Текст книги "Книга 2. Расцвет царства[Империя. Где на самом деле путешествовал Марко Поло. Кто такие итальянские этруски. Древний Египет. Скандинавия. Русь-Орда на старинных картах]"
Автор книги: Глеб Носовский
Соавторы: Анатолий Фоменко
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
Здесь Марко Поло абсолютно ясно рассказывает нам об Охотском и Беринговом морях, которые он назвал «заливом Хейнан» (Ханский?). Далее, прямым текстом названа знаменитая Колыма, то есть «Коломан», по Марко Поло. А на другой стороне расположена страна Аниан, то есть Аляска или Камчатка. Или же и то и другое. Становится понятным, почему Марко Поло здесь подчеркнуто говорит о большом количестве золота в реках. Всем известно, что на Колыме и на Аляске добывали речное золото. Добывают его до сих пор. Золота здесь и в самом деле много.
Кроме того, Берингов пролив, идущий как раз между Аляской и Камчаткой, действительно на многих старых картах назывался проливом Аниан [64:1], в полном соответствии с рассказом Марко Поло об этих землях. Итак, с одной стороны, историки объявляют описания Марко Поло фантастическими, поскольку он будто бы тут не бывал. А с другой стороны, все, что он пишет, отвечает действительности и старым картам. В конце концов, Марко Поло действительно мог лично не бывать в Охотском море и на севере. Но ясно видно, что его описание опирается на какие-то вполне достоверные документы о Колыме и об Аляске. Скорее всего, в его распоряжении были какие-то ордынские описания эпохи XIV–XVI веков.
Поразительно, с каким искусством выпутывается из этой не простой для историков ситуации A.C. Берг. Он пишет: «Итак, не может быть сомнения в том, что Анианский пролив есть картографическая фантазия – результат домыслов итальянских картографов второй половины XVI века… Однако удивительна судьба этого картографического мифа. Он явился одной из побудительных причин к снаряжению экспедиции Беринга, которая открыла Берингов пролив НА ТОМ ЖЕ САМОМ МЕСТЕ, где помещали мифический Stretto di Anian!» [64:1], с. 23–24. Комментарии, как говорится, излишни.
В нашей реконструкции тут все понятно. Марко Поло описывал Великую = «Монгольскую» Империю. В состав которой входила и Восточная Сибирь, и Камчатка, и Аляска. И многое другое. «Провинцией Аниан» Марко Поло называет или Камчатку, или Аляску, или Камчатку с Аляской. Естественно, что пролив между Камчаткой и Аляской назывался Анианским проливом. Который открыли и изобразили на ордынских картах еще в эпоху «Монгольской» Империи (потом многие из этих карт уничтожили или фальсифицировали). Тогда же, скорее всего, в XIV–XVI веках, русские заселили и Аляску. Затем, после распада «Монгольской» Империи в XVII веке, Восточная Сибирь, Аляска и большая часть Северной Америки вошли, по наследству, в состав нового государства – Московской Тартарии со столицей в Тобольске. Когда и это государство разгромили в войне с «Пугачевым», начался безудержный дележ его территории. Между Романовыми и США. Но страны-победительницы – романовская Россия и Англия – по понятным соображениям, захотели изобразить дело так, будто они осваивают никому ранее не принадлежавшие земли. Или, попросту, «свои собственные земли». Как поступили Романовы в случае с Сибирью и Средней Азией. В результате, в истории возник целый ряд недомолвок и странностей. Которые дают о себе знать до сих пор. Вроде «очень неудобного» – как для США, так и для современной России – коренного русского населения в Америке, и особенно на Аляске. Которого, по всем законам скалигеровско-миллеровской истории, быть никак не должно. Но оно упорно есть. Потому и хранят о нем угрюмое молчание справочники и энциклопедии, старательно обходя опасную тему. А в американских школах (как рассказали нам русские гости из американского Орегона в 1996 году) переучивают русско-американскую молодежь, убеждая ее, будто их предки появились тут не так уж давно. Заведомо, мол, позже «первопроходцев» – англичан и французов. На самом деле все наоборот.
Кстати, следы названия Аниан в тех местах сохранились до сих пор. Так, например, коренное население Курильских островов и острова Хоккайдо на севере Японии называется АЙНЫ. Фотографии айна Ивана (!) с острова Шикотан, сделанные в 1899 году, см. на рис. 2.27, рис. 2.28. Мы видим типично русское лицо. На рис. 2.29 приведена фотография айна с острова Хоккайдо (Иезо). Тоже – типично русское лицо. Энциклопедия сообщает, что айны – «вымирающее племя, принадлежащее к первичным обитателям Сибири… ОНИ НАСЕЛЯЛИ ДО ВТОРЖЕНИЯ ЖЕЛТОКОЖИХ ЯПОНЦЕВ ВСЮ ЯПОНИЮ и почти истреблены последними в ожесточенной борьбе» [504:1], том 1, с. 174.
Рис. 2.27. Коренной айн по имени Иван с острова Шикотан. Типично русское лицо. Фотография 1899 года. Взято из [64:1], с. 134.
Рис. 2.28. Тот же айн Иван с острова Шикотан (вид сбоку). Типичное русское лицо. Фотография 1899 года. Взято из [64:1], с. 135.
Рис. 2.29. Коренной айн с японского острова Хоккайдо. Типичное русское лицо. Взято из [64:1], с. 139.
Кстати, не произошло ли от того же слова Аниан известное прозвище северных американцев – ЯНКИ? В противоположность жителям южных штатов США.
Глава 3
Исчезновение загадки этрусков
«Этруски, издревле отличавшиеся энергией, завоевали обширную территорию и основали множество городов. Они создали могущественный флот и были на протяжении длительного времени владыками морей… усовершенствовали организацию войска… Они изобрели письмо, ревностно изучали науку о богах, овладели навыками в наблюдении за молнией. Поэтому и поныне они вызывают удивление…»
Диодор Сицилийский. XIV, 113. Цит. по [574], оборот обложки.
1. Могущественные, легендарные и якобы загадочные этруски
В скалигеровской истории есть одна до сих пор НЕРЕШЕННАЯ ЗАГАДКА. Называется она – ЭТРУСКИ.
Народ, который якобы еще до основания Рима в VIII веке до н. э. появился в Италии, создал там замечательную культуру. А потом загадочно исчез, оставив после себя многочисленные памятники. Покрытые непонятными письменами. Которые ДО СИХ ПОР НЕ МОГУТ РАСШИФРОВАТЬ поколения и поколения ученых, не смотря на прилагаемые ими неимоверные усилия.
«В настоящее время над разрешением ЗАГАДОК ПОГИБШЕГО МИРА ЭТРУСКОВ работают многие выдающиеся исследователи из различных университетов… С 1927 года во Флоренции выходит журнал „Стади Этруски“, который рассказывает обо всех ее (эт-рускологии – Авт.) успехах и трудностях… Все же нельзя избавиться от впечатления, что НЕИМОВЕРНЫЕ УСИЛИЯ ЦЕЛЫХ ПОКОЛЕНИЙ ТАЛАНТЛИВЫХ И ТРУДОЛЮБИВЫХ УЧЕНЫХ лишь совсем ненамного продвинули вперед наши познания, да и то лишь в том смысле, что перед нами теперь ЯСНЕЕ ВЫРИСОВЫВАЕТСЯ ЭТРУССКАЯ ПРОБЛЕМА, но отнюдь не сам мир этрусков. Из множества НЕРАЗРЕШЕННЫХ ПРОБЛЕМ, которые накопились ВО ВСЕХ ОТВЕТВЛЕНИЯХ ЭТРУСКОЛОГИИ, особенно остро стоят две – ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЭТРУСКОВ И ИХ ЯЗЫК» [106], с. 28.
НО В НАШЕЙ КОНЦЕПЦИИ «ЗАГАДКА ЭТРУСКОВ», ИСЧЕЗАЕТ. ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЕЩЕ В XIX ВЕКЕ УЧЕНЫЕ А.Д. ЧЕРТКОВ И Ф. ВОЛАНСКИЙ ПРЕДЛОЖИЛИ ЕЕ РЕШЕНИЕ.
Они предложили метод расшифровки и чтения этрусских надписей. По их мнению, ЭТИ НАДПИСИ ОКАЗАЛИСЬ СЛАВЯНСКИМИ. А ЭТРУСКИ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, БЫЛИ СЛАВЯНАМИ.
И стало понятным, почему сами ЭТРУСКИ НАЗЫВАЛИ СЕБЯ «РАСЕННА», то есть расены, русские [106], с. 72.
Однако предложенное Чертковым и Воланским решение проблемы этрусков, несмотря на бесспорность прочтения, по крайней мере, некоторых этрусских текстов, ПОЛНОСТЬЮ ПРОТИВОРЕЧИЛО духу скалигеровской версии хронологии и истории.
Этого было достаточно, чтобы А.Д. Черткову и Ф. Воланскому НЕ ПОВЕРИЛИ. Несмотря на то, что возразить что-либо по существу им ТАК И НЕ СМОГЛИ. Во всяком случае, в доступных нам исследованиях такие возражения нам не встретились. Видимо, возражать было нечего – А.Д. Чертков и Ф. Воланский ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОЧЛИ, по крайней мере, некоторые этрусские надписи.
Именно поэтому сегодня, уже на протяжении БОЛЕЕ СТА ЛЕТ, этрускологи хранят молчание о результатах А.Д. Черткова и Ф. Воланского.
Более того, видимо не найдя других способов возразить А.Д. Черткову и Ф. Воланскому, кое-кто стал намеренно их пародировать, с серьезным видом издавая «исследования» с якобы похожими, но очевидно бессмысленными «расшифровками». Подмена аргументов оппонента на другие, очевидно бессмысленные аргументы (то есть пародирование), – нечестный, но, к сожалению, бытующий метод «научной борьбы».
Такую позицию можно понять. С одной стороны, что можно возразить, если некоторые этрусские надписи действительно, – как показывают А.Д. Чертков и Ф. Воланский, – прочитываются на основе славянских языков. Не скажешь же, что «это – случайно».
А с другой стороны, и согласиться никак невозможно. Ведь если ЭТ-РУСКИ – СЛАВЯНЕ, то мгновенно возникает мысль, что это – РУССКИЕ!?
Так что же? – Неужели это русские основали итальянскую ЭТРУРИЮ – «ОЧАГ ДРЕВНЕЙШЕЙ В ИТАЛИИ КУЛЬТУРЫ И ВЕЧНУЮ ПОКРОВИТЕЛЬНИЦУ И ХРАНИТЕЛЬНИЦУ РЕЛИГИЙ»? По словам кардинала Эгидио из Витербо [106], с. 4.
Так что же? – РУССКИЕ ЖИЛИ В ИТАЛИИ ДО ОСНОВАНИЯ РИМА? В скалигеровской концепции истории это – бессмыслица. Но в новой хронологии все трудности с восприятием результатов А.Д. Черткова и Ф. Воланского исчезают.
Более того, было бы чрезвычайно странно, если бы «монгольское», оно же русско-тюркское, завоевание не оставило следов в средневековой Италии XIV–XVI веков. И действительно, верно, что эт-русские «монголы» = великие пришли в Италию в XIII–XIV веках, ранее основания итальянского Рима в XIV–XV веках, см. «Новая хронология Руси», гл. 5.
О присутствии славян в Италии написано много. Вот лишь несколько примеров. Орбини писал: «Оттокар (то есть знаменитый Одоакр – Авт.) Король Ругянов СЛАВЯН овладычествовал Царством Италийским… Сей град [Рим] яко обладатель мира ни от единаго инаго народа восприял валичайшее поражение, яко от народа СЛАВЯНСКОГО… Оттокар же от иных наречен Одоакр, был Ругянин СЛАВЯНИН… который держал царство Италийское пятьнадесять (15) лет» [617], с. 90–91.
Здесь идет речь о знаменитой Готской войне якобы VI века н. э., а на самом деле, согласно книге «Античность – это средневековье», гл. 5, – о войне, происшедшей в XIII веке н. э. Вот и выходит, что Италия завоевана славянами в XIII–XIV веках. Удивительно ли, что там до сих пор находят этрусские памятники? Которые действительно относятся ко временам до основания итальянского Рима, то есть к XIII–XIV векам.
Кроме того, в «Исторических Записках епископа Триа… читаем следующее: „Славяне, вышедшие из европейской Сарматии… пустились разорять Апулию“… Полагают, что СЛАВЯНЕ вслед за тем ОСНОВАЛИ Montelongo (в Италии – Авт.), и епископ Триа уверяет, что в его время СТАРИКИ В МОНТЕЛОНГЕ ГОВОРИЛИ ИСПОРЧЕННЫМ СЛАВЯНСКИМ ЯЗЫКОМ…
В Истории Павла Диакона (кн. V, глава 2) и в Летописи герцогов и князей Беневентских сказано, что около 667 года в ИТАЛИИ ПОСЕЛИЛИСЬ НОВЫЕ НАРОДЫ: „Эти народы были БУЛГАРЫ, вышедшие из той части Азиатской САРМАТИИ, которая орошается ВОЛГОЙ“» [962], с. 12, 25. По новой хронологии, это событие датируется XIV веком. Это – «монгольское» завоевание Италии.
Наконец, итальянец Иован де Рубертис в статье «Славянские поселения в Неаполитанском королевстве» сообщает, что в 1468 году н. э. (!) в Италии СЛАВЯНАМИ были основаны города Montemiro, Sanfelice, Serritello [962], с. 21.
Все становится на свои места.
Приведем краткие сведения о А.Д. Черткове. Это был выдающийся ученый, сделавший очень много для русской истории. Плодами его деятельности историки пользуются до сих пор. Хотя имя его предпочитают не вспоминать. Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона сообщает о Черткове, в частности, следующее.
«Чертков Александр Дмитриевич (1789–1858) – археолог и историк, по матери внук известного собирателя книг С.И. Тевяшова. Служа в лейб-гвардии конном полку, участвовал в войнах 1812-14 гг., особенно отличился в Кульминском сражении. Выйдя в 1822 г. в отставку, Чертков два года провел в Австрии, Швейцарии и Италии; во Флоренции сблизился с Себастьяном Чиампи, АВТОРОМ ИЗВЕСТНОЙ КНИГИ О СНОШЕНИЯХ ПОЛЬШИ С РОССИЕЙ И ИТАЛИЕЙ…
Вскоре… он отдался исключительно изучению русской истории и русских и славянских древностей. Одной из первых его работ на этом поприще было „Описание русских монет“ (М., 1834) с „Прибавлениями“ (1837, 1839 и 1841 гг.). ОНО БЫЛО ПЕРВЫМ, ОТВЕЧАВШИМ ТРЕБОВАНИЯМ НАУКИ И ПОЛОЖИЛО НАЧАЛО ТОЧНОМУ, СИСТЕМАТИЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ НАШИХ ДРЕВНИХ МОНЕТ… Академия наук присудила за „Описание“ полную Демидовскую премию, но Чертков отказался от нее, предоставив деньги на напечатание „Остромирова Евангелия“… Владея обширным собранием древнейших русских монет, он… принимал деятельное участие в прекращении распространившейся тогда подделки древних русских монет…
Унаследовав от отца и деда по матери значительную библиотеку, Чертков усердно пополнял ее преимущественно сочинениями о России и славянстве… на всех европейских и славянских наречиях. В 1838 г. он выпустил первый том описания своей библиотеки „Всеобщая библиотека России или каталог книг для изучения нашего отечества во всех отношениях и подробностях“, через семь лет появился второй том „Каталога“, всего в обоих томах насчитывалось 8800 книг… Хотя Чертковская библиотека была сравнительно невелика, но до образования в Императорской публичной библиотеке отдела Rossica она представляла ЕДИНСТВЕННОЕ В РОССИИ ЦЕННОЕ СОБРАНИЕ КНИГ О РОССИИ И СЛАВЯНАХ, а по обилию редчайших изданий служила и служит БОГАТЕЙШЕЙ СОКРОВИЩНИЦЕЙ, ИЗОБИЛУЮЩЕЙ РЕДКИМИ РУКОПИСЯМИ… Чертковская библиотека была передана в ведение города и помещена при Румянцевском музее (в дальнейшем Чертковская библиотека фактически послужила основой для создания современной Государственной публичной исторической библиотеки в Москве – Авт.)… Чертков состоял вице-президентом, потом президентом московского Общества истории и древностей российских» [988:00].
Примечательно, что в статье из Энциклопедического словаря работа А.Д. Черткова «О языке пеласгов, населявших Италию, и сравнение его с древлесловенским» упомянута лишь вскользь как сочинение малозначимое. Во многих других энциклопедиях и исторических исследованиях, посвященных Черткову, о ней вообще хранится полное молчание. А ведь в этой основополагающей работе Чертков, ни много ни мало, дает решение задачи, над которой бились целые поколения ученых этрусковедов. В ней он закладывает основы расшифровки этрусского языка и доказывает, что язык этот – СЛАВЯНСКИЙ.
Надо сказать, что впервые идея о том, что этрусский язык является славянским, была высказана даже не Чертковым, а итальянским ученым-этрусковедом Себастьяном Чьямпи, с которым Чертков был лично знаком. Чертков ссылается на Чьямпи в своей работе о языке этрусков (или пеласгов, как их называли в XIX веке). Именно Чьямпи принадлежала первоначальная мысль о том, что этруски – славяне. Однако, не встретив одобрения в ученой среде, он не довел свое исследование до конца. Чертков развил идею Чьямпи, осуществил ее научную проверку и дал исчерпывающее доказательство того, что язык этрусков действительно славянский язык.
Обратите внимание, в каких выражениях пишет о Чьямпи Энциклопедический Словарь, см. выше. Дескать, Чьямпи – автор некой «известной книги о сношениях Польши с Россией и Италией». Полное молчание о том, что Чьямпи – автор основополагающей гипотезы о славянском происхождении этрусского языка.
Еще раз обратим внимание на то, что, по-видимому, осознавая свое бессилие возразить по существу, некоторые современные авторы попытались ИСКАЗИТЬ И ОПОРОЧИТЬ результаты «неугодных» ученых. С серьезным видом издаются якобы «научные исследования» с очевидно бессмысленными славянскими расшифровками этрусских надписей. Как уже говорилось, мы имеем в виду, в частности, работы С. Гриневича о древне-славянской письменности, а также книги В.А. Чудинова, посвященные этрускам. Недаром эти «научные исследования» пропагандируются противниками новой хронологии.
На рис. 3.0 мы приводим портрет замечательного русского ученого Александра Дмитриевича Черткова. Портрета Себастьяна Чьямпи мы, к сожалению, найти не смогли.
Рис. 3.0. А.Д. Чертков (1789–1858). С портрета работы проф. Зарянка. Взято из [618:1], титульный лист
2. Что известно об этрусках
Известный специалист по этрускам – А.И. Немировский – пишет: «В Средней Италии, между реками Арно и Тибром, в древности простиралась страна, именуемая ЭТРУРИЕЙ. Власть ее обитателей – ЭТРУСКОВ, известных грекам как ТИРРЕНЫ, распространялась к югу и северу от этих рек, а также на ВОСТОК, до Адриатического моря» [574], с. 3.
О том, насколько знамениты были этруски, красноречиво свидетельствует существование утраченной сегодня «Истории этрусков» в ДВАДЦАТИ КНИГАХ, написанной римским императором Клавдием [574], с. 3.
«ВСЕ НЕПОНЯТНЫЕ НАДПИСИ в Италии тогда (то есть в поздние средние века – Авт.) считались ЭТРУССКИМИ, и сложилась поговорка „ЭТРУССКОЕ НЕ ЧИТАЕТСЯ“» [574], с. 3.
«В XIV–XVI веках область между реками Арно и Тибром (то есть ЭТРУРИЯ – Авт.) стала КОЛЫБЕЛЬЮ КУЛЬТУРЫ ВОЗРОЖДЕНИЯ. Вместе с интересом к грекам и римлянам пробуждается интерес и к ЭТРУСКАМ, КАК К ДРЕВНЕЙШИМ ОБИТАТЕЛЯМ ТОСКАНЫ» [574], с. 3.
Более того, даже в XVIII веке «изучение „СЛАВНОЙ ИСТОРИИ ЭТРУСКОВ“, которых жители Тосканы считали СВОИМИ ПРЕДКАМИ, давало моральное удовлетворение и выход ПАТРИОТИЧЕСКОМУ ЧУВСТВУ» [574], с. 5. Насколько же свежим было воспоминание о «древнейших» этрусках еще в XVIII веке!
И неудивительно. «В муниципальных архивах городов Тосканы сохранились зарисовки фортификационных сооружений ЭТРУССКОГО ВРЕМЕНИ, СДЕЛАННЫЕ В XV–XVI ВЕКАХ, и тщательно скопированные надписи, покрывавшие их стены» [574], с. 3.
Итак, еще в XV–XVI веках в Тоскане СТОЯЛИ ЭТРУССКИЕ ФОРТИФИКАЦИОННЫЕ СООРУЖЕНИЯ! С еще нестертыми якобы за двадцать веков этрусскими надписями.
«Более всего возбуждали воображение этрусские гробницы. В конце XV века многие увлекались раскопками гробниц, извлекая мраморные колонны и статуи» [574], с. 3. На рис. 3.1 показан один из многочисленных этрусских некрополей в Италии (necropoli della Banditaccia a Cerveteri), относимый историками к VII веку до н. э. Он напоминает своей формой скифские курганы. На рис. 3.2 представлен внутренний вид другого этрусского некрополя в Италии, якобы VI века до н. э. [1410], с. 42. Иной тип эт-русских некрополей представлен на рис. 3.3. На рис. 3.4 мы видим развалины этрусского храма.
Рис. 3.1. Большой старинный эт-русский некрополь в Италии якобы VII века до н. э. Он похож на скифский курган. Взято из [1410], с. 48–49.
Рис. 3.2. Внутренний вид эт-русского некрополя якобы VI века до н. э. Взято из [1410], с. 42.
Рис. 3.3. Руины старинного эт-русского некрополя. «Orvieto, necropoli del Crocefisso del Tufo: particolare» [1410], с. 364.
Рис. 3.4. Руины большого эт-русского храма в Италии, «Ara della Regina», якобы IV века до н. э. Взято из [1410], с. 144–145.
Дадим теперь обзор истории этрускологии по А.Д. Черткову, который называет их обычно ПЕЛАЗГАМИ, как это было принято в его время.
«Памятники языка пелазгов итальянских были… рассеяны на всем протяжении Италии. Но, до XV века никто не обращал на них внимания… В 1444 году были найдены близ Gubbio девять больших медных досок с вырезанными на них пелазгийскими надписями. Две из этих таблиц были увезены в Венецию и с тех пор о них нет никакого известия (уничтожены? – Авт.)…
Хотя надписи Евгубинские (от Gubbio – Авт.) были найдены в 1444 году… но настоящее их изучение началось только с 1549 года… Gori и Bourgeut полагали язык этих таблиц до-Троянским, а Freret и Tiraboschi объявили, что они НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРОЧТЕНЫ и что пелазгийский язык НАВСЕГДА ПОТЕРЯН. Впоследствии их стали называть Этрурскими» [956], с. 1–3.
Любопытно отметить, что упомянутые исследователи, не успев приступить к подробному изучению надписей, СРАЗУ почему-то «поняли», что они никогда не могут быть прочтены, и что язык навсегда потерян! Все знали наперед. На четыре сотни лет бурного развития этрускологии. И откуда такая прозорливость? Не потому ли, что на самом деле ПРОЧИТАЛИ? И ужаснулись. И тут же сказали: читать нельзя. Изучать – можно. Читать – нельзя. С тех пор так и живем.
«Для объяснения надписей прибегали к помощи языков Еврейского, Эфиопского, Египетского, Арабского, Коптского, Кельтского, Кантабрского, Тевтонского, Англо-Саксонского, Рунического и даже Китайского. И все это вопреки положительных свидетельств всех древних историков и географов» [956], с. 4.
А.Д. Чертков продолжает: «Ученый Чьямпи (в своих Osservazioni intorno ai moderni sistemi sulle antichita Etrusche, etc.) – предлагал вместо Греческого и Латинского языков обратиться, для объяснения Этрусских надписей, к древле-СЛАВЯНСКОМУ (l'antico linguagio Slavo). Он убеждал итальянских ученых: зная по опыту, что ни Греческий, ни Римский языки не могут объяснить Пелазгийских надписей Италии, – должно обратиться к другим древним языкам… именно к СЛОВЕНСКОМУ (Ingh. Monn. Etrus. II 233, 468)… Это было в 1825 году; тогда Ciampi (Чьямпи) только возвратился в Италию из ВАРШАВЫ, где он был несколько лет профессором и знал отчасти ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК» [956], с. 13.
Все ясно. Итальянский этрусколог попал в Польшу, немного выучил польский, и с удивлением обнаружил, что он стал читать и даже кое-что понимать в этрусских надписях. Обрадовался и, вернувшись в Италию, поспешил поделиться с коллегами своим открытием. Но не тут-то было. Ему сурово указали, что немцы, – как самые авторитетные ученые в Европе, – уже давно доказали, что славяне появились на сцене истории не ранее VI века н. э. или еще позже. А этруски, – как ты и сам должен хорошо знать, – были еще до Рима. То есть ранее VIII века до н. э. О каких славянских корнях ты тут рассуждаешь! Чьямпи сник.
И это – не наша фантазия. Мы просто чуть более откровенно пересказали А.Д. Черткова, который пишет буквально следующее. «Но ученые изыскания в отношении к древле-Словенскому языку, невозможны в Италии. Там никто не знает нашего церковного языка… Конечно… стоило бы труда выучиться Словенскому языку, дабы хотя несколько рассеять мрак, покрывающий и до сих пор ВСЕ ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ИТАЛИИ. Но в Германии… уже давно ПРОВОЗГЛАСИЛИ, что Словене… явились в Европе… не ранее VI века по Р.Х. Вследствие этого в Италии не обратили должного внимания на слова Чьямпи» [956], с. 13.
Чертков пишет далее: «Первый договор между Римом и Габиею был писан Пелазгийскими буквами… Поливий (сегодня обычно пишут Полибий – Авт.) свидетельствует, что в его время ученейшие из Римлян уже не разумели мирного договора, заключенного между Карфагеном и Римом в первые годы после изгнания Тарквиния. Этот договор был написан языком СТОЛЬ ОТЛИЧНЫМ ОТ ЛАТИНСКОГО, что даже сам Поливий едва мог его перевести. Следовательно, Римляне… совершенно забыли первоначальный свой Пелазгийский язык и уже превратились в позднейших Латин» [956], с. 4.
Чертков абсолютно прав. «Античный» Полибий, живший, по новой хронологии, в XVI–XVII веках, уже плохо знал славянский язык, бытовавший в Италии в XIV–XVI веках. Славянский язык в Италии стал вытесняться латинским после изгнания Тарквиниев, то есть ТРК = ТУРОК. Как мы понимаем, – в значительной степени славян, в то время. Тарквиниев изгнали, скорее всего, в конце XVI века или в XVII веке, в эпоху Реформации в Европе.
«Но народ и после этого всегда говорил на языке, весьма отличном от письменного (Maffei, Stor. di Verona, XI, 602). Оски и Волски, даже в цветущую пору Латинского языка, сохранили свое наречие, которое очень хорошо понимали ПРОСТОЛЮДИНЫ РИМА, – доказательство, что ученый Латинский язык был нечто, составленное искусством и отличное от народного говора всех Пелазгийских племен» [956], с. 5.
Когда гуманисты «Эпохи Возрождения» и писатели XVII–XVIII веков уже научились писать на только что придуманной ими «античной» латыни, им, видимо, приходилось плотно закрывать окна, чтобы не слышать грубых простолюдинов итальянского Рима, которые все еще позорили «древний» Рим своим вульгарным славянским языком.