355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гордон Руперт Диксон » Дракон и Король Подземья » Текст книги (страница 16)
Дракон и Король Подземья
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:14

Текст книги "Дракон и Король Подземья"


Автор книги: Гордон Руперт Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)

Глава 29

Джим снова очутился на сцене зала, еще недавно битком набитого магами. На этот раз зал был пуст. На сцене стояли Кинетете и Баррон.

– И что же ты выяснил? – спросила Кинетете, окинув Джима испытующим взглядом.

– То, что король стуканцов похитил Роберта по сговору с Агатой Фалон. Она посулила ему за ребенка треть оловянных рудников Корнуолла. Правда, я не пойму, как Агата сможет выполнить свое обещание, если только она не вознамерилась стать королевой Англии. А это не просто: влияние Агаты на короля не безмерно. На ее пути стоит Камберленд. Я поначалу думал, что они действуют заодно, но ошибся. Однако мне сдается, вы все это знаете.

– Конечно, – буркнул Баррон.

– Я лишь не знала, чем Агата прельстила короля стуканцов, – ответила Кинетете.

– Я выяснил все, что мог, – сказал Джим. – Мне пора возвращаться. Кинетете, ты отправишь меня в Подгорье или мне воспользоваться своей энергией?

– Я сама займусь этим. Однако, должно быть, мне придется переправлять в Подгорье двоих. Похоже, ты собираешься взять с собой гоблина?

Джим не успел ответить. Его опередил Гоб, сидевший у него на плече.

– Я не могу оставить милорда в минуту опасности, – прощебетал он.

– Хорошо, – сказала Кинетете. – Только сначала, Джим, расскажи, откуда тебе известны подробности сделки Агаты с королем стуканцов.

– Я подслушал разговор леди Агаты со стуканцом, посланцем короля. Этот малый сидит в подземной тюрьме. Насколько я понял, король, вопреки первоначальной договоренности, вознамерился получить в обмен на Роберта больше. Трети оловянных рудников Корнуолла ему теперь мало. Однако Агата отвергла его новые требования. И все же из разговора Агаты со стуканцом я не выяснил, как она сумела попасть в Лионесс, да еще в нужное время, чтобы попытаться убрать с дороги меня и моих друзей. Как ты считаешь, Кинетете, король стуканцов мог перенести Агату из Англии в Лионесс?

Кинетете покачала головой.

– Такое по силам только магу, да и то – высокого ранга. Стуканцы всего лишь сверхъестественные существа, и даже их королю не потягаться с магом, хотя он и пользуется мощной энергией, заключенной в его Троне и Мантии. Вот если бы Агата добралась до его пещеры, он еще смог бы переправить ее в Лионесс, на ту поляну, где она разыграла спектакль. Как Агате удалось попасть в Лионесс и вернуться обратно – загадка. Без посторонней помощи ей было не обойтись. – Кинетете нахмурилась.

– Эдгар сказал, что Агата ведьма, – заметил Джим.

– Ха! – воскликнула Кинетете. – Агата такая же ведьма, как ты колдун, хотя в словах Эдгара толика правды, может быть, и найдется. Ты, разумеется, не забыл, что Агата в детстве провела несколько лет у тролля, в изоляции от людей.

– У Мнрогара, – вставил Джим.

– У Мнрогара, так у Мнрогара, – недовольно проговорила Кинетете. – Имя тролля к делу отношения не имеет. Так вот, тролли такие же сверхъестественные существа, как и стуканцы. Они кое-что умеют, но они не колдуны и не маги. Ни колдовству, ни магии твой Мнрогар научить Агату не мог. И все же годы, проведенные в подземелье, в обществе необычного существа, не могли не сказаться на психике девочки. Снова очутившись среди людей, повзрослев, Агата занялась колдовством. Однако ее увлечение оказалось недолгим. Она поняла: для того, чтобы стать колдуньей, нужны годы изнурительного труда. Но, как знать, может быть, обстоятельства принудили ее вернуться к занятию колдовством. Если так, то она могла добиться некоторых успехов и прознать о Подгорье и стуканцах.

– А зачем королю стуканцов оловянные рудники Корнуолла? – спросил Джим.

– Разве ты забыл, из чего стуканцы получают Великое Серебро? – подал голос Баррон. – Великое Серебро – это власть, могущество, богатство. Король стуканцов, как и все властители, ненасытен. Ему следует перебить аппетит. Если он заграбастает оловянные рудники Корнуолла, это нарушит естественный ход Истории, что на руку Темным Силам.

– Чарльз, я и сама в состоянии дать Джиму необходимые пояснения, – раздраженно сказала Кинетете.

– Хорошо, хорошо, не стану тебе мешать, – проворчал Баррон и с надутым видом уставился в противоположную стену зала.

Джим поспешил со следующим вопросом:

– А почему Каролинус не перенес меня и моих друзей в Лионесс, коли магу высокого ранга такое по силам?

Кинетете неодобрительно посмотрела на Джима.

– Да разве это не ясно? Каролинус в плену и не властен распоряжаться энергией по своему усмотрению.

– Совсем забыл об этом, – смутился Джим.

– Маг не должен ничего забывать, – строго сказала Кинетете. – А теперь, если вы с Чарльзом не возражаете, я скажу еще несколько слов об Агате.

– Я не возражаю, – кротко ответил Джим. – Говори дальше.

Кинетете смерила Джима недовольным взглядом.

– Я не нуждаюсь в твоем разрешении, Джим. Своей неуместной репликой ты едва не перебил хода моих мыслей. Ученику мага не подобает вести себя таким образом. Твое дело – слушать и запоминать то, что тебе говорят. Так вот, прими к сведению: Агата озлоблена на людей. В этом нет ничего удивительного: девочкой она воспитывалась у тролля, а тролли людей не жалуют.

– Однако, вступая в сговор с королем стуканцов, Агата, должно быть, руководствовалась не одной злобой к людям, – заметил Джим. – За пустую прихоть не расплачиваются оловянными рудниками. Желая заполучить Роберта, Агата преследует какую-то цель. Ты не знаешь, какую, Кинетете?

Кинетете не успела ответить. Ее снова перебил Баррон.

– Даже до того захолустья, где ты живешь, не мог не дойти слух о том, что Агата была беременна. После Рождества она растрезвонила всем знакомым, что устала от мирской суеты, и на несколько месяцев удалилась в женский монастырь в Девоне. Можно предположить, что в этом монастыре она разрешилась от бремени, а ее ребенок умер, и тогда, чтобы возместить потерю…

– Чарльз! – гаркнула Кинетете.

Баррон лязгнул зубами, закрыв рот с поспешностью устрицы, захлопывающей створки раковины при виде морской звезды.

– Я вижу, что вам не нужен, – пробурчал маг и исчез.

– Обиделся, – сказала Кинетете, пожав плечами. – Ничего страшного, он отходчив.

– И все же я не пойму, зачем Агате понадобился Роберт, даже если ее собственный ребенок умер, – задумчиво сказал Джим.

– Не знаю, – ответила Кинетете. – Рождение внебрачных детей знатные господа обычно хранят в тайне, стараются сбыть их с рук, отдав кому-то на воспитание. Зачем понадобился Агате Роберт – загадка. Однако решить ее – не дело первостепенной важности. Важно другое: помешать королю стуканцов завладеть оловянными рудниками. Если рудники отойдут к нему, это нарушит естественный ход Истории, послужит на руку Темным Силам. Совет Всемирной корпорации магов даже не подозревал о происках короля стуканцов. Один Каролинус заподозрил неладное и с разрешения Совета отправился в Подгорье, чтобы на месте узнать о намерениях короля. Тот встретил Каролинуса приветливо, даже разрешил пользоваться магическими приемами, а чем все это закончилось, тебе известно лучше, чем мне.

– А что для освобождения Каролинуса собирается предпринять Совет магов? – спросил Джим.

– Совет магов полагается на тебя. Ты ученик Каролинуса, и твой святой долг вызволить своего учителя из неволи. Ты должен спасти и Роберта. Без них обоих обратно не возвращайся.

– Может быть, мне поможет сам Каролинус? Он мог утаить от короля стуканцов хотя бы небольшое количество магической энергии.

– Если и утаил, то совсем немного. Тебе придется рассчитывать на свои силы, Джим.

– А ты не можешь помочь мне?

– Очень немногим. Я отправлю тебя в Подгорье в окружении невидимой оболочки, внутри которой ты сможешь пользоваться магическими приемами. Возможно, эта оболочка поможет тебе. Хотя, скорее всего, король разрушит ее, как только ты пустишь в ход магическую энергию.

– Но, может быть, я сумею опередить короля?

– Навряд ли. При появлении посторонней магии Трон и Мантия короля краснеют. Как только это произойдет, король разрушит твою оболочку, и ты потеряешь возможность использовать магическую энергию. Ты не забыл Энциклопедии некромантии?

– Конечно, нет, – поспешно ответил Джим. Он с содроганием вспомнил пухлую книгу, содержащую огромное количество статей, охватывающих основные разделы магии. В свое время Каролинус сжалился над ним и превратил книгу в маленькую пилюлю, которую Джим с удовольствием проглотил, не ведая о последствиях. А последствия не заставили себя ждать. Живот раздуло, словно пилюля, добравшись до чрева, обрела свой первоначальный вид.

– Не поленись заглянуть в энциклопедию лишний раз, – назидательно сказала Кинетете. – В разделе «Стихийные силы» ты найдешь правило:

Магия, свойственная определенному месту, в его пределах могущественнее любой чужеродной магии, всегда и везде.

– Выходит, я действительно не смогу положиться на защитную оболочку?

– Я же тебе сказала: рассчитывай на свои силы. Ты наметил план действий?

– Нет, – сокрушенно ответил Джим. – Постараюсь сориентироваться на месте.

– Тогда… – Кинетете подняла руку и, возвысив голос, произнесла:

– ВОЗВРАЩАЙСЯ!

* * *

Джим снова очутился в Подгорье. Ничего нового в пещере так и не приключилось. Брайен с Дэффидом по-прежнему стояли рядом со своими конями, Гоб, успевший соскочить с плеча Джима, выглядывал из-под войлока, а Хилл все еще препирался со своим дядей. Стуканцы, сгрудившиеся в пещере, как сельди в бочке, не сводили глаз с Хилла и короля. Один Каролинус встретил Джима испытующим взглядом. Никому другому и в голову не пришло, что Джим отсутствовал – даже королю, хвалившемуся своими успехами в магии.

– Ни один глупец не может стать Удачей для стуканца, – талдычил король, устремив на Хилла негодующий взгляд.

Джим насторожился. В голосе короля появились новые нотки. Былая уверенность сменилась тревогой, смешанной с раздражением.

Казалось, король предчувствовал какой-то подвох со стороны своего противника. Джим задумался. Разговор Хилла с королем по-прежнему крутился вокруг удачи. Похоже, стуканцы вкладывали в это понятие иной смысл, чем люди. Если уразуметь этот смысл, быть может, удастся отыскать способ помочь Хиллу?

– Что бы ты ни говорил, моя Удача со мной! – вскричал Хилл. – Иди сюда, в круг. Я сражусь с тобой, и ты убедишься в правдивости моих слов. А если ты боишься меня, то добровольно отдай мне Трон и Мантию.

– Неужто ты решил, что я испугался тебя? – взревел король.

Он встал, сбросил мантию на плиту, неторопливо спустился с возвышения и вошел в круг. Хилл снял рубашку и кинул ее на пол. Обнаженные по пояс, король и Хилл замерли друг перед другом.

Джим нахмурился. Соперники были явно из разных весовых категорий. Король поражал неестественной для стуканца грузностью и походил на бочонок, поставленный на ходули. По сравнению с королем Хилл выглядел исхудалым подростком, а серая кожа придавала его телу еще более худосочный вид. Тольку руки обоих соперников были одинаково примечательны: длинные, как у обезьян, мускулистые, жилистые, с ладонями, похожими на лопасти весел, они росли, казалось, от самой шеи.

– Ха! – воскликнул Брайен. – Эти парни наконец-то перешли от слов к делу. Молодец, Хилл! – Последнее восклицание было адресовано Хиллу, однако маленький человечек даже не обернулся.

– У Хилла нет шансов одолеть короля, – сказал Джим. – Он похож на ягненка, отданного на заклание.

– Почему, Джеймс? – удивился Брайен. – Хилл – зачинщик поединка. Значит, он уверен в себе, а уверенность придает силы.

Между тем король принял борцовскую стойку и медленно двинулся навстречу Хиллу, по пути отбросив ногой за пределы круга валявшуюся на полу рубашку соперника. Внезапно он остановился, метнул гневный взгляд на Джима с Брайеном и заорал:

– Назад! Вон из круга!

Джим опустил глаза: незаметно для себя они с Брайеном зашли в круг. Джим отпрянул назад к Дэффиду. Брайен замер, насторожился.

Разъяренный король подскочил к Брайену и замахнулся, чтобы ударить. Не на того напал! С быстротой молнии рыцарь выхватил меч и саданул им по руке короля. Раздался звон, словно меч ударил по камню. Король воззрился на свою руку: на запястье выступила едва заметная красная полоса. Брайен, застыв, как статуя, в изумлении вытаращил глаза.

– Брайен, назад! – вскричал Джим. – Назад!

Рыцарь обернулся, удивленно пожал плечами и подошел к Джиму.

– Этот чертов король чуть не ударил меня! – вознегодовал он.

– Убери оружие, – прошептал Джим. – Брайен, пожалуйста. Мы виноваты сами: заговорились и вошли в круг.

– В круг? – озадаченно проговорил Брайен. – Ах, это… Я был не прав, Джеймс. Поединку никто не должен мешать. – Рыцарь нашел глазами короля и громко сказал:

– Прошу прощения, я зашел в круг случайно.

Король не удостоил его даже взглядом.

– Эти парни не блещут манерами, – вздохнув, поговорил Брайен. – Да и драться вроде собираются без оружия.

– Вероятно, так, – согласился Джим.

– Совсем не по-рыцарски, – глубокомысленно сказал Брайен.

– Похоже, их оружие – руки, – ответил Джим. – Когда Рррнлф наткнулся на Хилла под подводной горой, тот прокладывал себе путь руками. Как мне кажется, морской дьявол, чтобы поскорее вырваться на свободу, проложил тоннель прямо в горе. Вероятно, и стуканцы, орудуя одними руками, могут проделать ход в горной породе. Если так, то в бою их руки не уступают мечу.

Брайен удовлетворенно кивнул. Джим окинул взглядом соперников.

Король и Хилл все еще не схватились. Медленно перемещаясь по кругу, они топтались друг перед другом, чуть пригнув спины и выставив перед собой руки.

– С трудом верится, что Хилл одержит победу, – с тоской в голосе сказал Джим. – Король раза в два тяжелее его.

– Зато Хилл храбрец, – возразил Брайен. – Он полон решимости победить. Судьбу поединка зачастую решает не сила, а мужество.

Слова Брайена Джима не успокоили. Он снова задумался. Своими силами Хиллу не победить, даже если он и проявит мужество. Как помочь ему одержать победу? В голову ничего не шло. А от исхода боя зависела не только участь самого Хилла, но и судьба Роберта, Джима, его друзей. Победа Хилла вела к спасению, торжество короля – к неминуемой гибели.

Тем временем Хилл с королем приступили к активным действиям: пустили в ход руки, пытаясь ударить противника наотмашь ладонью. К удивлению Джима, руки обоих соперников еле двигались, словно для каждого были великой тяжестью. Хотя чему удивляться? Скорее всего, так и есть: руки этих странных существ тяжелы и крепки, как кувалды. Их не берет даже меч! От удара такой рукой, пожалуй, не поздоровится. Джим поежился и тут же смекнул: должно быть, и тела стуканцов крепки, как руки – не рассыплются даже от сильных ударов.

Впрочем, до ударов дело пока не дошло. Хилл увертывался от рук короля, а удары Хилла не доставали соперника. Все дело в руках! У Хилла руки были короче!

Джим покачал головой: поединок не предвещал Хиллу ничего утешительного. Без посторонней помощи ему не обойтись. Магия! Одна магия могла помочь Хиллу! Джим решился. Невидимая оболочка была на месте: он чувствовал, как спрессовавшийся внутри воздух давит на тело. А королю сейчас не до Джима. Он может и не заметить, что Джим, тайком от него, пустил в ход магию.

Действительно, король глядел лишь на Хилла, теснил его. Вот он отвел руку в сторону, послал ее вперед… Джим поспешно прикрыл глаза и представил себе, что король споткнулся, а Хилл нанес ему удар в голову. Джим открыл глаза: ничего подобного не случилось.

Хилл едва увернулся от удара противника. Король снова отвел руку в сторону… Джим повторил прием. Впустую! Что случилось? Джим растерянно прошептал:

– Расчетное Управление!

– Слушаю тебя, Джим Эккерт! – пророкотал бас.

– Тише! – взмолился Джим.

– Не тревожься: за пределами твоей оболочки наши голоса не слышны. Что ты хочешь?

– На моем счете есть магическая энергия?

– На этот вопрос тебе ответит Департамент Аудиторства.

По спине Джима прополз колючий озноб. Каков будет ответ?

– Говорит Департамент Аудиторства, – раздался не менее громкий бас. – Джим Эккерт, твой счет пуст. Ты израсходовал всю отпущенную тебе энергию.

У Джима упало сердце.

– Хорошо… – пролепетал он. – Я понял… Спасибо…

– Мужайся! Не падай духом! – прогремел в ответ бас.

Между тем бой продолжался. Король по-прежнему наступал. Хилл еле увертывался от его рук. Оказалось, до поры до времени. Король изловчился и нанес Хиллу удар по туловищу. Послышался звук, похожий на удар камня о камень. Король нанес второй удар, третий… Хилл сник. Попятился назад. Король пустился в преследование, как хищник за своей жертвой.

Джим впал в отчаяние: победа короля, казалось, была близка. Вдруг неожиданная мысль молнией сверкнула у него в мозгу. Что с того, что его счет иссяк? Разве, превращаясь в дракона и обратно, он пользуется магической энергией? Вовсе нет. Он просто использует дар перевоплощения, отпущенный ему природой. Тогда почему не попробовать, используя этот дар, на время боя вселиться в тело Хилла, тем более что опыт у него есть – он уже соседствовал в одном теле с его владельцем. Джим вспомнил дракона Горбаша, в теле которого он неожиданно оказался. Ничего, ужились, хотя, по существу, он один руководил действиями дракона. Руководить действиями стуканца навряд ли сложнее. Если он окажется в теле Хилла, то, по всей вероятности, победит короля. У него есть опыт спортивных единоборств, он владеет приемами, о которых король и представления не имеет. И темп, темп! Медлительность успеха не принесет. У него наверняка хватит сил, чтобы быстро двигать руками, как бы тяжелы они ни были.

Джим решился. Он сосредоточился и представил себе, что находится в теле Хилла. Внезапно в двух шагах от себя Джим увидел короля, занесшего для удара руку. Рука росла на глазах. Последовал удар, и Джим полетел вверх тормашками.

Глава 30

Джим сгруппировался в воздухе, грохнулся на каменный пол и поспешно откатился в сторону. Король застыл в недоумении: соперник, которого осталось лишь растоптать, неожиданно ускользнул.

Джим попытался вскочить на ноги. Куда там! Тело не слушалось. Казалось, оно было налито свинцом. Что с того? Разлеживаться нельзя. Джим напряг мускулы, встал на четвереньки и с трудом выпрямился. В самое время! Король медленно приближался. Намерение покончить с противником так и было написано на его лице.

Джим лихорадочно соображал. Что делать? С физическими данными стуканца не до спортивных приемов. Разве оторвешь короля от пола и бросишь через бедро? Надорвешься! А что если садануть королю по голени? Джим вспомнил, как скрежетал зубам и корчился, получив удар по ноге на футбольном поле. Садануть королю по голени – то, что надо! Может быть, король упадет и тогда…

Одержать мысленную победу над упавшим соперником Джим не успел. Король изготовился для удара и послал вперед правую руку. Джим нырнул под руку короля и дрыгнул ногой. На полпути нога внезапно застопорилась. Хилл! Встрял-таки! Как не вовремя! Чтобы не потерять равновесия, Джим дернулся назад и наступил королю на пальцы. Король взвыл от боли. Джим шарахнулся в сторону.

Разъяренный король, чуть прихрамывая, опять пошел в наступление. Надо сбить его с ног! Как? Подножка – чем не прием! Джим чуть пригнулся, замер в ожидании. Король послал вперед руку. Джим увернулся и постарался зацепить соперника за ноги. Подножка не удалась. Джим запутался в собственных ногах и чуть не упал. Он снова отскочил в сторону. Оставалось пустить в ход руки.

Король снова пошел на сближение. На этот раз Джим опередил своего соперника. Удар в голову левой рукой, удар правой! Удары были достаточно мощными, но король лишь встряхнул головой, словно отмахиваясь от назойливой мухи. Голова стуканца оказалась крепкой. А корпус? Джим провел несколько ударов по корпусу.

Король даже не покачнулся, успев нанести ряд ответных ударов.

Открытый бой успеха Джиму не приносил. Может быть, поможет скрытый удар? Джим сделал замысловатое движение и оказался позади короля. Пора! Джим изо всей силы саданул локтем королю под ребра. Что толку! Король лишь взревел от злости.

Джим растерялся. Как одолеть соперника? Между тем король успел развернуться и снова перешел в наступление. Джим оцепенел.

Король послал вперед руку. Джим неуклюже поднырнул под нее и нарвался на сокрушительный удар в челюсть, нанесенный другой рукой. Джим отлетел в сторону и растянулся на полу во весь рост.

Он замотал головой, тихо выругался. Нельзя расслабляться! Иначе этот чертов король и впрямь победит. Что тогда станет с Робертом?

Джим собрался с силами и встал на ноги. Огляделся. Король медленно поворачивался в его сторону. Только сейчас Джим заметил, что стуканец поворачивается на прямых ногах, поочередно переставляя их и чуть отведя руки в стороны, чтобы не потерять равновесия. Неожиданная мысль окончательно вывела Джима из состояния мрачной подавленности. Неустойчивость – вот слабое место его соперника! В глазах Джима вспыхнуло вдохновение. Прием айкидо может решить исход боя!

Джим подкрался к королю сзади, одной рукой пригнул ему голову, другой обхватил туловище соперника, прижав его правую руку к боку. Король попытался выпрямиться. Не тут-то было. Джим подтолкнул короля плечом, пнул коленом, немного развернул, подтолкнул еще и завертелся вместе с ним, вцепившись в соперника мертвой хваткой. Темп! Темп! Джим едва успевал переставлять ноги. А что дальше? Джим похолодел: чем заканчивался прием, он не помнил. Голова закружилась. Еще немного, и он свалится на пол вместе с соперником. Джим отпустил короля и отскочил в сторону, едва не потеряв равновесия. К его удивлению, король продолжал кружиться, нелепо клюя носом и беспорядочно размахивая руками.

Внезапно ноги короля заплелись, и он упал как подкошенный. Все его тело тряслось. Король приподнял голову и со страшным стуком уронил ее на каменный пол. Джим содрогнулся. Король больше не двигался.

Пещера взорвалась оглушительным свистом. Джим поспешно воссоединился со своим телом. Хилл подошел к королю и пнул его ногой в бок. Король даже не шелохнулся. Хилл повернулся, поднял голову и простер руки над окружавшей его толпой. Стуканцы, не преставая свистеть, бросились к победителю. В окружении стуканцов Хилл направился к нише. Он поднялся на возвышение, накинул на плечи мантию и уселся на трон. Стуканцы отошли назад. Свист прекратился.

– Этот Хилл оказался отчаянным парнем, – радостно сказал Брайен. – Как лихо он разделался с королем, Джеймс! А как тебе понравился прием, который он провел в конце боя? Ничего подобного я в жизни не видел…

Восторженную речь Брайена прервал голос Хилла:

– Удача, подойди ко мне!

Джим медленно побрел к нише, как вызванный к доске ученик, не выучивший урока. Поди объясни Хиллу, зачем он влез в его тело.

– Подымайся сюда! – возгласил Хилл. Джим с обреченным видом поднялся на возвышение.

– Зачем ты впутался в мои действия? – недовольным тоном вполголоса спросил стуканец.

– Я? – воскликнул Джим, постаравшись придать своему лицу самое невинное выражение.

– Ты, ты, – прошипел Хилл. – Ты украл у меня победу.

– Самое главное то, что король повержен, – осторожно возразил Джим.

– Я хотел одержать победу своими руками! – гневно воскликнул Хилл.

Слова «ты не смог бы» были уже на языке Джима, но, взглянув на Хилла и прочитав откровенный вызов в его глазах, Джим прикусил язык и, немного подумав, сказал:

– Ты и так одержал победу своими руками. Поздравляю, Ваше Величество. Сэр Брайен, понимающий толк в поединках, в восторге от проведенного тобой боя.

Хилл недоуменно взглянул на Джима, а затем обиженно произнес:

– Это все ты! Я чувствовал, как ты двигал моими руками.

– Да нет же! – запротестовал Джим. Неожиданно к нему пришло вдохновение. – Да простит мне Ваше Величество мою вольность, если я скажу, что ты ошибаешься. Тебе помог вовсе не я. Тобой руководила твоя Удача, заключенная в моей плоти, а я ничего не мог с ней поделать.

Джим показал себя во всем блеске своего красноречия.

Приведенный им довод ставил все на свои места: победу одержал Хилл, своими силами, а Удача лишь помогла ему, как и всякому победителю.

Хилл вздрогнул, нахмурился. Несколько минут он думал. Как текли мысли в его голове, какими путями – сказать трудно. Но вот лицо его неожиданно прояснилось и расплылось в счастливой улыбке.

– Конечно, мне помогла Удача! – воскликнул Хилл. – Как я сразу не догадался?

Стуканец сиял. Едва ли он умышленно ухватился за подвернувшуюся возможность приписать себе победу над королем, хотя она и принесла ему Трон и Мантию. Джим готов был поклясться, что Хилл действительно верил в свою Удачу.

– Однако моя Удача – ты, – продолжал стуканец. – Теперь я король. Проси у меня чего хочешь.

Джим окинул стуканца взглядом.

– Я бы не отказался от пары драгоценных камней с твоей мантии, – сказал он.

Улыбка погасла на лице Хилла. Он снова нахмурился и неохотно проговорил:

– Такую просьбу я выполнить не могу. Эти камни выделаны из Великого Серебра, которое достается нам с огромным трудом.

– Разве это серебро так трудно добыть? – спросил Джим.

– Только глупец может задать такой дурацкий вопрос, – проворчал Хилл. – Мы добываем Великое Серебро из олова, но не во всяком олове есть серебро, и не всякое серебро можно превратить в драгоценные камни, которые идут на обновление Трона и Мантии. Чтобы добыть Великое Серебро, стуканцы промышляют даже в тех рудниках, которые выходят на поверхность земли.

– Хорошо, что ты рассказал мне об этом. Теперь понятно, почему твой дядя пошел на риск, чреватый бедами для Подгорья.

– Бедами, – озадаченно повторил Хилл. – Какими бедами?

– Теми, что могут свалиться на твое королевство из-за преступного сговора твоего дяди с одной алчной леди, что крутится при дворе английского короля.

– Мой дядя поддерживал отношение с глупой женщиной? – изумился Хилл. – Докатился до такого позора? Чем же она прельстила его?

– Оловянными рудниками, – пояснил Джим. – Эта леди посулила твоему дяде часть оловянных рудников Корнуолла.

– Новые оловянные рудники не помешали бы стуканцам, – сказал Хилл. – Но как можно принять их от глупой женщины?

– Эта леди не так глупа, как ты думаешь. Да и все люди вовсе не дураки.

– Самые настоящие глупцы! – воскликнул Хилл. – Люди добывают олово спокон веку, а им даже в голову не приходит, что из него можно получить Великое Серебро.

– Глупости совершают не только люди. Твой дядя сделал целый ряд глупостей. Разве от большого ума он похитил ребенка, которого я опекаю? – Джим показал рукой на уснувшего Роберта.

– Ты можешь забрать его, – сказал Хилл.

– Твой дядя сделал и другую глупость: он пленил Каролинуса и посадил его в клетку. Каролинус – один из трех магов самого высокого ранга в мире. Поступок твоего дяди привел в ярость всех земных магов. Они рвут и мечут. У тебя могут быть неприятности.

– В Подгорье мне не страшны никакие маги.

– Конечно, Ваше Величество. Но маги в отместку стуканцам могут извлечь Великое Серебро из всего олова, которое залегает в земле.

– А как они определят, где находятся эти залежи? – спросил Хилл.

– Получить такие сведения для магов сущие пустяки. Они посмотрят в магический кристалл и увидят все, что им нужно.

Хилл озадаченно посмотрел на Джима.

– В магический кристалл?

Джим кивнул.

– И все в нем увидят?

– Увидят, – твердо ответил Джим.

– Что же мне делать? – всполошился Хилл.

– Вернуть мне Роберта и освободить Каролинуса. Кроме того, ты должен дать отпор леди, о которой я тебе говорил, если ей снова взбредет в голову втянуть стуканцов в свои пакостные дела.

– Ты думаешь, я с ней справлюсь?

– Я помогу тебе. Не забывай, я ведь тоже маг.

– Я могу рассчитывать на тебя?

– Конечно. Только мы должны действовать сообща. Возможно, мне придется вызвать тебя.

– За мной дело не станет! – взволнованно произнес Хилл. – Явлюсь по твоему первому зову.

– Договорились, – с удовлетворением сказал Джим. – А теперь перенеси меня, Роберта и моих друзей в Маленконтри. Ты помнишь, как выглядит двор моего замка?

– Помню, – ответил Хилл. Джим подошел к Каролинусу. Маг еле стоял на ногах, вцепившись в железные прутья клетки.

– Удача, тебе помочь? – спросил Хилл.

– Нет-нет, – поспешно ответил Джим. – Сам управлюсь. – Он ткнул пальцем в клетку и возгласил:

– Исчезни!

Клетка осталась на своем месте. Джим простонал. Он совсем забыл, что израсходовал всю свою магическую энергию. Джим повернулся к Хиллу и смущенно проговорил:

– Ваше Величество…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю