне этот приказ пришелся по душе, нет, у меня просто не было выхода. Я должен был исполнить то, что мне приказали. В конце концов, на то он и командир, чтобы отдавать приказы.

Перебросив через плечо ремень МР-38, я стал взбираться по доскам. И снова почувствовал себя удобной мишенью. Противник просто не мог не заметить меня. И если заметил и до сих пор не открыл по мне огонь, то только потому, что так и не смог сообразить – нормальный этот чертов немец или нет. Он же прямо под пули лезет!

Я был безмерно счастлив, когда, перевалившись через цветочный ящик, я оказался в элегантной спальне, явно женской. Я обратил внимание на аккуратно застеленную кровать, на изящную мебель, на семейные фото, выстроившиеся рядком на прикроватной тумбочке. Живот неприятно занемел, так происходило всегда, когда я без ведома хозяина оказывался на территории его собственности. Я невольно дотронулся до вышитой подушки, будто это прикосновение приближало меня к дому. Я ощутил нежный запах духов, и засевший в двух шагах от меня на первом этаже неприятель показался мне далеким-далеким. Эта уютная женская или девичья спальня вдруг стала для меня чем-то вроде островка безопасности в бушующем океане ужасов войны. Будто где-то здесь неподалеку чудесным образом могла оказаться моя мать, готовая утешить меня, прогнать мои страхи. Но, вспомнив о лежавших сейчас там внизу, в пыли своих товарищах, я понял, для чего я здесь.

Пробравшись в коридор, я убедился, что снова в бою. С улицы доносилась стрельба. Стреляли и изнутри дома. Примерно от середины коридора вниз шли ступеньки. Осторожно приблизившись к ним, я выглянул и увидел внизу троих французов. Сдвинув на затылок каски, они вглядывались в улицу. Что предпринять? Обзор был неважный – открой я сейчас огонь, сразу троих мне не уложить, это ясно. Уложи я даже двоих, третий, успев отскочить, начнет палить в меня. К тому же где гарантия, что их всего трое, а не больше?

Да, положеньице, подумал я. Отстегнув две гранаты, я вынул из каждой чеку и бросил их вниз. Один за другим прогремело два взрыва. И тишина – ни стрельбы, ни ругани, ни криков – ничего.

Несколько секунд спустя послышался голос роттенфюрера Хайзера:

– Эй, радист! Не стреляй – это я! В доме больше никого – ты его зачистил!

– Сейчас спущусь! – выкрикнул я в ответ. Спустившись вниз, я увидел роттенфюрера и второго

бойца. Убедившись, что это на самом деле я, оба опустили оружие.

– Неплохо ты потрудился!

Роттенфюрер Хайзер оценивающим взглядом обвел комнату, потом подошел к телам французов, собрал их оружие и гранаты.

– Что, больше никого? Только эти трое? – спросил я.

– Только они, – ответил роттенфюрер Хайзер.

– А наши? – спросил я.

– Штауффер и Герихт – убиты, – ответил Хайзер.

До самой смерти мне не забыть эти две фамилии.

Причем сказано это было совершенно будничным тоном. Вероятно, гибель брата свела на нет все прочие эмоции. Впрочем, не знаю.

И тут второй наш боец от души рассмеялся.

– Нет, радист, ты и вправду потрудился на славу. Ты только погляди!

Я поглядел. И ничего славного не увидел. Впервые в жизни я совершил убийство. Ведь этих троих французов с того света уже не вернуть. И все из-за меня. По моей милости они лежали здесь окровавленные и изувеченные. Молодые ребята, почти мои ровесники. И сражались против нас, потому что именно мы напали на них, а не наоборот. И вот 17-летний немец, тайком пробравшийся в бельгийский дом, враз покончил с ними. «Потрудился на славу»! Какое там! И при всем при том я не испытывал ни раскаяния, ни гордости за содеянное.

Глава 5. Смерть, кровь и награды

Роттенфюрер Хайзер выразил желание отыскать во Франкошане остальных своих товарищей – втроем обходить дома слишком накладно. Оставлять лежать на улице тела погибших – Штауффера и Герихта – не по-солдатски, а забирать их боеприпасы и провиант – преступление. Рядовой Понгратц встряхнул пробитую фляжку Герихта – внутри побрякивали осколки.

Примерно через два квартала по мостовой перед нами вдруг хлестнула пулеметная очередь. Роттенфюрер Хайзер бросился вправо, я за ним. Рядовой Понгратц укрылся на противоположной стороне улицы. Фасад одного из многоквартирных домов впереди выходил и на запад, и на восток, а на перекрестке расположилось здание отеля. Хайзер винтовкой показал на окна и балконы. Я же оглядывал улицу, пытаясь засечь вспышки выстрелов.

– Верхние этажи, – сказал Хайзер. – Посмотри туда – пули бьют под углом.

– Четвертый этаж и четвертый, если считать с запада, балкон! – крикнул рядовой Понгратц.

Мы стали присматриваться, но не сразу различили контуры пулемета и две головы в касках. Рядовой Понгратц стал прицеливаться, но тут же, выронив винтовку, схватился за грудь и упал на колени. Сквозь пальцы сочилась кровь. Секунду-две он стоял на коленях, хватая ртом воздух, а потом ничком упал; конвульсивно дернувшись пару раз, он затих.

Я проклинал себя, что не прихватил рацию. Но где там – мне ведь приказали оставить ее, я ведь шел сражаться простым пехотинцем, а не радистом. Будь она при мне, я тут же бы вызвал подкрепление: танкистов или полугусеничные вездеходы. Или бронемашину спецназначения. Или люфтваффе в полном составе.

Роттенфюрер Хайзер стал наводить винтовку на балкон, но пулеметная очередь заставила его вжаться в стену. Мы укрывались за бетонным контрфорсом, разделявшим оба здания. Высотой она была не более полуметра, так что мы едва помещались за ней вдвоем. Из-за того, что стреляли сверху, мы не могли покинуть наше убежище. Попытаться отойти означало превратить себя в живую мишень. К тому же мы никак не могли определить местонахождение снайпера, пуля которого сразила Понгратца.

Мы знали, что он засел где-то впереди и чуть правее нас и пока что мы для него недосягаемы. А пулеметный расчет на балконе прекрасно знал, где мы, и единственной нашей защитой оставалась эта самая бетонная опора. Но не могли же мы дотемна оставаться за ней.

– Если у них в распоряжении имеется телефон или радио, они вызовут кого-нибудь, и те прищелкнут нас, – сказал Хайзер.

Он попытался было снять с пояса дымовую гранату, но так и не смог – мы стояли буквально притиснувшись друг к другу. Я снял с пояса такую же и вложил ему в руку. Хайзер сказал:

– Сейчас побежишь.

И тут же, сорвав чеку, бросил гранату на дорогу. Она, зашипев, завертелась на месте, испуская густой белый дым. Пулеметчик выпустил очередь прямо в поднимавшийся над улицей дым. Фонтанчики разрывов мелькали повсюду – огонь перекрывал всю проезжую часть и тротуар. Нет, затея с дымовой завесой не пройдет.

– Когда дым рассеется, – решил Хайзер, – откроешь огонь по балкону, а мы тем временем перебежим к дому, у которого лежит Понгратц.

– А снайлер? – спросил я.

Хайзер пропустил мой вопрос мимо ушей. Едва рассеялся дым, как он скомандовал:

– Давай!

Я не мог толком прицелиться, поскольку находился в крайне неудобном положении. А попытаться встать в более удобную позу неизбежно означало бы подставить себя под огонь пулеметчиков.

– Дай-ка мне твой «тридцать восьмой», – потребовал роттенфюрер.

Я с большой неохотой отдал ему МР-38 Грослера, он взамен сунул мне винтовку К-98.

– Сейчас побежишь, – повторил роттенфюрер Хайзер.

И тут же крикнул:

– Беги!

И в тот же момент нажал на спуск.

Я доказал миру, что человек может, если потребуется, летать и без крыльев. Пробежал я от силы пару метров, потом, споткнувшись, пролетел через взорванную дверь позади лежавшего Понгратца. Поджав колени, я попытался укрыться, когда послышался крикХайзера:

– Патроны, твою мать! Патроны! Еще один рожок!

Вытащив из-за пояса рожок, я швырнул его Хайзеру.

Роттенфюрер, опершись о стену, чуть скрючился и открыл огонь, подставив себя под огонь и снайпера, и пулеметчиков. Расстреляв рожок, он каким-то образом очутился рядом со мной в крохотном пивном зальчике. Мы стали искать другой выход, но так и не нашли. Зато нашли лестницу, ведущую из кухни в кладовку. Хайзер предложил подняться несколькими этажами выше, чтобы оказаться на одном уровне с пулеметчиками.

Лестница вывела нас на чердак, но он был без окон. Неприятель понял, где мы, хотя и не знал точно. Поэтому и прошелся короткой очередью, продырявив дверь и стены пивного зала.

Теперь мы хоть и были в относительной безопасности, преимуществ это нам не дало никаких. Пришлось спуститься вниз. И, оказавшись там, мы услышали милый сердцу гул двигателя полугусеничного вездехода.

Мы всеми средствами пытались привлечь внимание экипажа, когда вездеход, проезжая мимо пивной, оказался под пулеметным огнем. Тогда стрелок вездехода, аккуратно развернув пулемет, без передышки стал палить по зданию гостиницы. Огонь французов смолк. Через люк выбрались трое членов экипажа. Мы с Хайзером наперебой стали кричать:

– Эй, 2-й полк СС! 2-й полк СС! На восточной стороне здания отеля снайпер!

Мотопехотинцы укрылись за бронированным капотом, и кто-то из них попытался связаться с водителем по переговорному устройству. Закончив говорить, он крикнул:

– Эй, вы! Пока оставайтесь на месте! Сейчас подойдет танк!

И верно, некоторое время спустя послышался характерный лязг гусениц «тигра IV». Танк, объехав стоявший вездеход, медленно повернул башню на восток. Сделав по восточной части отеля три-четыре выстрела, он замолк, потом распахнулся люк, и оттуда бодро выбрался командир машины. Он стал осматривать здание отеля в бинокль, а из задней дверцы вездехода стали понемногу выбираться бойцы.

«Тигр IV» превратил восточную часть здания гостиницы в груду развалин. Кроме того, его снаряды как ножом срезали почти все балконы и на западной стороне.

Командир танка посмотрел сначала на Хайзера, потом на меня, потом на тело Понгратца.

– Ваш? – спросил он.

– Да, наш, – ответил роттенфюрер Хайзер. – Там, в паре кварталов отсюда, еще двое.

Командир танка вызвал по радио санитарную машину для отправки убитых. Все же легче сознавать, что о твоих товарищах – Герихте, Штауффере и Понгратце – позаботятся.

Командир «тигра IV» продолжал что-то говорить в ларингофон, а после объявил нам, что всего в нескольких кварталах от нас находятся саперы из 2-го полка СС «Дас Райх». И предупредил их о нашем скором прибытии в сопровождении вездехода.

Мы добрались до надежно охраняемой площади, превращенной в госпиталь под открытым небом и пункт сбора раненых. Унтерштурмфюрер[9]9
  Унтерштурмфюрер – эсэсовское звание, соответствовавшее лейтенанту вермахта.


[Закрыть]
из 2-го полка СС «Дас Райх» что-то объяснял собравшимся вокруг него саперам. Когда мы подошли, унтерштурмфюрер узнал Хайзера и велел включиться в их отряд. Офицер рассказал об обстреле западной части Франкошана британской артиллерией. Их орудия стояли на позициях у складских и других зданий вплотную к жилым кварталам и здорово поддали машинам из 7-й танковой, пытавшимся прорваться с запада. Наша задача – проникнуть к позициям англичан и нейтрализовать расчеты орудий с тем, чтобы обеспечить проход танкам герра генерала и продвигавшимся с севера войскам фон Рунштедта. Захват артиллерийских позиций исключит возможность обстрела и позволит пехоте вермахта занять восточные и северо-восточные сектора.

Наш отряд численностью примерно в 100 человек под командованием унтерштурмфюрера бодро двинулся вперед, подавляя по пути незначительные очаги сопротивления. Когда мы прибыли к складским помещениям, уже сгущались сумерки. Унтерштурмфюрер и его радист постоянно связывались с кем-то по «Петриксу», но я не слышал, о чем велись переговоры. Нам через сломанные стены были видны три или четыре 10-см орудия, установленные внутри помещений. Орудия вели огонь, посылали снаряд за снарядом.

Тут подбежал посыльный и объявил:

– Приказ унтерштурмфюрера: в полночь овладеваем позицией. С собой не брать ничего, кроме гранат и боеприпасов.

Дело в том, что, если ты обвешан фляжками и другим солдатским скарбом, бесшумно подобраться к противнику просто невозможно.

Нас разбили на 5 групп по 20 человек. Шарфюрер – командир нашей группы – переговорил о чем-то с посыльным и, отпустив его, подошел к нам.

– План таков, – начал он, – согласно данным нашей разведки постов боевого охранения у позиций не выставлено, но время от времени французы делают обход территории. Мы гранатами забрасываем 2 орудия, установленные в зернохранилище. Это примерно в 5—6 кварталах отсюда. Начиная с этой минуты все следует тщательно распланировать и подготовить. Выходим в 23.30. Но если выйдет так, что раньше появятся их патрули, тогда придется сразу же нейтрализовать орудия и расчеты. Вопросы есть?

Вопросов не было.

Примерно в 20.15 со стороны восточной части складов послышалась стрельба. К нам забрел вражеский патруль и открыл огонь. Теперь о запланированном ранее сроке пришлось забыть, мы немедленно приступали к операции. Другие группы занимались ликвидацией артиллерийских позиций на других участках.

Мы едва успели миновать 4 или 5 кварталов, как англичане обстреляли нас из ружей и автоматов. Реакция саперов 2-го полка СС «Дас Райх» последовала незамедлительно. Открыв ответный огонь, мы тут же обратили англичан в бегство.

Дойдя до здания склада, мы разделились на две группы по 10 человек, обеспечили охрану подступов к нему и только после это вошли внутрь. Группа, действовавшая на западной стороне, перестреляла весь расчет 10-сантиметровых орудий, а расчет, нейтрализовать который предстояло нам, избавил нас от такой необходимости: англичане, сложив оружие на пол, подняли руки вверх. Наши ребята быстренько вложили в стволы орудий ручные гранаты и подорвали их – орудия были выведены из строя, ремонту не подлежали.

Я заметил, как британский солдат, примерно мой ровесник, с ужасом наблюдал эту картину. Впрочем, не только он испугался. Страх охватил всех, стоило солдатам СС окружить их. Шарфюрер распорядился отправить пленных на площадь, ту самую, где располагался пункт сбора раненых.

– Что с нами будет? – спросил своего старшего товарища молодой солдат. Тот, наверняка желая успокоить его, улыбнулся в ответ, однако улыбка вышла вымученная.

– Среди вас есть офицеры? – по-английски спросил я. Пока что я не успел изучить знаки различия британской

армии.

Англичанин постарше был явно удивлен услышать из моих уст родную речь.

– Нет, сэр, – ответил он. – Я – старший сержант. А они рядовые, один только младший капрал.

– Вас разместят в нормальных условиях в лагере для военнопленных, – ответил я.

Я не знал, есть ли во Франкошане полиция СС. Так как там находился 2-й полк СС «Дас Райх», я не сомневался, что этих пленных уж, во всяком случае, не расстреляют.

Все 10-см орудия были полностью нейтрализованы примерно к 21.45, но бои в окрестностях города продолжались. Мы оставались на захваченных артиллерийских позициях, и примерно к 3 или 4 часам утра стрельба почти полностью прекратилась. Несколько часов спустя в центре Франкошана Роммель встретился с генералом фон Рунштедтом, они связались с Берлином, доложить о захвате города. Пока герр генерал совещался со своими штабистами, я вернулся на артиллерийские позиции вермахта и обнаружил там Крендла. Тот увлеченно щелкал фотоаппаратом, снимая на пленку все что можно. Фриц поинтересовался, как прошла операция по захвату. А что я мог ему ответить?

Примерно к 9.00 утра радиоприцеп подтащили к «Железному Коню». 7-я танковая и 2-й полк СС «Дас Райх» выстроились и принялись подсчитывать потери. Герр генерал, дожидаясь подхода колонны войскового подвоза, велел разбить палатку. И сразу же велел мне связаться с главным штабом ваффен-СС в Берлине и запросить 150 человек пополнения личного состава 2-го полка СС «Дас Райх». Затем я связался с ОКХ (Главным командованием сухопутными войсками) и запросил еще 225 человек для пополнения личным составом частей вермахта.

– Итого, мы потеряли 375 человек, герр генерал? Разумеется, подобные вопросы мне задавать не полагалось, но я все же решил спросить. Сам не знаю почему.

– 338, – поправил меня герр генерал. – Дай-ка мне цифры, которые я просил. Надо, чтобы из Маастрихта их перебросили сюда, во Франкошан, причем не позже 13.00. Уяснил?

– Так точно, герр генерал!

Все запросы генерала немедленно были удовлетворены. Впрочем, этого и следовало ожидать.

– Ты, случайно, не знаешь такого унтерштурмфюрера Бертрана Улера? – спросил меня герр генерал.

Я впервые слышал о нем.

– Никак нет, герр генерал, не знаю.

– Любопытно, – произнес Роммель. – Дело в том, что он подписал ходатайство некоего роттенфюрера Рольфа Хайзера. С ним-то ты, надеюсь, знаком?

– Так точно, герр генерал.

Правда, я до сих пор не мог понять, в чем дело.

– Роттенфюрер Хайзер отмечает личную храбрость и мужество, проявленные тобой во Франкошане. По его словам, ты спас жизнь и ему, и некоему рядовому Понгратцу.

И пробежал глазами написанный от руки документ.

– Это ты, забравшись на второй этаж дома, устранил троих французов. Так?

– Так точно, герр генерал. Но рядовой Понгратц погиб.

– Но не в ходе предпринятой тобой акции, – уточнил Роммель.

Мне стало не по себе.

– Я что-нибудь не так сделал?

– Отнюдь. Совсем наоборот, – ответил герр генерал. – Роттенфюрер Хайзер считает, что ты заслужил Железныйькрест 1-й степени, и унтерштурмфюрер Улер подписался под этим. Да и я подпишусь.

– Железный крест 1 -й степени? – ахнул я.

Вот это уже никак не укладывалось у меня в голове. Получить такую награду!

– Именно, – ответил герр генерал. – Проявленное тобой мужество не осталось незамеченным. Но в следующий раз ты не станешь совать свою дурную голову в петлю. Уяснил?

– Так точно, герр генерал!

– Я спрашиваю: ты хорошо понял меня?

– Так точно, герр генерал!

Роммель вперил в меня испытующий взгляд. И, помедлив, сказал:

– Отправляйся в радиоприцеп и проинформируй генерала фон Рунштедта о том, что я намерен пересечь границу Франции не позднее завтрашнего дня. И вообще, чем скорее, тем лучше.

Вот так и закончилось то самое утро. Днем раньше погибли Герихт, Штауффер и Понгратц, а мне за это повесили крест на грудь. Если верить герру генералу, наши потери составили 338 человек. Мне не было известно, каковы потери у фон Рунштедта. Вот так-то. Кто-то гибнет, а кто-то получает медальки.

Теперь уже ничто не мешало нам нанести удар по Бульону и перейти французскую границу. По состоянию Крендла я понимал, что он не мог вести наш «Опель Блиц», хоть мой друг и утверждал обратное. Но я все же сумел уговорить герра генерала позволить Фрицу Крендлу сесть за руль, поскольку мне совершенно не хотелось, чтобы его заменили кем-нибудь другим. Герр генерал согласился, но по его лицу я видел, что, если Крендл даст хоть малейший повод, его тут же заменят.

По мере приближения к границе с Францией сопротивление англичан и французов усиливалось. Что же касалось бельгийцев, те давно оставили попытки оказать нам отпор и с поднятыми руками, без оружия просто выходили навстречу нашей продвигавшейся на юг колонне. Иногда это были мелкие группы, человек по 10, а иногда число желавших капитулировать достигало 500 человек. Мы не могли позволить себе заниматься еще и пленными, тем более в таких количествах, и на полпути между Франкошаном и Бульоном герр генерал распорядился: бельгийцев в плен не брать. И мы, не обращая на них внимания, катили себе по рокадному шоссе. Те, кому все же удалось сдаться, были потом несказанно благодарны нам. По их словам, французы расстреливали бельгийских солдат, решивших дезертировать или сдаться в плен. Может быть, поэтому некоторые из пытавшихся сдаться нам бельгийцев просто умоляли нас принять их в качестве военнопленных. Но, невзирая ни на какие мольбы, мы не желали ими заниматься – не было времени.

Из радиоприцепа я передавал по всем подразделениям 7-й танковой дивизии и 2-го полка СС «Дас Райх» распоряжение Роммеля. Через продырявленные осколками отенки радиоприцепа я видел, что мы продвигались по открытой местности. И потом снова началось – заговорили французские 12-см орудия.

– Вот же дьявол! – услышал я голос Крендла в наушниках. – Опять влипли!

Но, судя по всему, французская артиллерия не собиралась изничтожать нас. Снаряды ложились восточнее нашей колонны, по-видимому, от них досталось частям под командованием фон Рунштедта.

Герр генерал отдал приказ бросить все имевшиеся в распоряжении пикирующие бомбардировщики «Ю-87» на Бульон. Приказ этот я передал в Динан и Маастрихт, когда до города оставалось около 30 километров, и не успели мы оглянуться, как самолеты прибыли. Очень это было странно, если не сказать подозрительно. Обычно люфтваффе, мягко выражаясь, не дозовешься, а тут – раз, и готово. Похоже, близился решающий момент кампании – мы были в двух шагах от границы с Францией.

Спустя примерно четверть часа в наушниках снова послышался голос моего водителя. Он произнес успевшую стать сакраментальной фразу:

– Нет, ты должен это видеть, Кагер! Боже мой!

Через дыру от осколка я не только видел, но и слышал все. Небо потемнело от проносившихся над нами «Ме-109» и «Ю-87». Авиация шла на Бульон. Никогда в жизни я не видел столько самолетов сразу. Над нашими головами проплывал один за другим целые авиаполки, причем настолько низко, что можно было разобрать черные кресты и номера машин на фюзеляжах. Я и представления не имел, что Германия располагает такой воздушной мощью.

Минут через 20 стал доноситься характерный вой пикирующих бомбардировщиков и грохот разрывов бомб. Мы уже подъезжали к пригородам Бульона. Неясно было, что ожидает нас в этом городке, но герр генерал явно значительно опережал график марша через французскую границу. Я молился, чтобы на сей раз меня оставили в покое в моем радиоприцепе. Еще были свежи в памяти события во Франкошане, и я не испытывал ни малейшего желания вновь заниматься зачисткой домов где-нибудь еще.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю