355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Давыдов » Дети Горного Клана (СИ) » Текст книги (страница 4)
Дети Горного Клана (СИ)
  • Текст добавлен: 16 февраля 2018, 09:30

Текст книги "Дети Горного Клана (СИ)"


Автор книги: Григорий Давыдов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц)

"Маг!" – пробилась сквозь смерч боли и ненависти в голове Врана мысль, заставившая юношу тонко застонать. Нет, он никак не мог быть тем магом в плаще цвета морской волны. Того он слишком хорошо запомнил, чтобы перепутать с кем-то. Но он был с ним одного роду племени, а, значит, толики ненависти горца, потерявшего из-за магии своих родных, хватит и на него.

Маг приблизился к юноше почти вплотную. И в этот момент, Вран и сам не мог объяснить, почему, всё его тело перестала бить дрожь, боль унялась, и на душе отчего-то стало спокойно и безмятежно. Маг протянул руку и коснулся груди Врана. В ту же самую секунду по телу пробежал умиротворяющий холодок и мальчик с удивлением смотрел, как раны, старые и только что полученные профессиональной рукой Широкой Кости, исчезают, затягиваются прямо на глазах. При этом камень магического медальона едва заметно светился. И, когда маг отнял свою руку, тело горца было абсолютно здоровым, но посреди груди, чуть ниже шеи, в том месте, где его рука коснулась Врана, остался странный витиеватый след, похожий то ли на какую-то букву, то ли на непонятный знак.

Кивнув каким-то своим мыслям, маг обернулся к Широкой Кости, всё это время с интересом наблюдавшего за этим действом, и произнёс:

– Я беру его.

Лида дёрнулась, когда в палатку, которую выделили специально для женщин, вошёл работорговец, держа в руке какой-то свёрток. Он небрежно бросил его к ногам девочки и буркнул:

– На, оденься.

– Я?

– Ты, ты! Живо напяливай и за мной!

Лида неуверенно покосилась на остальных женщин, которые даже не смотрели в её сторону: как только работорговец появился в палатке, они сразу же поспешили внимательнее рассмотреть очень интересную землю.

Вздохнув, и стараясь не смотреть на гадкую ухмылку разглядывающего её обнажённое тело мужчины, она развернула свёрток и с удивлением уставилась на пышное платье, которое некогда, похоже, было идеально белым, но со временем, лишённое ухода, стало серым, а в некоторых местах порвалось, но сохранило прежний изыск и красоту.

Спрашивать, зачем им понадобилось обряжать её в нечто подобное, девочка не стала. Успела понять, что не стоит задавать лишних вопросов и противиться, после того как получила хлёсткий удар плетью – оставшийся на спине шрам до сих пор неприятно жёг.

Лида никогда не носила подобных платьев. Оно подходило, скорее, какой-нибудь дворянке для званого вечера, но уж точно не деревенской девчонке, с недавнего времени ставшей рабыней. Да и чувствовала себя Лида нелепо в этом пышном наряде. Ей показалось, словно она стала неуклюжей куклой: лучше бы уж оставалась обнажена – даже так она ощущала больший комфорт. Но, кажется, работорговец не разделял её мнения: он удовлетворённо зацокал и, неуклюже пародируя поклон, отвёл шаль, скрывавшую вход в палатку, в сторону, заулыбавшись и обнажив ряд жёлтых неровных зубов:

– Прошу.


Лида не поняла, в какой конкретно момент времени это произошло. Не было ни звука горна, ни тяжёлого топота конницы – ничего, что могло бы заранее сказать о том, что что-то вот-вот начнётся. Они сидели дома, ждали Рика и Врана с рынка – мама разогревала печь, заготавливая угли для яблочного пирога к вечеру. А Лида привычно помогала ей, хлопоча по хозяйству.

Первым почувствовал что-то неладное отец. Он вошёл в дом, громко хлопнув дверью, чуть не снеся её с петель, хотя раньше за ним такого не наблюдалось, и, оборвав на полуслове хотевшую было высказать всё, что думает о подобном, маму, схватил её за плечи и заговорил:

– Ты не чувствуешь? Земля как будто дрожит?

Мама некоторое время смотрела на него озабоченно, а затем, нахмурившись, махнула рукой:

– Дорогой, ты утомился. Садись за стол, сейчас вернутся Рик с Враном, будем есть пирог...

Лида, застыв, прекратила подметать пол, и что-то в её сердце сжалось, когда она заметила озабоченное выражение лица отца, и не подумавшего сесть за стол.

– Не бывает подобной дрожи в горах... – не унимался тот.

– Ну как не бывает?! – мама не на шутку испугалась, пытаясь освободиться из его стального захвата. – Может, где-то кусок скалы побольше отвалился? В первый раз, что ли?

– Женщина! – буркнул он. – Ты мне, горцу, будешь рассказывать, что такое дрожь от сотрясающего землю камня?! Не он это! Другой!

– Да отпусти же...

Лида хотела было что-то сказать, но не успела, взвизгнув от раздавшегося неподалёку громкого взрыва. С полок посыпалась посуда, с треском шлёпаясь о пол, сам дом, казалось, заходил ходуном, и девочка лишь чудом устояла на ногах, выронив метлу.

Лицо отца изменилось. Оно более не было озабоченным, сменившись на уверенно-напряжённое. Это было лицо человека, чётко знающего, что ему делать.

– Лида, в комнату, бегом. Спрячься, забейся в самый дальний угол!

– Отец?

– Быстро, дочь, бегом!

Рык отца подействовал отрезвляюще: Лида ломанулась в одну из небольших комнат, краем уха сквозь повторившийся шум взрыва услышав грозный отеческий голос:

– Открывай закрома, доставай меч.

А затем отчаянно-озабоченный, на грани плача, голос матери:

– Да что же это...

Далее Лида уже ничего не слышала. Да и даже услышь она разговор полностью, всё равно бы не смогла понять, о чём говорят родители, по двум причинам: во-первых, она верила в отца и надеялась, что он знает, как поступить, а потому смысла паниковать и забивать голову ерундой не было. Ну, а во-вторых, ей был отдан приказ. Спрятаться. Как можно лучше. И все мысли были заняты лишь этим.

Дом не был большим. Особенно для такой большой семьи: всего пара комнат и прихожая, никакого второго этажа не было и в помине. Потому, соответственно, и выбор варианта укрытия был небольшой: всего несколько мест, о которых знала Лида, были более-менее безопасным пристанищем для прячущегося. Обычно, когда они в детстве играли с Риком и Враном в прятки, то не использовали для этого дом. А зачем, если есть целая деревня? Можно спрятаться в стоге сена, или за сараем соседа – там то уж найти посложнее, нежели в крохотных комнатушках небольшого домика. Но сейчас подобное невозможно. Лида вновь содрогнулась от жуткого взрыва и, недолго думая, юркнула под кровать.

Она отползла к самой стене, стараясь сделаться с ней одним целым, и затаилась, не шевелясь. Девочка даже не дёргалась при очередном шуме – лишь мелко дрожала, держа ладони у лица и сдерживая вырывающийся наружу чих: под кроватью было довольно пыльно.

Следующие минут десять прошли в невероятном напряжении. Сначала Лида услышала голос Рика. Он был неспокоен, тяжело дышал и постоянно запинался, и разобрать что он говорит было сложно, но главным было то, что с ним всё в порядке. Затем отец что-то буркнул, послышались его тяжёлые шаги и скрип двери, а затем дом вновь сотрясло. Что-то щебетала мама, Рика же уже не было слышно. В комнате он также не появился.

"Наверное, с отцом за Враном пошёл", – подумала Лида. – "А что тогда с ним сталось? Мамочки...". И не успела она об этом подумать, как услышала треск, похожий на то, как будто упало нечто тяжёлое, а в следующую секунду дом огласил крик матери:

– Вон из моего дома!

Но её крик что-то резко оборвало, повеяло холодом. В горах всегда было прохладно, и Лида к подобному привыкла, но этот холод был каким-то странным, как будто бы не отсюда, чужеродный и... не настоящий.

Затем раздался топот множества ног, в который вклинился крик Рика. Он здесь? Откуда? От догадок о том, что происходит, Лида испугалась ещё больше. Ей стоило выйти, броситься на помощь, что бы там ни происходило. Но она была всего лишь шестнадцатилетней девочкой, пускай и горцем. Что она могла сделать? Ничего – лишь мешалась бы под ногами. Она всегда сидела в сторонке, не мешала... От этой мысли на глазах Лиды навернулись слёзы. Ведь ей даже неизвестно, что произошло! Где все? Почему вдруг стало так тихо...

И вдруг, словно услышав её мыcли, тишина уступила место грохоту и скрипу половых досок. А ещё через секунду послышались голоса:

– Ищи везде, местные от страха могли даже в самую мелкую щель забиться.

– А на кой хрен Широкий приказал горцев трогать? Как будто у нас товара мало...

– Ты его слышал? У нас барышей в закромах – крыса накакала, а эти твари здоровые – жуть! Из них лучшие рабы получаются.

– Но чего нам это стоило? Такое ощущение, будто у них все, от мала до велика, не титьку в детстве сосали, а с мечом наперевес бегали! Видал, как тот гадёныш мелкий Сухого и Ежа порубал?! А тот детина здоровенный?! Если бы маг его не пришиб... Да мы из-за этой деревеньки уже треть наших потеряли! Это никакое золото не покроет.

– Значит, нам больше достанется! Ещё раз под печкой посмотри – там места много, могли и туда впихнуться.

Их разговор сопровождался звоном битой посуды, треском перевернувшегося стола и скамьи. Лида сжалась и, по её ощущениям, превратилась в абсолютную точку, недвижимую, породнившуюся с тенью и молящую об одном: лишь бы ушли...

– Если бы не фактор внезапности, – продолжал вещать один из голосов. – И не наше численное преимущество, могли бы вообще не уцелеть.

– Чушь не неси! С нами маг, а тут какая-то деревенька защипанная! Плевать на дохлых – дохлые не жалуются! Иди дальше лучше ищи, хватит ныть, заморыш!

Затем раздалось какое-то нечленораздельное бурчание и тяжёлый топот. А после Лида увидела перед собой грязные, потёртые сапоги. Она зажала рот руками, сдержав попытавшийся вырваться на свободу крик. Сапоги мелькнули и исчезли где-то в стороне, задержались возле одного из столов. Послышался треск – стол перевернулся. И вдруг по ушам ударил басистый крик вперемешку с матом.

Раздался топот быстро-быстро приближающихся ног, и в следующую секунду перед лицом девочки возникла ещё одна пара сапог.

– Чего орёшь?!

– Да мышь, чтоб её... Как выскочит...

– М-да... По ходу, всех нас как людей рожали, а тебя, видно, в бабском неглиже нашли...

– А в рожу тебе за подобное не дать?!

– Ладно-ладно, шучу. Ничего не нашёл?

– Как видишь. Только мыши, будь они прокляты...

Лида затаила дыхание. В этот момент она вообще перестала дышать. Не нашли. Значит, спасена? Значит, спасена! Вот сейчас, сейчас сапоги исчезнут, и станет намного легче. Они уйдут, и всё что было пройдёт, как дурацкий страшный сон. Сейчас...

Но неожиданно перед лицом Лиды возникла большая волосатая рука, а в следующее мгновение перехватило дыхание: ладонь крепко стиснула её ворот и дёрнула на себя. Девочка выкатилась из-под кровати, хватая ртом воздух, и не сразу поняла, что не касается ногами пола: работорговец, крепко ухватив её за ворот, поднял на уровень своего лица и заулыбался. В лицо пахнул неприятный запах давно не чищенных зубов.

– Смотри-ка! – рявкнул он и расхохотался. – Какая большая мышь!

Лида, не помня себя от страха, попыталась освободиться, но шансы на успех у неё были не больше, чем у котёнка вырваться из стальной челюсти волка. Хотя того, кто предстал перед ней, вряд ли можно было назвать волком. Скорее – дворовый пёс. Злой, вонючий, пускающий пену из оскаленной пасти... Девочка вдруг действительно увидела перед собой не человеческое лицо, а ощетинившуюся животную морду, и, на мгновение ощутив вместо страха злобу и брезгливость, с размаху полоснула его по лицу. Острые девичьи ноготки растерзали кожу на щеке мужчины, тот зажмурился, совсем по-собачьи зарычав, и отбросил девчонку в сторону – благо, именно на кровать.

Согнувшись в три погибели, работорговец приложил ладонь к щеке, и глаза его налились кровью. Лида понимала, что тот не оставит этого просто так. А, значит – добить! Глаза невольно скользнули по висящему на поясе мужчины кинжалу...

Но она не ринулась освобождать оружие из ножен. Точнее, не успела: лишь только Лида, закричав, кинулась вперёд, как второй из мужчин лихо пнул её ногой, откинув к стене и немного умерив пыл пытающейся бороться за свою свободу девчонки.

Получивший по щеке работорговец распрямился и посмотрел на свою ладонь. Та была испачкана в крови, а на самой щеке зияло три кровоточащих царапины. Он перевёл взгляд своих глаз на Лиду, и по одному лишь огоньку в его расширившихся зрачках девочка почему-то поняла: сейчас будет больно...

Но мужчина не успел замахнуться, намереваясь расквитаться с дрянью, что попортила ему личико, как второй преградил ему дорогу, схватив его трясущуюся руку и быстро зашептав на ухо:

– Успокойся, слишком покалечишь девчонку – Широкий нас по головке точно не погладит! Никто не мешает сделать тебе это потом, а сейчас – рискованно, мы и так задержались! Нам товар хороший нужен, забыл?! Сам мне что только что про горцев вещал?! Ладно та Кимарийка – её ты отделал, Широкий побесился, да успокоился. А тут... – и он отрицательно замотал головой.

В ответ на это работорговец ругнулся и, вырвав руку из захвата, зыркнул на девочку многообещающим взглядом...

«Дура!» – вынырнула Лида из воспоминаний, – «Мечтала воином стать, ровней отцу! Брата чуть ли не слёзно упрашивала со мной тренироваться, хотела великие дела совершать, а как в передрягу попала, так сразу... Дура! Кто я теперь? Горец?! Ха! Да любая столичная кокетка ближе к горцам, чем я! Ноготками! Ноготками царапнула! Нужно было впиться зубами, рвать его в клочья, убить... А я... ноготками...».

– Пришли, – неожиданно прервал её внутренние терзания насмешливый голос сопровождающего.

Лида остановилась, вспомнив, где находится, и все тягостные мысли о прошлом отошли на второй план, уступив место не менее тягостным мыслям о настоящем. Её привели к одной из лагерных палаток, довольно большой и из слишком добротной ткани, чтобы быть пристанищем рабов. Для них отводились палатки попроще, или же вообще обычные навесы, окружённые стражей, а порой – она сама видела, когда их вели через весь лагерь – просто сажали в глубокие ямы: там и стража не нужна, не сбегут.

Так что Лида пребывала в недоумении. Зачем её привели сюда? Зачем этот нелепый наряд? Она уже успела понять, что если что-то и происходит здесь, в лагере работорговцев, то это происходит не просто так, и чаще всего, скорее даже всегда, неблагоприятно для рабов. Они – животные, и это в лучшем случае. В худшем – просто вещи, которые пнёшь, и они лишь откатятся в сторону, безвольно терпя боль. Так что причиной всего происходящего могло быть что угодно, и она не узнает этого, пока не войдёт в палатку. И, именем всех старых и новых богов, как же она не хотела этого делать!

Но переменившийся взгляд нетерпеливо ожидающего работорговца вернул её к действительности: им плевать, чего она хочет – главное, что хотят они. И сейчас им нужно, чтобы она вошла туда. Рана на спине заныла, словно лишний раз напоминая об этом и подталкивая девочку: "Иди, вперёд, ты же не хочешь, чтобы было хуже?".

Вдохнув поглубже, словно намереваясь погрузиться в воду с головой, Лида сделала шаг в полумрак палатки, зажмурившись, как будто ожидая увидеть там нечто, что как минимум повергнет её в ужас. Но тут в нос ударил сладковатый, приятно лелеющий сознание запах, и глаза сами собой раскрылись, а из груди невольно вырвался изумлённый вздох.

Внутри стоял длинный стол, уставленный различными тарелками, тазами и кувшинами. Причём ни один из них не был пуст: где-то лежали куски хлеба, не с пылу с жару, но всё ещё неплохо выглядящие, где-то груда яблок, ласкающие взор своей наливной краснотой, здесь была и курица, манящая чуть подгоревшей корочкой, и даже гроздья винограда, а в кувшинах ждал своего часа мутноватый сок. Лида даже не заметила, как рот наполнился слюной, а в горле неожиданно стало так сухо, что показалось, будто там неведомым образом уютно расположилась целая пустыня: она не ела уже несколько суток, а воды пила лишь единожды, во время одной из остановок каравана, вёзшего рабов. Так что она невольно приблизилась к столу, совершенно позабыв о том, где находится. Но ей напомнил об этом раздавшийся откуда-то сбоку до боли знакомый голос:

– Нравится?

Лида дёрнулась и отпрыгнула в сторону, обернувшись на звук. Перед ней стоял тот, кого она наградила тремя так и не зажившими царапинами, что зияли на его щеке глубокими провалами.

Но на этот раз она не испугалась. Она дала себе обещание там, в вонючей повозке работорговцев, день ото дня слушая стенания убитых горем баб и лупящих их за подобное мужиков: она больше не будет бояться. Будет достойной горного клана, будет достойной своих родителей. Горец не должен бояться, словно грязный, трусливый дворовый щенок, но при этом он не должен идти напролом, как баран, с честью оберегая то, что зовётся жизнью – таков был завет отца, и он всегда следовал ему. Так и она будет следовать – хватит слёз. Наревелась...

– Чего шугаешься? – обнажил свои гнилые зубы мужчина, упав на стул, что стоял на одном из концов стола, и, закинув ногу на ногу, кивнул на еду: – Налетай, чё стоишь то?! Или, думаешь, я один зажраться этим собрался?! – он громко и противно рассмеялся, хватаясь за живот, отчего-то посчитав сказанное смешным.

Но Лида так и осталась стоять, даже не посмотрев на еду. Больше всего сейчас она желала накинуться на неё, наплевав на все чёртовы правила приличия, и наесться до отвала, давясь сладким соком. Но менее всего она желала этого в присутствии того, кто обрёк её на рабское существование. И потому она просто стояла на месте, насквозь прожигая взглядом сидевшего напротив неё мужчину.

Ему не понравился её взгляд.

– Присаживайся, – чуть настойчивее повторил он, и улыбка исчезла с его лица. – Ты ведь голодная, так? Не бойся, не отравлено – смысла тебя травить у меня никакого. – Он подождал хоть какой бы то ни было реакции и, когда оной не последовало, с размаху ударил ладонью по столу, отчего тот задрожал, и один из кувшинов, не удержав равновесия, упал, разлив всё своё содержимое. – ЖИВО СЕЛА И ЖРИ!

Это подействовало. Рефлекторно стиснув кулачки, Лида здраво рассудила, что не в её положении злить того, кто, по сути, сейчас властен над её жизнью. И не верила она в эти глупые разговоры о том, что, мол, их жизням ничего не грозит, ибо они товар, причём товар ходовой, и разбрасываться подобным – глупо, если не опасно, ведь за порчу имущества можно лишиться не только больших денег, но и головы. Нет, всё не так. Захотят – убьют, а там уж разберутся, в конце концов можно с лёгкостью соврать, будто раб пытался бежать, или, может, спёр у кого-то нож, напав на стражу. Люди – народ ушлый, и в любой, даже, казалось бы, безвыходной ситуации, найдут лазейку, которая если не решит абсолютно все проблемы, то уж точно их сократит. Потому девочка покорно села на стул с противоположной от работорговца стороны стола и деликатно пододвинула к себе тарелку с курицей... На это мужчина довольно кивнул и сам потянулся к тарелкам.

На странность, несмотря на то, что Лида была чертовски голодна, ей приходилось насильно запихивать в себя даже маленькие кусочки – в горле словно застрял ком, да и былой уверенности в том, что она сметёт всё со стола в один миг, не осталось: девочка ела деликатно, медленно, пользуясь оказавшимися под рукой вилкой и ножом, и стороннему наблюдателю могло бы показаться, что она и вовсе какая-нибудь благородная, что сейчас окончит свой обед и, как всегда, пойдёт в город, подышать свежим воздухом или похвастаться новым платьем.

Ещё больше осложнял ситуацию взгляд работорговца. Тот не отводил его от Лиды ни на мгновение, даже когда жевал с противным чавканьем куриную ножку, грыз яблоко, или наливал сок в кубок. От этого взгляда Лиде становилось неуютно, и руки, разрезающие хлеб, начинали мелко дрожать, нарезая неровные ломти. Она уже видела подобный взгляд. Так смотрели в их деревне мальчишки на девушек, что, в связи с определённым возрастом или природным даром обзавелись выдающимися (во всех смыслах) формами тела. И провожали они подобным взглядом девушек до того самого момента, пока те не скроются из виду, а порой и припускали за ними следом, стараясь подольше насладиться предметом своего обожания.

Лида не была красивой в общем понимании этого слова. Да, она имела длинные шелковистые волосы цвета пшеницы и большие голубые глаза, как и любой горец, но в остальном... Её талия не имела особых заманчивых изгибов тела, ноги не были стройными – скорее, крепкими, более подходящими для прохождения горных перевалов, нежели прогулки по вымощенным городским улочкам. Грудь была по-девичьи маленькой, она ещё не успела войти в тот возраст, когда женские достоинства начинают показывать себя во всей красе. Лицо также не имело заманчивых черт: нос – картошкой, овал лица чуть более вытянутый, чем того требовали каноны красоты, да и вечно взлохмаченные, тем более теперь, волосы... Среди тех, с кем Лиде пришлось делить рабскую участь, было множество более красивых экземпляров – таких обычно покупают не для того, чтобы натирали мозоли на рудниках, или работали по дому, а чтобы согревали ночами постель. Но при этом работорговец смотрел на неё всё тем же, отвратительно-похабным взглядом.

– А знаешь ли ты, – неожиданно, почавкав, заговорил он, бросив на тарелку очередную обглоданную кость. – Как одеваются дворяне, рабыня?

Лида попыталась сделать вид, что её абсолютно не удивил этот вопрос.

– Не знаю.

– Деревня! – расхохотался работорговец и, оскалившись в улыбке, поднялся из-за стола, начав медленно двигаться к застывшей, как вкопанная, девочке. – Я часто бывал в богатых городах влиятельных графов, даже разок посетил Столицу! Видел этих расфуфыренных господ, как тебя. Видел, как они одеваются. Они носят пышные платья до самых пят, пуховые шубы, или меховые накидки, или богатые приталенные камзолы, шляпы, даже пуховики. Казалось бы, зачем этому прогнившему в похоти и разврате дворянству, каждый день по вечерам устраивающим не пойми что в своих опочивальнях, прятать свои тела под подобными нарядами? М? Ты знаешь ответ на это, рабыня?!

Лида стиснула зубы, но всё же сдержанно проговорила:

– Наверное, чтобы соблюдать пристойность.

Мужчина расхохотался ещё громче и махнул рукой:

– Чушь! Плевать им на пристойность! Кого им стесняться? Нас, ничтожной грязи под их ногами? Или таких деревенщин, как ты?! П-ха! Или, может, других дворян? Да они также погрязли в низменных страстях, чего таить?! Да будь их воля, они бы расхаживали по улицам голышом, и никто бы не посмел даже ухмыльнуться – скорее кивали бы вежливо, да подобострастно говорили, как уважаемые господа сегодня прекрасно выглядят! Но они так не поступают... Почему, как ты думаешь?

– Не знаю.

– Всё та же похоть. Ведь намного больше возбуждает не то, что открыто твоему взору, а то, что от него укрыто. И сильнее ты захочешь затащить в постель не шлюху, что выставляет свои прелести напоказ, а благородную даму, которая стыдливо являет миру даже кончики пальцев...

Работорговец навис над девочкой, и его улыбка и взгляд, что бесстыдно раздевал её, говорили больше любых слов.

Рука, сжимавшая кухонный нож, дёрнулась словно сама по себе, и палатку огласил крик попытавшейся защититься юной волчицы. Но мужчина, казалось, только этого и ждал: его тяжёлый кулак ударил Лиду по руке, девочка взвизгнула и выронила нож, но уже через мгновение вскочила, попытавшись ударить стоявшее перед ней животное. Работорговец, явно получая от этого удовольствие, гогоча, отпрыгнул в сторону и, вряд ли ощущая какие-либо угрызения совести, ухватив девчонку за лицо, впечатал её затылком в стол. Раздался оглушительный грохот разбивающейся посуды вперемешку с женским криком. Тело Лиды обмякло, а перед глазами всё поплыло, она ещё пыталась отбиваться, распластавшись на столе, но конечности слушались плохо, да и работорговец явно не был профаном в подобных делах, довольно умело зафиксировав её в стальном захвате и, наклонившись, зашептал ей на ухо:

– Помнишь, как подпортила мне личико, сука?! По-о-омнишь, по глазам вижу, не забыла! Пора платить по счетам, мелкая дрянь!

Лида дёрнулась, изогнувшись, в бесплодной попытке высвободиться, но мужчина уже зашуршал дурацким платьем, взъерошив его, намереваясь добраться до вожделенной цели...

– Стой!

Этот голос, абсолютно незнакомый, ворвался в сознание Лиды спасительным вихрем. Насильник, повинуясь, застыл, так и не приступив к делу, и обернулся на голос. У входа в палатку стоял некто, кого при беглом взгляде можно было бы назвать манекеном, что представлял покупателям богато украшенный камзол, в который был облачён – настолько его кожа была не по-человечески бела. Светлые короткие волосы были аккуратно уложены, да и в целом персона эта была аккуратна и красива, и даже несмотря на то, что этот некто явно был представителем мужского пола, он имел такой шарм и прямо-таки отпечатавшиеся на нём манеры и грацию, что было в нём нечто женское, аккуратно-прилизанное, подобно его причёске, и становилось абсолютно не ясно, что это ухоженное, брезгливо глядящее на кусочек засохшей земли на ботинке, создание забыло здесь, в грязном лагере работорговцев.

Из-за его спины выскочил тот, кто привёл Лиду к палатке и, пожимая плечами, затараторил:

– Я ему ничего не мог сделать, клянусь! Он подходит, камень свой в нос суёт, говорит, чтобы я пропустил, говорит, мол, покупатель, а я чё, раз покупатель, чё я ему отказывать буду!.. И этот... как его...

– Моё имя – Мирмидон, – перебил его незнакомец, так и не переменив статной позы. – Но для вас – сир.

Насильник усмехнулся и цыкнул второму: тот понятливо удалился. Работорговец, грубо ухватив Лиду за волосы, отчего та сморщилась и не сдержала протяжного стона, сбросил её на землю и пробасил:

– И кто вы такой... сир? – но тут его взгляд упал на ярко фосфоресцирующий камень, что держал незнакомец в руке, и понятливо кивнул: – А-а-а, вразумил. Ищейка магов, так, полагаю?

– Точно так. – Мирмидон покосился на стонущую в ногах работорговца девочку, и губы его чуть заметно скривились. – Я плачу золотом, и требую, чтобы мой товар был в надлежащем состоянии. Прекратите мучить бедное дитя.

– Прекращу. Закончу, то что начал, и можете делать с ней что вашей душе заблагорассудится!

– Нет. Вы меня не поняли. За порченную девочку я заплачу в разы меньше. Как вы думаете, понравится подобное вашему господину?

Работорговец изменился в лице – его всего перекосило, вены на мышцах вздулись, а пальцы заходили ходуном: он представлял, как они смыкаются на шее этого слишком много возомнившего о себе клиента.

– У меня нет господина, магий служака!

– Мы можем это в любой момент выяснить, – спокойно проговорил Мирмидон, которого подобная сцена ничуть не задела. – Прямо сейчас. Я доложу местному заправляющему, что он потеряет небольшое состояние из-за того, что его цепной пёс решил поразвлечься с бедняжкой. Так что, мне уйти? – он сделал такую многозначительную паузу, что становилось сразу понятно: никуда он не уйдёт.

– Ар-р-р, да будьте вы прокляты!!! – заорал работорговец и, с размаху заехав носком ботинка в бок ахнувшей Лиде, в два шага оказался возле невозмутимого незнакомца и выбросил вперёд руку. В первое мгновение могло показаться, будто тот собирается ударить, но при всех своих недостатках он не был идиотом. И потому его пятерня призывно застыла возле лица Мирмидона: – Гони деньги и проваливай!

– Пожиратели за всеми нами следят, – хмыкнул тот, вытащив из-за пояса кошель и вложив его в руку мужчины. – И, полагаю, вы – самая противная фигура для их слежки.

В ответ работорговец прорычал что-то невразумительное и скорым шагом, боясь невольно прибить гада, покинул палатку, оставив Мирмидона и мычащую от боли Лиду тет-а-тет.

– О, боги, что же они с тобой сделали... – склонился он над девочкой, проводя рукой по её волосам. – Спи, дитя, тебе нужно отдохнуть...

Последнее что увидела Лида, прежде чем окунуться в умиротворённый и долгожданный сон – яркий свет от поднесённого к её лицу камня.

Когда глаза открылись, Лида подумала, что никакого сна не было. Будто она моргнула – и всё. Но как тогда объяснить отсутствие какой-либо боли в теле и ясные мысли, словно она проспала несколько лет, выспавшись на месяцы вперёд? Да и отсутствие запаха пота и отложений, что преследовал её с того самого момента, как очутилась в той пресловутой рабовладельческой повозке... И белый-белый потолок неизвестной ей комнаты.

До неё не сразу дошло, что она лежит на мягкой уютной кровати, но, осознав это, Лида соскочила с неё в ужасе, словно это была не кровать, а кишащее змеями логово. Где она?! Почему?! Как?!

Оглядевшись, девочка изумлённо уставилась на богатое убранство комнаты, размеры которой были больше её дома раза в полтора, подивилась невероятной чистоте и... тишине. Никого не было поблизости, никто не следил за ней, и не слышались ничьи голоса, или шаги. Словно она попала в царство мёртвых, где ей отвели отдельный, исключительно её, мирок. А, может, действительно, Пожиратели приняли её в свою обитель? Матушка ведь всегда говорила, что после смерти они приходят за душами умерших и отправляются с ними в свои прекрасные дворцы, где каждый получает то, что заслужил за свои земные поступки. Но это значит, что она умерла? Нет, не может быть.

Чтобы отбросить в сторону неожиданное наваждение и почувствовать, что она не просто призрак, очутившийся в обители Пожирателей, Лида двинулась вперёд, вон из комнаты. И это, казалось бы, пустяковое действо мгновенно вернуло ей самообладание. Она разберётся, что тут происходит, главное – не стоять на месте!

Покинув комнату, девочка попала в широкий и длинный коридор, стены которого были щедро усыпаны дверьми. Но ни одну из них она открывать не решилась, и двинулась вправо по коридору, каким-то шестым чувством ощущая: следует идти именно туда.

Коридор, казалось, длился целую вечность – или это она шла медленно, аккуратно делая каждый шаг, словно боясь наступить на нечто опасное, чего на первый взгляд абсолютно точно не могло быть на идеально ровном белом полу. Но в итоге он окончился высокой аркой, за которой открывался вид на небольшой балкончик с ведущей от него вниз лестницей и обширный зал, абсолютно лишённый какой бы то ни было мебели, и оттого казавшийся ещё больше, чем был на самом деле.

Хотя мебель здесь, конечно, была, но в лице всего лишь одного небольшого круглого столика в самом центре зала и парочки стульев, один из которых уже был занят. На нём восседал смутно знакомый Лиде человек, как бишь его... Мармилад? Мирмидий?

Мармилад или Мирмидий оторвался от смакования какого-то напитка в крохотной чашке и, отставив её на блюдце, широко улыбнулся:

– О, Лида, девочка моя, вы уже проснулись? Завидую вашему юношескому здоровью! Прошу, проходите!

Он недвусмысленно указал на стул напротив себя, и Лида неуверенно начала спускаться. А улыбчивый тип тем временем продолжал говорить:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю