355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глеб Носовский » Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга V » Текст книги (страница 3)
Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга V
  • Текст добавлен: 19 апреля 2017, 00:30

Текст книги "Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга V"


Автор книги: Глеб Носовский


Соавторы: Анатолий Фоменко

Жанры:

   

Публицистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)

Наконец, обратим внимание на дату последнего султанского захоронения в Большой Софии. Это 1702 год. Наверное, в начале XVIII века в Стамбуле уже появились новые большие – мусульманские – мечети. В них с этого времени начали хоронить последующих султанов. Бывших уже настоящими мусульманами, и которых не подобало хоронить в христианском храме. Да и отношение к Большой Софии, по-видимому, уже резко изменилось. Ведь недаром именно около 1750 года (как мы уже говорили) начали закрывать ее христианские мозаики штукатуркой. Таким образом, возникает ощущение, что до начала XVII века в Стамбуле был только один большой храм. И это была Большая София. А ранее XVI века не было и его. Поэтому первые султаны захоронены в других местах. Ясно, что, когда в Стамбуле построили огромную мечеть, сооружение которой затем стало приписываться Сулейману Великолепному (по-видимому, в XVIII–XIX веках), в нее и перенесли его гробницу (и его жены Роксоланы). Там ее можно увидеть и сегодня.


Жена царя Соломона – дочь египетского фараона. Жена Сулеймана Великолепного – русская княжна Роксолана.

Женой царя Соломона была дочь египетского фараона. Библия сообщает: «И взял за себя дочь фараона и ввел ее в город Давидов… Соломон породнился с фараоном, царем египетским, и взял за себя дочь фараона, и ввел ее в город Давидов» (3 Цар. 2:35, 3:1). В рамках нашей реконструкции библейский Египет – это Русь-Орда. Но тогда получается, что женой Соломона была русская княжна, дочь русского царя-хана. Посмотрим, найдет ли эта наша мысль подтверждение в биографии Сулеймана Великолепного? Да, находит, и очень яркое.

В одном из турецких информационных изданий выпуска 1995 года говорится: «В соседнем (к гробнице Сулеймана I) тюрбе не менее великолепной формы покоится прах Рокселаны, или „русской“… Она была любимой женой султана, отвергнувшего ради нее всех своих жен». Средневековый автор Михаил Литвин, современник Сулеймана, называет Роксолану «любимейшей женой нынешнего турецкого императора». Комментатор сообщает, что «Роксолана… украинка, жена турецкого султана Сулеймана I Великолепного… оказывала большое влияние на государственные дела».

Между прочим, Библия не называет имени жены царя Соломона. Не является ли это снова результатом заботливой обработки древнего текста редакторами XVI–XVII веков? Вот, например, имя жены Давида, матери Соломона, в Библии указано – Вирсавия (2 Цар. 11; 3 Цар. 2:11).

Обращает на себя внимание, что имя Роксоланы написано на ее портрете, хранящемся в султанском дворце Стамбула, следующим образом: «Rossa Solymanni vxor». Что может являться легким искажением слов: русская Соломонова (или Соломония) царица. Слово Solymanni может здесь быть известным женским именем Соломония. Само слово «русская» в ее имени, скорее всего, означает царское происхождение, как это было принято в средние века. Например, когда говорили Анна Австрийская, Мария Бургундская, имели в виду не столько национальность, сколько принадлежность к царствующему роду той или иной страны. Вряд ли Роксолана была простой рабыней, как пытаются изобразить дело современные комментаторы.

Откроем Библию. Жена Соломона названа в ней дочерью фараона (3 Цар. 3:1). Как мы уже много раз видели, фараоном Библия, как правило, называет русско-ордынского царя-хана.


Смутные воспоминания о том, что султан Сулейман в XVI веке в действительности строил христианский храм.

С мечетью, сооружение которой сегодня приписывается султану Сулейману, связана необычная легенда, которая в то же время хорошо объясняется в нашей реконструкции. Это – предание о том, что в XVI веке Сулейман строил на самом деле не эту мечеть, а храм Большой Софии. То есть христианский храм.

В изложении Джелала Эссада легенда гласит: некий каменотес-грек, работавший на строительстве мечети, вырезал на огромной порфировой плите, предназначенной для алтаря, крест. Каменщик был тут же казнен в присутствии разгневанного султана. А «порфировую плиту, уже непригодную для самой мечети, положили перед входом… повернув сторону, украшенную крестом, к земле».

Джелал Эссад возмущен этой легендой. Он пишет: «Что касается до креста, трудно предположить, чтобы грек рабочий осмелился вырезать его в присутствии тысячи мусульман… А если он его и вырезал, то нетрудно было бы уничтожить этот крест и тем сделать плиту пригодной для первоначального назначения. Эта легенда – простая клевета».

Картина ясная. Осман = атаман Сулейман (Соломон) на самом деле возвел в XVI веке храм Большой Софии, то есть христианский собор, в алтаре которого, естественно, находился крест. Затем, через некоторое время, религия султанов (и страны в целом) сменилась. И крест из алтаря Большой Софии убрали. Как убрали его и с купола, заменив полумесяцем. Это был, так сказать, первый шаг, направленный на «улучшение истории».

Но потребовался и второй шаг. По-видимому, турецких султанов XVIII–XIX веков беспокоило, что в народе еще жило воспоминание, связывавшее постройку Большой Софии с именем османа = атамана Сулеймана (Соломона). Пришлось возвести новую роскошную мечеть и назвать ее «мечетью Сулеймана». Того самого Сулеймана, который жил в XVI веке. На эту мечеть были перенесены (на бумаге) все истории и легенды, связанные с сооружением Большой Софии. А Большую Софию «отправили» в VI век н. э., убрав ее из истории XVI века.

Но в результате на новую мечеть Сулеймана пал отблеск христианской Большой Софии. Чтобы «объяснить» возникшее противоречие, был выдуман несчастный грек каменщик, казненный за изображение креста.


Зачем сбили и переложили надписи на сводах Большой Софии?

Возможно, многие полагают, что древние мозаики (которые, как известно, практически не стареют со временем) в основном дошли до нас в своем первозданном виде. Но это не так. Оказывается, некоторые мозаики перекладывали, набирали заново. Причем не с целью их реставрации или обновления, а с целью «исправления истории». Вот пример.

На галерее храма Большой Софии выложена знаменитая мозаика, изображающая Христа; справа и слева от него изображены царь и царица. Современная надпись над мозаикой гласит, будто на ней изображен император Константин. Однако имя императора в надписи, очевидно, переделано, изменено, причем сделано это очень неаккуратно. «Исправление» настолько бросается в глаза, что комментаторы были вынуждены придумывать особую «теорию» для объяснения этого факта. А именно, будто царица Зоя (изображенная на мозаике справа) несколько раз выходила замуж. Пусть так. Но при чем тут мозаика? А вот, оказывается, при чем. Как пишет Джан Турхан, будто бы «с каждым замужеством императрицы приходилось менять лицо и имя ее мужа на мозаике. Следы этих изменений хорошо видны». Таким образом, заново набирали не только имя, но и лик царя. Впрочем, были переложены также лики самой императрицы и даже Христа! Если по поводу лика царицы комментаторы, поразмыслив, «нашли выход», заявив, будто это сделал император Михаил V, питавший к ней ненависть, то по поводу перекладки лика Христа современные комментаторы не нашли ничего лучшего, как заявить, что прежний лик «недостаточно гармонировал» с новыми ликами царской четы. Поэтому и его тоже «пришлось переложить».

Позволим себе усомниться, что причиной искажений первичных надписей (и лиц!) были якобы очередные замужества императрицы, ненависть наследников и даже законы изящного искусства. Как мы теперь понимаем, причины были куда более серьезными. И сделано это было не так уж давно. Мы даже можем высказать предположение, когда именно. Известно, что в 1847 году (то есть уже в XIX веке) была проведена «реставрация» Большой Софии, во время которой были расчищены мозаики. С ними что-то сделали, а потом снова заштукатурили! А может быть, заштукатурили впервые? (Эту штукатурку снимают уже в наше время). При этом реставрацию производили специально приглашенные европейцы – шведские архитекторы братья Фоссати (Gaspar, Giuseppe Fossati).

Пожалуй, не покажется излишне смелым предположение, что именно Фоссати «подправляли историю», сбивая старые надписи и заменяя их на новые, «правильные», заимствованные из «учебника Скалигера-Петавиуса».

Мы видим, что с мозаиками Большой Софии дело обстоит не так просто, как могло бы показаться на первый взгляд. Сегодня, когда снимают штукатурку с ее стен и сводов, из-под нее появляются мозаики, обработанные европейцами в середине XIX века и «приведенные в соответствие» со скалигеровской хронологией.


8. Храм Святой Ирины и самый старый план Царь-Града

Совсем рядом с Большой Софией находится еще более древний христианский храм Святой Ирины. Считается, что «до постройки Айя Софии церковь Св. Ирины была городским патриаршим собором». Считается также, что она была построена Константином Великим якобы в IV веке н. э. (вместе с Большой Софией), затем горела, была разрушена, и, в конце концов, отстроена заново Константином V якобы в VIII веке н. э. (Джан Турхан). Храм Святой Ирины расположен непосредственно в султанском дворце (см. рис. 4).


Рис. 4. Одна из самых старых сохранившихся карт Стамбула (прорисовка). Датируется первой половиной XV века. На месте храмов Святой Софии и Святой Ирины изображен только один храм. Который, следовательно, является более старым храмом Святой Ирины. Значит, в начале XV века Святая София еще не была построена?

Таким образом, согласно скалигеровской истории, получается, что на протяжении истории Константинополя на этом месте рядом стояли две церкви – старая главная церковь Святой Ирины и новая главная церковь – Большая София. Но тогда на старых планах и картах города обе они должны быть изображены рядом. Но так ли это на самом деле? Обратимся к самой старой из существующих карт города Царь-Града, которая датируется первой половиной XV века. Этот план очень важен в том отношении, что он показывает Царь-Град непосредственно перед завоеванием его османами = атаманами в 1453 году. На этом плане указаны многие царь-градские церкви. И уж, конечно, должна быть и церковь Святой Ирины. На плане в соответствующем месте действительно обозначена церковь. По-видимому, это и есть храм Святой Ирины. Однако она здесь одна, рядом другого храма нет. То есть получается, что в то время Большая София еще не была построена. И поскольку этот план относится к началу XV века, то все хорошо согласуется с нашей реконструкцией, в соответствии с которой Большую Софию построил осман = атаман Сулейман (Соломон) в XVI веке.

План Стамбула снабжен надписями, но, к сожалению, то, что написано на главном храме (Ирины?), разобрать нам не удалось. Тем не менее, часть надписи видна. Заменив неразборчивые буквы на знаки вопроса, получаем следующее: S-I(?)R(???). Не исключено, что эта надпись означает «Святая Ирина», то есть S-Ierena. И уж во всяком случае, эта надпись явно не подходит для «Святой Софии», то есть S-Sophia.

Таким образом, самый старый (сохранившийся) план Царь-Града XVI века еще раз подтверждает нашу мысль, что в XV веке современный храм Большой Софии еще не существовал.

Отметим следующее обстоятельство. Считается, что когда османы завоевали Царь-Град, то почти все христианские церкви были превращены в мечети. Однако церковь Святой Ирины, которая оказалась единственной на территории султанского дворца, мечетью не стала (Джан Турхан). Может быть, султаны построили рядом (для себя) другую мечеть? Нет, об этом ничего не известно. Может быть, они разрушили церковь Святой Ирины? Нет, не разрушили. Так что же получается? Все (или почти все) церкви Царь-Града превращены в мечети, а та, которая находится в султанском дворце, остается христианской? Надо ли это понимать так, что султаны приходили в нее молиться? Сегодня полагают, будто султаны использовали ее как арсенал (хранили там оружие). Но после того что мы узнали о храме Святой Софии, в этом можно усомниться.


9. Размеры библейского храма Соломона, храмов Малой Софии и Большой Софии в Царь-Граде

Выше мы говорили, что Юстиниан построил (согласно скалигеровской истории) два храма Святой Софии, а именно – Малую и Большую Софию. Оба храма схожи по архитектуре. Кстати, в скалигеровской истории Иерусалима тоже считается, что храмов Господних было построено, по меньшей мере, два: Первый Храм, затем – Второй Храм. Может быть, это и есть отражение того обстоятельства, что в XVI веке н. э. возвели два храма Святой Софии. Сначала Малую, потом Большую.

Библия сообщает размеры храма Соломона в Иерусалиме, то есть, вероятно, самого первого храма Господня. «Храм, который построил царь Соломон Господу, длиною был в шестьдесят локтей, шириною в двадцать и вышиною в тридцать локтей, и притвор перед храмом в двадцать локтей длины, соответственно ширине храма, и в десять локтей ширины перед храмом» (3 Цар. 6:2). Локоть, как известно, это древняя мера длины, составлявшая от 370 мм (в Древней Сирии) до 555 мм («царский локоть» в Вавилоне), то есть был равен примерно полметра. Следовательно, размеры храма Соломона без пристроек были приблизительно таковы: 30 метров длины, 10 метров ширины и 15 метров высоты. Согласно нашей реконструкции, в этом описании могли быть совмещены характеристики, как Малой, так и более поздней Большой Софии. Поэтому интересно сравнить размеры первого храма Соломона и храма Малой Софии.

Вот размеры Малой Софии (по данным Джелала Эссада): «…высота купола превосходит 19 метров, а боковые стороны имеют 34 и 30 метров». Таким образом, максимальная длина – около 30 метров – совпадает с длиной храма Соломона. Высота Малой Софии – около 19 метров, а храма Соломона – около 15 метров. Тоже неплохо соответствуют друг другу. Что касается ширины храма Соломона в 10 метров, то это, скорее всего, ширина его центральной части, так называемого «корабля» храма. В стамбульских христианских храмах она составляет, как правило, треть общей ширины, что соответствует приблизительно 10 метрам.

Таким образом, похоже, что Библия, говоря о иерусалимском храме Господнем (храме Соломона), приводит размеры не Большой, а Малой Софии.

А размеры Большой Софии таковы: высота центрального купола 55 метров, длина в плане – 77 метров, ширина – 72 метра (см. Кулаковский Ю.А. «История Византии». Т. 2). То есть Большая София во всех своих параметрах более чем вдвое превосходит Малую.

Вероятно, библейские летописцы действительно совместили в описании храма Соломона Большую и Малую Софию. Видимо (как и считают историки), оба храма строились в одну эпоху, при Юстиниане, то есть при Сулеймане Великолепном (Соломоне).

Между прочим, Иосиф Флавий в книге «Иудейские древности» сообщает о храме Соломона следующее: «Высота этого здания доходила до шестидесяти локтей… На этом (основном) здании возвышался еще один этаж такого же размера, так что общая вышина всей постройки доходила до ста двадцати локтей». Это описание чрезвычайно похоже на описание купола над основным зданием собора. В точности как у Большой Софии, где огромный купол образует как бы «еще один этаж». При этом Флавий правильно называет высоту Большой Софии – 120 локтей, то есть приблизительно 60 метров.


10. Минареты перед храмом Соломона и перед Святой Софией

А теперь одна любопытная деталь. В синодальной Библии сказано, что был построен «притвор пред храмом в двадцать локтей длины, соответственно ширине храма, и в десять локтей ширины пред храмом» (3 Цар. 6:3). Обращает на себя внимание неясность этого описания. Попробуйте нарисовать, вообразить, о чем здесь написано. Поэтому сравним, как это место читается в Острожской Библии. В ней написано следующее: «И комара яже бе пред лицем его, двадцать лакот долгота его, толико же яко в высину дома. В ширину десять лакот. Комара бысть и сия пред лицем храму» (3 Цар., глава 6).

Мы видим, что Острожская Библия сообщает удивительную вещь. А именно, что «долгота» некоего сооружения (каморы), поставленного перед лицом храма, то есть попросту перед ним, равняется высоте храма. Что это такое? По-видимому, это – колокольня или минарет перед храмом. А что стоит в Стамбуле перед Малой Софией? Ответ: один минарет. Наверное, о нем и идет речь на страницах Острожской Библии. А в синодальном переводе опять-таки это довольно ясное место Острожской Библии явно затуманено. Впрочем, в другом месте Библии, в книге 2 Паралипоменон, уже совершенно отчетливо описаны два минарета, стоящие по сторонам храма Соломона: «И сделал пред храмом два столба, длиною по тридцати пяти локтей, и капитель на верху каждого в пять локтей… И поставил столбы пред храмом, один по правую сторону, другой по левую» (2 Паралип. 3:15, 17). А теперь сообщим, что перед Большой Софией во времена Сулеймана Великолепного стоял только один минарет, а затем его преемник Селим II добавил второй. То есть, по нашей реконструкции, Сулейман (Соломон) поставил сначала один минарет (колокольню?), а потом, в конце XVI века, их стало два. Видимо, поэтому Библия сначала говорит об одной «каморе» – минарете (?) (3 Цар.), а затем, в книге 2 Паралипоменон, уже о двух, называя их «двумя столпами по сторонам храма».

Кстати, а «капитель наверху каждого» столба – это, скорее всего, балконы для муэдзинов и башенки на вершине минаретов, из которой муэдзины выходили для чтения молитв.

Кстати, во 2-й книге Паралипоменон высота этого притвора-«минарета» указана в 120 локтей, то есть около 60 метров. Но ведь это почти в точности – высота Большой Софии.


11. Загадочные «многие воды посреди столпа Давида» в Иерусалиме и подземные водохранилища-цистерны в средневековом Стамбуле

Известное древнерусское «Хождение игумена Даниила» считается древнейшим из русских описаний паломничества в Святую землю. Для всех последующих русских хождений этот памятник начала XII века послужил образцом. Историки датируют этот источник XII веком.

В этом произведении при описании Иерусалима в главе «О столпе Давыдове» сказано следующее: «Дивен есть столп… на четыре углы создан… посреди его воды в нем многи». Буквальное понимание «многих вод посреди столба», конечно, бессмысленно. Однако в Стамбуле до сих пор сохранилось старое сооружение, которое идеально соответствует приведенному описанию. Это – огромное подземное водохранилище (так называемая цистерна), над которым, на поверхности земли, и в самом деле водружен четырехгранный столб. «Это величайшее и самое впечатляющее из всех подземных водохранилищ. Огромный резервуар был построен в VI веке (якобы, то есть опять-таки в эпоху Юстиниана – Соломона – Авт.)… Вместимость водохранилища 80 000 кубометров, его длина 140 метров, ширина 80 метров. 336 колонн… стоят в двенадцать рядов по 28 в каждом… На этих 8-метровых колоннах остались следы, по которым можно следить об уровне воды», – свидетельствует Джан Турхан.

С какой целью было построено это огромное водохранилище? Дело в том, что в Царь-Граде было очень мало природной пресной воды. Поэтому пришлось соорудить акведук, по которому пресная вода поступала из Белградского леса, находящегося в 19 километрах от города. Вода накапливалась в подземных водохранилищах. Видимо, на случай осад.

Наша реконструкция. Гигантские царь-градские подземные водохранилища-цистерны – это и есть иерусалимские «многие воды», находящиеся «посреди столпа», а на самом деле под ним или же «среди столбов-колонн» цистерны, выступающие из воды.

Полюбопытствуем, где в современном от природы безводном Эль-Кудсе – Иерусалиме «многие воды»? Нам ответят: высохли. Или: «как можно верить необразованному Даниилу»? Или еще что-нибудь.

Но, тем не менее, в Стамбуле эти «многие воды посреди столпа» не только существуют, но и очень хорошо отвечают описанию Даниила.


12. «Море иерусалимского храма Соломона на 12 волах» и стамбульские цистерны-водохранилища

Описывая храм Соломона, Библия упоминает о некоем, имеющем прямое отношение к храму, «море на двенадцати волах» (3 Царств 7:23–25). Это «море» представлено как большой сосуд с водой вместимостью 2 тысячи или 3 тысячи неких «батов» (3 Царств 7:26, 2 Паралип. 4:4). Комментаторы считают, что «бат» составляет примерно 36 литров. Простой подсчет показывает, что «сосуд» вмещал около 100 тысяч литров воды. Это – бассейн размером Юна 10 метров и глубиной 1 метр. Это «море» из каких-то непонятных соображений было (по мнению комментаторов) якобы приподнято над землей и поставлено на 12 медных волов. В Толковой Библии издания начала XX века дается такое разъяснение: «Новою принадлежностью храма (иерусалимского – Авт.) и грандиозным произведением Хирама (храма? – Авт.) было так называемое медное или „литое“ море, то есть названный морем по обширности… бассейн во дворе храма… Бассейн держался на 12 колоссальных изображениях медных волов» (коммент. к 3 Цар. 7:23–26). Кстати, не означает ли слово «литое», использованное при описании «моря», попросту налитое, то есть наполненное водой?

Спрашивается, зачем нужно было «поднимать» 100 тонн воды над землей? Не проще ли было устроить бассейн в земле, как это всегда и делается? Но нет, библейские авторы настаивают, что море поддерживалось двенадцатью волами. Про этих «волов», кстати, в Библии сказано: «Зады их обращены были внутрь под него» (3 Цар. 7:25).

На первый взгляд библейское описание производит впечатление художественного преувеличения. Но так ли это? Скорее всего, нет.

Наша версия такова «Море» храма Соломона – это опять-таки царь-градское огромное подземное водохранилище-цистерна «базилики». А 12 «волов», на которых это «море стоит», – это 12 рядов колонн, поддерживающих своды стамбульского подземного водохранилища «базилики».

Название водохранилища – «базилики» означает «водохранилище храма Святой Софии», поскольку расположенный рядом храм Большой Софии является «базиликой». Так назывался этот тип храмов. Храм Святой Софии построен в форме базилики.

Библейское «зады волов обращены были внутрь под него» вполне отвечает сути дела: основания колонн действительно повернуты внутрь и упираются в дно водохранилища. Да и само слово «вол» появилось, вероятно, в результате легкого искажения слова «вал», то есть ряд колонн.

В «Иудейских древностях» (т. 1) Иосиф Флавий сообщает: Соломон «совершил вторжение в пустынную область… и, завладев ею, основал там обширный город… Причиною постройки такого города… является то обстоятельство, что Южнее нет вовсе воды, тогда как только в одном этом углу можно было найти источники и цистерны. Выстроив и окружив этот город весьма прочными стенами, царь дал ему имя Фадамера, каковое название его и по сей день сохранилось у сирийцев, тогда как у греков он известен под именем Пальмиры». По-видимому, на самом деле Флавий говорит о строительстве в Царь-Граде подземных цистерн, совершенно естественно названных водомера («фадамера»), то есть «море воды». Как мы уже говорили, природной пресной воды в городе было немного. Осман = атаман Сулейман (Соломон) потому и выстроил в XVI веке в Царь-Граде это поразительное инженерное сооружение. Которое, конечно, производило на современников глубокое впечатление.

Здесь важно, что Иосиф Флавий прямо указывает на то, что Соломон строил цистерну для воды. Флавий уже путается, где именно строил, но само царь-градское название «цистерна» он совершенно правильно связывает с именем Соломона. Таким образом, косвенно отождествляя Иерусалим с босфорским Царь-Градом.

Вопрос к археологам: сколько остатков цистерн обнаружено в окрестностях Мертвого Моря? Могут ответить, что в палестинском Иерусалиме цистерны все-таки нашли. Точнее, нашли подземные выработки, названные археологами «цистернами». Тем не менее, остается вопрос, действительно ли эти выработки являются цистернами, а, скажем, не каменоломнями, или подвалами, или какими-то другими подземными сооружениями. Ведь насколько известно, около этих «цистерн» не обнаружено остатков древних водопроводных сооружений.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю