355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Ярцев » Цой жив еще (СИ) » Текст книги (страница 4)
Цой жив еще (СИ)
  • Текст добавлен: 24 января 2019, 01:00

Текст книги "Цой жив еще (СИ)"


Автор книги: Григорий Ярцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

ГЛАВА 7

Под землей искатель совсем потерял чувство времени, его будто не существовало. Мог наблюдать, как день сменяет ночь, поглядывая на часы, мерцавшие на экране. Разминался утром, или, быть может, поздним вечером – уже не знал; тело ныло без Каторги, становилось непослушным. Анну и Щупу видел редко. Спутница подолгу пропадала у пробудившихся и творила с нуждавшимися словесное волшебство. Особенно много провела с женщиной с труднопроизносимым именем, женой человека по имени Зед. Щупа практически не отходила от камеры директора, наблюдая, как та возвращает его к жизни.

Уже несколько часов искатель находился перед монитором, изучая и сравнивая язык, который Анна называла обще-английским. Откровением стало то, что многие буквы совпадали и звучали почти одинаково, другие, напротив, казались идентичными, но произносились иначе. Иногда грешил на начитывающий компьютер, думая, что тот барахлит, оттого и возникает словесная неразбериха. Обще-английский был не единственным языком; в выпадавшем меню, на выбор предлагался огромный список. Цой решительно не понимал, зачем одному виду понадобилось так усложнять себе жизнь.

По коридору опять затопали.

В дверях на мгновение появилась Анна, поманила за собой и помчалась дальше. Предвкушая неладное, Цой поддался порыву и, перемахнув стол, молнией ударил за ней.

В коридорах, где люди обычно еле волочились, на этот раз было оживленно. Виновником суматохи оказался Арго, вышедший на орбиту и готовящийся к передаче данных. Все пережившие многовековую спячку суетливо спешили в зал управления, желая воочию узреть, как изменилась Земля за годы без человека.

Люди Старого мира в нетерпении толпились под экраном, дугой тянущимся по периметру зала. Другие, сидя за полукруглыми столами, напряженно глядели в мониторы поменьше.

Арго передавал собранные снимки порционно, а компьютер Резервации обрабатывал их и складывал в цельную картину, наполняя главный экран квадратами карты мира. В помещении стоял низкий гул голосов, несший разные мнения о новом облике планеты. Один лишь искатель, не понимая их речи, молча глядел на экран, пытаясь разобраться, насколько сильно все отличалось от мира, который запомнился им.

Ахнули разом, когда фрагменты сложились в цельную картину.

Нависла мертвая тишина.

Альберт, стоявший у центральной панели, нервно массировал залысины. На этот раз фетиш не помог справиться с напряжением. Не отрывая взгляда от экрана, велел запустить сравнительный анализ. Речь его стала обрывистой и несвязной, и все же, бледный человечек, сидевший позади, лихорадочно застучал по силуэтам клавиш и вывел на экран карту старого, любимого всем мира. Первое, бросившееся в глаза искателю, – земли стало намного меньше. Странной белой корки тоже заметно поубавилось; на ее полотне, почти в самом центре – небольшая черная прореха, подобно дыре от ножа, – другой Обелиск. А воды в новом мире – немерено.

Перешептывания возобновились.

Один из сидящих за столом со скорбью сообщил: Резервации восемь, десять, пятнадцать, двадцать пять – оказались под водой и, вероятно, вышли из строя.

Несколько человек в зале взревели, переполненные болью утраты, но Цой слышал крики страшнее. Вот она, Каторга, уничтожающая, несущая горе и страдания.

– А Резервации Репродукции?

– Стабильны. Функционирование не нарушено.

Альберт, размышляя о вероятности людей уцелеть в названных Резервациях, о возможных повреждениях, нанесенных водой, узнал, как обстояли дела с уровнем обеспечения. Ответ не заставил себя долго ждать: группе оставалось преодолеть еще две перегородки. Обещали управиться за несколько часов.

– Чем вызвана неисправность нашей, установили?

– По какой-то причине, – голос звучал отовсюду, – пятый Змей вышел из строя.

– По какой-то причине? – требовательно переспросил Альберт.

– Работа турбин пятого парящего генератора могла пойти на износ, или, наоборот, вырабатывать недостаточно мощности, – бесцеремонно вмешался Пинг, наблюдавший за происходящим, стоя в проеме отсека рядом с добротной темноволосой девой. Говорил так, будто факт очевиден. Не отрывая руку от стакана, выгнул указательный палец к карте на экране. Цою показалось, что все кроме него, поняли, куда указал инженер. – Океанические течения предсказуемы и стабильны, было несложно высчитать чистую энергию. Мы использовали новейшие климатические модели для оценки возможных сценариев будущего и закладывали в прогноз пессимистичные данные с порогом водной поверхности в семьдесят пять процентов, но никак не семьдесят восемь и семь, как сейчас. Предполагаю, течение усилилось, ускорилась и работа генератора. Вот он и вышел из эксплуатации раньше положенного. Или же, течение ослабло, и тогда...

– Усилилось или ослабло? – Альберт не позволил закончить. – Как именно?

– Понятия не имею, – пожал плечами Пинг, – я же не океанолог.

– А пятый, потому что отрезан доступ к блоку обеспечения?

Пинг, выражая согласие, блаженно закрыл глаза, радуясь внезапно пробудившейся смекалке Альберта.

– А сбой гиберна...

– Очевидно, хандрить начал следующий генератор. Повезло нам, – отхлебнув из стакана, добавил Пинг, – опоздай группа Арго на несколько десятков лет, нашли бы мумий, или операция опять сменила название, скажем, на «Водное царство».

Зал постепенно наполнился аплодисментами и Пинг, решив, что овации восхваляли его проницательность, театрально раскланялся, принимая похвалу, как подобает звезде первой величины. Заметив постепенно отворачивающиеся головы коллег, инженер и сам, выронив пластиковый стакан, безвольно захлопал в ладоши.

В дверях на другом конце зала стояла Вероника, бережно держа директора под локоть; он поспешно высвободился, не позволив себя поддерживать. Жестом руки пожилой мужчина с забранными назад седыми полосами волос просил тишины. Присутствующие повиновались.

– Если кому и стоит аплодировать, то вам, – искатель не понимал слов, уловил только голос; ослабевший, но волевой. – Благодаря вашим знаниям и умениям мы находимся здесь, – обратным жестом директор призвал людей восславить самих себя. И печаль растворилась в радости, вымученных улыбках и лепете рук.

Мужчина подался вперед, старательно скрывая не успевшее окрепнуть тело за горделивой осанкой. Щупа не отходила ни на шаг. Он тепло и, называя по именам, приветствовал каждого, кто оказывался поблизости. Не оставил без внимания и Анну.

– Аннабелль.

– Директор, – девушка почтительно склонила голову, чем вызвала добрую улыбку на лице старика.

Он приобнял ее, как-то по-отцовски, с заботой, и сказал:

– Анна, дорогая, сколько еще мне просить? Какой я тебе директор? Валера я. Ва-ле-ра. Ну, максимум, Валерий.

Анна неловко кивнула. Очевидно, без слов: просить еще несколько раз – точно.

Покончив с обменом любезностями, директор велел Альберту подготовить рапорт, остальным возвращаться к обязанностям, а сам направился к Цою. Искатель разглядывал его, не скрывая интереса: мужичок в комбезе выглядел несуразно и даже забавно. Улыбался Цой редко, не стал и сейчас.

– Приветствую, – Валерий заговорил как каторжанин и протянул руку искателю. Тот осторожно пожал ее, стараясь не сломать. – Дочь рассказала мне, – слегка наклонил голову к Щупе, – кому мы обязаны спасением. Кому я обязан жизнью. Спасибо... Цой? – неуверенно произнес имя, в надежде узнать настоящее, но в ответ получил лишь кивок и короткое:

– Гм.

– Ты и в правду не разговорчив, – старик чуть заметно улыбнулся. – Еще дочь рассказала о второй Резервации. Что-то случилось? – на лице не осталось и тени улыбки.

Цой мрачно кивнул.

– Я бы хотел узнать, что именно.

Еще кивок.

***

Выслушав историю Анны и ознакомившись с подтверждающими ее слова данными самописца челнока, директор с болью во взгляде просматривал записи главного зала Резервации Второго Эшелона. На случившуюся бойню. А узнав о возможностях искателя – как и многие, долго не мог принять мысли о том, что человек, стоявший перед ним в полном здравии, умер, получив несовместимые с жизнью раны.

Боль в глазах сменилась тщательно скрываемой боязнью. Он вжался в кресло. Искатель не разбирал многих эмоций, но страх чуял не хуже любого хищника.

– Хотели начать все с начала, а начали с того, чем кончили, – с досадой заговорил директор, вернув самообладание. – История повторяется и ничему не учит.

Валерий сокрушенно опустил широкий подбородок на переплетенные пальцы. Собираясь с мыслями, провел в молчании некоторое время, а затем, попросил оставить их наедине. Окликнул Анну у самых дверей и сказал, что она сделала намного больше, чем должна была и, если устала и желает отдохнуть, в ее распоряжении столько времени, сколько захочет. Девушка кивнула, – приняла к сведению, и, мило улыбнувшись, удалилась вместе с поникшей Вероникой, ставшей на удивление молчаливой и ни разу не взглянувшей на отца.

Дверной проем затянулся.

Директор устало поднялся с монолитного кресла, обошел литую плиту стола и неспешно, будто заново учился ходить, прошелся вдоль темно-серых стен небольшого помещения с приглушенным освещением. Уставился в стену, воображая окно, за которым красовался самый прекрасный пейзаж из всех, что только можно представить.

– Ты должен нас простить.

Искатель ответил не сразу:

– Некого прощать.

– Для нас все случилось будто вчера, – с тяжелым вдохом, продолжил Валерий. – Моргнули, и прошло почти семь сотен лет, – понимал, среди кишащего жизнью пространства им придется учиться жить заново. – Мы не успели принять новый мир с его порядками и отреагировали, как привыкли – агрессией, – директор выдержал паузу, развернулся к искателю, не скрывая озадаченности. – И все же... ты здесь. Почему?

Цой знал причину, но не мог подобрать слов, которыми ее можно объяснить. Он искренне верил, во блага Старого мира, которые принесут его люди. Верил, что они придут и подчинят себе Каторгу, и только встретившись лицом к лицу, впервые задался вопросом: если не смогли тогда, как смогут сейчас?

– Аннабелль не рассказывала, зачем мы здесь? Зачем все это? – описав скромную обитель руками, продолжил директор, желая наладить разговор.

– Сделать мир прежним?

Валерий тоскливо рассмеялся, аж закашлялся, а затем, с выдохом избавившись от эмоции, сказал:

– Ни в коем случае.

Искатель нахмурился.

– Раньше было лучше, нет?

– Постоянно одно и то же, – разочарованно проговорил он. – Раньше было лучше... раньше... раньше. Лучше не было и не будет, пока мы не изменим отношение к себе. И случившееся, – указал на экран, воспроизводивший бойню, – не должно повториться. Не за этим мы погрузили себя в сон без сновидений.

Директор ждал, пока искатель спросит об истинной причине, но затянувшееся молчание вынудило продолжить самому. Начал издалека, с рассказа о численности Земли, которая за сто тысяч лет достигла миллиарда, а двух миллиардов – всего за сто лет после, а за следующие пятьдесят, уже четырех, это в тысяча девятьсот семидесятом году, а к две тысячи сотому ООН спрогнозировали рост численности до шестнадцати миллиардов.

– Понимаешь?

Искатель понимал не все сказанное директором, особенно не мог представить людей, исчислявшихся миллиардами, когда численность каторжан едва приближалась к десяти тысячам. Во многом из-за не понимая искателя Валерию было так просто выговориться. Их диалог больше напоминал исповедь, нежели беседу.

– Земля могла вместить двадцать пять миллиардов людей, а мы, боясь потерять контроль, навязывали боязнь перенаселения. Все будет иначе, – осекся он. – Никакого общества, искусственно раздробленного системой, идеологией, религией, социальными классами. Никакого больше «человек человеку волк». Сделать мир лучше, – мечтательно заканчивал он, возвращаясь к столу, – дело не одной жизни, а моя почти на исходе, – с принятием неизбежного, произнес директор. – Но... Каторга?.. – прищурился, словно не знал, не ошибся ли в названии. – Каторга уже сделала за нас главное...

Лицо искателя приняло еще более озадаченную гримасу.

– Стерла границы.

– Какие еще границы?

– Вот об этом я и говорю, – блаженно улыбнулся, придав голосу дополнительную глубину.

Молчали, пока не пропищал ролл директора, преданно лежавший у правой руки. Он слегка перекатил цилиндрическое устройство; появились полосы, дергающиеся в такт звучавшему голосу, сообщившему о арахе; инженерам удалось транспортировать инородный механизм внутрь Резервации в оперблок.

– Пойду прямо за тобой, – прослушав сообщение, директор вежливо указал рукой в сторону открывшегося выхода, прося искателя отправиться первым.

«П-п-пр-р-ривет, п-п-пап...», уходя, услышал искатель. Неуверенный обрывистый голос принадлежал кому-то другому. Хотел узнать, кому, но обернувшись, не увидел за собой директора, лишь закрывшиеся створки прохода.

***

Цой без труда нашел место, куда Старые люди поместили араха, – по нитям проводов, которые один из встреченных им инженеров тащил на плече. Они небрежно извивались по полу тоннеля, уходили в помещение за массивными дверями, где арах безжизненной марионеткой висел под потолком; лапы паука угрожающе расправились почти по всему помещению, а снизу к сфере из множества колец тянулись шлейфы проводов.

Искатель остался у входа. Наблюдал за человечками в комбинезонах, чьи суетливые хождения вокруг шара напоминали неизвестный обряд; занятые делом не сразу заметили его появление.

– Сой! – воскликнул Пинг, увидев искателя и неуклюже переступая пряди проводов, попытался приблизиться, но, бросив задуманное на полпути, выкрикнул с места: – Он остановился, когда кольца засало?

Искатель поморщился, не разобрав сказанного.

– Кольца сдавило и все?

Цой кивнул, и инженер с довольной ухмылкой поспешил скрыться за толщей проводов.

В дверях появилась Анна, напряженно огляделась. Подвешенный арах казался еще более ужасающим.

– Тесой, ти Щупу не видел?

– Нет.

С появлением директора, который отпрянул, увидев подвешенное существо, обряд остановился, а помещение утонуло в тишине. Директор жестом велел вернуться к работе, и ритуал вновь ускорился, став суматошнее.

Альберт, опережая Пинга, поспешил доложить, но прежде, покосился на искателя. Валерий, не отрывая взгляда от араха, велел говорить так, чтобы понял и он. Ничего нового инженер не сказал; не встречали подобных существ в первый год после Инцидента и о том, как устроен его механизм, не имеют ни малейшего понятия.

– Это, если принимать его, как механизьм, – голос Пинга, доносившийся из-за кабелей не утратил насмешки. – А если это организьм? – выйдя, предположил он и указал на лапы, призывая заострить на них внимание. – Никаких сварных швов, щелей, это как наши рука или нога, во, смотрите. Происхоздение материала мы не выяснили тогда, не выясним и сейцас, так сто, даже как подобраца к изучению, не знаю.

Валерий с досадой и разочарованием поджал губы. Склонил голову в раздумьях, растирая пальцами подборок.

– Нападение повторится?

Озвучить ответ не решился никто, но и без слов стало ясно: исключать возможность нельзя.

– Почему сейчас?

– Мы все время считали Смерть мертвой, – Альберт развел руками, безмолвно извиняясь за каламбур. – Очевидно, мы знаем о корабле даже меньше, чем думали. Я считаю, дело в выработке энергии. Он его учуял и выслал разведчика.

– А Резервация Второго Эшелона? Ее активировали первой и – ничего.

– Она пшик в сравнении с этой, – объяснил Пинг. – Там всего один генератор, а работу этой поддерзивают пять, ну, сейцас узе четыре.

В напряженную тишину вмешался вездесущий женский голос, сообщивший о вышедшей на связь группе Резервации Второго Эшелона. Работавшие в комнате нервно переглянулись, и тишина заполнилась их невнятными перешептываниями.

Поблагодарив невидимого оратора, директор велел вывести передачу, и разговоры вмиг стихли; кто-то ткнул кого-то в бок, и тот прервался на полуслове. Больше не решались проронить ни слова.

– ... слышно? – голос вырвался из хрипа.

– Доктор Декстер, рад слышать в добром здравии, – помехи искажали слова, но директор без труда узнал говорившего.

– Директор? Мы обнаружили сигнал. Значит, Анна смогла. Добралась.

– Добралась.

– Рад, что все получилось. С возвращением!

– Оставим любезности, доктор. Где вы находитесь?

– Ну... Сложно сказать. Когда-то место называли спорткомплексом Спарта, помните? Его построили в начале семидесятых. Теперь это Догма, поселение выживших.

– И много их, выживших?

– Точно не скажу. Здесь, может, несколько тысяч.

– Как они вас приняли?

– Не так, как мы.

– Будьте точнее, – холодно настоял Валерий.

– Они дружелюбны. Только Лис не отстает от Сьюзи. Пытается показать ей какую-то коллекцию бомб.

Анна сдавленно хрюкнула.

– Директор, на пути сюда, мы заметили нечто странное, сферу. Она стремительно двигалась в сторону Резервации. Не знаю, может, я напрасно переживаю...

– Не напрасно, она передо мной.

– Что?! – резкий шум; похоже, Декстер выронил коммутатор. – Вы целы? Как?.. – его голос дрожал.

– Опасности нет, – быстро ответил директор, пресекая панику и поток вопросов. – Спасибо за бдительность, доктор. Что планируете делать?

– Э-эм, все пошло, – треск помех проглотил несколько фраз, – оставлю людей здесь, в безопасности, а сам, вместе с группой выживших вернусь в Резервацию за оставшимся оборудованием, затем обратно. Здесь превосходные условия, а мы сделаем их еще, – помехи смазали речь.

– Доктор Декстер, вы руководитель группы. Избегайте конфликтов, идите на контакт с поселенцами, делайте все, что возможно и необходимо. Назначьте человека, пусть выходит на связь каждый час. Это понятно?

– По...но, – шум срезал часть слова. – Директор, – после недолгой паузы продолжил Декстер, – простите, но, моя сестра, с ней все хорошо?

– Диана в порядке.

– Слава б... – помехи не позволили закончить. – Впереди еще много работы.

– Мы справимся, как и всегда. Следующий эфир через час, – отчеканил Валерий.

– Вас... – треск сменился тишиной.

– Будем надеяться, понял, – резюмировал директор. С неприязнью взглянул на араха, затем переключился на Пинга. – Будут предложения?

– Не соватса наружу, – инженер пожал плечами, – по крайней мере, пока не убедимса в безопасности, или не выясним, зачем этот гоуриде гунгун явилса сюда.

Альберт поддержал идею Пинга:

– Работа главной платформы восстановлена, мы сможем выждать.

– Сколько продержимся? – директор посмотрел в глаза Альберта и не нашел в них ответа, а в глазах Пинга искрилось что-то еще более далекое; если его вечно-щуренный взгляд задерживался на чем-то дольше минуты, значит, где-то поблизости появились прелести Щупы.

– Достаточно, – с этих слов начала Вероника, войдя в оперблок, и не потрудилась уточнить, сколько именно. – Как только получим доступ к уровню обеспечения, сможем использовать три станции Биос-пять.

– Срасу три? Ты справишса?

– Я похожа на Гейба Ньюэлла?

– Хвала Мао, нет!

– Я смогу в цифру три, – фыркнула Щупа.

– Если буду нузен, я помогу, – сказал Пинг и съерничал, покосившись на Альберта: – Сразу видно, кто учился, а кто в лабораториях пальцы скрещивал.

Директор оценил находчивость дочери, но внешне оставался непоколебимым.

– Это не решит проблемы, пока мы не узнаем, с чем столкнулись. Я не стану подвергать опасности Резервации Репродукции.

– Кто зи будет выяснат? Ван Каспера я сто-то не визу.

– Это потому что он мертв, – хладнокровно констатировал Валерий.

Присутствующие резко переменились в глазах; каждый, кроме знавших историю последних дней генерала, казалось, пытался угадать причину его смерти. Некоторые небеспричинно с подозрением, украдкой косились на искателя.

– Я пойду, – наконец заговорил Цой.

Анна обреченно закрыла глаза. Услышала то, чего опасалась с момента, когда впервые увидела араха; искатель непременно отправится выяснять, откуда он взялся.

Никто не противился решению, наоборот, прекрасно понимали – не найти кандидата лучше. Директор предложил искателю помощь; вернуться в Резервацию Центра Всемирной Организации Труда – Казематам, и активировать военную ячейку. Искатель наотрез отказался, сказав, что их люди будут умирать на пути к Обелиску, или по одному, но внутри. Каторжане давно уяснили – передвижение большими группами – верный путь в чей-нибудь желудок. В одиночку проще оставаться незамеченным. Когда будут готовы покинуть Резервацию, люди пригодятся им самим. Спорить не стали, но убедили подождать, пока не получат доступ к уровню обеспечения и снарядить его в поход. У него был необходимый минимум: вода, пайки, моча, пыльца и клинок, но он согласился, как согласился на просьбу Пинга, когда окажется снаружи, запустить левитаторы, стабилизирующие каналы связи.

Искатель взял совсем немного: перчатки и обувку, по рекомендации Пинга, помогающие без особого труда взбираться по вертикальным поверхностям. Цой никак не мог запомнить их сложного названия, не говоря уже о попытке выговорить, поэтому назвал их просто прилипальцами. Получил персональный ролл для связи с Резервацией, но больший восторг вызвал Бугай – огнестрел, жуткая помесь обреза и револьвера со съемным глушителем; увесистый, одним только им можно было крушить черепушки.

Пинг принес левитаторы, когда искатель стоял на платформе, готовой вернуть его обратно в Каторгу. Глянул наверх – низкое небо давило тучами.

Все, чьи имена он запомнил, стояли рядом, провожая в путь. Странное чувство. Обычно так, его провожали за ворота Баззарра.

Анна умотала куда-то, а вернулась, держа в руках его нарукавник. Только успел укрепить и за пару шагов оказался у Щупы.

– Гм, – молча вытянул ладонь и ждал. Вероника отводила взгляд, но потом виновато вложила в руку искателя что-то, чего не увидел никто. Цой сжал кулак и, пригрозив пальцем, собирался что-то сказать, но не стал и молча вернулся на платформу.

Директор встал рядом.

– Хочу туда. Хочу посмотреть.

Неожиданное желание директора встретили протестами и возмущениями, но Валерий быстро унял тревогу присутствующих и те, боясь за его безопасность, решили подняться наверх вместе с ним. Анна велела всем использовать кислородные маски. Сама, как и искатель, не стала – организм привык.

Платформа тронулась и устремилась к поверхности. Искатель давно не дышал полной грудью и не понимал, отчего ему делалось так хорошо.

Пепелище встретило километрами выжженной земли. Вдалеке виделся Обелиск – чернее гари. Щупа предположила, что атмосфера, насыщенная кислородом, способствует возгоранию древесины. Кажется, место, в которое вернулись, пришлось им не очень по вкусу, но они еще не знают, что Каторга может быть столь прекрасной, сколь ужасной и опасной.

Искатель оглядел всех мельком, кивнул на прощание, и, собрался было идти. Ступил с железяки в землю, и удивился: как оказалось приятно ощущать под ногами не твердую поверхность из бетона и стали, а почву, мягкую и податливую. Увлеченный ощущением, не заметил, как робко приблизилась Анна.

– А если ти там умриошь?

– Умру.

– Но, если не верниошься? – в глазах встали слезы.

– Тогда за мной не ходите.

Одолела тоска; Анне вдруг показалось, что это последняя встреча и история их знакомства подошла к завершению. Попросила оставить снежный шар, обещала сохранить, пока не вернется. Искатель счел предложение дельным, мало ли, куда занесет, а тут с ним ничего не случится. Отдал. Она крепко его обняла. А искатель, как это обычно бывало, стоял истуканом, но, услышав всхлип, приглушенный и сдавленный, положил руку на хрупкое плечо девушки и приобнял в ответ.

Анна вернулась, пряча слезы.

Директор сошел с платформы, осторожно ступая в пепел.

– Обнимать не стану, – с улыбкой сказал он и снял маску. Дышал, явно испытывая жжение в легких. Поплыл немного, но держался на ногах изо всех сил. – В былые времена человека с твоими способностями заперли бы в лаборатории, пытаясь понять природу особенностей и способах ее применения к нам, но те времена далеко позади. Так будет и впредь. Только сообща мы добьемся лучшего будущего. Мы вернулись с миром от всего человечества. Оставшегося человечества, – с этими словами платформа опустила директора и остальных вниз, глубоко под землю, туда, откуда пришли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю